Motorola MOTO BUDS 065 Quick Start Manual
Motorola MOTO BUDS 065 Quick Start Manual

Motorola MOTO BUDS 065 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MOTO BUDS 065:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model No.: MOTO BUDS 065
FCC ID: 2ARRB-MB065
Quick Start Guide / Guía de Inicio Rápido /
Guia rápido / Guide de démarrage rapide
IC: 20353-MB065

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola MOTO BUDS 065

  • Page 1 Model No.: MOTO BUDS 065 FCC ID: 2ARRB-MB065 IC: 20353-MB065 Quick Start Guide / Guía de Inicio Rápido / Guia rápido / Guide de démarrage rapide...
  • Page 2 English ..............3 Español ..............9 Português ............. 15 Français ..............21...
  • Page 3 At a glance Fig.1b Fig.1a Fig.1c Fig.1d Multi-function buttons (MFB) 2. Replaceable earcaps (size M) 3. Earbud charging contacts 4. Microphone 5. Charging case 6. USB-C charging socket Battery level and charging status indicator 8. Charging case charging contacts...
  • Page 4 Charge 100% <100% Fig.2a Fig.2b Fig.2c • Fig.2a: Remove all the tapes on the earbuds before charging. • Fig.2b: Plug the Type C cable into the USB-C charging socket of the charging case. The LED indicator flashes blue during charging the battery. It turns solid blue when charging is complete.
  • Page 5 6.0 or above, simply confirm MOTO BUDS 065 directly on your device screen. For other devices, select MOTO BUDS 065 from the Bluetooth menu of your device. When pairing is successful, you will find a notification on your phone and hear a connected tone on the earbuds.
  • Page 6: Operation

    3. Insert the earbuds into ears and rotate to fit comfortably. (Read section 7) Fig.4c Fig.4b Operation Call Button Answer/End a call Left/right MFB: Tap once Left/right MFB: Press and hold Reject a call for 2 seconds 3-way call Pick up calls/Put calls Left/right MFB: Tap once on hold/switch calls Reject calls/Continue...
  • Page 7: Alert Sounds

    Factory reset In standby mode, press and hold both MFB buttons for 10 seconds. 2. Put both earbuds into the charging case and the factory reset is done. 3. Follow pairing instructions in section 3 to do pairing again. Alert sounds The earbuds play an alert sound when performing the following functions: •...
  • Page 8: Important Notes

    Important notes The multi-function button (MFB) of your earbuds has touch sensors that enable different functions. Avoid touching the MFB when taking out the earbuds. When inserting the earbuds into ears, hold the sticks and avoid touching the MFB.
  • Page 9 Resumen Fig.1b Fig.1a Fig.1c Fig.1d Botones de funciones múltiples (MFB) 2. Orejeras reemplazables (tamaño M) 3. Contactos de carga de auriculares 4. Micrófonos 5. Estuche de carga 6. Toma de carga USB-C Indicador de nivel de batería y estado de carga 8.
  • Page 10 Carga 100% <100% Fig.2a Fig.2b Fig.2c • Fig. 2a: Retire todas las cintas de los auriculares antes de cargarlos. • Fig. 2b: Conecte el cable tipo C a la toma de carga USB-C del estuche de carga. El indicador LED parpadea en azul durante la carga de la batería.
  • Page 11 2. Apagar los auriculares: coloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa superior; los auriculares se apagarán automáticamente. 3. Emparejamiento: MOTO BUDS 065 admite el emparejamiento rápido de Google. Abra la tapa superior del estuche de carga y retire los auriculares del estuche de carga.
  • Page 12 3. Introduzca los auriculares en los oídos y gírelos para que se ajusten cómodamente. (Lea la sección 7) Fig.4b Fig.4c Funcionamiento Llamar Botón Responder/Terminar una MFB izquierdo/derecho: llamada Toque una vez MFB izquierdo/derecho: Rechazar una llamada Presione y sostenga por 2 segundos Llamada de 3 vías Tomar llamadas/Poner...
  • Page 13 Activar asistente de voz MFB izquierdo/derecho: Presione y sostenga por 2 segundos. Siri, Google Debe habilitar las funciones correspondientes del asistente de voz en su teléfono inteligente. Restablecimiento de fábrica En modo de espera, mantenga presionados ambos botones MFB durante 10 segundos. 2.
  • Page 14: Notas Importantes

    Notas importantes El botón multifunción (MFB) de sus auriculares tiene sensores táctiles que habilitan diferentes funciones. Evite tocar el MFB al quitarse los auriculares. Al insertar los auriculares en los oídos, sostenga las varillas y evite tocar el MFB.
  • Page 15: Visão Geral

    Visão Geral Fig.1b Fig.1a Fig.1c Fig.1d Botões multifuncionais (MFB) 2. Protetores de ouvidos substituíveis (tamanho M) 3. Contatos de carregamento do fone de ouvido 4. Microfones 5. Estojo de carregamento 6. Tomada de carregamento USB-C Indicador de nível de bateria e status de carregamento 8.
  • Page 16 Carga 100% <100% Fig.2a Fig.2b Fig.2c • Fig.2a: Remova todas as fitas dos fones de ouvido antes de carregar. • Fig.2b: Conecte o cabo Tipo C na tomada de carregamento USB-C do estojo de carregamento. O indicador LED pisca em azul durante o carregamento da bateria.
  • Page 17 Para smartphone Motorola ou celular Android com Android versão 6.0 ou superior, basta confirmar o MOTO BUDS 065 diretamente na tela do seu aparelho. Para outros dispositivos, selecione MOTO BUDS 065 no menu Bluetooth do seu dispositivo.
  • Page 18 3. Insira os fones de ouvido nos ouvidos e gire para caber confortavelmente. (Leia a seção 7) Fig.4c Fig.4b Operação Chamada Botão Atender/terminar uma MFB esquerdo/direito: chamada toque uma vez MFB esquerdo/direito: Rejeitar uma chamada Pressione e segure por 2 segundos Chamada de 3 vias Atender chamadas/colocar MFB esquerdo/direito:...
  • Page 19 Ativar assistente de voz MFB esquerdo/direito: Pressione e segure por 2 segundos. Siri, Google É necessário ativar os recursos correspondentes do assistente de voz em seu smartphone. Restauração de fábrica No modo de espera, pressione e segure ambos os botões MFB por 10 segundos. 2.
  • Page 20: Observações Importantes

    Observações importantes O botão multifuncional (MFB) de seus fones de ouvido tem sensores de toque que permitem diferentes funções. Evitar tocar o MFB quando tirar os fones de ouvido. Quando inserir os fones de ouvido nos ouvidos, segure os fones e evite tocar no MFB.
  • Page 21 Aperçu Fig.1b Fig.1a Fig.1c Fig.1d Touches multifonctions (TMF) 2. Mini-écouteurs remplaçables (grandeur M) 3. Contacts de chargement des mini-écouteurs 4. Microphone 5. Étui de chargement 6. Prise d’entrée de chargement USB-C Les indicateurs du niveau des batteries et état de chargement 8.
  • Page 22 Chargement 100% <100% Fig.2a Fig.2b Fig.2c • Fig. 2a : Enlevez tous les rubans collés sur les écouteurs avant de les charger. • Fig. 2b : Branchez le câble de type C dans la prise de chargement USB-C de l’étui de chargement. L’indicateur DEL clignotera en bleu lorsque les batteries se chargent.
  • Page 23 écouteurs dans l’étui de chargement et fermez le couvercle, les écouteurs se désactiveront automatiquement. 3. Jumelage : les écouteurs MOTO BUDS 065 soutiennent le jumelage rapide de Google. Ouvrez le couvercle de l’étui de chargement et enlevez les écouteurs de leur étui. Pour les téléphones intelligents Motorola ou Android ayant une version 6.0 ou plus récente, confirmez simplement MOTO...
  • Page 24 3. Insérez les mini-écouteurs dans les oreilles puis tournez-les afin qu’ils soient bien ajustés. (Section lecture 7) Fig.4b Fig.4c Fonctionnement Appeler Touche Répondre/terminer un TMF gauche/droite : Taper appel une fois TMF gauche/droite : Rejeter un appel Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 25: Alertes Sonores

    Activer l’assistant vocal TMF gauche/droite : Appuyez et maintenez enfoncé pour 2 secondes. Siri, Google Vous devez activer les fonctions de l’assistant vocal correspondant sur votre téléphone. Réinitialisez les réglages d’usine En mode Attente, appuyez et maintenez les touches enfoncées MFB pour 10 secondes. Mettez les deux écouteurs dans l’étui de chargement et la réinitialisation d’usine sera effectuée.
  • Page 26: Notes Importantes

    Notes importantes La touche multifonctions (TMF) de vos écouteurs possède des capteurs qui activent différentes fonctions. Évitez de toucher la TMF lorsque vous sortez vos écouteurs. Lorsque vous insérez vos écouteurs dans vos oreilles, tenez la branche en évitant de toucher les TMF.
  • Page 27 <This page has been intentionally left blank>...
  • Page 28 Manufactured, distributed or sold by Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.

Table of Contents