Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vysavač
Uživatelská příručka
VS15A60****
• Před prací s tímto přístrojem si pečlivě prostudujte pokyny.
• Určeno pouze pro použití v interiéru.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung Jet 60 Turbo VS15A60 Series

  • Page 1 Vysavač Uživatelská příručka VS15A60**** • Před prací s tímto přístrojem si pečlivě prostudujte pokyny. • Určeno pouze pro použití v interiéru.
  • Page 2 Nádoba na prach a filtr Nástěnný držák Nabíječka vysavače Omyvatelný mikrofiltr Filtr s kovovou mřížkou Držák na příslušenství Odpadní nádoba Dobíjecí stanice Hlavní jednotka Vypínač Rukojeť Tlačítko regulace Dobíjecí Indikátor stavu sacího výkonu Trubice stanice baterie Tlačítko pro uvolnění odpadní nádoby Filtr jemného Tlačítko pro Prodloužená...
  • Page 3 Provoz a udržba A. Instalace UPOZORNĚNÍ • Před vyjmutím baterie je nutné výrobek Montáž nástěnného držáku by měla být vypnout. (Jestliže baterii násilím vyjmete vyměřena tak, aby vrchol nástěnného držáku byl v době, když se vysavač používá, může na něm ve vzdálenosti 113 cm od země. dojít k závadě.) UPOZORNĚNÍ...
  • Page 4 Provoz a udržba B-5 Odpojení příslušenství • Jakmile odpadní nádobu vyprázdníte, umyjte ji a nechte ji oschnout mimo přímé sluneční světlo. • Odpojení příslušenství - Při působení tepla může dojít k deformaci - Chcete-li odpojit trubici, stiskněte tlačítko pro výrobku. uvolnění na její zadní straně. C-2 Omyvatelný...
  • Page 5: Bezpečnostní Informace

    • Vysavač nepoužívejte bez odpadní nádoby. • Odpadní nádobu vždy vyprázdněte dříve, než bude zcela plná. Zajistíte tak maximální účinnost • Informace o závazcích společnosti Samsung vysavače. k ochraně životního prostředí a zákonných • Vysavač nepoužívejte k vysávání zápalek, povinnostech u konkrétního výrobku, např.
  • Page 6 Instalace • Nepoužívejte, pokud jsou kabel nebo zástrčka Jestliže máte problém s montáží nástěnného poškozené. držáku, obraťte se na servisní středisko Samsung. • Nepřemísťujte ani nenoste za kabel, nepoužívejte kabel jako držadlo, nepřivírejte jej POZNÁMKA ve dveřích ani jej neutahujte kolem ostrých hran Za úraz či závadu výrobku vyplývající...
  • Page 7 či betonu. Nepoužívejte • Jestliže je dobíjecí stanice poškozena, nechte ji ho k úklidu křídového prachu na kulečníkových v autorizovaném servisním středisku Samsung stolech a v jejich okolí nebo v nemocničních vyměnit za novou nabíječku baterie. sterilních místnostech.
  • Page 8 či rotující součásti. vypněte a poté se obraťte na servisní středisko - Dávejte pozor, aby se do kartáče vysavače Samsung. nevsály části těla (vlasy apod.). - V opačném případě může dojít k úrazu • Při čištění stěny nebo stropu používejte obě...
  • Page 9 ředidlo nebo alkohol. - Pokud se do výrobku dostane voda a dojde k závadě, výrobek vypněte a obraťte se na servisní středisko Samsung. • Po odpojení výrobku vyčistěte nástěnný držák. • Při čištění omyvatelných částí nepoužívejte alkalické čisticí prostředky, kyseliny, průmyslové...
  • Page 10: Poznámky A Upozornění

    Samsung. • Baterii nerozebírejte a dávejte pozor, abyste • Při nákupu baterie v servisním středisku nevytvořili zkrat mezi konektory plus (+) a Samsung zkontrolujte na baterii originální logo mínus (-). Samsung ( ) a název baterie • Při extrémním používání nebo při extrémních (řada VS15A60****: VCA-SBTA60).
  • Page 11 - Jestliže se na kolečku kartáče nachází cizí vyjměte cizí předmět a potom vysavač opět předmět, který není možné snadno odstranit, zapněte. Pokud se vysavač nespustí, vypněte ho obraťte se na servisní středisko Samsung. a pak znovu zapněte. UPOZORNĚNÍ • Při určitých vlhkostech, teplotách či materiálu podlah apod.
  • Page 12: Odstraňování Závad

    Než zavoláte na servis, projděte si možné problémy a jejich řešení níže. Pokud žádné z řešení váš problém nevyřeší, navštivte náš web na adrese www.samsung.com, případně navštivte středisko péče o zákazníky Samsung. Všechny návštěvy servisu, při kterých nebudou odhaleny žádné závady, budou zpoplatněny.
  • Page 13 • Náhradní filtry jsou k dispozici u příslušného místního servisního zástupce společnosti Samsung. Úklid je hotov, ale • Po dokončení úklidu zapněte vysavač alespoň na 10 sekund, abyste z kartáče vypadávají malé prachové částice odsáli.
  • Page 14: Specifikace Výrobku

    Specifikace výrobku Model VS15A60**** 100-240 V ~ 50-60 Hz Napájení Jmenovitá spotřeba energie 410 W Specifikace baterie Lithium-iontová 21,6 V, 1800 mAh, 6 článků Doba nabíjení 3,5 hodiny Přibližně 5 minut (MAX) / Ručně Přibližně 20 minut (MID) / Přibližně 40 minut (MIN) Doba úklidu (Výchozí: MID) Přibližně...
  • Page 15 Poznámka Poznámka...
  • Page 17 Vysávač Používateľská príručka VS15A60**** • Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. • Len na použitie v interiéri.
  • Page 18: Hlavná Jednotka

    Prachový kôš a filter Držiak na stenu Časť na nabíjanie vysávača Umývateľný mikrofilter Filter s kovovou sieťkou Držiak príslušenstva Nádoba na prach Nabíjačka batérie Hlavná jednotka Tlačidlo napájania Rukoväť Tlačidlo na Nabíjačka Indikátor ovládanie sacieho Trubica batérie nabíjania batérie výkonu Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach Jemný...
  • Page 19 Prevádzka a udržba A. Inštalácia UPOZORNENIE • Pred vysunutím batérie musí byť produkt Inštalácia držiaka na stenu by mala byť vypnutý. (Ak batériu vysuniete násilne počas nastavená tak, aby bola horná časť držiaka na prevádzky vysávača, môže dôjsť k poruche.) stenu 113 cm od podlahy. •...
  • Page 20 Prevádzka a udržba - Pred odmontovaním príslušenstva nechajte - Pri použití tepla môže dôjsť k deformácii vysávač bežať v režime MAX na viac ako produktu. 10 sekúnd, aby sa odstránili cudzie predmety C-2 Umývateľný mikrofilter prítomné v príslušenstve. • Aby si filter zachoval čo najlepší výkon, často - Na odmontovanie kefy stlačte uvoľňovacie z neho odstraňujte prach a raz mesačne ho tlačidlo na zadnej strane kefy.
  • Page 21: Bezpečnostné Informácie

    Teplo môže zdeformovať a sa konkrétnych výrobkov spoločnosti odfarbiť plastové diely zariadenia. Samsung, ako je napríklad nariadenie REACH (smernica OEEZ, batérie), nájdete na webovej • Predchádzajte zbieraniu tvrdých a ostrých stránke: samsung.com/uk/aboutsamsung/ objektov pomocou vysávača, pretože môžu samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ poškodiť...
  • Page 22 • Ak potrebujete výmenu, kontaktujte spoločnosť pre prípad, že sa zariadenie náhodne zapne. Samsung alebo servisné stredisko spoločnosti Samsung. • Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Vysávač nepoužívajte, ak je ktorýkoľvek otvor Držiak na stenu...
  • Page 23 • Ak sa nabíjačka batérie poškodí, vymeňte ju vysávanie ani vysávanie v exteriéroch, za novú v autorizovanom servisnom stredisku obzvlášť na vysávanie kameňa alebo cementu. spoločnosti Samsung. Nepoužívajte ho na vysávanie kriedového - V opačnom prípade hrozí riziko zásahu prachu na biliardových stoloch a v ich okolí...
  • Page 24 • Pred pripojením alebo odpojením držiaka na vypnite a obráťte sa na servisné stredisko stenu vypnite vysávač a uistite sa, že sa rukami spoločnosti Samsung. nedotýkate vidlice napájacej zástrčky. - V opačnom prípade hrozí riziko zásahu - Hrozí riziko vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
  • Page 25 - Ak v dôsledku kontaktu s vodou dôjde k poruche, produkt vypnite a kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung. • Po odpojení prístroja držiak na stenu vyčistite. • Na čistenie umývateľných častí zariadenia nepoužívajte zásadité čistiace prostriedky, kyselinu, priemyselné...
  • Page 26: Poznámky A Upozornenia

    Samsung. • Batériu nerozoberajte. Vždy sa uistite, že • Pri nákupe batérie v servisnom stredisku nevytvoríte skrat medzi kladným (+) a spoločnosti Samsung skontrolujte logo na záporným (-) terminálom. batérii ( ) a názov batérie • Pri nadmernom používaní alebo extrémnych (Séria VS15A60****: VCA-SBTA60).
  • Page 27 Ak • Ak vysávač ponecháte niekoľko hodín na sa to stáva pravidelne, kontaktujte servisné priamom slnku, môže to spôsobiť deformáciu stredisko spoločnosti Samsung. alebo zmenu farby dielov vysávača. Očistené • Batériu plne nabite: časti vysávača preto sušte v tieni.
  • Page 28: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Pred kontaktovaním servisu si prečítajte nižšie uvedené problémy a riešenia. Ak žiadne z navrhnutých riešení nevyrieši váš problém, navštívte webovú stránku na adrese www.samsung. com alebo kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. Upozorňujeme, že vám budú účtované akékoľvek servisné hovory, pri ktorých sa nezistia žiadne chyby.
  • Page 29 - Ak používate vysávač často, nahromadená nečistota v nádobe na prach alebo prach na filtri môžu spôsobiť zápach. zápach. • Náhradné filtre sú dostupné od vášho miestneho servisného technika značky Samsung. Dokončili ste vysávanie, ale z kefy • Po skončení vysávania nechajte vysávač bežať ešte aspoň 10 sekúnd, stále vypadávajú...
  • Page 30 Technické údaje produktu Model VS15A60**** 100-240 V ~ 50-60 Hz Napájanie Menovitá spotreba energie 410 W Lítium-iónová 21,6 V, 1800 mAh, Údaje o batérii 6-článková Doba nabíjania 3,5 hodiny Približne 5 minút (MAX) / Ručné vysávanie Približne 20 minút (MID) / Doba vysávania Približne 40 minutes (MIN) (Predvolené...
  • Page 31 Poznámky Poznámky...
  • Page 33 Porszívó Használati útmutató VS15A60**** • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. • Csak beltéri használatra.
  • Page 34 Porgyűjtő és Szűrőt Fali egység Porszívótöltő alkatrész Mosható mikroszűrő Fémháló rácsos szűrő Tartozéktartó Porgyűjtő Akkumulátortöltő Fő Tápellátás gomb Nyél Szívóerő- Akkumulá- Akkumulátor- Tömlő szabályozó gomb tortöltő töltöttség-jelző Porgyűjtő kioldógombja Akkumulátor Finompor-szűrőt Kihúzható kioldógombja Akkumulátor résszívó fej Porgyűjtő Tömlő Csőkioldó gomb Fali egység (Csavarok/ Jet Fit kefe...
  • Page 35 Működtetés és karbantartás A. Üzembe helyezés VIGYÁZAT! • Az akkumulátor kiszedése előtt a terméket ki Úgy állítsa be a fali egység szerelési magasságát, kell kapcsolni. (ha az akkumulátort erőszakoltan hogy a fali egység teteje 113 cm-re legyen a kiveszik a porszívó működése közben, a padlótól.
  • Page 36 Működtetés és karbantartás - A kefe leszerelésekor nyomja meg a kefe hátsó C-2 Mosható mikroszűrő részén található kioldógombot. • A szűrő maximális teljesítményének fenntartása • Jet Fit kefe érdekében rendszeresen távolítsa el a szűrőn - Különböző típusú padlókon használható, és található...
  • Page 37: Biztonsági Tudnivalók

    útmutatóban foglalt célra használja. további fontos tudnivalókat tartalmaz. • Ne használja a porszívót a porgyűjtő nélkül. • A maximális hatékonyság érdekében még • További információkért a Samsung azelőtt ürítse ki a porgyűjtőt, hogy az teljesen környezetvédelmi kötelezettségvállalásairól megtelne. és termékspecifikus szabályozási kötelezettségeiről, pl.
  • Page 38: Üzembe Helyezés

    • Ne használja a porszívót víz felszívására. bekapcsol. • Tisztításkor ne merítse vízbe a készüléket. • Ne helyezzen semmit a nyílásokba. Használat • Lépjen kapcsolatba a Samsung-gal vagy egy közben ne legyen eltakarva semelyik nyílás. Samsung szakszervizzel, ha csere szükséges. Tisztítsa meg a nyílásokat portól, szösztől, hajtól és mindentől, ami korlátozhatja a...
  • Page 39 - Ha nem így jár el, az a termék rendellenes • Ha az akkumulátortöltő megsérült, cseréltesse ki működését vagy károsodását okozhatja. újra egy Samsung szakszervizben. • Ne használja a terméket fűtőberendezések - Ha nem így jár el, az áramütést vagy tüzet közelében, vagy olyan helyeken, ahol...
  • Page 40 • A fali egység csatlakoztatását vagy kihúzását füstöt bocsát ki, azonnal kapcsolja ki, és lépjen megelőzően kapcsolja ki a porszívót, és ügyeljen kapcsolatba egy Samsung szakszervizzel. rá, hogy kezével ne érjen hozzá a tápkábel dugaszának tüskéihez. - Ha nem így jár el, az áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Page 41 - Ha a termékbe kerülő víz hibát okoz, kapcsolja ki a terméket, és forduljon Samsung szakszervizhez. • Miután kihúzta a terméket a hálózati aljzatból, tisztítsa meg a fali egységet.
  • Page 42: Megjegyzések És Figyelmeztetések

    Samsung szakszervizhez. • Ne szedje szét az akkumulátort, és ügyeljen • Ha akkumulátort vesz egy Samsung arra, hogy ne zárja rövidre a pozitív (+) és szakszervizben, ellenőrizze a Samsung logót az negatív (-) érintkezőit.
  • Page 43 - Ha valamilyen nehezen eltávolítható idegen majd ismét kapcsolja be a porszívót. Ha a anyag van a kefe kerekén, forduljon Samsung porszívó nem indul, kapcsolja ismét ki és be. szakszervizhez. • Statikus áram fordulhat elő az otthoni VIGYÁZAT!
  • Page 44 Hibaelhárítás Mielőtt felhívná a szervizt, tekintse át az alábbi listát a hibajelenségekről és megoldásokról. Ha a javasolt megoldások egyike sem oldja meg a problémát, nézze meg honlapunkat (www.samsung. com) vagy hívja fel a Samsung vevőszolgálatot. Tájékoztatjuk, hogy a szervizhívásokat kiszámlázzuk, amennyiben nem találunk meghibásodást.
  • Page 45 - Ha gyakran használja a porszívót, a porgyűjtőben és a szűrőben vagy a szűrője szagot felgyülemlett szennyeződés szagot kelthet. áraszt. • Tartalék szűrőkért forduljon a legközelebbi Samsung szervizképviselethez. A takarítás befejeződött, a • A takarítást követően működtesse a porszívót legalább 10 másodpercig, keféből azonban apró...
  • Page 46 A termék adatai Modell VS15A60**** 100-240 V ~ 50-60 Hz Tápellátás Névleges áramfogyasztás 410 W Az akkumulátor adatai lítiumion, 21,6 V, 1800 mAh, 6 cellás Töltési idő 3,5 hours Körülbelül 5 perc (MAX) / Kézi Körülbelül 20 perc (MID) / Körülbelül 40 perc (MIN) Takarítási idő...
  • Page 47 Jegyzetek Jegyzetek...
  • Page 48 Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support...
  • Page 49: Vacuum Cleaner

    Vacuum cleaner User manual VS15A60**** • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only.
  • Page 50: Wall Mount

    Dustbin & Filter Wall mount Vacuum charging part Washable micro filter Metal mesh grille filter Accessory holder Dustbin Battery charger Main Power button Handle Suction power Battery Battery level control button Pipe charger indicator Dustbin release button Battery release Fine dust filter Extension button Battery...
  • Page 51 113 cm...
  • Page 52 Click Click...
  • Page 53 Click Click Click Click...
  • Page 57: Operation And Maintenance

    Operation and maintenance A. Installation CAUTION • Before ejecting the battery, the product The wall mount installation should be set so must be turned off. (If the battery is forcibly the top of the wall mount is 113 cm from the ejected while the vacuum is operating, the floor.
  • Page 58 Operation and maintenance - Before disassembling the accessories, - When heat is applied, product operate in MAX mode for more than malformation may occur. 10 seconds to remove foreign matter C-2 Washable micro filter remained in the accessories. • To maintain the best performance of - When disassembling the brush, press the the filter, remove the dust on the filter release button at the rear of the brush.
  • Page 59: Safety Information

    • Empty the dustbin before it is full to maintain the highest efficiency. • For information on Samsung’s environmental commitments and product • Do not use the vacuum cleaner to pick up specific regulatory obligations e.g. REACH matches, live ashes or cigarette butts.
  • Page 60: Installation

    • Do not immerse in water for cleaning. • Do not pick up toxic materials (chlorine • Please contact Samsung or a Samsung bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). service center for a replacement if one is needed.
  • Page 61: Operation

    Do not use this product for heavy duty • If the battery charger is damaged, have a cleaning, commercial cleaning, industrial Samsung authorized service center replace cleaning, or cleaning outdoors, especially the battery charger with a new battery on stone or cement. Do not use to pick up charger.
  • Page 62 • If the vacuum makes a strange sound or into contact with your hands. emits a smell or smoke, turn off the vacuum immediately, and then contact a Samsung - Otherwise, fire or electric shock may service center. occur.
  • Page 63 - If water gets into the product and an error occurs, turn off the product and contact a Samsung service center. • After unplugging the product, clean the wall mount. • When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid, industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.
  • Page 64: Notes And Cautions

    Samsung service center. • Do not disassemble the battery and make • When you purchase a battery in a Samsung sure that you do not create a short circuit service center, check for the genuine across the plus (+) and minus (-) terminals.
  • Page 65: Maintenance

    If the vacuum contact a Samsung service center. does not start, turn it off and then on again. CAUTION • Static electricity may occur depending on the humidity, temperature, or floor material, •...
  • Page 66: Troubleshooting

    Before calling for service, review the problems and solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care. Note that you will be charged for any service calls in which no defects were found.
  • Page 67 - If you use the vacuum cleaner frequently, accumulated dirt in filter of the vacuum the dustbin or dust on the filter may generate an odor. cleaner. • Replacement filters are available at your local Samsung service agent. Cleaning is finished but small dust •...
  • Page 68: Product Specification

    Product specification Model VS15A60**** 100-240 V ~ 50-60 Hz Power Rated power consumption 410 W Battery specification Lithium-ion 21.6 V, 1800 mAh, 6 cell Charging time 3.5 hours Approximately 5 minutes (MAX) / Handy Approximately 20 minutes (MID) / Approximately 40 minutes (MIN) Cleaning time (Default: MID) Approximately 5 minutes (MAX) /...
  • Page 69 Memo Memo...

Table of Contents