Page 2
• Use care when connecting country-specific plugs to selected 220/240V, 50/60 Hz Line Conditioners. Hot 1 and Hot 2 may be reversed. When using a French CEE7/7 plug, always use the separate grounding pin supplied with the unit. When using a Schuko CEE7/4 plug, an ungrounded condition will exist unless separate grounding to the rear of the Line Conditioner is provided by the user.
Page 3
stal Quick In Connect your computer or electronics to the Line Conditioner, and the Line Conditioner to an electrical outlet. A. Exchange the Line Conditioner's cord with your equipment's cord. Connect the Line Conditioner cord's male plug into a Line Conditioner receptacle.
Basic Operation Indicator Lights All indicator light descriptions apply when the Line Conditioner is plugged into a wall outlet and turned on. (Available on select models only.) A green "NORM" light will turn ON whenever your Line Conditioner is plugged in and receiving nominal AC line voltage.
2-Year Limited Warranty TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
Page 7
Seguridad Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben cumplimentarse al instalar, utilizar y almacenar todos los Acondicionadores de Línea. Advertencias Sobre la Ubicación del acondicionador de Línea • Instale el Acondicionador de Línea bajo techo, protegido de la humedad o calor excesivos, el polvo y la luz solar directa.
Page 8
Instalación Rapida—220/240V-50/60 Hz Conecte el ordenador o la electrónica al Acondicionador de Línea y enchufe el Acondicionador de Línea a la toma de corriente. A. Intercambie el cable de corriente del Acondicionador de Línea con el cable del equipo. Conecte el terminal macho del cable del Acondicionador de Línea a un receptáculo del Acondicionador de Línea.
Funcionamiento Básico Indicadores Luminosos Las descripciones de todos los indicadores luminosos sólo son váli- das cuando el Acondicionador de Línea esté conectado a una toma de pared y encendido. (Disponible sólo en algunos modelos.) La luz verde “NORM” se iluminará para indicar que el Acondicionador de Línea está...
(según lo que crea conveniente) cualquier producto defectuoso. Para que la garantía se aplique a su producto, tiene que recibir por parte de Tripp Lite o de un servicio oficial Tripp Lite un número de Autorización de Material Devuelto (RMA).
Consignes de Sécurité Le présent manuel renferme des instructions et avertissements à respecter pour l’installation, l’utilisation et l’entreposage de tous les Régulateurs de Tension. Avertissements • Le Régulateur de Tension doit être installé à l’intérieur, à l’abri de l’humidité, de la chaleur, de la poussière ou de la lumière solaire directe.
Page 13
Installation Rapide – 220/240 V – 50/60 Hz Raccorder d’abord l’ordi- nateur ou les appareils électronique au Régulateur de Tension, puis brancher celui-ci sur une prise du secteur. A. Oter le cordon d’alimentation du matériel en place et remplacer celui-ci par le cordon du Régulateur de Tension.
Fonctionnement de Base Témoins Les témoins ne fonctionnent que si l’unité est raccordée au secteur et l’interrupteur d’alimentation sur la position de marche. (Les témoins ci-dessous n’existent que sur les modèles select.) Un témoin vert repéré «NORM» (Normal) s'allume lorsque le régulateur de tension est branché...
Garantie Limitée de 2 Ans La société Tripp Lite garantit que ses produits ne présenteront ni défaut de matériau ni défaut d’exécution pendant une période de deux ans à compter de la date d’acquisition. L’obligation faite à notre société par la présente garantie se limite au remplacement ou à...
Page 17
Sicherheit Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen und Warnungen, die bei der Installation, dem Betrieb und der Lagerung aller Netzfilter zu beachten sind. Warnung: Standort der Netzfilter • Installieren Sie Ihren Netzfilter im Rauminnern, an einem trockenen, hitzegeschützten, staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. •...
Page 18
Schnellinstallation 220 / 240 V – 50 / 60 Hz Schließen Sie Ihren Computer oder Ihre Elektronikgeräte an den Netzfilter und den Netzfilter an eine Netzsteckdose an. A. Wechseln Sie das Kabel des Netzfilters mit dem Kabel Ihrer Geräte aus. Stecken Sie den Vaterstecker des Netzfilters in eine Buchse des Netzfilters.
Page 19
Bedienung Kontrolllichter Alle Kontrolllichtbeschreibungen gelten für einen in eine Wandsteckdose eingesteckten und eingeschalteten Netzfilter. (Nur bei bestimmten Modellen erhältlich.) Ein grünes „NORM“ Licht leuchtet jedes Mal, sobald Ihr Netzfilter eingesteckt wurde und mit normalem AC-Netzstrom versorgt wird. Gelbe Lichter „LOW“ (oder „BOOST”) und „HIGH“ (oder „TRIM“) leuchten, wenn die Eingangsspannung über oder unter der Wechselstrom- Nennnetzspannung liegt.
Kassenbelegs bei. Begrenzte, 2-Jahres-Garantie Tripp Lite garantiert seine Produkte zwei Jahre lang vom Datum des Erstkaufs an gegen jegliche Material- und Verarbeitungsmängel. Tripp Lites Verpflichtungen aus dieser Garantie sind auf die Reparatur bzw. den Ersatz (nach ihrem alleinigen Ermessen) derartiger mangelhafter Waren begrenzt. Zur Durchführung von Wartungsleistungen aus dieser Garantie, müssen Sie eine RMA-Nummer (Genehmigung zurückgesandten Materials) von TrippLite oder einem...
Need help?
Do you have a question about the LC1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers