Download Print this page

Hitachi HA-5700 Service Manual page 4

Advertisement

HITACHI HA-5700
(for U.S.A. & Canada )
Fig. 3
Abb. 3
SERVICE POINTS - WARTUNGSPUNKTE
- POINTS DE SERVICE
stand von etwa 10 Ohm (5W) berithrt werden.
(2)
Darauf achten, da® die Klemmen benachbarter Teile
nicht mit den Anschlitissen des Gleichspannungsmes-
sers beriihrt werden, wenn dieser fiir die Messung des
Blindstromes angeschlossen wird, da es ansonsten zu
Stérungen kommen
k6énnte.
Den Gleichspannungs-
messer
vorsichtig
behandeln.
Isolationsband
ge-
gebenenfalls um den Schraubenzieher wickeln.
(1)
To check and repair the printed wiring boards, be
sure to cut off the power and pull out the power
cord. Remove the bottom plate and discharge the
power capacitors by touching it with a resistor of
approx. 10 ohms, 5 watts capacity at the positions
C806 and C807.
(2)
Do not touch the terminals of nearby parts with a DC
voltmeter when connecting it for adjusting the idle
current as malfunction may result.
Handle the DC
@ Vorsicht
voltmeter carefully. Wind insulating tape around the
Fir die Stromversorgung dieses Gerdtes werden zwei
screwdriver.
Transformatoren
(Tl,
1T2)
verwendet.
Die
Primarseite
dieser beiden Transformatoren
sind so
verbunden, da die Phasen gegenlaufig sind, wodurch
sich die induzierten Magnetfelder aufheben. Falls die
Transformatoren
ausgetauscht
wurden, undbedingt
die Drahtfarben beachten und die Anschliisse gema&
Schaitplan vornehmen.
@ Caution
2 transformers
(T1, T2) are used for the power
supply of this unit.
The primary sides of these 2
transformers are connected so that their phases are
opposite to cancel the effect of magnetic flux.
As a result, when replacing the transformers check
the wire colors and connect as shown in the circuit
diagram correctly.
@ Etant donné que cet appareil emploie une importante
capacité d'énergie, faire attention aux points suivants au
©
Da dieses Gerat mit einer Stromversorgung hoher Kapa-
moment
d'effectuer
des contrdles
et des réparations
zitdt ausgeriistet ist, miissen bei Priifungen bzw.
Re-
(1)
Pour controler et vérifier les plaques 4 circuit
paraturen die folgenden Punkte beachtet werden.
imprimé, ne pas oublier de couper I'alimentation et
(1)
Fiir das Priifen bzw. Reparieren der Schaltplatine un-
de débrancher le cordon secteur.
bedingt
die
Stromversorgung
abschalten
und
das
Déposer la plaque de fond et décharger les conden-
Netzkabel von der Wandsteckdose abziehen.
sateurs de puissance en les touchant avec une résis-

Advertisement

loading