Page 1
Cordless Hedge Trimmer INSTRUCTION MANUAL ZHCN 充电式绿篱机 使用说明书 Alat Pemotong Tanaman PETUNJUK PENGGUNAAN Berdaya Baterai Pemangkas Tanaman Pagar MANUAL ARAHAN Tanpa Kord Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด แต่ ง พุ ่ ม ไม้ ไ ร้ ส าย คู...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUH507 DUH607 Blade length 500 mm 600 mm Strokes per minute 2,700 min Overall length 872 mm 976 mm (Without battery) Rated voltage D.C. 18 V Net weight 2.7 - 3.0 kg 2.8 - 3.1 kg •...
Personal safety Intended use Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. The tool is intended for trimming hedges. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or med- ication. A moment of inattention while operating SAFETY WARNINGS power tools may result in serious personal injury.
Page 9
Power tool use and care Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries Do not force the power tool. Use the correct may exhibit unpredictable behaviour resulting in power tool for your application. The correct fire, explosion or risk of injury. power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or tem- Do not use the power tool if the switch does perature above 130 °C may cause explosion.
When handing the hedge trimmer to other 10. If the blades stop moving due to the stuck of person, once put the hedge trimmer on the foreign objects between the blades during ground and pick up the hedge trimmer after operation, switch off the tool and remove the you completely take your hand off. Passing the battery cartridge, and then remove the foreign...
Follow your local regulations relating to disposal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, exces- sive heat, explosion, or leak of electrolyte. 13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
Turn the tool off, and then turn it on again to 25% to 50% restart. Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies). 0% to 25% Let the machine and battery(ies) cool down. Charge the If no improvement can be found by restoring protection battery. system, then contact your local Makita Service Center. The battery NOTICE: If the tool stops due to a cause may have not described above, refer to the section for malfunctioned. troubleshooting. 12 ENGLISH...
WARNING: NEVER tape down or defeat pur- blades after releasing the switch trigger or the pose and function of switch lever. switch lever, have the tool serviced at Makita Authorized Service Center. WARNING: Before installing the battery car- tridge on the tool, always check to see that the switch trigger and switch lever actuate properly and return to the “OFF”...
Make sure the resin sleeves are attached on the NOTICE: Never try to remove the chip receiver shear blades. by an excessive force with its hooks locked to the ► Fig.11: 1. Resin sleeve shear blades. Apply some grease provided with the new shear blades as illustrated. ► Fig.12: 1. Grease OPERATION Hold the guide bar, and then slide out the shear blades as shown in the figure.
Do not wash the shear blades in water. maintenance. Doing so may cause rust or damage to the tool. NOTICE: To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Dirt and corrosion cause excessive friction of the shear blades and shorten the oper- repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service ating time per battery charge. Centers, always using Makita replacement parts. Storage Cleaning the tool The hook hole in the tool bottom is convenient for hang- Clean the tool by wiping off dust with a dry cloth or one ing the tool from a nail or screw on the wall.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Shear blade assembly • Blade cover • Chip receiver • Makita genuine battery and charger NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 16 ENGLISH...
Page 17
中文简体 (原本) 规格 DUH507 DUH607 型号: 500 mm 600 mm 刀片长度 2,700 /min 冲程速度 872 mm 976 mm 总长度 (不含电池) D.C. 18 V 额定电压 2.7 - 3.0 kg 2.8 - 3.1 kg 净重 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量因附件(包括电池组)而异。根据EPTA-Procedure 01/2014,最重与最轻的组合见 表格。 适用电池组和充电器 BL1815N / BL1820B / BL1830B / 电池组...
Page 27
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DUH507 DUH607 Panjang mata pisau 500 mm 600 mm Langkah per menit 2.700 min Panjang keseluruhan 872 mm 976 mm (Tanpa baterai) Tegangan terukur D.C. 18 V Berat bersih 2,7 - 3,0 kg 2,8 - 3,1 kg • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan Level kekuatan suara sesuai dengan sekali-kali menggunakan kabel untuk Peraturan Kontrol Kebisingan NSW membawa, menarik, atau mencabut mesin Australia listrik dari stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepian tajam, atau bagian Penggunaan yang bergerak. Kabel yang rusak atau kusut memperbesar risiko sengatan listrik. Mesin ini digunakan untuk memotong tanaman pagar. Bila menggunakan mesin listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan.
Page 29
Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan Rawatlah mesin listrik dan aksesori. Periksa mengumpulkan debu, pastikan fasilitas apakah ada komponen bergerak yang tidak tersebut terhubung listrik dan digunakan lurus atau macet, komponen yang pecah, dan dengan baik. Penggunaan pembersih debu dapat kondisi-kondisi lain yang dapat memengaruhi mengurangi bahaya yang terkait dengan debu.
Page 30
Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan Jangan gunakan alat pemotong tanaman saat jangan mengisi daya paket baterai atau kondisi cuaca buruk, terutama jika terdapat mesin di luar rentang suhu yang ditentukan risiko sambaran petir. Hal ini akan mengurangi di panduan. Mengisi daya secara tidak tepat risiko disambar petir.
Page 31
Pastikan Anda memiliki pijakan yang aman Simpan mesin tersebut dalam penutup bilah sebelum mulai mengoperasikan mesin. pisau, di ruangan yang kering. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Jangan pernah Jangan mengoperasikan mesin tanpa beban menyimpan mesin ini di luar ruangan. yang tidak diperlukan. Jangan buang baterai ke dalam api.
Page 32
Kartrid baterai bisa meledak jika terbakar. baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan Jangan memaku, memotong, menghancurkan, menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya melempar, menjatuhkan kartrid baterai, atau dan alat Makita. memukulkan benda keras ke kartrid baterai. Tindakan tersebut dapat menimbulkan api, panas Tip untuk menjaga agar umur berlebih, atau ledakan.
Page 33
Isi ulang diisi ulang. baterai. Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. Baterai Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan mungkin dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi sudah rusak. Pusat Servis Makita setempat Anda. PEMBERITAHUAN: Jika mesin berhenti karena penyebab yang tidak dijelaskan di atas, lihat CATATAN: Tergantung kondisi penggunaan dan suhu bagian pemecahan masalah. lingkungannya, penunjukkan mungkin saja sedikit berbeda dari kapasitas sebenarnya. Kerja sakelar CATATAN: Lampu indikator pertama (ujung kiri) akan berkedip ketika sistem perlindungan mesin bekerja.
Page 34
Lepaskan penutup bilah pisau, dan kemudian pasang pada bilah pisau pemangkas yang baru. ► Gbr.9: 1. Penutup bilah pisau Sesuaikan posisi lubang dengan memutar roda gir sebagaimana diilustrasikan.
Page 35
Oleskan sedikit gemuk yang disediakan Tekan tuas pada pengumpul serpihan, lalu kaitkan dengan bilah pisau pemangkas baru sebagaimana penjepit yang ada di sisi lainnya ke alur pada bilah diilustrasikan. pisau pemangkas. ► Gbr.12: 1. Gemuk Pastikan semua penjepit terpasang kuat di alur bilah pemandu. Pegang bilah pemandu, dan kemudian ► Gbr.21: 1. Tuas 2. Penjepit geser keluar bilah pisau pemangkas sebagaimana ditunjukkan dalam gambar. Untuk melepas pengumpul serpihan, tekan tuas untuk ► Gbr.13: 1. Bilah pemandu 2. Bilah pisau melepas penjepit.
Page 36
PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. Membersihkan mesin Bersihkan mesin dari debu menggunakan kain kering atau dicelupkan di air sabun dan diperas. PEMBERITAHUAN: Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, atau bahan sejenisnya.
Segera lepaskan baterai! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat.
Page 38
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DUH507 DUH607 Panjang bilah 500 mm 600 mm Lejang seminit 2,700 min Panjang keseluruhan 872 mm 976 mm (Tanpa bateri) Voltan terkadar D.C. 18 V Berat bersih 2.7 - 3.0 kg 2.8 - 3.1 kg • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. •...
Semasa mengendalikan alat kuasa di luar, Aras kuasa bunyi menurut Peraturan gunakan kord sambungan yang bersesuaian Kawalan Redam NSW, Australia untuk kegunaan luar. Penggunaan kord yang sesuai untuk kegunaan luar mengurangkan risiko kejutan elektrik. Tujuan penggunaan Sekiranya pengendalian alat kuasa di lokasi lembap tidak dapat dielakkan, gunakan Alat ini bertujuan untuk memangkas tanaman pagar. bekalan peranti arus sisa (RCD) yang dilindungi. Penggunaan RCD mengurangkan risiko kejutan elektrik.
Page 40
Sentiasa pakai gogal pelindung untuk Gunakan alat kuasa, aksesori dan alat bit melindungi mata anda daripada kecederaan dan sebagainya mengikut arahan ini dengan apabila menggunakan alat kuasa. Gogal mengambil kira keadaan kerja dan kerja yang mestilah mematuhi ANSI Z87.1 di AS, EN 166 perlu dilakukan. Penggunaan alat kuasa untuk di Eropah, atau AS/NZS 1336 di Australia/ operasi yang berbeza dari yang dimaksudkan...
Page 41
Arahan Keselamatan Tambahan Ikut arahan untuk melincir dan menukar aksesori. Penyediaan Amaran Keselamatan Pemangkas Periksa tanaman pagar atau semak untuk Tanaman Pagar Tanpa Kord objek asing, seperti pagar wayar atau wayar tersembunyi sebelum mengendalikan alat. Jauhkan semua anggota tubuh badan daripada Alat mestilah tidak digunakan oleh kanak- bilah.
Page 42
10. Jika bilah berhenti bergerak akibat objek AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan asing yang tersangkut di antara bilah atau kebiasaan dengan produk (diperoleh dari semasa operasi, matikan alat dan keluarkan kegunaan berulang) menggantikan pematuhan kartrij bateri, dan kemudian keluarkan objek ketat terhadap peraturan keselamatan untuk asing menggunakan alat seperti playar.
Page 43
PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum ditentukan oleh Makita. Memasang bateri kepada produk yang tidak patuh mungkin menyelaras atau menyemak fungsi pada alat. menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, Memasang atau mengeluarkan atau kebocoran elektrolit.
Page 44
Cas bateri atau gantikan bateri dengan bateri yang telah dicas. Biarkan mesin dan bateri menyejuk. Cas bateri. Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui Bateri pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat mungkin Servis Makita tempatan anda. telah NOTIS: Jika alat berhenti kerana sebab yang rosak. tidak diterangkan di atas, rujuk bahagian penyelesaian masalah. NOTA: Bergantung kepada keadaan penggunaan...
Page 45
Gunakan gris yang disediakan dengan bilah ricih • Brek elektrik baharu seperti yang digambarkan. Alat ini dilengkapi dengan brek elektrik. Jika alat ► Rajah12: 1. Gris secara konsisten gagal untuk menghentikan bilah ricih dengan cepat selepas melepaskan pemicu Pegang bar panduan, kemudian luncurkan bilah suis atau tuil suis, servis alat di Pusat Servis ricih keluar seperti yang ditunjukkan dalam rajah. Makita yang Diiktiraf. ► Rajah13: 1. Bar panduan 2. Bilah ricih 10. Pasang pengadang habuk pada bilah ricih. ► Rajah14: 1. Pengadang habuk PEMASANGAN 11. Letakkan bilah ricih baharu pada alat supaya lengan resin muat di dalam lubang gear. Jika lengan PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat resin pada pin tertanggal secara tidak sengaja, letakkan dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum lengan pin ke dalam lubang gear terlebih dahulu.
Page 46
Memasang atau mengeluarkan OPERASI penadah serpihan AMARAN: Jauhkan tangan daripada bilah Aksesori pilihan ricih. PERHATIAN: Apabila memasang atau menanggalkan penadah serpihan, sentiasa PERHATIAN: Elakkan mengendalikan alat pakai sarung tangan supaya tangan anda tidak semasa cuaca panas selagi boleh dipraktikkan. tersentuh secara langsung dengan bilah ricih. Apabila mengendalikan alat, berhati-hati dengan keadaan fizikal anda.
Page 47
Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. Membersihkan alat Bersihkan alat dengan menyapu habuk dengan kain kering atau kain yang dicelup dalam air sabun dan diperah. NOTIS: Jangan gunakan petrol, benzin, pencair, alkohol atau bahan yang serupa.
PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Motor tidak berjalan. Kartrij bateri tidak dipasang. Pasang kartrij bateri. Masalah bateri (voltan rendah) Cas semula bateri. Jika mengecas tidak berkesan, gantikan bateri. Sistem pacuan tidak berfungsi dengan Tanya pusat servis sah tempatan anda untuk betul. pembaikan. Motor berhenti berfungsi selepas Tahap bateri terlalu rendah. Cas semula bateri. Jika mengecas tidak berkesan, digunakan seketika. gantikan bateri.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DUH507 DUH607 Chiều dài lưỡi cắt 500 mm 600 mm Số nhát cắt trên một phút 2.700 min Chiều dài tổng thể 872 mm 976 mm (Không có pin) Điện áp định mức 18 V một chiều Khối lượng tịnh 2,7 - 3,0 kg 2,8 - 3,1 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước.
Page 50
Nếu bắt buộc phải vận hành dụng cụ máy ở Mục đích sử dụng nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn cấp điện được bảo vệ bằng thiết bị ngắt dòng điện rò (RCD). Dụng cụ này được dùng để tỉa hàng rào. Việc sử dụng RCD sẽ làm giảm nguy cơ điện giật. Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện (EMF) có...
Page 51
Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin Chỉ sạc pin lại với bộ sạc do nhà sản xuất quy định. Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có...
Page 52
Cầm máy tỉa hàng rào bằng tay cầm với lưỡi Găng tay làm việc bằng da dày là một phần của cắt đã dừng và chú ý không vận hành bất kỳ thiết bị cơ bản của dụng cụ và phải luôn mang công tắc nguồn nào. Cầm máy tỉa hàng rào theo khi làm việc với dụng cụ.
Page 53
Không sạc pin trong mưa, hoặc nơi ẩm ướt. các quy định của địa phương liên quan đến LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN việc thải bỏ pin. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ NÀY. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất CẢNH BÁO:...
Page 54
Mẹo duy trì tuổi thọ tối đa cho Chỉ báo dung lượng pin còn lại Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo Sạc hộp pin trước khi pin bị xả điện hoàn toàn. ► Hình2: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) Luôn dừng việc vận hành dụng cụ và sạc pin Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung khi bạn nhận thấy công suất dụng cụ...
Page 55
đã sạc. gây quá tải. Để máy và (các) pin nguội dần. Dụng cụ đã dừng Tắt dụng cụ, rồi lại do quá nhiệt. làm nguội dụng cụ Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống và pin. bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa phương của bạn. LƯU Ý: Thời gian mà tại đó các đèn chỉ báo nhấp nháy hoặc sáng lên sẽ thay đổi tùy theo nhiệt độ xung CHÚ Ý: Nếu dụng cụ dừng vì nguyên nhân quanh khu vực làm việc và tình trạng hộp pin. không được mô tả bên trên, hãy tham khảo phần xử lý sự cố. Chức năng điện tử...
Page 56
Tháo các bu-lông và lưỡi dao ra khỏi dụng cụ. Sau Lắp đặt hoặc tháo gỡ bộ nhận đó tháo tấm chắn bụi, trụ ngoài bằng kim loại và vòng vỏ bào đệm dẹt ra khỏi lưỡi dao. ► Hình7: 1. Bu-lông 2. Các lưỡi kéo 3. Tấm chắn bụi 4. Trụ ngoài bằng kim loại 5. Vòng đệm dẹt Phụ kiện tùy chọn THẬN TRỌNG: CHÚ Ý: Khi lắp hoặc tháo bộ nhận vỏ Hãy cẩn thận không để mất các bu-lông, bào, luôn đeo găng tay để tay không tiếp xúc trực tấm chắn bụi, trụ...
Page 57
Hãy luôn chắc chắn rằng dụng cụ đã được tắt và hộp pin đã được tháo ra trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay bảo dưỡng. Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. Làm sạch dụng cụ Làm sạch dụng cụ bằng cách lau hết bụi bằng vải khô hoặc vải nhúng vào nước xà phòng và vắt khô. CHÚ Ý: Không được phép dùng xăng, ét xăng,...
địa phương sửa chữa. Tháo hộp pin ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.