Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
DE
İT
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Frigorifero / Manuale Utente
B5RCNE565HXBR
58 9717 0000/ EN/ FR/ DE/ İT/ 1/2_AC/ 18/09/23 14:33
7295847602

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5RCNE565HXBR

  • Page 1 İT Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung Frigorifero / Manuale Utente B5RCNE565HXBR 58 9717 0000/ EN/ FR/ DE/ İT/ 1/2_AC/ 18/09/23 14:33 7295847602...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
  • Page 6: Handling Safety

    disconnects all terminals from as required. If not, call a quali- the mains (fuse, switch, main fied electrician and plumber to switch, etc.) shall be available arrange the utilities as neces- on the electrical installation. sary. Failure to do so may res- •...
  • Page 7 • When placing the product, – At least 30 cm away from make sure that the supply heat sources such as stoves, cable is not damaged or ovens, heating units and pinched. heaters, etc., • The product must not be con- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, • If the product is used against metal parts of the freezer or its intended purpose, it may food kept inside the freezer cause damage to or deteriora- with wet hands. Risk of frost- tion of the products kept in- bite! side.
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 Adjustable Door Shelf 3 * Small Door Shelf 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Stands 6 Freezer Compartment 7 Icebox container 8 Cold Storage Drawer 9 Crisper 10 * Foldable shelf 11 Adjustable Shelf 12 Fan 13 Lighting *Optional: Figures in this user manual are...
  • Page 14: Right Place For Installation

    4.1 Right Place For Installation and the wall of the room. The clearance at the rear is important for efficient oper- Contact the Authorized Service for the ation of the product. product's installation. To prepare the product for installation, see the information in the user manual and make sure the elec- 4.2 Electrical Connection tric and water utilities are as required.
  • Page 15: Adjusting The Legs

    4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- 4.4 Adjusting the Legs faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Page 16: First Use

    • Food packages shall not be in direct con- It is normal for the front edges of tact with the temperature sensor located the refrigerator to be warm. These in the freezer compartment. areas are designed to warm up in order to prevent condensation.
  • Page 17: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Error Status Indicator 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Product Switch Off Button 6 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key Read the “Safety Instructions”...
  • Page 18: Storing Food In The Cooler Compartment

    6. Cooler Compartment Off (Vacation) partment does not perform active cooling. When this function is activated, you are ad- Function Key vised against storing food in the refrigerat- To activate the holiday function, press the ing compartment. The other compartments button for 3 sec.
  • Page 19 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Page 20 Freezer Compartment Cooler Compartment Remarks Setting Setting This is the default, recommended set- -20°C 4°C ting. This setting is recommended if ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for -22 or -24 °C 4°C ambient temperatures exceeding 30°C. Use when you want to freeze your food in a short time.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 22: Dairy Products Cold Storage Area

    Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 23: Reversing The Door Opening Side

    Take the ice bucket out of the freezer minutes, if the door is still not closed, a compartment. visual warning (lighting flash) is activated. Fill the ice bucket with water. The door open alert will be delayed for a Place the ice bucket into the freezer certain period of time (between 60 s and compartment.
  • Page 24: Egg Holder

    If the egg holder is to be placed on the body shelf, we recommend you to choose colder 7.10 Egg holder lower shelves. You can place the egg holder on the door or body shelf you wish. Never place the egg holder on the freezer compartment 8 Maintenance and Cleaning rear wall of the freezer compartment.
  • Page 25: Troubleshooting

    • Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi- odour. ately with warm water. •...
  • Page 26 • The doors were opened frequently or • The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm kept open for long periods. >>> Do not air moving inside will cause the product open the doors too frequently. to run longer.
  • Page 27 “Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by) Beko shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered Professional repairer is a...
  • Page 28 . For your safety, unplug the product before attempting any self-repair. Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not...
  • Page 30 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 31 7.10 Porte-œuf ........52 8 Entretien et nettoyage ....52 1 Consignes de sécurité....32 9 Dépannage ........54 Intention d’utilisation..... 32 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......33 Sécurité de manipulation ....34 Sûreté...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 33: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 34: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de tez pas l’appareil et ne le faites prise multiple ou d’adaptateur pas tomber pendant son trans- pour faire fonctionner votre ap- port. pareil. • Fermez toujours les portes et • Les prises multiples mobiles ne tenez pas l’appareil par ses ou les blocs d’alimentation portes lorsque vous le trans-...
  • Page 35 • Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
  • Page 36 par rapport à la source de cha- disloquées, cassées, sales, hui- leur est conforme aux spécifi- leuses et présentant un risque cations ci-dessous. de contact avec l’eau. Ces types de branchements – À au moins 30 cm des peuvent provoquer une sur- sources de chaleur telles chauffe et un incendie.
  • Page 37: Sécurité De Fonctionnement

    nique et le couvercle arrière du • Ne placez pas et n’utilisez pas compresseur (si présent). Il d’appareils électriques à l’inté- existe un risque d’électrocu- rieur du réfrigérateur/congéla- tion ! teur, sauf avis contraire du fa- bricant. Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps •...
  • Page 38 • N'utilisez pas ou ne placez pas lumineux avec des instruments de matériaux sensibles à la optiques. Ne fixez pas directe- température tels que des aéro- ment la lumière LED à UV pen- sols inflammables, des objets dant une longue période, car inflammables, de la glace les rayons ultraviolets peuvent sèche ou d'autres agents chi-...
  • Page 39: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    brisé peut causer des bles- 1. Débranchez le cordon d’ali- sures et/ou des dégâts maté- mentation de la prise de cou- riels. rant. • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a.
  • Page 40: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Nettoyez régulièrement les Sécurité relative à systèmes de drainage acces- l’entretien et au net- sibles en contact avec les ali- toyage ments. • Ne tirez pas sur la poignée de • Nettoyez les réservoirs d'eau la porte si vous devez déplacer qui n'ont pas été...
  • Page 41: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    • Utilisez un torchon propre et • Les éclaboussures de liquide sec pour essuyer la poussière de refroidissement sont dan- ou les corps étrangers sur les gereuses pour les yeux. N’en- extrémités des fiches. N'utili- dommagez aucune partie du sez pas de torchon humide ou système de refroidissement mouillé...
  • Page 42 Informations sur l’emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformé- ment à nos réglementations natio- nales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d'em- ballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Ap- portez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage dési- gnés par les autorités locales.
  • Page 43: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œufs 2 étagères de porte réglables 3 * Petite étagère avec porte 4 Étagère pour les bouteilles 5 Pieds réglables 6 Compartiment de congélation 7 Réservoir glacière 8 Tiroir de stockage du froid 9 Bac à légumes 10 * Tablette rabattable 11 Étagère réglable 12 Ventilateur...
  • Page 44: Branchement Électrique

    tion et assurez-vous que les équipements • Si l’élément n’est pas disponible, perdu électriques et d’approvisionnement d’eau ou tombé, positionnez l’appareil de ma- sont installés convenablement. Si ce n'est nière à laisser un espace d’au moins pas le cas, appelez un électricien et un 5 cm entre la surface arrière de l’appareil plombier pour faire le nécessaire pour les et les murs de la pièce.
  • Page 45: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut 4.4 Réglages des pieds avant s'écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les latérales.
  • Page 46: Première Utilisation

    • Afin de charger la quantité maximale Il est normal que les bords avant du d’aliments dans le compartiment congé- réfrigérateur soient chauds. Ces lateur, vous devez retirer les tiroirs supé- parties doivent en principe être rieurs et placer les aliments sur les chaudes afin d'éviter la condensa- clayettes métalliques/en verre.
  • Page 47: Utilisation De Votre Appareil

    • Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- Interruption du programme sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
  • Page 48: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    3. Indicateur de condition d’erreur 5. Bouton d'arrêt du produit Cet indicateur est activé lorsque le réfrigé- Lorsque ce bouton est enfoncé pendant 3 rateur ne refroidit pas suffisamment ou secondes, l'appareil passe à l'état d'arrêt. lorsqu'une erreur de capteur se produit. Les Dans cet état, le réfrigérateur n'effectue indicateurs de température du congélateur pas de refroidissement ;...
  • Page 49 • Conservez les fruits tropicaux non mûrs • Conservez les fruits et légumes séparé- (mangue, variétés de melon, papaye, ba- ment et stockez chaque variété en- nane, ananas) au réfrigérateur peut accé- semble (par exemple : les pommes avec lérer le processus de maturation. Ceci les pommes, les carottes avec les ca- n'est pas recommandé...
  • Page 50 duit sur l'emballage, en fonction des • Achetez les aliments congelés qui sont temps de conservation des différents ali- conservés à –18° C ou à des tempéra- ments. tures inférieures. • Consommez rapidement les aliments • Évitez d'acheter des aliments dont l'em- que vous avez décongelés. ...
  • Page 51: Zone D'entreposage Frais Des Produits Laitiers

    Vous pouvez garder les aliments frais pen- poisson à consommer rapidement. Il n'est dant des mois (dans le congélateur à des pas possible de stocker des fruits et des lé- températures inférieures ou égales à - gumes dans ce tiroir.  18° C).
  • Page 52: Remplacement De La Lampe D'éclairage

    Version 1; distribution homogène de la température est assurée dans le compartiment de sto- Si la porte du produit reste ouverte pendant ckage des aliments frais, et les fluctuations un certain temps (entre 60 s et 120 s), un de température sont maintenues à de signal d'avertissement sonore retentit ;...
  • Page 53 • N’utilisez pas des objets pointus ou des • Afin de nettoyer tous les composants produits de nettoyage abrasifs pour net- amovibles pendant le nettoyage de la toyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de surface intérieure du produit, il faut laver matériaux tels que des produits d’entre- ces composants avec une solution douce tien ménager, du savon, des détergents,...
  • Page 54 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus le service après-vente. Cela devrait vous est normal pour un appareil à dégivrage éviter de perdre du temps et de l'argent. complètement automatique. Le dégi- Cette liste répertorie les plaintes fréquentes vrage se déclenche périodiquement.
  • Page 55 • Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
  • Page 56 • Les portes étaient ouvertes fréquemment • L'appareil ne se tient pas parfaitement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> droit sur le sol. >>> Ajustez les supports N'ouvrez pas les portes trop fréquem- afin de remettre l'appareil en équilibre. ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- •...
  • Page 57 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la Voir également garantie du produit. 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / Il est donc fortement recommandé...
  • Page 58 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 59 1 Sicherheitshinweise ..... 60 Verwendungszweck ...... 60 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....61 Handhabungssicherheit....62 Montagesicherheit ......63 Betriebssicherheit ......65 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..69 2 Umwelthinweise......
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 61: Elektrische Sicherheit

    perlichen, sensorischen oder 2. Schneiden Sie das Netzkabel geistigen Fähigkeiten oder ab und ziehen Sie es zusam- mangelnder Erfahrung und men mit dem Stecker aus Kenntnis verwendet werden, dem Gerät. wenn sie beaufsichtigt werden 3. Nehmen Sie die Ablagen und oder eine Einweisung in den si- Schubladen nicht aus dem cheren Gebrauch des Geräts...
  • Page 62: Handhabungssicherheit

    ausgetauscht werden, um jegli- spricht und alle Anschlüsse che Risiken zu vermeiden, die vom Netz trennt (Sicherung, auftreten können. Schalter, Hauptschalter usw.). • Verlegen Sie das Netzkabel • Berühren Sie den Stecker nicht nicht unter dem Gerät oder an mit nassen Händen! der Rückseite des Geräts.
  • Page 63: Montagesicherheit

    • Stellen Sie das Gerät auf eine Montagesicherheit saubere, ebene und stabile Flä- • Wenden Sie sich für die Monta- che und balancieren Sie es mit ge des Geräts an den autori- den verstellbaren Füßen aus sierten Kundendienst. Um das (durch Drehen der vorderen Fü- Gerät für die Verwendung vor- ße nach rechts oder links).
  • Page 64 In sehr kleinen Räumen kann nung, Stromstärke und Fre- bei einem Gasaustritt im Kühl- quenz übereinstimmt. Die system ein brennbares Gas- Steckdose muss mit einer 10A Luft-Gemisch entstehen. Pro 8 - 16A Sicherung ausgestattet Gramm Kältemittel wird min- sein. Unser Unternehmen über- destens 1 m³...
  • Page 65: Betriebssicherheit

    spritzen kann (z.B. Garage, • Stellen Sie keine Flammen- Waschküche usw.). Wenn der quelle (z.B. Kerzen, Zigaretten Kühlschrank nass geworden usw.) auf das Gerät oder in ist, ziehen Sie den Stecker und dessen Nähe. wenden Sie sich an einen auto- •...
  • Page 66 • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder sches Teil spritzt, besteht die gefrorene Lebensmittel nicht Gefahr eines elektrischen sofort in den Mund, wenn Sie Schlags oder eines Brands. sie aus dem Gefrierschrank • Dieses Produkt ist nicht für die nehmen. Frostbeulenrisiko! Lagerung und Kühlung von •...
  • Page 67 • Vergewissern Sie sich, dass 1. Berühren Sie nicht das Pro- Sie jegliches Eis oder Wasser, dukt oder das Netzkabel. das auf den Boden gefallen 2. Halten Sie das Gerät von po- sein könnte, entfernt haben, tenziellen Feuerquellen fern, um Verletzungen zu vermei- die das Gerät in Brand setzen den.
  • Page 68: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    6. Erlauben Sie Kindern nicht, andere Lebensmittel und mit dem ausrangierten Pro- kommt nicht mit ihnen in Be- dukt zu spielen. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
  • Page 69: Entsorgung Des Alten Produkts

    • Reinigen Sie das Gerät nicht, spitzen abzuwischen. Verwen- indem Sie Wasser auf das Ge- den Sie kein nasses oder rät und in das Innere des Ge- feuchtes Tuch, um den Stecker räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr.
  • Page 70: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Page 71: Ihr Kühlschrank

    Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Kühlschrank 1 Eierhalter 2 Verstellbares Türregal 3 * Kleiber Türregal 4 Flaschenablage 5 Stellfüße 6 Gefrierfach 7 Eisbox-Behälter...
  • Page 72: Installation

    4 Installation • Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Luftzirkulation, um effizient zu funktionie- cherheitshinweise“! ren. Wenn das Produkt in eine Nische ge- 4.1 Richtiger Ort für die Installation stellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt Wenden Sie sich für die Montage des Ge- und der Decke, der Rückwand und den...
  • Page 73: Anbringen Der Kunststoffkeile

    • Verwenden Sie keinen Mehrfachstecker mit oder ohne Verlängerungskabel zwi- 4.4 Einstellen der Füße schen der Steckdose und dem Kühl- schrank. Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- 4.3 Anbringen der Kunststoffkeile stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- rechts oder links drehen.
  • Page 74: Erste Verwendung

    • Falls mehrere Optionen vorhanden sind, wasserbildung führen, die auf Tür-/Kor- müssen Glasböden so platziert werden, pusregalen und Glaswaren in das Pro- dass die Luftauslässe an der Rückwand dukt gestellt werden. nicht blockiert werden und vorzugsweise Wenn der Kompressor sich ein- so, dass die Luftauslässe unterhalb des schaltet, ist ein Geräusch zu hören.
  • Page 75: Produktbedienung

    6 Produktbedienung • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) cherheitshinweise“! und die Eismaschine oder den Wasser- • Verwenden Sie keine mechanischen spender längere Zeit nicht benutzen. An- Werkzeuge oder andere Werkzeuge als dernfalls können Wasserlecks auftreten.
  • Page 76: Aufbewahrung Von Lebensmitteln Im Kühlfach

    ren, drücken Sie die Schnellgefriertaste, be- 4. Temperatureinstellungstaste für das vor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach Gefrierfach legen. Die Temperatureinstellung erfolgt für das 2. Temperatureinstellungstaste für das Gefrierfach. Die Temperatur des Gefrier- fachs kann durch Drücken der Taste auf Kühlfach -18, -20, -22, -24 °C eingestellt werden.
  • Page 77 • Tauen Sie Ihre gefrorenen Lebensmittel • Bewahren Sie Obst und Gemüse getrennt im Frischhaltefach auf. Auf diese Weise auf und lagern Sie jede Sorte zusammen können Sie das Frischhaltefach durch die (z.B. Äpfel mit Äpfeln, Karotten mit Karot- Verwendung von Tiefkühlkost kühlen und ten).
  • Page 78 • Um zu verhindern, dass die Lagerzeit ab- • Kaufen Sie Tiefkühlkost, die bei -18 °C läuft, schreiben Sie das Einfrierdatum, die oder niedrigeren Temperaturen gelagert Uhrzeit und den Namen des Produkts auf wird. die Verpackung, entsprechend der Lager- • Vermeiden Sie den Kauf von Lebensmit- zeit der verschiedenen Lebensmittel.
  • Page 79: Kühlraum Für Molkereiprodukte

    7.3 Kühlraum für Molkereiprodukte Gefrierschrank Details Gemäß den IEC 62552-Standards muss das Kühllagerschublade Gefrierschrank über eine Kapazität zum Die Kühlschublade kann im Kühlfach niedri- Einfrieren von 4,5 kg an Lebensmitteln bei gere Temperaturen erreichen. Verwenden Temperaturen von -18°C oder niedriger von Sie diese Schublade für Feinkostprodukte 25°C in 24 Stunden pro jeweils 100 Liter an (Salami, Wurst usw.) und Milchprodukte,...
  • Page 80: Alarm Bei Offener Tür

    7.6 Alarm bei offener Tür 7.8 AeroFlow Das Türöffnungswarnsystem Ihres Kühl- Es handelt sich um ein Luftverteilungssys- schranks kann sich je nach Modell unter- tem, das für eine gleichmäßige Temperatur- scheiden. verteilung sorgt. Durch die Luftzirkulation wird eine gleichmäßige Temperaturvertei- Version 1;...
  • Page 81: Wartung Und Reinigung

    8 Wartung und Reinigung des Gefrierfachs auftreten. Nicht reinigen WARNUNG: und niemals Öle oder ähnliche Materiali- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- en auftragen. cherheitshinweise“! • Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Mikrofasertuch, um die Außenfläche des WARNUNG: Produkts zu reinigen. Schwämme und an- Ziehen Sie den Netzstecker bevor dere Arten von Reinigungskleidung kön- Sie das Kühlschrank reinigen.
  • Page 82: Fehlerbehebung

    • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- Schutz der Kunststoffoberflächen gelten Behältern auf, da Mikroorganis- Auf Kunststoffoberflächen ausgelaufenes men, die von Lebensmitteln in nicht ver- Öl kann diese beschädigen. Reinigen Sie siegelten Behältern stammen, einen daher solche Verschmutzungen unverzüg- schlechten Geruch verursachen. lich.
  • Page 83 • Die Raumtemperatur ist möglicherweise Die Temperatur im Kühlfach ist sehr niedrig, aber die Temperatur im Gefrier- zu hoch. >>> Das Gerät läuft normaler- fach ist ausreichend. weise über längere Zeit bei höherer Raumtemperatur. • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr •...
  • Page 84 cieren. Vergewissern Sie sich auch, dass • Die Lebensmittel wurden in nicht ver- der Boden ausreichend stabil ist, um das schlossenen Behältern gelagert. >>> Gerät zu tragen. Lagern Sie die Lebensmittel in geschlos- • Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände senen Behältern. Mikroorganismen kön- können Geräusche verursachen.
  • Page 85 Anweisungen durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht tie für das Produkt. anders angegeben, müssen Reparaturen von registrierten Fachwerkstätten durchge-...
  • Page 86 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 87 Ventola ........... 109 7.10 Porta uova ........109 1 Istruzioni di sicurezza....90 8 Manutenzione e pulizia ....109 Uso previsto........90 9 Guida alla risoluzione dei proble- Sicurezza dei bambini, dei disabili mi ............ e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......
  • Page 88: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Page 89: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Page 90: Manipolazione In Sicurezza

    di. Pertanto, non disporre una tubi sono danneggiati e contat- presa multipla dietro o nelle vi- tare il servizio di assistenza cinanze del prodotto. autorizzato. • La spina deve essere facilmen- Installazione in si- te accessibile. Se ciò non è curezza possibile, sull'impianto elettri- •...
  • Page 91 • Posizionare il prodotto su una gas nel sistema di raffredda- superficie pulita, piana e dura e mento potrebbe verificarsi una bilanciarlo con le gambe rego- miscela gas-aria infiammabile. labili (ruotando i piedini ante- Per ogni 8 grammi di refrige- riori a destra o a sinistra).
  • Page 92: Funzionamento In Sicurezza

    10A - 16A. La nostra azienda staccare la spina e contattare non si assumerà alcuna re- il servizio di assistenza auto- sponsabilità per gli eventuali rizzato. danni dovuti ad un uso senza • Non collegare mai il frigorifero previa messa a terra e con col- a dispositivi di risparmio ener- legamento elettrico non con- getico.
  • Page 93 • Non salire sul prodotto. Perico- • Non collocare nello scomparto lo di caduta e lesioni! congelatore lattine o bottiglie • Non danneggiare i tubi dell'im- contenenti liquidi che possono pianto di raffreddamento con congelarsi. Lattine o bottiglie attrezzi affilati e perforanti. Il possono esplodere.
  • Page 94 • Se il frigorifero è dotato di luce • Il sistema di raffreddamento blu, non guardare questa luce del prodotto contiene refrige- con dispositivi ottici. Non guar- rante R600a. Il tipo di refrige- dare direttamente la luce UV rante utilizzato nel prodotto è LED per lungo tempo.
  • Page 95: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    2. Tagliare il cavo di alimenta- • Pulire i serbatoi d'acqua che zione e rimuoverlo dall'appa- non sono stati usati per 48 ore recchio insieme alla spina. e i sistemi d'acqua alimentati 3. Per evitare che i bambini en- dalla rete che non sono stati trino nell'apparecchio non ri- usati per più...
  • Page 96: Smaltimento Del Vecchio Prodotto

    • Non pulire il prodotto spruz- gnato per pulire la spina. In ca- zando o versando acqua sul so contrario, vi è il rischio di in- prodotto e al suo interno. Peri- cendio o scossa elettrica. colo di scosse elettriche e in- cendi.
  • Page 97: Istruzioni Relative All'ambiente

    2 Istruzioni relative all’ambiente cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- 2.1 Conformità con la direttiva chiature. Un adeguato smaltimento dell'ap- WEEE e con la normativa sullo parecchiatura usata aiuta a prevenire po- smaltimento dei prodotti di sca- tenziali conseguenze negative per l'ambien- rico.
  • Page 98: Il Vostro Frigorifero

    3 Il vostro frigorifero 1 Porta uova 2 Ripiano porta regolabile 3 * Ripiano sportello piccolo 4 Ripiano per bottiglie 5 Supporti regolabili 6 Scomparto congelatore 7 Contenitore per il ghiaccio 8 Cassetto per la conservazione a fred- 9 Cassetto frutta e verdura 10 * Ripiano ripiegabile 11 Ripiano regolabile 12 Ventola...
  • Page 99: Collegamenti Elettrici

    formazioni contenute nel manuale utente e dotto e le pareti del locale. Lo spazio libe- accertarsi che le utenze elettriche e idriche ro nella parte posteriore è importante per siano conformi a quanto necessario. In ca- il funzionamento efficiente del prodotto. so contrario, chiamare un elettricista e un idraulico per sistemare le utenze come ne- 4.2 Collegamenti elettrici...
  • Page 100: Regolazione Delle Gambe

    4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- 4.4 Regolazione delle gambe traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, pareti laterali.
  • Page 101: Uso Previsto

    • Per poter caricare la massima quantità di È normale che le estremità anteriori cibo nello scomparto freezer del frigorife- del frigorifero siano calde. Queste ro, i cassetti superiori devono essere aree sono state progettate per ri- estratti e il cibo deve essere collocato sui scaldarsi per evitare la condensa.
  • Page 102: Uso Dell'apparecchio

    • Spegnere la valvola dell'acqua se si è lon- Messa in pausa del programma tani da casa (ad esempio in vacanza) e si • Se non si intende usare il prodotto per un prevede di non utilizzare la macchinetta lungo periodo, scollegarlo dalla presa. per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per •...
  • Page 103: Conservare Il Cibo Nello Scomparto Frigorifero

    5.Pulsante di spegnimento del prodotto 3. Indicatore di condizione di errore Questo indicatore si attiva quando il frigori- Quando questo pulsante viene premuto per fero non si raffredda a sufficienza o quan- 3 secondi, il dispositivo passa allo stato do si verifica un errore del sensore. Gli indi- spento.
  • Page 104 • Se si nota che un alimento si è deperito in un panno asciutto. Se prima di metterli nel frigorifero, buttare via quell’alimento e in frigorifero questi alimenti sono stati la- pulire gli accessori che sono entrati in vati, ricordarsi di asciugarli. contatto con esso.
  • Page 105 essere stato parzialmente scongelato e Conservare gli alimenti che sono vendu- ricongelato. La temperatura influisce sul- ti congelati la qualità degli alimenti. • Seguire sempre le istruzioni del produtto- • Non superare il tempo di conservazione re in relazione al tempo di conservazione raccomandato dal produttore dell'alimen- degli alimenti.
  • Page 106: Area Di Conservazione A Freddo Dei Prodotti Lattiero-Caseari

    trizionali e le qualità alimentari ne risenti- Prendere la vaschetta del ghiaccio dal- ranno negativamente. Non si tratta di una lo scomparto congelatore e piegare minaccia per la salute umana. leggermente sopra il contenitore che si utilizzerà. Il ghiaccio si verserà facil- Posizionamento degli alimenti mente.
  • Page 107: Sostituzione Della Lampada

    tiva un avviso visivo (luce lampeggiante). la freschezza degli alimenti conservati nello L'avviso di sportello aperto verrà ritardato scomparto degli alimenti freschi del frigori- per un certo periodo di tempo (tra 60 s e fero. In questo modo, gli alimenti sono con- 120 s) quando si preme un qualsiasi tasto servati a temperature più...
  • Page 108 doli verso l'alto. Pulire e asciugare i ripia- ATTENZIONE: ni, poi fissare nuovamente in posizione Non utilizzare aceto, alcool o altri facendo scorrere da sopra. detergenti a base di alcool su nes- • Non usare acqua con cloro o prodotti de- suna delle superfici interne.
  • Page 109 • Gli alimenti contenenti liquidi sono con- • La temperatura della stanza potrebbe es- servati in contenitori non sigillati. >>> Te- sere alta. >>> Il prodotto funzionerà nor- nere gli alimenti contenenti liquidi in con- malmente per lunghi periodi di tempo tenitori sigillati.
  • Page 110 La temperatura del raffreddatore è molto Vibrazioni o rumore. bassa, ma la temperatura del congelato- • >>> Se il prodotto vibra quando viene re è corretta. spostato lentamente, regolare i supporti • Impostare la temperatura dello scompar- per equilibrarlo. Verificare inoltre che la to raffreddatore su un livello più...
  • Page 111 "Autoriparazione", per evitare riparatori professionisti (non autorizzati problemi di sicurezza, le riparazioni devono da) Beko annulleranno la garanzia. essere effettuate da riparatori professioni- Autoriparazione sti registrati. Un riparatore professionale re- L'utente finale può effettuare l'autoripara- gistrato è...
  • Page 112 Beko e invalideranno la garanzia del prodotto. Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentare di effet-...

Table of Contents