Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....23 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....26 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........27 Safety ..........6.1.4 Test foods........
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
• Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
• Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be taken to avoid touching the Cooking Safety product and heating elements.
tainer to avoid the risk of • Do not use steam cleaners to touching the oven heater ele- clean the product as this may ments. Never use greaseproof cause an electric shock. paper at an oven temperature • Do not use harsh abrasive higher than the maximum use cleaners, metal scrapers, wire temperature specified on the...
• Before starting the cleaning, ant to high temperature self- clean the outer surfaces of the cleaning), you do not need to oven and the food residues in- remove these accessories side the oven with soapy cloth. from the oven. Remove all accessories and •...
energy in the “Eco fan heating” operating function, and this temperature may differ from what is shown on the display. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate)
3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- 40-280 able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds.
Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly. While placing the wire grill on the desired shelf, the open Wire grill section must be on the front.
Page 15
On models without wire shelves : On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the Tray stopping function - On models with side shelves properly. The tray has one dir- wire shelves ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its There is also a stopping function to prevent side designed for holding must be on the...
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
Page 20
appearing on the display stops and the : Key lock symbol C symbol appears fixed next to the : Temperature symbol temperature value. The oven does not : Settings symbol switch off automatically since manual : Door lock symbol * baking is done without setting the bak- * It varies depending on the product model.
ð Your oven will start operating im- mediately at the selected function and temperature. The set baking time starts counting down and appears on the display. The baking time counting down and the set ð The symbol is shown on the display temperature value and the 3-line and the 3-2-1 count down starts.
Page 22
2. Set the desired level with the keys. (b-01-b-02-b-03) 2. Set the alarm time with the keys. ð Touch the key for confirmation or wait without touching any key. The volume set becomes active after a while. Setting the display brightness ð...
3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm the setting by touching the key. 4. Touch the keys to set the minute. ð The time of day is set and the symbol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking •...
Page 24
• Metal, ceramic and glass moulds extend • If the inside of the cake is cooked well, the cooking time and the bottom sur- but outside is sticky, use less liquid, de- faces of pastry foods do not brown crease the temperature and increase the evenly.
Page 25
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill** ** Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking “Eco fan heating”...
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
6.1.4 Test foods • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position...
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12...
• For difficult stains, an oven and grill • Discolorations and stains on the glass cleaner recommended on the website of surface are normal and not defects. your product brand and a non-scratching Plastic parts and painted surfaces scouring pad can be used. Do not use an •...
Cleaning the side walls of the oven General warnings The side walls in the cooking area can only Hot surfaces cause burns! be covered with enamel or catalytic walls. It Do not touch the product during varies by model. If there is a catalytic wall, self-cleaning and keep children refer to the “Catalytic surfaces”...
Page 32
mode" function takes less time than If the “Pro” and then the “ECO” the Pyrolysis" function. If the oven is messages are not shown on the very dirty, the "Pyrolysis - economy display, your appliance is not mode" function may not be sufficient. equipped with the Eco pyrolysis In this case, clean it by the "Pyrolysis"...
10.When the symbol disappears on the display, remove the remaining deposits with vinegar water. 11.Touch any key to stop the audible warn- ing. After the pyrolysis function is com- 5. (B) type hinge is available in soft closing pleted, the door lock will be active door types.
7.7 Removing the Inner Glass of The Oven Door Inner glass of the product's front door may be removed for cleaning. 1. Open the oven door. 4. Repeat the same process for removing the second and third glasses. 2. Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously push- ing on the pressure points on both sides...
Page 35
with a dry cloth. In case of oven lamp fail- with a new one. If it is type (B) model, ure, you can replace the oven lamp by fol- pull it out as shown in the figure and re- lowing the sections that follow. place it with a new one.
5. Refit the glass cover and wire shelves. 8 Troubleshooting If the problem persists after following the • No electricity. >>> Ensure the mains is instructions in this section, contact your operational and check the fuses in the vendor or an Authorized Service. Never try fuse box.
Page 37
Error codes/reasons and possible solutions Error codes Error reasons Possible solutions Contact the authorized service to be able to cook again with the meat probe. Remove the meat probe and set Meat probe communication er- Er 5 the function selection knob to off (0) to be able to cook normally without the meat probe in the oven.
Page 38
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Page 39
Inhaltsverzeichnis 6 Allgemeine Hinweise zum Ba- cken ..........1 Sicherheitshinweise ..... 40 Allgemeine Warnhinweise zum Verwendungszweck ...... 40 Backen im Ofen......Besondere Sicherheitshinweise 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte ........... Menschen und Haustiere....6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..66 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 6.1.3 Grillen ..........
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
vergessen Sie dabei nicht, • Das Gerät darf bei Installation, dass Kinder oft äußerst erfin- Reparatur und beim Umstel- derisch sein können! len/Verrücken nicht mit der Stromversorgung verbunden Sicherheitshinweise sein. zu Elektrogeräten • Schließen Sie das Gerät an ei- • Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- ne Schutzkontaktsteckdose nung und Netzfrequenz den...
und als Folge eines Kurz- keiten kommen können – zum schlusses einen Brand verursa- Beispiel durch Wasser, das von chen. der Arbeitsplatte tropft. • Verwenden Sie nur Originalka- • Berühren Sie den Netzstecker bel. Verwenden Sie keine ge- niemals mit feuchten oder gar kürzten, beschädigten oder nassen Händen! Niemals Verlängerungskabel.
sen) oder kräftigem Karton ein, • Falls Sie das Gerät längere Zeit anschließend mit Klebeband fi- nicht nutzen, ziehen Sie den xieren. Fixieren Sie auch ent- Netzstecker oder schalten die nehmbare oder bewegliche Sicherung ab. Teile des Gerätes großzügig • Benutzen Sie das Gerät nicht, mit Klebeband, damit nichts falls Sie Fehlfunktionen oder beschädigt wird.
sich verklemmen. Fassen Sie heißen Backofen geben oder die Tür beim Öffnen oder aus dem heißen Ofen nehmen Schließen nicht am Teil mit usw. den Scharnieren. Verwendung von Zu- Warnhinweise zu behör hohen Temperaturen • Achten Sie darauf, Grill und Bleche richtig auf den Rost zu •...
• Lebensmittelvergiftungsge- sich ein Hitzestau bilden, der fahr: Lassen Sie Speisen nicht den Ofenboden und die Teile länger als etwa 1 Stunde vor darunter beschädigen kann. und nach der Zubereitung im • Halten Sie die Ofentür beim Backofen. Manche Lebensmit- Grillen geschlossen.
• Verzichten Sie beim Reinigen nuten lang abkühlen, bevor Sie der Backofentür und der Tür- die Verbrennungsrückstände scheibe auf scharfe Scheuer- aus dem Ofen entfernen. mittel, Metallschaber, Stahl- • Da Speisereste bei der wolle sowie Bleichmittel. Sol- Selbstreinigung verbrannt wer- che Dinge können die Glasflä- den, entsteht dabei natürlich chen zerkratzen und anderwei-...
2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und 2.1.1 Informationen zur Entsorgung elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Ihre Pflichten als Endnutzer Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerä- tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei-...
äußeren Abmessungen mehr als 50 cm be- • Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem Ba- trägt. Für alle übrigen Elektro- und Elektro- cken auf. nikgeräte muss der Vertreiber geeignete • Benutzen Sie im Ofen möglichst dunkles Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- oder emailliertes Kochgeschirr, das Hitze fernung zum jeweiligen Endnutzer gewähr- besonders gut leitet.
3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Regal-Positionen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist möglicher- weise nicht mit einer Lampe ausgestattet, oder In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche der Typ und die Position der Lampe weichen von...
3.2.1 Bedienfeld 1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Timer 3 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren mation und das "C"-Symbol erscheint stän- Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, dig neben dem eingestellten Temperatur- dass diese bei einigen Modellen so ange- wert. bracht sind, dass sie beim Drücken heraus- Timer kommen (versenkte Knöpfe).
zur jeweiligen Funktion. Die Reihenfolge der hier gezeigten Funktionen muss nicht zwin- gend mit der Reihenfolge an Ihrem Gerät übereinstimmen. Funkti- Funktionsbechrei- Temperatur- onssym- Beschreibung und Verwendung bung bereich (°C) Die Heizelemente des Ofens bleiben abgeschaltet. Lediglich Backofenlampe die Ofenbeleuchtung schaltet sich ein. Die Speisen werden gleichzeitig von oben und unten gegart (Oberheizung/Unterheizung).
Drahtgrill auf die Garroste stellen Bei Modellen mit Drahtfachböden : Es ist wichtig, den Drahtgrill richtig auf die Seitengestelle zu stellen. Beim Platzieren des Drahtgrills auf dem gewünschten Einle- geboden muss sich der offene Abschnitt Draht-Grill vorne befinden. Um ein besseres Garen zu Zum Braten/Backen unterschiedlicher Spei- ermöglichen, muss der Drahtrost am An- sen im passenden Einschub.
Page 54
werden. Er darf nicht über den Anschlag- Bei Modellen mit Drahtfachböden : punkt hinausgehen und die Rückwand des Ofens berühren. Bei Modellen ohne Drahtregale : Bei Modellen ohne Drahtregale : Es ist auch wichtig, die Tabletts richtig auf die Seitengestelle zu stellen. Das Tablett hat eine Richtung, wenn er auf das Regal gestellt wird.
Page 55
schiene ist darauf zu achten, dass die Stifte an Vorder- und Rückseite der Teleskop- schienen an den Kanten des Grills und des Tabletts anliegen (siehe Abbildung). DE / 55...
3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- Wenn das erste Mal nicht einge- fohlen, die in den folgenden Abschnitten stellt ist, blinken die Symbole aufgeführten Schritte durchzuführen. "12:00" und weiterhin und Ihr Ofen startet nicht. Damit Ihr Ofen 4.1 Erste Timer-Einstellung funktioniert, müssen Sie die Tages- zeit bestätigen, indem Sie die Ta-...
Vor Einsatz des Zubehörs: ne scheuernden Reinigungsmittel, Reini- gungspulver, Reinigungscremes oder Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum scharfe Gegenstände. geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- mittel und einem weichen Schwamm. HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und HINWEIS: Einige Detergenzien oder Reini- Geruchsentwicklung kommen.
Page 59
Timer 1. Wählen Sie mit dem Funktionswahl- knopf die Betriebsfunktion, die Sie ko- chen wollen. Alarm-Taste 2. Stellen Sie die Temperatur, mit der Sie Taste zur Zeiteinstellung kochen möchten, mit dem Temperatur- Taste zum Verringern knopf ein. Erhöhen-Taste ð Ihr Ofen wird sofort mit der gewählten Taste Einstellungen Funktion und Temperatur in Betrieb ge- Taste für Tastensperre...
2. Berühren Sie die Taste bis das Sym- auf dem Display stoppt und das Symbol C erscheint fest neben für die Backzeit auf dem Display erscheint. dem Temperaturwert. 5. Wenn die eingestellte Backzeit abgelau- fen ist, erscheint auf dem Display die Meldung "Ende", das Symbol blinkt und der Timer gibt ein akustisches Si-...
Page 61
ð Nach der Einstellung der Alarmzeit Wenn Sie die Taste vor dem Ende bleibt das symbol weiterhin be- des Countdowns loslassen, wird die leuchtet und die Alarmzeit startet Tastensperre nicht aktiviert. den Countdown der Anzeige. Wenn die Weckzeit und die Backzeit zur Die Timer-Tasten können nicht ver- gleichen Zeit eingestellt werden, wendet werden, wenn die Tasten...
Ändern der Tageszeit An Ihrem Ofen zum Ändern der zuvor einge- stellten Tageszeit: 1. Berühren Sie die Taste , bis das Sym- auf dem Bildschirm erscheint. ð Berühren Sie die Taste zur Bestäti- 2. Stellen Sie die Tageszeit mit durch gung oder warten Sie, ohne eine Taste Drücken der Tasten ein.
• Beim Backen kann sich Feuchtigkeit an • Sofern Vorheizen in der Zubereitungsta- den Innen- und Außenflächen des Ofens belle empfohlen wird, sollten Sie sich dar- niederschlagen. Dies ist völlig normal an halten. und kein Fehler. • Wenn Sie Kochgeschirr auf dem Draht- •...
Page 64
Tipps für das Gebäck Boden nicht oder nur wenig mit Flüssig- keit zu bestreichen. Achten Sie zur gleich- • Falls Gebäck zu trocken wird, vermindern mäßigen Bräunung darauf, die Flüssigkeit Sie die Temperatur um 10 °C und backen oder Glasur möglichst gleichmäßig auf- etwas kürzer.
Page 65
Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Runde schwarze Metallform, 20 cm Apfelkuchen Ober-/Unterhitze 50 … 65 Durchmesser auf Drahtgrill ** Runde schwarze Metallform, 20 cm Apfelkuchen Heißluft 50 … 65 Durchmesser auf Drahtgrill ** Pizza...
Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Kleine Kuchen Standard-Tablett * 25 … 35 Keks Standard-Tablett * 25 … 35 Gebäck Standard-Tablett * 45 … 55 Brötchen Standard-Tablett * 35 … 45 * Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel •...
Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zu- behör. 6.1.3 Grillen Wichtiges zum Grillen • Bereiten Sie die Speisen so vor, dass Di- Rotes Fleisch, Fisch und Geflügelfleisch cke und Gewicht möglichst ähnlich sind.
Page 68
Küchentisch für Testessen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Drahtfachböden Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Heißluft...
Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 250/max 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Toastbrot Draht-Grill 250/max 1 … 3 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit.
Oberflächen • Versuchen Sie unter keinen Umständen, angetrocknete Reste am Glas mit Wellen- • Reinigen Sie die Emailoberflächen nach schliffmessern, Stahlwolle, Metallscha- jedem Gebrauch mit Spülmittel, warmem bern oder ähnlichen Werkzeugen zu reini- Wasser und einem weichen Tuch oder gen. Schwamm und trocknen Sie sie mit ei- •...
• Verwenden Sie beim Reinigen der Inox- Bedienfelder mit Knopfregler keine Inox- Reinigungsmittel um die Knöpfe. Die An- zeigen um den Drehknopf können ge- löscht werden. • Reinigen Sie die Sensorflächen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch, trocknen Sie danach mit einem trockenen Tuch gut nach.
Page 72
Zubehör im Ofen belassen. Ob Ihr Zube- 6. Wenn der Backofen nach Beginn des Py- hör pyrosicher ist oder nicht, erfahren Sie rolyseprozesses eine bestimmte Tem- im Abschnitt Zubehör. Falls nicht angege- peratur erreicht, erscheint das Sym- ben, ist Ihr Zubehör gegenüber hohen bol auf der Timeranzeige und die Back- Temperaturen nicht beständig.
1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus 10.Wenn das Symbol auf dem Display dem Ofen. Bei den Modellen mit Draht- verschwindet, entfernen Sie die restli- böden müssen Sie den Drahtboden ent- chen Ablagerungen mit Essigwasser. fernen. 11.Berühren Sie eine beliebige Taste, um 2.
Um die Tür wieder anzubringen, müssen die Verfahren, die beim Entfernen der Tür angewendet wur- den, jeweils vom Ende bis zum An- fang wiederholt werden. Achten Sie beim Einbau der Tür darauf, dass die Clips an der Scharnierbuchse 5. Das Scharnier des Typs (B) ist für sanft geschlossen sind.
neren Gläser auf die unteren Kunststoff- Drittes inne- Äußeres res Glas Glas schlitze (5) treffen. Drücken Sie das Kunst- Kunst- stoffteil in Richtung Rahmen, bis ein stoffglas- „Klick“-Geräusch zu hören ist. schlitz-un- Nach der Reinigung müssen alle 3. Heben Sie, wie in der Abbildung gezeigt, Gläser wieder zusammengesetzt das innerste Glas vorsichtig in Richtung werden.
• Die mit Ihrem Gerät verwendeten Leucht- 1. Trennen Sie das Gerät vollständig von mittel müssen hohe Temperaturen über der Stromversorgung. 50 °C aushalten können. 2. Nehmen Sie die Seitengitter wie in der Wenn Ihr Ofen mit einer runden Be- Anleitung beschrieben heraus.
Page 77
Während des Betriebs des Backofens tritt Der Backofen heizt nicht auf. Dampf aus. • Der Backofen ist möglicherweise nicht • Es ist normal, während des Betriebs auf eine bestimmte Kochfunktion und/ Dampf zu sehen. >>> Dies ist kein Fehler. oder Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie den Backofen auf eine bestimmte Beim Garen treten Wassertröpfchen auf Garfunktion und/oder Temperatur ein.
Page 78
Fehlercodes / Gründe und mögliche Lösungen Fehlercodes Fehlergründe Mögliche Lösung Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, da- mit Sie wieder mit der Fleischsonde garen können. Ent- Kommunikationsfehler der fernen Sie die Fleischsonde und stellen Sie den Funkti- Er 5 Fleischsonde onswahlschalter auf Aus (0), um normal ohne Fleisch- sonde im Backofen zu garen.