Dell PowerEdge R710 Systems Getting Started

Hide thumbs Also See for PowerEdge R710 Systems:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ PowerEdge™
R710 Systems
Getting Started
With Your System
系统使用入门
Memulai Dengan Sistem Anda
はじめに
시스템시작하기

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge R710 Systems

  • Page 1 Dell™ PowerEdge™ R710 Systems Getting Started With Your System 系统使用入门 Memulai Dengan Sistem Anda はじめに 시스템시작하기...
  • Page 3: Dell™ Poweredge

    Dell™ PowerEdge™ R710 Systems Getting Started With Your System...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries.
  • Page 5: Installation And Configuration

    Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
  • Page 6 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 7 Securing the Power Cord Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 8 Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system.
  • Page 9: Other Information You May Need

    NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
  • Page 10: Obtaining Technical Assistance

    Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not ™ perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 11: Technical Specifications

    Technical Specifications Processor ® ® Processor type One or two quad- or dual-core Intel Xeon processors Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots via riser card: One full-height, 9.5-inch length, x4 link (slot 1) Riser 1 (Center Riser) NOTE: This slot can be upgraded to 12.2 inches.
  • Page 12 Drives Hard drives Up to six 3.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives without optional internal tape drive support Up to four 3.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with optional internal tape drive support Up to eight 2.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with optional internal tape drive support Diskette Drive...
  • Page 13 Video Video type Integrated Matrox G200 Video memory 8 MB shared Power AC Power Supply (per power supply) Wattage 870 W (High Output) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Voltage 90–264 VAC, autoranging, 47-63 Hz Heat dissipation 2968.6 BTU/hr maximum (High Output) 1944.9 BTU/hr maximum (Energy Smart) Maximum inrush Under typical line conditions and over the entire system...
  • Page 14 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1°F/550 ft.
  • Page 15 Dell™ PowerEdge™ R710 系统 系统使用入门...
  • Page 16 © 2008 Dell Inc. 版权所有,翻版必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 Dell 、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Citrix 和 XenServer 是 Citrix Systems, Inc. 和 / 或其多个子公司的商标,并可能已在美国专利商标局和其它国家和地区注册。 Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 在美国 和其它国家和地区的注册商标; Microsoft 、 Hyper-V 、...
  • Page 17 安装和配置 警告: 执行下列步骤之前,请阅读系统随附的安全说明。 打开系统包装 在机架中安装滑轨和系统 系统使用入门...
  • Page 18 — 可选 连接键盘、鼠标和显示器 连接电源电缆 系统使用入门...
  • Page 19 固定电源线 (UPS) (PDU) 开启系统 系统使用入门...
  • Page 20 安装可选挡板 完成操作系统安装 ® XenServe™ 5.0 ,附带热修复程序 1 或更高版本 • Citrix ® ® • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ Microsoft Windows Server 2008 Web 、 Standard 和 Enterprise • ( 32 位 x86 ) Gold 版 Microsoft Windows Server 2008 Web 、 Standard 、 Enterprise 和 •...
  • Page 21 ESX 版本 4.0 和 3.5 , Update 4 (如果有) • VMware VMware ESXi 版本 4.0 和 3.5 , Update 4 (如果有) • 注: 有关支持的操作系统的最新信息,请参阅 www.dell.com。 可能需要的其它信息 警告: 请查看系统附带的安全和管制信息。保修信息可能在该说明文件中 附带,也可能作为单独的说明文件提供。 机架解决方案附带的机架说明文件,介绍了如何将系统安装到机 • 架中。 《硬件用户手册》提供了有关系统功能的信息,并说明了如何排除系 • 统故障以及安装或更换系统组件。可在 support.dell.com 在线获取该说 明文件。 系统随附的任何介质,它提供了用于配置和管理系统的说明文件和 • 工具,包括与操作系统、系统管理软件、系统更新软件以及随系统购 买的系统组件相关的文件和工具。 注: 请经常访问 support.dell.com 以查看是否有更新,并先阅读更新 信息,因为这些更新通常会取代其它说明文件中的信息。 系统使用入门...
  • Page 22 获得技术帮助 《硬件用户手册》 Dell™ www.dell.com/training 技术规格 处理器 ® ® Intel Xeon 扩充总线 PCI Express Generation 2 通过提升卡的扩充槽: 提升卡 1 (中央提升卡) 注: 此插槽可升级为 12.2 英寸。 提升卡 2 (左提升卡) 注: 仅前两个安装到系统的插卡最大可支持 25W, 安装到系统的任何其它插卡必须为 15W 或以下。 内存 800 1066 1333 MHz DDR3 (ECC) DIMM...
  • Page 23 驱动器 SATA SATA SATA USB 1.44-MB SATA DVD-ROM DVD+RW USB DVD 注: DVD 设备仅用于数据 (SD) 连接器 背面 RJ-45 10/100/1000 Mbps 串行 DTE 16550 USB 2.0 视频 可选的外部 VFlash 内存卡 正面 视频 USB 2.0 内部 USB 2.0 可选的内部 SD 模块 系统使用入门...
  • Page 24 视频 Matrox G200 8 MB 电源 交流电源设备(每个电源设备) 功率 870 W 570 W /200840 KB (Energy Smart) 电压 264 VAC 47-63 Hz 散热 2968.6 BTU/ 1944.9 BTU/ (Energy Smart) 最大涌入 电流 55 A 电池 系统电池 CR 2032 3.0V RAID 电池 3.7V (可选)...
  • Page 25 环境参数 注: 有关特定系统配置的环境测量值的其它信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets 温度 运行时 注: 海拔高度在 2950 英尺以上时,每升高 550 英尺, 最高操作温度降低 1 华氏度。 存储时 相对湿度 运行时 存储时 最大振动 运行时 0.26 Gms 5 350 Hz 存储时 1.54 Gms 10 250 Hz 最大撞击 运行时 31 G (+/-5 ) (+/-10 ) 存储时...
  • Page 26 系统使用入门...
  • Page 27 Sistem Dell™ PowerEdge™ R710 Memulai Dengan Sistem Anda...
  • Page 28: Catatan, Perhatian Dan Peringatan

    Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. © 2008 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apa pun tanpa izin tertulis dari Dell Inc. Dell, logo DELL, dan PowerEdge adalah merek dagang dari Dell Inc.; Citrix dan XenServer adalah merek dagang dari Citrix Systems, Inc.
  • Page 29: Instalasi Dan Konfigurasi

    Instalasi dan Konfigurasi PERINGATAN: Sebelum melakukan prosedur berikut, bacalah petunjuk keselamatan yang disertakan dengan sistem. Membuka kemasan Sistem Buka kemasan sistem Anda dan kenali masing-masing item. Memasang Rel dan Sistem dalam Rak Rakit rel dan pasang sistem dalam rak dengan mengikuti petunjuk keselamatan dan petunjuk pemasangan rak yang disertakan dengan sistem Anda.
  • Page 30 Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor.
  • Page 31 Mengamankan Kabel Daya Tekuk kabel daya sistem secara melingkar seperti ditunjukkan pada gambar kemudian kencangkan kabel ke braket dengan pengikat yang tersedia. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU).
  • Page 32: Menyelesaikan Penataan Sistem Operasi

    Memasang Panel Tampilan Opsional Pasang panel tampilan (opsional). Menyelesaikan Penataan Sistem Operasi Jika Anda membeli sistem operasi yang telah terinstal, lihat dokumentasi sistem operasi yang dikirimkan dengan sistem Anda. Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda.
  • Page 33: Informasi Lain Yang Mungkin Anda Perlukan

    Anda. CATATAN: Selalu periksa pembaruan di support.dell.com dan bacalah pembaruan tersebut terlebih dahulu karena seringkali menggantikan informasi dalam dokumen lain. Memulai Dengan Sistem Anda...
  • Page 34: Mendapatkan Bantuan Teknis

    Jika Anda tidak memahami suatu prosedur dalam panduan ini atau jika sistem tidak bekerja seperti yang diharapkan, lihat Panduan Pemilik Perangkat Keras. ™ Dell menyediakan pelatihan dan sertifikasi perangkat lunak secara menyeluruh. Lihat www.dell.com/training untuk informasi lebih lanjut. Layanan ini mungkin tidak tersedia di semua lokasi. Spesifikasi Teknis Prosesor ®...
  • Page 35 Memori Arsitektur DMM DDR3 800, 1066, atau 1333 MHz dengan Kode Pelaporan Kesalahan (ECC) terdaftar atau tanpa buffer. Dukungan untuk operasi ECC Tingkat Lanjut atau Memori Teroptimalkan. Soket Delapan belas 240-pin modul memori Kapasitas UDIMM 1 GB dan 2 GB, dan RDIMM 2 GB, modul memori 4 GB atau 8 GB (single, dual, atau quad-rank tergantung pada kapasitas)
  • Page 36 Konektor Belakang Empat RJ-45 10/100/1000 Mbps Ethernet Serial 9-pin, DTE, kompatibel dengan 16550 Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Video VGA 15-pin Kartu VFlash eksternal Satu slot kartu memori flash di panel belakang opsional Depan Video VGA 15-pin Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Internal Satu 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Modul SD internal...
  • Page 37 Berat (kosong) 17,7 kg (17,69 kg) Lingkungan CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets Suhu Pengoperasian 10° s/d 35°C (50° s/d 95°F) dengan perubahan suhu maksimum 10°C per jam CATATAN: Pada ketinggian di atas 899,16 m (2.950 ft), suhu pengoperasian maksimum berkurang 1°F/167,64 m (550 ft).
  • Page 38 Lingkungan (lanjutan) Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Gms dari 5–350 Hz selama 5 menit dalam orientasi operasional Penyimpanan 1,54 Gms dari 10-250 Hz selama 10 menit dalam semua orientasi Guncangan maksimum Pengoperasian Guncangan setengah sinus dalam semua orientasi operasional 31 G tambah atau kurang 5% dengan durasi pulsa 2,6 ms tambah atau kurang 10% Penyimpanan Guncangan setengah sinus pada keenam sisi 71 G tambah...
  • Page 39 Dell™ PowerEdge™ R710 システム はじめに...
  • Page 40 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2008 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 Dell、 DELL ロゴ、 および PowerEdge は Dell Inc. の商標です。 Citrix および XenServer は Citrix Systems, Inc. および / またはその関連子会社の商標であり、米国特許商標局および 他の国で登録されている場合があります。Intel および Xeon は米国その他の国における Intel Corporation の登録商標です。Microsoft、Hyper-V、Windows および Windows Server は米国その他の国における Microsoft Corporation の商標または登録商標です。...
  • Page 41 取り付けと設定 警告: 次の手順を実行する前に、システムに付属しているマニュアルの 安全にお使いいただくための注意事項をお読みください。 システムの開梱 ラックへのレールとシステムの取り付け はじめに...
  • Page 42: オプション - キーボード、マウス、モニターの接続

    オプション – キーボード、マウス、モニターの接続 電源ケーブルの接続 はじめに...
  • Page 43 電源ケーブルの固定 システムの電源投入 はじめに...
  • Page 44 ベゼル(オプション)の取り付け OS のセットアップの完了 ® ™ • Citrix XenServer 5.0 With Hotfix 1(またはこれ以降) ® ® ™ • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V • Microsoft Windows Server 2008 Web/Standard/Enterprise (32 ビット x86)Gold Edition • Microsoft Windows Server 2008 Web/Standard/Enterprise/Datacenter(x64)Gold Edition • Microsoft Window Small Business Server 2008, Standard/Premium (x64)Edition •...
  • Page 45 • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2(x86_64) ® • ESX バージョン 4.0 および 3.5、Update 4(利用可能時) VMware • VMware ESXi バージョン 4.0 および 3.5、Update 4(利用可能時) メモ: サポートされている OS の最新情報については、www.dell.com を参 照してください。 その他の情報 警告: システムに付属の、安全および認可機関に関する情報を参照して ください。保証情報に関しては、 『サービス & サポートのご案内』を参照 してください。 • ラックソリューションに付属のマニュアルでは、システムをラック...
  • Page 46 テクニカルサポートの利用法 www.dell.com/training 仕様 プロセッサ ® ® Intel Xeon 拡張バス PCI Express Gen 2 ライザーカードを介する 拡張スロット ライザー 1 (センターライザー) メモ: このスロットは 12.2 インチにアップグレー ドできます。 ライザー 2 (左ライザー) メモ: 25W までのサポートは最初の 2 枚のカードに 限られます。それ以外のカードはすべて 15W 以下 にする必要があります。 はじめに...
  • Page 47 メモリ 800 1066 1333 MHz DDR3 ECC DIMM 1 GB 2 GB UDIMM 2 GB 4 GB 8 GB RDIMM 1 GB DIMM 1 96 GB 8 GB RDIMM 144 GB 8 GB RDIMM 24 GB 2 GB UDIMM ドライブ SATA SATA SATA...
  • Page 48 コネクタ 背面 RJ-45 10/100/1000 Mbps シリアル 16550 USB 2.0 ビデオ オプションの外付け VFlash カード 前面 ビデオ USB 2.0 内蔵 USB 2.0 オプションの内蔵 SD モジュール ビデオ Matrox G200 8 MB 電源 AC 電源ユニット(各電源ユニットにつき) ワット数 870 W 570 W /200840 KB Energy Smart [ 電圧...
  • Page 49 サイズと重量 8.64 cm 48.24 cm 44.31 cm 72.06 cm 68.07 cm 26.1 kg 17.7 kg 環境 メモ: 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 温度 動作時 10 C 35 C メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時の許容最大温 度は、168 m ごとに 1 F ずつ低下します。 保管時 20 C 65 C 相対湿度...
  • Page 50 環境 (続き) 最大耐久震度 動作時 350 Hz 0.26 Gms 保管時 250 Hz 1.54 Gms 最大耐久衝撃 動作時 +/– 10 31 G +/– 5 保管時 +/– 10 71 G +/– 5 597 cm/ 27 G 高度 動作時 –16 3,048 m メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時の許容最大温 度は、168 m ごとに...
  • Page 51 Dell™ PowerEdge™ R710 시스템 시스템시작하기...
  • Page 52: 주 , 주의 및 경고

    니다. VMware는 미국 및/또는 기타 지역에서 VMware, Inc.의 등록 상표입니다. 본 문서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어떠한 소유권도 없습니다.
  • Page 53: 설치 및 구성

    설치 및 구성 경고 : 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토 하십시오 . 시스템 포장 풀기 레일 및 시스템을 랙에 설치 시스템시작하기...
  • Page 54: 선택 사양 - 키보드 , 마우스 및 모니터 연결

    선택 사양 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 전원 케이블 연결 시스템시작하기...
  • Page 55: 전원 코드 고정

    전원 코드 고정 UPS( PDU( 시스템 켜기 시스템시작하기...
  • Page 56: 운영 체제 설치 완료

    베젤 ( 선택 사양 ) 설치 운영 체제 설치 완료 ® ™ • Citrix XenServer ® ® ™ • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V • Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard Enterprise(32-bit x86) Gold Edition • Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Enterprise Datacenter(x64) Gold Edition •...
  • Page 57 ESX Version 4.0 • VMware ESXi Version 4.0 주: 지원되는 운영 체제에 대한 자세한 내용은 www.dell.com을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고 : 시스템과 함께 제공되는 안전 및 규제 정보를 참조하십시오 . 보증 정 보는 본 설명서에 포함되어 있거나 별도의 문서로 제공됩니다 .
  • Page 58: 기술 지원 얻기

    기술 지원 얻기 ™ 하드웨어 소유자 설명서 . Dell www.dell.com/training 기술 사양 프로세서 ® ® Intel Xeon 확장 버스 PCI Express Generation 2 라이저 카드를 통해 연결된 확장 슬롯: , 9.5 , x4 주: 이 슬롯은 12.2인치로 업그레이드할 수 있습니다.
  • Page 59 드라이브 SATA SATA SATA USB 1.44MB SATA DVD-ROM DVD+RW USB DVD( 주: DVD 장치는 데이터 전용입니다. USB( SD(Secure Digital) 커넥터 후면 RJ-45 10/100/1000Mbps 9 , DTE, 16550 2 , USB 2.0 VFlash 전면 2 , USB 2.0 시스템시작하기...
  • Page 60 커넥터 ( 계속 ) 내장형 1 , USB 2.0 비디오 Matrox G200 전원 AC 전원 공급 장치 (전원 공급 장치당) 870W( 570W/200840KB( 90–264VAC, , 47-63Hz 2968.6BTU/hr 1944.9BTU/hr 10ms 전지 CR 2032 3.0-V RAID 3.7-V 규격 8.64cm (3.4 48.24 cm (18.99 44.31 cm (17.4 72.06 cm (28.4...
  • Page 61 환경 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오. 온도 10 ~35 C (50 ~95 F), 10 C 주: 2,950피트 이상의 고도에서는 최대 작동 온도가 550피트 당 1°F씩 감쇄됩니다. –40 ~65 C (–40 ~149 F), 20 C 상대...
  • Page 62 시스템시작하기...

Table of Contents