Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PEDANA PER
Istruzioni per l'uso
Owner's manual
PASSEGGINO
Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
PRG S.p.A.
Oδηγίες χρήσεως
Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy
Guide d'utilisation

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEDANA PER PASSEGGINO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Giordani PEDANA PER PASSEGGINO

  • Page 1 PEDANA PER Istruzioni per l’uso Owner’s manual PASSEGGINO Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manual de utilização PRG S.p.A. Oδηγίες χρήσεως Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy Guide d’utilisation...
  • Page 2 IMPORTANTE: TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI. ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM...
  • Page 3 IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS PARA FUTURAS CONSULTAS. POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE. ATENÇÃO: ANTES DE UTILIZAR, REMOVA E ELIMINE ATTENTION : AVANT L’EMPLOI, ENLEVER EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO E TODOS ET ÉLIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUE OS ELEMENTOS QUE FAÇAM PARTE DA EMBALAGEM ET ÉLÉMENTS QUI FONT PARTIE DE L’EMBALLAGE DO PRODUTO OU MANTENHA-OS FORA...
  • Page 4 P COMPONENTES GR ΣΤΟΙΧΕΙΑ NL ONDERDELEN Suporte de fixação (2) Στήριγμα στερέωσης (2) Bevestigingssteun (2) Συνδέσεις για το σκελετό (2) Adaptador para o chassis (2) Adapter voor frame (2) Ρόδα (3) Roda (3) Wiel (3) Βραχίονας που Braço extensível(2) Uitklapbare arm (2) προεκτείνεται...
  • Page 5 Viti - Thumbscrews - Tornillos - Parafusos - βίδες - Schroeven - Vis...
  • Page 6 iordani edana Per asseggino (DA 2 ANNI - MAX 22,6 KG) MONTAGGIO DELLA PEDANA l’operazione del freno di stazionamento PER IL PASSEGGINO o altri componenti mobili. 1. Fissaggio delle r uote: • Allineare i denti delle staffe e fare scorrere •...
  • Page 7 iordani troller oard 7. Liv ellamento della piattafor ma: • I l ba mbi n o de v e e s s e r e s or v eg l i at o (FROM 2 YEARS - MAX 22.6 KG) •...
  • Page 8 iordani eana Para illa de aseo storage strap clip (Fig. 8b). is w et or cov er ed w it h any debris to (A PARTIR DE 2 AÑOS – MÁX. 22,6 KG) • Adjust the storage strap so that the prevent child from slipping.
  • Page 9 iordani atim Para a adeira de asseio • R eg u l a r l a p ea n a a co n t i n ua ci ó n , la misma sin la supervisión de un adulto. (A PARTIR DOS 2 ANOS – MÁX. 22,6 KG) para asegurarse de que el niño pueda •...
  • Page 10 σκαλοπάτι για καροτσι modo seguro na posição ereta. • Não permita que a criança brinque ou iordani (ΑΠΟ 2 ΕΤΩΝ - MAX 22,6 KG) 7. Niv elamento da plataf or ma: se coloque no bordo do pat im sem a •...
  • Page 11 οι βραχίονες που προεκτείνονται στη σε όρθια θέση και με τα δύο πόδια στο iordani eerijdPlankje voor andelWagens (VANAF 2 JAAR - MAX. 22,6 KG) θέση τους. κέντρο του σκαλοπατιού. • Ρυθμίστε το σκαλοπάτι κατάλληλα έτσι • Μην επιτρέπετε στο παιδί να παίζει με το HET MEER IJDPLANKJE VOOR v a n d e r e m o f a n d e r e b e w e g e n d e ώστε...
  • Page 12 iordani ePose ieds Pour oussette Het meerijdplankje waterpas zetten: midden van het meerijdplankje. (À PARTIR DE 2 ANS – MAX. 22,6 KG) • Stel het meerijdplankje zodanig af dat • St a n i e t t o e d a t h e t k i n d m e t h e t alle drie de wielen op de grond staan.
  • Page 13 N O T E / N O T E S / N O TA S / N O TA / Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Ε Ι Σ / O P M E R K I N G E N / N O T E S contact avec le sol.
  • Page 14 N O T E / N O T E S / N O TA S / N O TA / Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Ε Ι Σ / O P M E R K I N G E N / N O T E S N O T E / N O T E S / N O TA S / N O TA / Σ...