Download Print this page

Hitachi HT -350 Instruction Manual page 12

Direct drive turntable

Advertisement

Available languages

Available languages

12
* Ronflement
Les cellules phonolectrices sont trés sensibles et sont
capables d'accorcher les moindres sons d'appui ou
les vibrations d'un haut-parleur répercutés par le sol
ou dans lair, ce qui a pour effet de provoquer un
ronflement.
Le choix de l'emplacement de la platine
tourne-disques est donc essentiel. Définir un emplace-
ment
ot la platine est bien stable et a Vabri de
toutes vibrations parasites.
* Ronflement par induction
Votre
platine
tourne-disques
emploie
un
servo-
moteur sans balais de facon a réduire au maximum le
ronflement par induction.
Si l'on percoit un ronfle-
ment
désagréable celui-ci peut trouver son origine
dans un champ électromagnétique
produit par les
moteurs ou les transformateurs qui sont montes sur
d'autres appareils.
Ne pas disposer votre platine
tourne-disques 4 proximité de tels appareils utilisant
un moteur ou un transformateur.
Pour éviter que
votre
platine
tourne-disques
soit affectée
par le
fonctionnement d'un transformateur de puissance ou
de votre
amplificateur, récepteur
ou
platines
d'
enregistrement,
placer la platine tourne-disques du
coté opposé au transformateur de puisssance.
* Réglage d'equilibre
Régler l'équilibre de la cellule une fois fixee. Dans
le cas
de la HT-350,
V'équilibre du bras de lecture
est de 15mm.
Le
régler
en
déplacant
la cellule |
Suspension
|
Centre
du
plateau
Pointe
de
lecture
Gs. 4
* Depose / repose du capot antipoussiere
Le capot antipoussiére et les charniéres, les charniéres
et le socle principal de l'appareil sont concus de telle
sorte
quils peuvent étre séparés individuellement.
Séparer le capot antipoussiére
dela charniere
en
agissant d'un cdté et de l'autre comme le montre la
fléche tout en le maintenant en position d'ouverture.
Retirer la charniére du socle principal une
fois le
Capot
antipoussiere
détaché.
Procéder
4 l'inverse
pour
le remontage.
(SUPPORT POUR]
COQUILLE DE
|
CELLULE
x q
00000
000
F
70000
CEDD
00090,90.90
Capot
antipoussiére
CED
oo09000
SPEED
ADJUST
SLOW
FAST
Bouton
de regliage
de variation
de vitesse
|
Logement
de
la lampe
Fréquence
du réseau
au néon
Fig.
2
DEFILEMENT
DES RAINURES DU
STROBOSCOPE
Etant donné que le fonctionnement
s'effectue par
servoamplificateur et que la rotation n'est pas absolu-
ment parfaite pendant environ 30 secondes aprés la
mise en fonction de la platine, réaliser la réglage de
variation de vitesse environ 30 secondes apres la mise
, en mouvement du plateau de lecture.
Charniére
Socle
principal
Fig. 2

Advertisement

loading