Download Print this page
Miele WTV 511 Manual
Miele WTV 511 Manual

Miele WTV 511 Manual

Washer-dryer stacking kit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Produktgruppe 19
1 von 26
WTV 511, WTV 512
Wasch-Trocken-Verbindungs-
de
bausatz WTV 511 / WTV 512
Was-droger-tussenstuk
ni
WTV 511 / WTV 512
Byggsats för tvätt/tork-pelare
sv
WTV 511/WTV 512
Juego de unión para lavadoras
es
y secadoras WTV 511 /
WTV 512
1
2
10.02.2014
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Washer-dryer stacking kit
en
WTV 511 / WTV 512
Sammenbygningsbeslag til
da
vaskemaskiner/tørretumblere
WTV 511 / WTV 512
Pesutornin kiinnityssarja
fi
WTV 511 / WTV 512
Stacking Kit WTV 511 /
am
WTV 512
3
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09352090
Cadre de superposition lave-
fr
linge/sèche-linge WTV 511 /
WTV 512
Vask-tørk-mellomsats
no
WTV 511 / WTV 512
Kit di giunzione colonna bucato
it
WTV 511/ WTV 512

Advertisement

loading

Summary of Contents for Miele WTV 511

  • Page 1 1 von 26 M.-Nr. 09352090 WTV 511, WTV 512 Cadre de superposition lave- Wasch-Trocken-Verbindungs- Washer-dryer stacking kit linge/sèche-linge WTV 511 / bausatz WTV 511 / WTV 512 WTV 511 / WTV 512 WTV 512 Sammenbygningsbeslag til Was-droger-tussenstuk Vask-tørk-mellomsats vaskemaskiner/tørretumblere WTV 511 / WTV 512...
  • Page 2 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 2 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 3 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 3 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 4 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 4 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 5 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 5 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 6 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 6 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 7 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 7 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 8 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 8 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 9 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 9 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 10 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 10 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 11 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 11 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 12 M.-Nr. 09352090 Benötigte Teile Anzahl M.-Nr. Benennung 09351780 Wasch-Trocken-Verbindungsbausatz WTV 511 (Abb. 1) 09351790 Wasch-Trocken-Verbindungsbausatz WTV 512 (Abb. 1) Montageanweisung Achtung! Wärmepumpentrockner so transportieren, wie in Abb. 3 dargestellt. Wenn der Trockner entgegen dieser Beschreibung transportiert wurde, den Trockner erst nach 1 Stunde Stillstandzeit wieder elektrisch anschließen. Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen.
  • Page 13 Maßnahmen sicherstellen: Die Löcher im Deckel mit Silikon verschließen, oder einen neuen Deckel auf den Waschautomaten montieren. (Deckel ist beim Miele Fachhandel erhältlich.) Stromschlaggefahr bei der Deckelmontage: Die Demontage / Montage des Deckels darf nur von einer Elektro-Fachkraft unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
  • Page 14 Pièces nécessaires Nombre Mat.-Nr. Désignation 09351780 Cadre de superposition lave-linge/sèche-linge WTV 511 (croquis 1) 09351790 Cadre de superposition lave-linge/sèche-linge WTV 512 (croquis 1) Notice de montage Attention ! Transporter le sèche-linge à pompe à chaleur comme décrit dans croquis 3. Si le sèche-linge n'a pas été transporté...
  • Page 15 : obturer les trous dans le couvercle avec du silicone, ou monter un nouveau couvercle sur le lave-linge. (le couvercle est disponible chez les revendeurs Miele.) Risque d'électrocution pendant le montage du couvercle : Le démontage / montage du couvercle doit être effectué exclusivement par un technicien qualifié en respectant les prescriptions de sécurité...
  • Page 16 Sluit de gaten in het deksel met siliconenkit af, of monteer een nieuw deksel op de wasautomaat. (Deksel is bij de Miele vakhandel verkrijgbaar.) Gevaar voor elektrische schok bij montage van het deksel: De demontage / montage van het deksel mag alleen door een vakman met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.
  • Page 17 Inden vaskemaskinen igen tages i brug uden sammenbygningsbeslaget, skal toppladens tæthed sikres på en af følgende måder: Luk hullerne i toppladen med silikone, eller monter en ny topplade på vaskemaskinen. (Topplader kan købes hos Miele-forhandlere eller ved henvendelse til vor reservedelsekspedition) Risiko for elektrisk stød ved afmontering/montering af toppladen: Afmontering/montering af toppladen må...
  • Page 18 M.-Nr. 09352090 Nødvendige deler Antall M.-nr. Betegnelse 09351780 Vask-tørk-mellomsats WTV 511 (Fig. 1) 09351790 Vask-tørk-mellomsats WTV 512 (Fig. 1) Monteringsveiledning Viktig! Transporter varmepumpe-tørketrommelen slik som vist på fig. 3. Hvis tørketrommelen transporteres i strid med denne beskrivelsen, skal den først etter 1 time i ro uten drift igjen tilkobles elektrisk, ellers kan varmepumpen ta skade.
  • Page 19 Før vaskemaskinen igjen kan brukes uten WTV, må topplokkets tetthet sikres gjennom ett av de følgende tiltak: Forsegle hullene i topplokket med silikon, eller monter et nytt topplokk på vaskemaskinen. (Topplokk fås i Miele faghandel (Miele-butikken).) Fare for elektrisk støt ved dekselmontering: Demontering / Montering av dekselet skal kun gjennomføres av kvalifisert elektrofagmann som tar hensyn til de gjeldende...
  • Page 20 åtgärder: förslut hålen i topplocket med silikon montera ett nytt topplock på tvättmaskinen. Ett nytt topplock kan beställas hos Miele. Risk för elektriska stötar vid montering av topplocket: Demontering/montering av topplocket får utföras endast av behörig elfackman under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter.
  • Page 21 Pezzi necessari Numero N. d'ord. Denominazione 09351780 Kit di giunzione colonna bucato WTV 511/ WTV 1 (fig. 1) 09351790 Kit di giunzione colonna bucato WTV 512/ WTV 1 (fig. 1) Istruzioni di montaggio Attenzione! Trasportare l'asciugabiancheria a pompa di calore come rappresentato in fig. 3. Se il trasporto avviene contrariamente alle indicazioni illustrate, allacciare la macchina alla corrente elettrica solo dopo averla tenuta ferma per almeno 1 ora.
  • Page 22 (il coperchio è reperibile presso i rivenditori autorizzati Miele o presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata). Pericolo di scossa elettrica nel montare il coperchio! Lo smontaggio e il montaggio del coperchio possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato e specializzato nel rispetto delle vigenti norme di sicurezza.
  • Page 23 Tapar con silicona los orificios de la tapa, o montar una nueva tapa en la lavadora (se puede adquirir la tapa a través de un distribuidor Miele.) Riesgo de electrocución al desmontar la tapa: El desmontaje / montaje de la tapa se realizará...
  • Page 24 Parts required Quantity Mat. no. Designation 09351780 Stacking kit WTV 511 (Fig. 1) 09351790 Stacking kit WTV 512 (Fig. 1) Installation Instructions Warning! Heat-pump dryers should be transported as shown in Fig. 3. If the dryer has not been transported in this fashion, it should remain idle for at least one hour before reconnecting to the power supply.
  • Page 25 Before the washer can be operated again without the WTV, the lid must be sealed in one of the following ways: Seal the holes in the lid using silicone, or Install a new lid on the washer. (Lids are available through Miele dealers.) Risk of electric shock when lid is removed: Removing/installing the lid may only be done by a trained technician in strict accordance with national, state and local codes.
  • Page 26 Produktgruppe 19 Umbau- und Montageanweisung 26 von 26 M.-Nr. 09352090 10.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

This manual is also suitable for:

Wtv 5120935178009351790