Page 1
Idromassaggio aromatizzante Alfombra de hidromasaje Idromassaggio para bañera aromatizzante Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Aparelho de Spa Bath Mat hidromassagem Operating instructions Manual de instruções KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SLB 450 A2-02/11-V2 IAN 64639...
Introducción Introducción Información sobre el manual de instrucciones Este manual de instrucciones forma parte de la alfombra para hidromasaje SLB 450 A2 (denominada en lo sucesivo "el aparato") y proporciona informa- ción fundamental para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, así como el manejo del equipo.
Introducción Advertencias En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes advertencias: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente. Si no puede evitarse la situación de peligro, puede producirse la muerte o graves lesiones. ►...
Seguridad Seguridad En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales. Limitaciones de uso No utilice el aparato en caso de: ■...
Seguridad Manejo de las pilas ADVERTENCIA ¡Peligro debido al uso incorrecto! Para manejar con seguridad las pilas, debe tener en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: ► No tire nunca las pilas al fuego. ► No cortocircuite nunca las pilas. ►...
Componentes del equipo ■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía. ■ Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales.
Colocación y conexión Colocación y conexión Indicaciones de seguridad PELIGRO ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Podrían asfi xiarse. ADVERTENCIA ► Para evitar daños personales y materiales, tenga en cuenta las exigencias del lugar de colocación y de la conexión eléctrica del aparato. Volumen de suministro e inspección de transporte El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯...
Colocación y conexión Eliminación del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina- ción y por ello es reciclable. La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.
Colocación y conexión Conexión eléctrica ATENCIÓN ► Antes de proceder a conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con los datos de su red eléctrica. Los datos deben coincidir, para evitar daños en el aparato. ►...
Colocación y conexión ♦ Coloque la alfombra de hidromasaje en el fondo de la bañera de tal forma, que la boquilla de conexión para la manguera de aire apunte hacia arriba. ♦ Presione la alfombra de hidromasaje con la palma de la mano, hasta que las ventosas hagan vacío en el fondo de la bañera.
Colocación y conexión Conexión de la manguera de aire ♦ Primero, conecte la manguera de aire a la boquilla de conexión la bomba . En este sentido, asegúrese de que las toberas de plástico están perfectamente alineadas con el orifi cio de la boquilla de conexión ♦...
Manejo y funcionamiento Conexión eléctrica PELIGRO ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ¡Existe peligro de muerte al contacto con líneas o componentes bajo tensión! Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad, para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: ►...
Manejo y funcionamiento Funciones El aparato dispone de tres modos de funcionamiento diferentes: ■ Modo continuo de baja intensidad ■ Modo continuo de alta intensidad ■ Modo masaje ATENCIÓN Existe riesgo de avería en el aparato por funcionamiento continuo demasiado prolongado. Un uso continuo prolongado, podría causar el sobrecalentamiento de la bomba.
Manejo y funcionamiento Selección de funciones con el mando a distancia ATENCIÓN Riesgo de avería por penetración de agua. No sumerja nunca el mando a distancia en agua u otros líquidos. El aparato o el mando a distancia podrían resultar dañados de por vida.
Limpieza/Resolución de incidencias Limpieza Indicaciones de seguridad PELIGRO ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!: ► Retire la clavija de red de la base de enchufe antes de comenzar con la limpieza. ATENCIÓN ¡Posible avería en el aparato! ► Asegúrese que durante la limpieza no entre humedad en la carcasa de la bomba, para evitar daños irreparables en la misma.
Resolución de incidencias Causa y resolución de fallos La siguiente tabla ayuda a la localización y solución de averías menores: Error Posible causa Reparación La clavija de red no está Introduzca la clavija de red en la conectada. base de enchufe. La toma de corriente no Compruebe los fusibles.
Conservación/eliminación Conservación/eliminación Conservación En caso de no utilizar el aparato durante un espacio de tiempo prolongado, sepárelo de la toma de corriente, retire la manguera de aire y consérvelo en un lugar limpio, seco y en el que no reciba la incidencia directa de los rayos del sol.
Anexo Anexo Indicaciones relativas a la declaración de conformidad de la CE Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la normativa europea sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, de la directiva de baja tensión 2006/95/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.
Todas las reparaciones fi nalizado el tiempo de garantía se han de pagar. Servicio Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 64639 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SLB 450 A2...
Page 23
Indice Introduzione ... . .22 Comandi e funzionamento .32 Informazioni sul presente manuale Accensione e spegnimento ..32 di istruzioni ....22 Funzioni .
Introduzione Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del tappeto per idromassaggi SLB 450 A2 (di seguito denominato l’apparecchio) e fornisce informazioni impor- tanti per l’uso conforme, la sicurezza, il collegamento nonché il funzionamento dell’apparecchio.
Introduzione Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Se non si evita tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a lesioni gravi. ►...
Sicurezza Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l’uso dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L’uso non conforme può comportare danni a persone e cose. Limitazioni di impiego Non utilizzare l’apparecchio in presenza di: ■...
Sicurezza Uso delle pile AVVISO Pericolo derivante da uso non conforme! Per l'uso sicuro delle pile, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: ► Non gettare le pile nel fuoco. ► Non mettere mai in cortocircuito le pile. ► Non tentare di ricaricare le pile. ►...
Componenti dell’apparecchio ■ La riparazione dell’apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l’assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida. ■ I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricam- bio originali.
Installazione e collegamento Installazione e collegamento Indicazioni di sicurezza PERICOLO! ► Il materiale di imballaggio non dev’essere utilizzato come giocattolo. Pericolo di soff ocamento! AVVISO ► Rispettare le indicazioni relative ai requisiti del luogo di installazione nonché alla connessione elettrica dell'apparecchio, per evitare danni personali e materiali.
Installazione e collegamento Smaltimento della confezione L’imballaggio protegge l’apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili. Il riciclaggio dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi...
Installazione e collegamento Connessione elettrica ATTENZIONE ► Prima della connessione dell‘apparecchio, confrontare i dati di connes- sione (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta dell‘apparecchio con quelli della propria rete elettrica. Questi dati devono coincidere, per evitare danni all‘apparecchio. ► Assicurarsi che il cavo di connessione dell’apparecchio sia integro e non collocarlo su superfi...
Installazione e collegamento ♦ Collocare il tappeto per idromassaggi sul fondo della vasca da bagno in modo tale che la bocchetta di connessione per il tubo dell’aria rivolta verso l’alto. ♦ Premere il tappeto per idromassaggi con la mano aperta fi no a farlo attaccare con le ventose sul fondo della vasca.
Installazione e collegamento Connessione del tubo dell’aria ♦ Connettere il tubo dell’aria prima alla bocchetta di connessione della pompa . Nel compiere tale operazione, assicurarsi che la camma di plastica sia allineata esattamente con l’intaglio nella bocchetta di connes- sione ♦...
Comandi e funzionamento Connessione elettrica PERICOLO! Rischio di folgorazione! Il contatto con cavi o componenti dell'apparecchio sotto tensione comporta il pericolo di morte per folgorazione! Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli connessi alla presenza dell'elettricità: ► Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni al cavo o alla spina di rete. ►...
Comandi e funzionamento Funzioni L’apparecchio off re tre diverse modalità di funzionamento: ■ funzionamento continuato con bassa intensità ■ funzionamento continuato con alta intensità ■ funzionamento massaggi ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento dell'apparecchio a causa di un eccessivo funzionamento continuato. L'eccessivo funzionamento continuato può dare luogo al surriscaldamento della pompa.
Comandi e funzionamento Selezione delle funzioni con il telecomando ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento a seguito di penetrazione dell'acqua. Non immergere mai l'apparecchio o il telecomando in acqua o altri liquidi. L'apparecchio o il telecomando possono danneggiarsi irreparabilmente. ► Fissare il telecomando con le ventose sulle piastrelle della parete accanto alla vasca da bagno.
Pulizia/Guasti e possibili rimedi Pulizia Indicazioni di sicurezza PERICOLO! Rischio di folgorazione! ► Prima di cominciare la pulizia, staccare sempre la spina dalla presa. ATTENZIONE Danneggiamento dell'apparecchio! ► Assicurarsi che durante la pulizia non penetri l'umidità nell'alloggiamento della pompa, per evitarne un irreparabile danneggiamento. Pulizia dell’apparecchio ■...
Guasti e possibili rimedi Cause ed eliminazione dei guasti La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori: Guasto Possibile causa Rimedio La spina di rete non è stata Inserire la spina elettrica nella presa inserita. di corrente.
Conservazione/Smaltimento Conservazione/Smaltimento Conservazione Se non si utilizza l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato, discon- netterlo dalla rete elettrica, rimuovere il tubo dell’aria e conservarlo in un luogo pulito e asciutto, al riparo dall’irradiazione solare diretta. Pulire il tappeto per idromassaggi e farlo asciugare bene.
Appendice Appendice Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali in relazione alla conformità e alle relative prescrizioni della direttiva EMC e le altre norme rilevanti della Direttiva Europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC, e della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 64639 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.mt IAN 64639 Importatore KOMPERNASS GMBH...
Page 43
Índice Introdução....42 Operação e funcionamento .52 Informações acerca deste manual Ligar e desligar ....52 de instruções .
Introdução Introdução Informações acerca deste manual de instruções Este manual de instruções é parte integrante do colchão insufl ável de hidromas- sagem SLB 450 A2 (daqui em diante referido como aparelho) e fornece indica- ções importantes para a utilização, segurança, ligação e operação orrectas do aparelho.
Introdução Indicações de aviso No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGO Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica uma situação perigosa iminente. Se esta situação não for evitada, existe perigo de morte ou de ferimentos graves. ►...
Segurança Segurança Este capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização indevida pode resultar em ferimentos e danos materiais. Restrições de aplicação Não utilize o aparelho em caso de: ■...
Segurança Manuseamento de pilhas AVISO Perigo devido a uma utilização incorrecta! Respeite as seguintes indicações de segurança para um manuseamento seguro das pilhas: ► Não atire as pilhas para o fogo. ► Não curto-circuite as pilhas. ► Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. ►...
Componentes do aparelho ■ A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve ser efectuada apenas pelo serviço de assistência técnica do fabricante, caso contrário perderá o direito à garantia sobre danos posteriores. ■ Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças de reposição originais.
Instalação e ligação Instalação e ligação Indicações de segurança PERIGO ► Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como brinquedos. Existe perigo de asfi xia. AVISO ► Respeite as indicações acerca dos requisitos do local de instalação e da ligação eléctrica do aparelho para evitar ferimentos e danos materiais.
Instalação e ligação Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais da embalagem devem ser separados numa perspectiva ecológica e de poupança energética e, como tal, reciclados. A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo.
Instalação e ligação Ligação eléctrica ATENÇÃO ► Antes da ligação do aparelho, compare os dados de ligação (tensão e frequência) na placa de identifi cação com os da sua rede eléctrica. Estes dados devem coincidir de modo a que não ocorram danos no aparelho. ►...
Instalação e ligação ♦ Coloque o colchão insufl ável de hidromassagem no fundo da sua banheira, de modo que os bocais de ligação para a mangueira de ar estejam voltados para cima. ♦ Pressione o colchão insufl ável de hidromassagem com as mãos abertas até...
Instalação e ligação Conexão da mangueira de ar ♦ Ligue a mangueira de ar em primeiro lugar ao bocal de ligação da bomba . Certifi que-se deste modo de que o came de plástico está precisamente alinhado com o entalhe no bocal de ligação ♦...
Operação e funcionamento Ligação eléctrica PERIGO Perigo de morte por choque eléctrico! Caso entre em contacto com cabos ou componentes sob tensão, existe perigo de morte! Respeite as seguintes indicações de segurança de modo a evitar perigo de choque eléctrico: ►...
Operação e funcionamento Funções O aparelho oferece três diferentes modos de funcionamento: ■ Funcionamento contínuo com intensidade reduzida ■ Funcionamento contínuo com intensidade elevada ■ Modo de massagem ATENÇÃO Perigo de danos no aparelho por funcionamento contínuo excessivo. O funcionamento contínuo excessivo pode conduzir ao sobreaquecimento da bomba.
Operação e funcionamento Selecção de função com telecomando ATENÇÃO Perigo de danos por infi ltração da água. Nunca mergulhe o aparelho ou o telecomando em água ou noutros líquidos. O aparelho ou o telecomando podem sofrer danos irreparáveis. ► Fixe o telecomando com as ventosas na parte de trás nos azulejos da parede junto à...
Limpeza/Resolução de erros Limpeza Indicações de segurança PERIGO Perigo de morte por choque eléctrico! ► Retire a fi cha de rede da tomada, antes de iniciar a limpeza. ATENÇÃO Danos no aparelho! ► Certifi que-se de que não entra humidade na caixa da bomba durante a limpeza, de modo a evitar danos irreparáveis no aparelho.
Resolução de erros Causas e resolução de avarias A seguinte tabela auxilia a localização e resolução de pequenas avarias: Erro Causa possível Resolução A fi cha de rede não está Insira a fi cha de rede na tomada. encaixada. A tomada não fornece Verifi...
Armazenamento/eliminação Armazenamento/eliminação Armazenamento Caso não pretenda utilizar o aparelho durante um período prolongado, desligue-o da alimentação de corrente, retire a mangueira de ar e armazene-o num local limpo, seco e sem exposição solar directa. Limpe o colchão insufl ável de hidro- massagem e deixe-o secar bem.
Anexo Anexo Indicações conforme a Declaração de Conformidade CE Este aparelho está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras prescrições relevantes da Directiva CEM 2004/108/EC e da Directiva para aparelhos de baixa tensão 2006/95/EC. Pode obter a versão completa e original da declaração de conformidade junto do importador.
Após a expiração do período de garantia, a reparação de eventuais danos está sujeita a pagamento. Assistência técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 64639 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SLB 450 A2...
Page 63
Index Introduction ... . .62 Handling and operation . . .72 Information for these operating Switching On and Off ..72 instructions .
Page 64
Introduction Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Spa Bath Mat SLB 450 A2 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety and connection as well as operation of the appliance.
Page 65
Introduction Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: DANGER A warning at this danger level indicates a threateningly dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, it could result in death or serious injury. ► Follow the instructions given in this warning notice to avoid the risks of death or serious injury to people.
Page 66
Safety Safety In this chapter you receive important safety information regarding handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage. Use Restrictions Do not use the appliance: ■...
Page 67
Safety Interaction with batteries WARNING Danger from improper use! For safe handling of batteries observe the following safety instructions: ► Do not throw the batteries into a fi re. ► Never short-circuit batteries. ► Do not attempt to recharge batteries. ►...
Page 68
Appliance-Components ■ A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages. ■ Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Page 69
Setting up and connecting Setting up and connecting Safety instructions DANGER ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! WARNING ► To avoid damage to persons and property, pay heed to the requirements for the installation site and for the electrical connection.
Page 70
Setting up and connecting Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste.
Page 71
Setting up and connecting Electrical connections IMPORTANT ► Before you connect up, compare the connection data (voltage and fre- quency) on the plate of the appliance with that of your electrical network. This data must match in order to avoid damage to the appliance. ►...
Page 72
Setting up and connecting ♦ Place the air-bubble mat onto the bottom of your bath tub so that the connection-support for the air hose is pointing upwards. ♦ Press the air-bubble mat with the fl at of your hands until it is fi rmly secured onto the bath tub fl...
Page 73
Setting up and connecting Connecting the air hose ♦ First connect the air hose to the connection-support of the pump With this, ensure that the plastic cam aligns exactly with the recess in the connection-support ♦ Then turn the hose connector of the air hose to the left, in the direction of the symbol , until the hose connector is clamped in the connecting support...
Page 74
Handling and operation Electrical connections DANGER Risk of fatal electrocution! Contact with wires or components carrying mains power could be potentially fatal! Observe the following safety notices to avoid risks from electrical hazards: ► Do not operate the appliance if the power cable or the plug are damaged. ►...
Page 75
Handling and operation Functions The appliance off ers three diff erent operating modes: ■ Continuous with low intensity ■ Continuous with high intensity ■ Massage operation IMPORTANT Risk of damage to the appliance from excessive continuous operation. Excessive continuous operation may cause an overheating of the pump. ►...
Page 76
Handling and operation Function selection with the remote control IMPORTANT Risk of damage from water intrusion. Never submerge the appliance or the remote control in water or other fl uids. The appliance or the remote control could be irreparably damaged. ►...
Page 77
Cleaning/Troubleshooting Cleaning Safety instructions DANGER Risk of fatal electrocution! ► Remove the plug from the mains power socket before beginning to clean the appliance. IMPORTANT Damage to the appliance! ► In order to avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture can permeate into the pump housing when you are cleaning it.
Page 78
Troubleshooting Malfunction causes and remedies The following table will help with localising and eliminating minor malfunctions: Defect Possible cause Solution Insert the plug into a mains power The plug is not inserted. socket. Mains power socket does Check the fuses. not supply any power.
Page 79
Storage/Disposal Storage/Disposal Storage If you do not intend to use the appliance for a long time, unplug it from the mains power socket, remove the air hose and store it in a clean, dry place away from direct sunlight.. Clean the air bubble mat and let it dry well. Remove the battery from the remote control.
Page 80
Appendix Appendix Notes on the EC Declaration of Conformity This device complies, in regards to conformance with the basic requirements and other relevent regulations, with the EMC Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
Page 81
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gb IAN 64639 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.mt IAN 64639 Importer KOMPERNASS GMBH...