Page 1
Operating Instructions 使用說明書 Panduan Convection Steam Oven 純蒸氣烤焗爐 Ketuhar Stim Perolakan Household Use Only 僅家庭用 Kegunaan Rumah Sahaja Model No. NU-SC280W 型號: Important safety instructions Read carefully and keep for future reference 重要安全措施 仔細閱讀並妥善保存 Panduan keselamatan penting Baca dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan F0003CS80MP_cover.indd cover3 2023/4/12 9:45:33...
Important Safety Instructions Read the manual carefully and keep it properly. 4. If the product is not cleaned regularly, the appliance surface will be degraded to aff ect the appliance service Precautions for using this product for cooking life and dangers may occur. Check whether the product is damaged.
Do not damage the safety lock of the oven door, including the door hinges. To repair the product, please call Panasonic customer consultation service center (please refer to the warranty card) or contact the repair shop authorized by Panasonic.
Heating Principle The diagrams shown below are examples of the accessories placements of various cooking modes. It may vary depending on the recipe/dish used. Cooking modes Principle and Types Uses Caution Placement Take out the food Convection / Use the convection heater for immediately after the Ferment / heating.
Cooking Techniques Timing Browning A range in heating time is given in each recipe. The time To shorten the food convection or cooking time and range compensates for the uncontrollable diff erences get good color eff ect, be sure to apply dark soy sauce in food shapes, starting temperature and regional or spicy sauce to the food before baking.
Feature Diagram Air Outlet Warning Label Convection Heater Upper Shelf Position Door Safety Lock System Steam Outlet LED Light Middle Shelf Position Air Outlet Lower Shelf Position Power Supply Cord Door Hinges When opening or closing the door, do not stretch your fi...
Page 8
Feature Diagram (continued) Control Panel fi gure 1 Water Tank’s Installation / Removal: Drip tray Installation: 1. Take drip tray out from package and insert it to oven Hold the water tank horizontally, aligning the legs according to figure 1. bayonet and gently insert it to the bottom.
Control Panel Display Window: A: Accessories Placing Position B: Child Safety Lock C: Normal Working Icon D: Steam System Cleaning Function, Citric Acid Cleaning Function E: Full Water Icon (when using steam function) F: Steam Shot Icon G: With Preheat Icon H: Preheat End Icon Mode:...
Steam Setting Three modes for steam cooking, Steam High, Steam Med, Steam Low. Cooking with steam can keep foods soft and moist. For example: vegetables, seafood and so on. Additionally, it also can heat tin foods or vacuum packaged foods. ...
Healthy Fry Setting This mode can cook foods like fries with little or no oil. This is more healthy than traditional deep-frying and suitable for fried fish fillets, fried shrimp with bread, fried chicken etc. Select Healthy Fry mode by turning the dial.
Ferment Setting Ferment has 30 °C and 40 °C modes. 30 °C can be used for fermentation of European bread and dough which rich in oil like baguette or Danish bread. 40 °C can be used for fermentation of Chinese pastry and pizza bottom. ...
Stew Setting This mode combines the steam and convection heater. It is suitable for stew soup and vegetables with cooking a long time. you can set cooking time only. Place accessory with food in the according shelf position. Select Stew mode by turning the dial.
Convection Setting This mode has temperature ranges from 50 °C to 250 °C. It is suitable for baking meat, fish and Western desserts like cakes, pizzas, etc. Place the foods directly onto the accessory, select the suitable temperature and time, and start cooking.
Page 16
Convection Setting (continued) When cooking without Preheat: Place food on the accessory in the according shelf position. Select Convection mode by turning the dial. (Without Preheat) Press Set pad to set Convection mode. (Without Preheat) Set desired cooking Example: 230 °C temperature by turning the dial.
Steam Convection Setting This mode combines the steam and convection modes, adding steam while cooking in Convection mode which creates fluffier cakes and juicier meats. For more evenly distributed food grill color, re-arrange food or rotate the metal tray during cooking. When cooking with Preheat: ...
Page 18
Steam Convection Setting (continued) When cooking without Preheat: Place food on the accessory in the according shelf position. Select Steam Conv. mode by turning the dial. (Without Preheat) Note: Fill the tank with water before using. Press Set pad to select Steam Conv.
Steam Shot Setting This function allows you to add steam during cooking in Convection mode including Ferment (for up to 3 minutes). Adding steam during cooking can enhance moisture distribution, thus promoting the softer dessert surfaces and juicier meats. At the beginning of fermentation to use steam can increase cavity humidity. Then, it is better for dough to ferment.
Child Safety Lock Setting This function allows you to prevent a young child operating the oven; however, the door can still be opened. You can set Child Safety Lock when “ ” shows in display window. To set: Press 3 times, “ ”...
Auto Menus Setting This feature allows you to cook most of your favourite foods by setting the weight/serving/level only. The oven determines the power setting and the cooking time automatically. Select the category of food and then just enter the weight/serving/level.
Page 22
Auto Menus Setting (continued) Auto Menus with Preheat (Menu number: 18, 23, 25~26, 29, 31~32, 35~36, 42~49, 51~62, 68~70) Select Auto Menus mode by turning the dial. Press Set pad to select Auto Menus mode. Select a desired cooking menu Example: select menu number 35 number by turning the dial.
Page 23
Auto Menus Setting (continued) Menu Weight/Serving/Level Accessories/Placement 200 g 300 g 400 g 500 g Steamed Fish* Metal Tray/Middle Shelf Steamed Eggs* 3 serves — — — Metal Tray/Middle Shelf 1 level (12 pcs) Wave Tray/Middle Shelf Steamed Chinese Bun (Raw)* Metal Tray/Upper Shelf, 2 levels (24 pcs) Wave Tray/Middle Shelf...
Page 24
Auto Menus Setting (continued) Menu Weight/Serving/Level Accessories/Placement Roasted Pigeon* 2 pcs — — — Metal Tray/Lower Shelf 600 g Spicy Grilled Fish — — — Metal Tray/Lower Shelf 800 g Grilled Beef Ribs — — — Metal Tray/Lower Shelf 800 g Tender Roasted Beef —...
Page 25
Auto Menus Setting (continued) Menu Weight/Serving/Level Accessories/Placement Steamed Bun Dough (Ferment) 1 pc — — — Metal Tray/Lower Shelf Pizza Dough (Ferment) 1 pc — — — Metal Tray/Lower Shelf 150 g Baby Steamed Sweet Potatoes* — — — Wave Tray/Middle Shelf 300 g Salmon Flake —...
Reheating Chart The times given in the charts below are a guideline only, and will vary depending on starting temperature, quantity and dish size. Accessories/ Foods Weight Program Time Placement Wave Tray/ 5 pcs (750 g ) Frozen Rice Dumplings* Steam Med about 15-17 minutes Middle Shelf...
Cooking Chart The times given in the charts below are a guideline only, and will vary depending on starting temperature, quantity and dish size. Accessories/ Foods Weight Program Time Statement Placement 500 g Wave Tray/ about 24-26 All kinds of frozen big meat buns sold in Frozen Big Meat Bun* Steam Med Middle Shelf...
Cleaning Utensils This function have 3 modes, No. 71 Cleaning Utensils 1 (quick), No. 72 Cleaning Utensils 2 (standard), No. 73 Cleaning Utensils 3 (high temperature). Cleaning Utensils 1 and 2 are suitable for all kind of baby bottles and breast pump etc. Cleaning Utensils 3 is suitable for all kind of dish cleaning, etc. ...
Oven Cleaning Setting Cleaning (Deodorization) This function is suitable for ovens with odors (need 20 minutes). Before maintenance (cleaning the oven), please empty the oven. Select Auto Menus mode by turning the dial. Press Set pad to set Auto Menus.
Oven Cleaning Setting (continued) Cleaning (Cavity) This function is suitable for cleaning a dirty oven caused by oil (need 30 minutes). Select Auto Menus mode by turning the dial. Press Set pad to set Auto Menus. Turning dial until “75” appear in the display window.
Oven Cleaning Setting (continued) Cleaning (System) After using steam mode, this function can make the water pump through the pipe to the drip tray. Select Auto Menus mode by turning the dial. Note: Fill water tank with 100 ml water before using and remove the water from the drip tray.
Oven Cleaning Setting (continued) Cleaning (Citric Acid) If “ ” appears in the display window after cooking, you should use citric acid to clean the water-piping. After using citric acid to clean, rinse with water again. Flush and clean water will be drained into the drip tray. (need 30 minutes) Prepare detergent with approximately 20 g of citric acid dissolved completely in 250 ml of water, and pour the mixture into the water tank of the oven directly.
Care of Your Oven Be sure to clean and maintain the oven after it is completely cold. Turn the oven off and remove the power supply plug from the wall socket before cleaning. A steam cleaner is not to be used. When " " icon fl ashing in the display window, this is the meaning prompts the customer to clean.
If it seems there is a problem with the oven, contact an authorized Service Center by Panasonic. - Eng-33 - F0003CS80MP_eng-20230314.indd 33...
Page 35
Before Requesting Service (continued) ALL THESE THINGS ARE NORMAL: Sounds will occur when This is caused by air mixed when the water tank is working. This is using the Steam function. normal. The sound of "Bar... Bar..." may be emitted at the back This is a cause of thermal expansion and contraction of the metal of the oven cavity during material used in the product, which is a normal phenomenon.
Specifi cations Model Number: NU-SC280W Power Source: 230 - 240 V ~ 50 Hz Steam 5.5 A 1330 W Power Consumption: Convection 5.7 A 1380 W Steam + Convection 7.6 A 1830 W Steam 1300 W Output Power: Convection 1350 W Steam + Convection 1800 W Outside Dimensions (H ×...
Page 71
規格 型號 NU-SC280W 額定電壓 230 - 240 V ~ 50 Hz 蒸氣 5.5 A 1330 W 烹調火力 烘焗 5.7 A 1380 W 組合蒸焗 7.6 A 1830 W 蒸氣 1300 W 額定輸出功率 烘焗 1350 W 組合蒸焗 1800 W 外形尺寸(高 × 闊 × 深) 375 毫米...
Arahan Keselamatan Penting Baca manual dengan teliti dan simpannya 4. Jika produk tidak dibersihkan secara berkala, permukaan dengan betul. perkakasan akan terdegradasi sehingga menjejaskan hayat perkhidmatan perkakasan dan bahaya boleh berlaku. Langkah berjaga-jaga bagi menggunakan produk ini 5. Elakkan tindakan atau tingkah laku yang boleh untuk memasak.
(a) Sekiranya pintu ketuhar atau pengedap pintu telah rosak, jangan guna ketuhar sehingga juruteknik yang berkelayakan telah membaikinya. Jangan rosakkan kunci keselamatan pintu ketuhar, termasuk engsel pintu. Untuk membaiki produk, sila hubungi pusat servis perundingan pelanggan Panasonic (sila rujuk kad waranti) atau hubungi kedai pembaikan yang dibenarkan oleh Panasonic.
Prinsip Pemanasan Diagram yang ditunjukkan di bawah ialah contoh aksesori cara letak pelbagai mod masakan. Ia mungkin berbeza bergantung pada resipi/hidangan yang digunakan. Prinsip dan Jenis Mod memasak Awas Cara Letak Kegunaan Keluarkan makanan Gunakan pemanas perolakan serta-merta selepas Perolakan / pemanasan;...
Teknik-teknik Memasak Masa Memasak Pemerangan Panduan jangka masa memasak diberi bagi setiap Untuk memendekkan masa perolakan makanan atau resipi. Julat masa mengimbangi perbezaan yang tidak masakan dan mendapatkan kesan warna yang baik, dikawal dari segi bentuk makanan, suhu mula dan pastikan anda menggunakan kicap pekat atau sos keutamaan kawasan.
Gambar Rajah Ciri Salur Keluar Udara Label Amaran Pemanas Perolakan Kedudukan Rak Atas Sistem Kunci Keselamatan Pintu Salur Keluar Stim Lampu LED Kedudukan Rak Tengah Salur Keluar Udara Kedudukan Rak Bawah Kord Bekalan Kuasa Engsel Pintu Semasa membuka atau menutup pintu, jangan regangkan jari di dalam ketuhar.
Page 78
Gambar Rajah Ciri (bersambung) Panel Kawalan rajah 1 Pemasangan / Penanggalan Tangki Air: Dulang titis Pemasangan: 1. Keluarkan dulang titis daripada bungkusan dan masukkannya ke Pegang tangki air secara mendatar, kaki ketuhar menurut rajah 1. 2. Sebelum menggunakan ketuhar, dulang titis mesti dipasang sejajarkan bayonet dan masukkannya dengan lembut ke bawah.
Panduan Peralatan Memasak Dan Perkakas Dapur Perolakan, Kukus Tinggi, Perolakan, Kukus Tinggi, Goreng Sihat, Kukus Goreng Sihat, Kukus Bekas Perolakan Sederhana, Bekas Perolakan Sederhana, Stim, Stu dan Kukus Stim, Stu dan Kukus Menapai Rendah Menapai Rendah Dulang logam Perkakas lakuer Bekas aluminium Dulang Nota:...
Panel Kawalan Tetingkap Paparan: A: Kedudukan Cara Letak Aksesori B: Kunci Keselamatan Kanak- kanak C: Ikon Berfungsi Normal D: Fungsi Pembersihan Sistem Stim, Fungsi Pembersihan Asid Sitrik E: Ikon Air Penuh (semasa menggunakan fungsi stim) F: Ikon Hembusan Stim G: Dengan Ikon Prapanas H: Ikon Tamat Panas Awal...
Tetapan Kukus Tiga mod untuk masakan kukus. Kukus Tinggi, Kukus Sederhana, Kukus Rendah. Memasak dengan stim boleh mengekalkan kelembutan dan kelembapan makanan. Contohnya: sayur-sayuran, makanan laut dan sebagainya. Selain itu, ia juga boleh memanaskan makanan bertin atau makanan bungkusan kedap. ...
Tetapan Goreng Sihat Mod ini boleh memasak makanan seperti kentang dengan sedikit atau tanpa minyak. Ini lebih sihat daripada menggoreng celur tradisional dan sesuai untuk filet ikan goreng, undang goreng dengan roti, ayam goreng dan sebagainya. Pilih mod Goreng Sihat dengan memutarkan dail.
Tetapan Menapai Menapai mempunyai mod suhu 30 °C dan 40 °C. 30 °C boleh digunakan untuk penapaian roti dan doh Eropah yang kaya dengan minyak seperti baguette atau roti Denmark. 40 °C boleh digunakan untuk penapaian pastri Cina dan bahagian bawah piza. ...
Tetapan Stu Mod ini menggabungkan stim dan pemanas perolakan. Ini sesuai untuk sup stu dan sayuran dengan tempoh memasak yang lama. Anda boleh menetapkan masa memasak sahaja. Letakkan aksesori dengan makanan menurut kedudukan rak. Pilih mod Stu dengan memutarkan dail. Nota: Isikan tangki dengan air sebelum guna.
Tetapan Perolakan Mod ini mempunyai julat suhu daripada 50 °C hingga 250 °C. Ini sesuai untuk membakar daging, ikan dan pencuci mulut Barat seperti kek, piza dan sebagainya. Letakkan makanan secara langsung di atas aksesori, pilih suhu dan masa yang sesuai dan mula memasak. Untuk sebaran warna makanan yang dimasak dengan sekata, susun semula kedudukan makanan atau putarkan aksesori semasa memasak.
Page 86
Tetapan Perolakan (bersambung) Apabila memasak tanpa Prapanas: Letakkan makanan di atas aksesori menurut kedudukan rak. Pilih mod Perolakan dengan memutarkan dail. (Tanpa Prapanas) Tekan pad Tetapkan untuk menetapkan mod Perolakan. (Tanpa Prapanas) Tetapkan suhu memasak Contoh: 230 °C yang dikehendaki dengan memutarkan dail.
Tetapan Perolakan Stim Mod ini menggabungkan mod kukus dan perolakan, menambah stim semasa memasak dalam mod Perolakan yang menghasilkan kek lebih lembut dan daging yang berjus. Untuk warna gril makanan yang lebih sekata, susun semula makanan atau putarkan dulang logam semasa memasak. Apabila memasak dengan Prapanas: ...
Page 88
Tetapan Perolakan Stim (bersambung) Apabila memasak tanpa Prapanas: Letakkan makanan di atas aksesori menurut kedudukan rak. Pilih mod Perolakan Stim dengan memutarkan dail. (Tanpa Prapanas) Nota: Isikan tangki dengan air sebelum guna. Tekan pad Tetapkan untuk memilih mod Perolakan Stim. (Tanpa Prapanas) ...
Tetapan Hembusan Stim Fungsi ini membenarkan anda menambahkan stim semasa memasak dalam mod Perolakan termasuk Menapai (selama sehingga 3 minit). Menambah stim semasa memasak boleh meningkatkan agihan kelembapan, seterusnya menggalakkan permukaan pencuci mulut yang lebih lembut dan daging yang lebih berjus. Pada permulaan penapaian, menggunakan stim boleh meningkatkan kelembapan rongga.
Tetapan Kunci Keselamatan Kanak-kanak Fungsi ini membolehkan anda menghalang pengendalian ketuhar oleh kanak-kanak kecil; walau bagaimanapun, pintu ketuhar masih boleh dibuka. Anda boleh menetapkan Kunci Keselamatan Kanak-kanak apabila “ ” ditunjukkan dalam tingkap paparan. Untuk menetapkan: Tekan 3 kali, “ ”...
Tetapan Menu Automatik Ciri ini membolehkan anda memasak kebanyakan daripada makanan kegemaran anda dengan menetapkan berat/ hidangan/tingkat sahaja. Ketuhar menentukan tetapan kuasa dan masa memasak secara automatik. Pilih kategori makanan dan kemudian, hanya masukkan berat/hidangan/tingkat. Jangan masukkan berat sebarang tambahan air atau berat bekas.
Page 92
Tetapan Menu Automatik (bersambung) Menu Automatik dengan Prapanas (Nombor menu: 18, 23, 25~26, 29, 31~32, 35~36, 42~49, 51~62, 68~70) Pilih mod Menu Automatik dengan memutarkan dail. Tekan pad Tetapkan untuk memilih mod Menu Automatik. Pilih menu masakan Contoh: pilih menu bernombor 35 yang dikehendaki dengan memutarkan dail.
Page 93
Tetapan Menu Automatik (bersambung) Menu Berat/Hidangan/Tingkat Aksesori/Cara Letak 200 g 300 g 400 g 500 g Ikan Kukus* Dulang Logam/Rak Tengah Telur Kukus* 3 hidangan — — — Dulang Logam/Rak Tengah 1 tingkat (12 biji) Dulang Gelombang/Rak Tengah Ban Cina Kukus (Mentah)* Dulang Logam/Rak Atas, 2 tingkat (24 biji) Dulang Gelombang/Rak Tengah...
Page 94
Tetapan Menu Automatik (bersambung) Menu Berat/Hidangan/Tingkat Aksesori/Cara Letak Burung Merpati Panggang* 2 ekor — — — Dulang Logam/Rak Bawah 600 g Ikan Gril Berempah — — — Dulang Logam/Rak Bawah 800 g Tulang Rusuk Lembu Gril — — — Dulang Logam/Rak Bawah 800 g Daging Lembu Panggang Empuk —...
Page 95
Tetapan Menu Automatik (bersambung) Menu Berat/Hidangan/Tingkat Aksesori/Cara Letak Doh Ban Kukus (Menapai) 1 biji — — — Dulang Logam/Rak Bawah Doh Piza (Menapai) 1 keping — — — Dulang Logam/Rak Bawah Dulang Gelombang/Rak 150 g Ubi Keledek Kukus Kecil* — —...
Carta Pemanasan Semula Masa yang diberikan dalam carta di bawah ialah garis panduan sahaja dan akan berbeza bergantung pada suhu permulaan, kuantiti dan saiz piring. Aksesori/Cara Makanan Berat Program Masa Letak Dulang Ladu Beras Sejuk lebih kurang 15-17 5 biji (750 g ) Gelombang/ Kukus Sederhana Beku*...
Carta Memasak Masa yang diberikan dalam carta di bawah ialah garis panduan sahaja dan akan berbeza bergantung pada suhu permulaan, kuantiti dan saiz piring. Aksesori/Cara Makanan Berat Program Masa Pernyataan Letak Dulang 500 g Ban Daging Besar lebih kurang Semua jenis ban daging besar sejuk beku Gelombang/ Kukus Sederhana Sejuk Beku*...
Pembersihan Perkakas Dapur Fungsi ini mempunyai 3 mod, No. 71 Pembersihan Perkakas Dapur 1 (pantas), No. 72 Pembersihan Perkakas Dapur 2 (standard), No. 73 Pembersihan Perkakas Dapur 3 (suhu tinggi). Pembersihan Perkakas Dapur 1 dan 2 sesuai untuk semua jenis botol bayi dan pam susu dan sebagainya. Pembersihan Perkakas Dapur 3 sesuai untuk semua jenis pembersihan pinggan mangkuk dan sebagainya.
Tetapan Pembersihan Ketuhar Pembersihan (Penyahbauan) Fungsi ini sesuai untuk ketuhar berbau (perlukan 20 minit). Sebelum penyelenggaraan (membersihkan ketuhar), sila kosongkan ketuhar. Pilih mod Menu Automatik dengan memutarkan dail. Tekan pad Tetapkan untuk menetapkan Menu Automatik. Putarkan dail hingga “74” muncul dalam tetingkap paparan.
Tetapan Pembersihan Ketuhar (bersambung) Pembersihan (Rongga) Fungsi ini sesuai untuk membersihkan ketuhar yang kotor kerana minyak (perlukan 30 minit). Pilih mod Menu Automatik dengan memutarkan dail. Tekan pad Tetapkan untuk menetapkan Menu Automatik. Putarkan dail hingga “75” muncul dalam tetingkap paparan.
Tetapan Pembersihan Ketuhar (bersambung) Pembersihan (Sistem) Selepas menggunakan mod kukus, fungsi ini boleh membuatkan air dipam melepasi paip ke dulang titis. Pilih mod Menu Automatik dengan memutarkan dail. Nota: Isikan tangki air dengan 100 ml air sebelum menggunakan dan membuang air daripada dulang titis.
Tetapan Pembersihan Ketuhar (bersambung) Pembersihan (Asid Sitrik) Jika muncul “ ” pada tetingkap paparan selepas memasak, anda perlu menggunakan asid sitrik untuk membersihkan perpaipan air. Selepas menggunakan asid sitrik untuk melakukan pembersihan, bilas dengan air sekali lagi. Jirus dan air bersih akan dialirkan ke dalam dulang titis. (perlukan 30 minit) Sediakan detergen dengan kira-kira 20 g asid sitrik larut sepenuhnya dalam 250 ml air dan tuangkan campuran tersebut ke dalam tangki air bersepadu ketuhar secara langsung.
Penjagaan Ketuhar Anda Pastikan anda membersihkan dan menyelenggara ketuhar selepas ia sejuk sepenuhnya. Matikan ketuhar dan cabut plag bekalan kuasa daripada soket dinding sebelum melakukan pembersihan. Alat pembersih stim tidak boleh digunakan. Apabila ikon " " berkelip dalam tetingkap paparan, ini bermakna ia menggesa pelanggan supaya melakukan pembersihan.
Setelah menggunakan fungsi badan manusia. stim atau pembersihan, buang air dari dulang titis dan lap dengan span. Jika terdapat masalah dengan ketuhar tersebut, sila hubungi Pusat Servis yang diiktiraf oleh Panasonic. - May-33 - F0003CS80MP_May-20230314.indd 33 2023/4/12 11:12:16...
Page 105
Sebelum Meminta Servis (bersambung) PERKARA BERIKUT ADALAH BIASA: Bunyi akan terhasil Ini disebabkan oleh campuran udara semasa tangki air berfungsi. apabila menggunakan Ini adalah biasa. fungsi Kukus. Bunyi "Bar... Bar..." mungkin dikeluarkan di bahagian Ini berpunca daripada pengembangan dan penguncupan haba belakang rongga ketuhar terhadap bahan logam yang digunakan dalam produk, serta ini semasa dan selepas...
Spesifi kasi Nombor Model: NU-SC280W Sumber Kuasa: 230 - 240 V ~ 50 Hz Stim 5.5 A 1330 W Penggunaan Kuasa: Perolakan 5.7 A 1380 W Stim + Perolakan 7.6 A 1830 W Stim 1300 W Kuasa Output: Perolakan 1350 W Stim + Perolakan 1800 W Dimensi Luar (H ×...
Page 107
Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, 201203, China Web Site: http://www.panasonic.com F0003CS80MP PA0323-0 Printed in China F0003CS80MP_cover.indd cover2 2023/4/12 9:45:33...
Need help?
Do you have a question about the NU-SC280WYPQ and is the answer not in the manual?
Questions and answers