ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UB003C Capacities Air volume 2.9 - 17.6 m /min Air speed (average) 11.7 - 71.9 m/s Air speed (max.) 86.0 m/s Overall length (with end nozzle) 913 mm / 963 mm / 1,013 mm Rated voltage D.C.
Save all warnings and instruc- Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting tions for future reference. to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated your finger on the switch or energising power tools (cordless) power tool. that have the switch on invites accidents. Remove any adjusting key or wrench before Work area safety turning the power tool on. A wrench or a key left...
Page 9
Disconnect the plug from the power source Follow all charging instructions and do not and/or remove the battery pack, if detachable, charge the battery pack or tool outside the from the power tool before making any adjust- temperature range specified in the instruc- ments, changing accessories, or storing power tions. Charging improperly or at temperatures tools. Such preventive safety measures reduce...
Page 10
Inspect the cord before operating the machine. 21. Do not use the machine when there is a risk of If the cord is damaged, ask Makita Authorized lightning. Service Centers for repair. 22. When you use the machine on muddy ground,...
Page 11
Do not leave the machine unattended outdoors Do not handle charger, including charger plug, in the rain. and charger terminals with wet hands. Do not wash the machine with high pressure Do not replace the battery in the rain. water. Do not wet the terminal of battery with liquid such as water, or submerge the battery.
Page 12
18. Keep the battery away from children. the front pipe, and then turn it to lock it into place. SAVE THESE INSTRUCTIONS. ► Fig.3: 1. Adapter pipe 2. Front pipe CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Align the groove on the flat nozzle with the protru- Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that sion on the adapter pipe, then attach the flat nozzle to have been altered, may result in the battery bursting the adapter pipe, and then turn it to lock it into place.
NOTE: The indicator lamp for remaining battery the causes, when the machine has been brought to a capacity is just for a reference. The actual battery temporary halt or stop in operation. capacity may differ depending on the usage condi- tions or ambient temperature. Turn the machine off, and then turn it on again to restart. NOTE: While the machine is in operation, the indica- Charge the battery(ies) or replace it/them with tor lamp does not light up even if you press the check recharged battery(ies). button. Let the machine and battery(ies) cool down. NOTE: The lamp automatically goes off after a few seconds. If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. NOTICE: If the machine stops due to a cause not described above, refer to the section for troubleshooting. 13 ENGLISH...
When you use the machine in com- bination of the backpack-type power supply such Adjust the length of the hanging band as necessary. as portable power pack, use the hanging band ► Fig.16 included in the machine package or the hanging band recommended by Makita. Insert the plug of the machine into the socket of the portable power pack. If you put on the shoulder harness not recommended When inserting the plug into the socket, align the trian- by Makita and the shoulder harness of the back- gle markings on both the plug and the socket.
Depending on the attached nozzle, the To maintain product SAFETY and RELIABILITY, recoil to the operator may be large when using the repairs, any other maintenance or adjustment should machine due to the high air force of this product. be performed by Makita Authorized or Factory Service Adjust the air speed to an appropriate level when Centers, always using Makita replacement parts. using the machine. Cleaning the machine Hold the machine firmly with a hand and perform the blowing operation by moving it around slowly. When...
Ask your local authorized service center for repair. correctly. stop the machine immediately! Motor cannot stop: Electric or electronic malfunction. Remove the battery and ask your local authorized service center for repair. Remove the battery immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita prod- uct specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Adapter pipe • Flat nozzle •...
Page 17
中文简体 (原本) 规格 UB003C 型号: 2.9 - 17.6 m /min 能力 风量 11.7 - 71.9 m/s 风速(平均值) 86.0 m/s 风速(最大值) 913 mm / 963 mm / 1,013 mm 总长度(带末端喷嘴) D.C. 36 V - 40 V(最大) 额定电压 2.8 - 3.1 kg 净重...
Page 27
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UB003C Kapasitas Volume udara 2,9 - 17,6 m /min Kecepatan udara 11,7 - 71,9 m/s (rata-rata) Kecepatan udara (maks.) 86,0 m/s Panjang keseluruhan (dengan nosel 913 mm / 963 mm / 1.013 mm belakang) Tegangan terukur D.C. 36 V - 40 V maks...
Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
Page 29
Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
Page 30
Periksa kabel sebelum mengoperasikan mesin Jangan gunakan blower jika ada orang, kembali. Jika kabel rusak, hubungi Pusat khususnya anak-anak, atau binatang Layanan Resmi Makita untuk memperbaikinya. peliharaan di dekatnya. Pengoperasian Selalu ingat bahwa operator atau pengguna bertanggung jawab atas kecelakaan atau...
Page 31
Jangan menghalangi inlet pengisap dan/atau Jika komponen aus atau rusak, ganti dengan outlet blower. komponen yang disediakan oleh Makita. • Berhati-hatilah agar inlet pengisap atau Simpan di tempat yang kering jauh dari outlet blower tidak tersumbat oleh debu jangkauan anak-anak.
Page 32
Jangan menggunakan paket baterai atau PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan mesin yang sudah rusak atau telah diubah. atau terbiasanya Anda dengan produk (karena Baterai yang rusak atau telah diubah dapat penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan menyebabkan hal-hal yang tidak dapat diprediksi yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk yang dapat menyebabkan kebakaran, ledakan produk yang terkait. atau risiko cidera. Jangan membiarkan paket baterai atau mesin PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk...
Page 33
CATATAN: Panjang nosel dapat diubah dengan kerusakan mesin maupun kartrid baterai. menggerakkan nosel seperti ditunjukan pada gambar. 18. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. SIMPAN PETUNJUK INI. ► Gbr.2: 1. Ujung nosel 2. Pipa depan Memasang nosel datar PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Pilihan aksesori baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan CATATAN: Jika nosel ujung terpasang, lepaskan menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya sebelum memasang nosel datar. dan alat Makita. Sejajarkan alur pada pipa adaptor dengan tonjolan di pipa depan, lalu pasang pipa adaptor ke pipa depan, kemudian putar untuk menguncinya.
Page 34
Menyala Mati Berkedip 50% hingga Perlindungan terhadap penyebab 100% lain Sistem perlindungan juga dirancang untuk penyebab 20% hingga lain yang dapat merusak mesin dan memungkinkan mesin untuk berhenti secara otomatis. Lakukan semua langkah berikut ini untuk mengatasi penyebabnya, saat 0% hingga mesin dihentikan sementara atau berhenti beroperasi. Matikan mesin, dan kemudian hidupkan kembali untuk memulai ulang. Isi baterai atau ganti dengan baterai yang sudah diisi ulang. Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi Pusat Servis Makita setempat Anda. 34 BAHASA INDONESIA...
Page 35
Kerja sakelar penggantung yang direkomendasikan oleh Makita. PERINGATAN: Sebelum memasang paket Jika Anda mengenakan harnes bahu yang tidak daya portabel pada mesin, selalu periksa untuk direkomendasikan oleh Makita dan harnes bahu...
Page 36
Anda menarik pelatuk sakelar. dari mesin sebelum melakukan inspeksi atau CATATAN: Pasang kabel mesin ke penahan kabel pemeliharaan. pada ikat pinggang sebagaimana ditunjukkan dalam Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, gambar (untuk PDC1500 saja). perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus ► Gbr.18: 1. Penahan kabel dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Operasi mesin peniup Makita. Membersihkan mesin PERHATIAN: Jangan meletakkan mesin di atas tanah saat menghidupkannya. Pasir atau debu Bersihkan mesin dari debu menggunakan kain kering dapat masuk dari inlet pengisap dan menyebabkan atau dicelupkan di air sabun dan diperas. kerusakan fungsi atau cedera badan.
Motor tidak dapat berhenti: Gangguan listrik atau elektronik. Lepas baterai dan mintalah pusat servis resmi setempat untuk melakukan perbaikan. Segera lepaskan baterai! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan produk Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan yang sesuai dengan tujuan yang telah ditetapkan. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat.
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UB003C Kapasiti Isi padu udara 2.9 - 17.6 m /min Kelajuan udara (purata) 11.7 - 71.9 m/s Kelajuan udara (maks.) 86.0 m/s Panjang keseluruhan (dengan muncung 913 mm / 963 mm / 1,013 mm hujung) Voltan terkadar D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih 2.8 - 3.1 kg...
Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. AMARAN Baca semua amaran keselamatan, Keselamatan diri arahan, ilustrasi dan spesifikasi yang disediakan Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang dengan alat kuasa ini.
Page 40
Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut. Kekusutan sarung tangan kerja kain pada bahagian yang bergerak boleh menyebabkan kecederaan diri. Penggunaan dan penjagaan alat bateri Cas semula dengan pengecas yang ditentukan oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai Menjadi tanggungjawab majikan untuk untuk satu jenis pek bateri mungkin menimbulkan...
Page 41
Jangan sekali-kali benarkan kanak-kanak, Periksa kord sebelum mengendalikan mesin. orang kurang keupayaan fizikal, deria Jika kord rosak, tanya Pusat Servis Makita atau mental atau kurang pengalaman dan yang Diiktiraf untuk pembaikan. pengetahuan atau orang yang tidak biasa Pengendalian...
Page 42
Jika tersentuh secara tidak sengaja, siram memastikan penghembus dalam keadaan kerja dengan air. Jika cecair terkena mata, dapatkan yang selamat. bantuan perubatan di samping siraman air. Jika bahagian haus atau rosak, gantikannya Cecair yang dikeluarkan dari bateri mungkin dengan alat ganti yang disediakan oleh Makita. menyebabkan kegatalan atau luka kebakaran. 42 BAHASA MELAYU...
Page 43
Jangan gunakan pek bateri atau alat yang AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan atau rosak atau diubah suai. Bateri yang rosak atau kebiasaan dengan produk (daripada penggunaan diubah suai mungkin menunjukkan perilaku yang berulang) menggantikan pematuhan ketat tidak dijangka menyebabkan kebakaran, letupan terhadap peraturan keselamatan untuk produk atau risiko kecederaan. yang ditetapkan. Jangan dedahkan pek bateri atau alat kepada api atau suhu yang berlebihan.
Page 44
Hanya gunakan bateri asli tonjolan pada paip depan, kemudian pasangkan paip Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau penyesuai ke paip depan, dan kemudian pusingkannya bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan untuk mengunci ke tempatnya. bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan ► Rajah3: 1. Paip penyesuai 2. Paip depan diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan Makita untuk alat Makita dan pengecas. Jajarkan alur pada muncung leper dengan tonjolan pada paip penyesuai, kemudian pasangkan Tip untuk mengekalkan hayat muncung leper ke paip penyesuai, dan kemudian bateri maksimum pusingkan muncung leper untuk mengunci ke tempatnya. Cas kartrij bateri sebelum ternyahcas ► Rajah4: 1.
Page 45
Cas bateri atau gantikan bateri dengan bateri keadaan penggunaan atau suhu persekitaran. yang telah dicas. NOTA: Semasa mesin beroperasi, lampu penunjuk Biarkan mesin dan bateri menyejuk. tidak menyala walaupun anda menekan butang Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui semak. pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat NOTA: Lampu mati secara automatik selepas Servis Makita tempatan anda. beberapa saat. NOTIS: Jika mesin berhenti kerana sebab yang tidak diterangkan di atas, rujuk bahagian penyelesaian masalah. 45 BAHASA MELAYU...
Page 46
Kelajuan ditingkatkan dengan menambah tekanan pada galas seperti pek kuasa mudah alih, gunakan tali pemicu suis. Lepaskan pemicu suis untuk berhenti. gantung yang disertakan dalam pakej mesin atau ► Rajah7: 1. Pemicu suis tali gantung yang disyorkan oleh Makita. Fungsi pengawal luncur Apabila anda memakai abah-abah bahu yang tidak disyorkan oleh Makita dan abah-abah bahu bekalan kuasa jenis beg galas pada masa yang Fungsi pengawal luncur membolehkan pengendali sama, menanggalkan mesin atau bekalan kuasa mengekalkan kelajuan malar tanpa menarik pemicu.
Page 47
(untuk PDC1500 sahaja). Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan ► Rajah18: 1. Pemegang kord KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan Operasi penghembus oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. PERHATIAN: Jangan letakkan mesin di Membersihkan mesin atas tanah semasa ia dihidupkan. Pasir atau habuk boleh masuk dari salur masuk sedutan dan Bersihkan mesin dengan menyapu habuk dengan kain menyebabkan pincang tugas atau kecederaan diri. kering atau kain yang dicelup dalam air sabun dan diperah.
Pincang tugas elektrik atau elektronik. Keluarkan bateri dan tanya pusat servis sah setempat anda untuk pembaikan. Keluarkan bateri serta-merta! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori atau lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan produk Makita anda yang dinyatakan dalam manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori- aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada individu. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya. Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini, tanya Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UB003C Công suất Lượng không khí 2,9 - 17,6 m /min Tốc độ gió (trung bình) 11,7 - 71,9 m/s Tốc độ gió (tối đa) 86,0 m/s Chiều dài tổng thể (tính cả đầu vòi phun) 913 mm / 963 mm / 1.013 mm Điện áp định mức D.C. 36 V - tối đa 40 V Khối lượng tịnh 2,8 - 3,1 kg Cấp bảo vệ...
Page 50
Lưu giữ tất cả cảnh báo và Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt. Các thiết bị bảo hộ như mặt hướng dẫn để tham khảo sau nạ chống bụi, giày an toàn chống trượt, mũ bảo này. hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương Thuật ngữ “dụng cụ máy” trong các cảnh báo đề cập tích cá nhân. đến dụng cụ máy (có dây) được vận hành bằng nguồn Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm điện chính hoặc dụng cụ máy (không dây) được vận bảo công tắc ở...
Page 51
Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy Trong điều kiện sử dụng quá mức, pin có thể bị chảy nước; hãy tránh tiếp xúc. Nếu vô tình Không dùng lực đối với dụng cụ máy. Sử dụng tiếp xúc với pin bị chảy nước, hãy rửa sạch đúng dụng cụ...
Page 52
Khuyến khích đeo mặt nạ để tránh tình trạng máy thổi. Nếu máy thổi có hư hỏng, hãy nhờ kích ứng do bụi. Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita Khi vận hành máy luôn mang giày bảo hộ sửa chữa.
Page 53
được sạc bộ pin hoặc dụng cụ vượt Nếu các bộ phận bị mòn hoặc hư hỏng, hãy giới hạn nhiệt độ quy định trong hướng dẫn. thay thế chúng bằng các bộ phận Makita chính Sạc pin không đúng hoặc ở nhiệt độ vượt giới hạn hãng. nhiệt độ có thể gây hư hỏng cho pin và làm tăng Cất giữ...
Page 54
ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo các quy định của địa phương liên quan đến Căn chỉnh dấu hình tam giác trên đầu vòi phun với dấu việc thải bỏ pin. hình tam giác trên ống trước, sau đó gắn đầu vòi phun 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ vào ống trước và xoay đầu vòi phun để khóa đầu vòi định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có vào vị trí. thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất Lắp đặt đầu vòi phun sao cho đầu vòi hướng xuống...
Page 55
Tắt máy, sau đó bật lại lần nữa để khởi động lại. LƯU Ý: Nếu đầu vòi phun được lắp đặt, hãy tháo đầu vòi phun trước khi lắp đặt vòi phun dẹt. Sạc (các) pin hoặc thay pin/các pin bằng (các) pin đã sạc. Căn chỉnh rãnh trên ống chuyển đổi với phần nhô Để máy và (các) pin nguội dần. ra trên ống trước, sau đó gắn ống chuyển đổi vào ống Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống trước rồi xoay ống để khớp vào vị trí. bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa ► Hình3: 1. Ống chuyển đổi 2. Ống trước phương của bạn. Căn chỉnh rãnh trên vòi phun dẹt với phần nhô ra CHÚ Ý: Nếu máy dừng do nguyên nhân không trên ống chuyển đổi, sau đó gắn vòi phun dẹt vào ống được mô tả bên trên, hãy tham khảo phần xử lý chuyển đổi rồi xoay ống để khớp vào vị trí. sự cố.
Page 56
điện kiểu đeo trên vai như bộ cấp Bật Tắt Nhấp nháy nguồn di động đeo vai, hãy sử dụng băng treo có trong thùng đóng gói của máy hoặc băng treo 50% đến 100% được Makita khuyên dùng. Nếu bạn đeo dây nịt vai không được Makita khuyên dùng và dây nịt vai của nguồn điện kiểu đeo trên vai 20% đến 50% cùng một lúc, việc tháo máy hoặc nguồn điện kiểu đeo trên vai sẽ rất khó khăn trong trường hợp khẩn cấp và có thể gây ra tai nạn hoặc thương tích. Đối với 0% đến 20% băng treo được khuyên dùng, hãy hỏi Trung tâm dịch...
Page 57
động đeo vai khỏi cắm. Nếu không, dây điện có thể bị hỏng và gây trục máy trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra trặc thiết bị. hay bảo dưỡng. Nhấn công tắc nguồn chính để bật máy. Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản Máy sẵn sàng vận hành. Máy sẽ chạy khi bạn kéo cần phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều khởi động công tắc. chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy LƯU Ý: Gắn dây điện của máy vào giá đỡ dây điện quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của đai lưng như thể hiện trong hình (chỉ dành cho của Makita. PDC1500). ► Hình18: 1. Giá đỡ dây điện Vệ sinh máy Vận hành máy thổi Làm sạch máy bằng cách lau hết bụi bằng vải khô hoặc vải nhúng vào nước xà phòng và vắt khô.
địa phương sửa chữa. Tháo hộp pin ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với sản phẩm Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.