Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
DE
NL
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
Diepvriezer / Gebruiker Handleiding
B5RFNE274W
58 9706 0000/ EN/ FR/ DE/ NL/ 1/2_AA/ 24/05/23 12:57
7285940816

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5RFNE274W

  • Page 1 Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d’utilisation Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Diepvriezer / Gebruiker Handleiding B5RFNE274W 58 9706 0000/ EN/ FR/ DE/ NL/ 1/2_AA/ 24/05/23 12:57 7285940816...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Service a mechanism that meets the for the product's installation. electrical legislation and that To prepare the product for use, disconnects all terminals from see the information in the user the mains (fuse, switch, main manual and make sure the...
  • Page 7 rugs or similar covers under the vicinity of a heat source, the product. This may cause use a suitable insulation plate risk of fire as a result of inad- and make sure the minimum equate ventilation! distance to the heat source is •...
  • Page 8: Operational Safety

    • Place the power cable and • In case of a failure of the hoses (if any) of the product product, unplug it and do not so that they shall not cause a operate until it is repaired by risk of tripping over. the authorized service.
  • Page 9 • Do not put ice cream, ice ilar materials and products cubes or frozen food to your that are subject to the Medical mouth as soon as you take Products Directive. them out of the freezer. Risk of • If the product is used against frostbite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Electronic Indicator 2 Adjustable Stands 3 Freezer Compartments 4 Adjustable Glass Shelf 5 Quick freeze compartment with cover *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 14: Electrical Connection

    4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension or multi sock- ets in power connection. caused by the work carried out by unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Page 15: Adjusting The Legs

    4.5 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, adjust the front adjustable legs by rotating them to right or left. 5 Preparation • Depending on the product’s features; de- Read the “Safety Instructions” sec- frosting frozen foods in the cooler com- tion first! partment will ensure energy saving and 5.1 What To Do For Energy Saving...
  • Page 16: Climate Class And Definitions

    5.3 Climate Class and Definitions A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- Please refer to the Climate Class on the rat- mal for the product to make noise ing plate of your device. One of the follow- even if the compressor is not run- ing information is applicable to your device ning, as fluid and gas may be com-...
  • Page 17: Freezing Fresh Foods

    freeze a large amount of fresh food, press 1. Temperature Adjustment Key the quick freezing key before placing the Allows adjustment of temperature for the food in the freezer compartment. refrigerator. Pressing the key will enable 6.2 Freezing Fresh Foods compartment temperature to be set at 19°C, -20°C, -21°C, -22°C, -23°C, -24 °C, and •...
  • Page 18 pack (PCM) can be placed to the rack im- higher freezing capacity. Place your re- mediately below the quick freezing rack maining food, if any, to the rightmost for preventing them from being getting part of the second shelf. warm. The quick freezing function will be •...
  • Page 19 • Make sure that the expiration date indic- • In the refrigerator ated on the packaging is not expired be- • In the electrical oven (in models with or fore consuming the packaged ready without fan) meals that you remove from the freezer •...
  • Page 20 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 21: Reversing The Door Opening Side

    Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    Version 1; door open alert is sounded gradually. First, an audible warning starts to sound. After 4 If the door of the product remains open for minutes, if the door is still not closed, a a certain time (between 60 s and 120 s), an visual warning (lighting flash) is activated.
  • Page 23: Troubleshooting

    Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with car- bonated water every 15 days. Use a non-abrasive stainless steel cleaning • Keep the foods in sealed holders, as mi- agent and apply it with a soft lint-free cloth. cro-organisms arising from foods kept in To polish, gently wipe the surface with a mi- unsealed containers will cause bad...
  • Page 24 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 25 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Page 26 (who able to operate the refrigerator properly are not authorized by) Beko shall void The minimum duration of guarantee of the the guarantee. refrigerator that you purchased is 24 Self-Repair months.
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 29 1 Consignes de sécurité....30 Intention d’utilisation..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..35 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 31: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 32: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de duit tombe sur vous. Ne heur- prise multiple ou d’adaptateur tez pas l’appareil et ne le faites pour faire fonctionner votre ap- pas tomber pendant son trans- pareil. port. • Les prises multiples mobiles •...
  • Page 33 • Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
  • Page 34 par rapport à la source de cha- • Ne branchez pas le cordon leur est conforme aux spécifi- d’alimentation du produit dans cations ci-dessous. des prises de courant lâches, disloquées, cassées, sales, hui- – À au moins 30 cm des leuses et présentant un risque sources de chaleur telles de contact avec l’eau.
  • Page 35: Sécurité De Fonctionnement

    (si présent), vous risquez d’en- rieure peut provoquer une irri- trer en contact avec des pièces tation de la peau et des lésions électriques. Ne retirez pas le oculaires. couvercle de la carte électro- • Ne placez pas et n’utilisez pas nique et le couvercle arrière du d’appareils électriques à...
  • Page 36 peuvent exploser. Risque de • Si l'appareil est utilisé à blessures et de dommages d’autres fins que celles pour matériels ! lesquelles il a été conçu, il peut • N'utilisez pas ou ne placez pas endommager ou détériorer les de matériaux sensibles à la produits qu'il contient.
  • Page 37 • Ne placez aucun objet qui Si l’appareil est endommagé et pourrait tomber ou basculer que vous observez une fuite de sur l’appareil. Ces objets gaz, éloignez-vous du gaz. Le peuvent tomber lors de l'ouver- gaz peut causer des gelures ture ou de la fermeture de la lorsqu’il entre en contact avec porte, et causer des blessures...
  • Page 38: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 39: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    • N’utilisez jamais de vapeur ou • Pour éviter que les enfants ne de matériel de nettoyage à va- s’enferment accidentellement peur pour nettoyer l’appareil et dans le produit, désactivez le faire fondre la glace qui s’y verrou de porte s’il en existe trouve.
  • Page 40 veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
  • Page 41: Votre Congélateur

    3 Votre congélateur 1 Indicateur électronique 2 Pieds réglables 3 Compartiment de congélation 4 Étagère en verre réglable 5 Compartiment de congélation rapide avec couvercle *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à...
  • Page 42: Branchement Électrique

    AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera pas tenu res- 4.2 Branchement électrique ponsable en cas de problèmes cau- sés par des travaux effectués par Ne branchez pas le réfrigérateur des personnes non autorisées. sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endom- Débranchez le câble d’alimentation magés doivent être remplacés par du réfrigérateur pendant l’installa-...
  • Page 43: Attention Aux Surfaces Chaudes

    4.4 Attention aux surfaces chaudes 4.5 Réglages des pieds avant Les parois latérales de votre produit sont Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les équipées de tuyaux de refroidissement pieds avant en les tournant vers la gauche pour améliorer le système de refroidisse- ou la droite.
  • Page 44: Première Utilisation

    5.2 Première utilisation Pour certains modèles, le panneau indicateur s’éteint automatique- Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- ment 1 minute après la fermeture vous que les installations nécessaires sont des portes. Il s’active à nouveau à conformes aux instructions des sections l’ouverture de la porte ou lorsque « Instructions en matière de sécurité...
  • Page 45: Utilisation De Votre Appareil

    6 Utilisation de votre appareil 6.1 Panneau de contrôle du produit Illustration 1: 1 Touche de réglage de température 2 Indicateur d'économie d'énergie (affi- chage éteint) 3 Indicateur de condition d’erreur 4 Clé de congélation rapide temps. Lorsque la fonction d’économie Lisez d’abord la section «...
  • Page 46: Congélation Des Aliments Frais

    porte ouverte pendant une période prolon- • Le matériau d’emballage des aliments à gée, un point d’exclamation peut s’allumer. stocker doit être étanche à l’air, épais et Il ne s’agit pas d’un défaut, cet avertisse- durable et ne doit pas être sensible au ment disparaît lorsque l’aliment est refroidi froid et à...
  • Page 47 • Ne bloquez pas les orifices de ventilation congeler la quantité maximale d’ali- en plaçant vos aliments congelés devant ments spécifiée comme « Capacité de ces orifices de ventilation situés sur la congélation ... kg/24 heures » sur son surface arrière. étiquette type. Il n’est pas pratique de •...
  • Page 48 • Dans le four électrique (dans les modèles probablement été stockés dans des avec ou sans ventilateur) conditions inappropriées et que leur • Dans le four à micro-ondes contenu s’est détérioré. Ne consommez pas ces aliments sans vérification. ATTENTION ! • Étant donné que le goût de certaines •...
  • Page 49 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 50 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 51: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Page 52: Dépannage

    • Nettoyez la porte avec un chiffon hu- mide. Retirez tout le contenu pour enlever ATTENTION : la porte et les supports de carrosserie. N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à Retirez les supports de porte en les sou- friction ni de produits nettoyants à levant vers le haut.
  • Page 53 Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. • La fiche électrique n'est pas correcte- • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment insérée. >>> Branchez-la en l'enfon- ment peut varier en fonction des fluctua- çant complètement dans la prise.
  • Page 54 La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur •...
  • Page 55 (qui ne sont pas autori- sonne à qui le fabricant a donné accès aux sés par) Beko Marka annulent la garan- instructions et à la liste des pièces déta- tie. Auto-réparation...
  • Page 56 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Voir également Il est donc fortement recommandé aux utili- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ...
  • Page 58 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 59 1 Sicherheitshinweise ..... 60 Verwendungszweck ...... 60 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....62 Handhabungssicherheit....62 Montagesicherheit ......63 Betriebssicherheit ......65 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..69 2 Umwelthinweise......
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 61: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- Bevor Sie alte Produkte entsor- dern, gefährdeten gen, die nicht mehr verwendet Personen und Haus- werden sollen: tieren 1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdo- • Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Perso- 2.
  • Page 62: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Page 63: Montagesicherheit

    • Schließen Sie immer die Türen • Das Produkt ist für die Verwen- und halten Sie das Gerät nicht dung in Gebieten in einer Höhe an den Türen fest, wenn Sie es von 2000 Metern unter dem transportieren. Meeresspiegel ausgelegt. •...
  • Page 64 • Achten Sie beim Platzieren des Mindestabstand zur Wärme- Produkts darauf, dass das quelle wie unten angegeben Netzkabel nicht beschädigt ist: oder eingeklemmt wird. – Mindestens 30 cm Abstand • Das Produkt darf nicht an zu Wärmequellen wie Her- Stromversorgungssysteme wie den, Öfen, Heizgeräten und z.B.
  • Page 65: Betriebssicherheit

    men können. Derartige An- pressors (falls vorhanden). Es schlüsse können zu Überhit- besteht die Gefahr eines zung und Feuer führen. Stromschlags! • Verlegen Sie das Netzkabel Betriebssicherheit und die Schläuche (falls vor- handen) des Geräts so, dass • Verwenden Sie niemals chemi- sie keine Stolpergefahr darstel- sche Lösungsmittel für das Ge- len.
  • Page 66 • Stellen Sie keine elektrischen • Verwenden oder lagern Sie kei- Geräte im Inneren des Kühl-/ ne temperaturempfindlichen Gefrierschrankes auf und be- Materialien wie brennbare treiben Sie sie nicht, es sei Sprays, brennbare Gegenstän- denn, dies wird vom Hersteller de, Trockeneis oder andere empfohlen.
  • Page 67 Schauen Sie nicht über einen Zerbrochenes Glas kann zu längeren Zeitraum direkt in das Verletzungen und/oder Sach- UV-LED-Licht. Ultraviolette schäden führen. Strahlen können die Augen • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- überanstrengen. dukt enthält das Kältemittel • Befüllen Sie das Produkt nicht R600a.
  • Page 68: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    1. Ziehen Sie den Stecker des • Wenn Sie die Türen längere Netzkabels aus der Steckdo- Zeit offen stehen lassen, kann die Temperatur im Inneren des 2. Schneiden Sie das Netzkabel Geräts ansteigen. ab und ziehen Sie es zusam- • Reinigen Sie regelmäßig die men mit dem Stecker aus zugänglichen Abflusssysteme, dem Gerät.
  • Page 69: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie zur Reinigung nigungssicherheit des Geräts und zum Auftauen des Eises im Inneren niemals • Ziehen Sie den Netzstecker Dampf oder dampfhaltige Rei- des Kühlschranks, bevor Sie nigungsmittel. Dampf kommt ihn reinigen oder Wartungsar- mit den stromführenden Teilen beiten durchführen.
  • Page 70: Umwelthinweise

    • Spritzer von Kühlmittel sind • Das Kühlsystem Ihres Pro- schädlich für die Augen. Be- dukts enthält R600a-Gas, wie schädigen Sie beim Entsorgen auf dem Typenschild angege- des Geräts keine Teile des ben. Das Gas ist entflammbar. Kühlsystems. Entsorgen Sie das Gerät nicht, •...
  • Page 71 men; die Rücknahme darf in diesem Fall schrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elek- die Bildschirme mit einer Oberfläche von tronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei mehr als 100 cm² enthalten und Geräte be- Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
  • Page 72: Ihr Gefrierschrank

    3 Ihr Gefrierschrank 1 Elektronische Anzeige 2 Stellfüße 3 Gefrierfach 4 Verstellbare Glasregale 5 Schnellgefrierfach mit Abdeckung *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die relevanten Teile enthält, beziehen sich die nungsanleitung sind schematisch und stim- men möglicherweise nicht genau mit Ihrem Informationen auf andere Modelle.
  • Page 73: Elektrischer Anschluss

    WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für alle 4.2 Elektrischer Anschluss Schäden, die entstehen, wenn diese Arbeiten von nicht dazu befugten Verwenden Sie für den Anschluss Personen aufgeführt werden. an des Stromnetz keine Verlänge- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- WARNUNG: sen. Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein.
  • Page 74: Warnung Vor Heißer Oberfläche

    4.4 Warnung vor heißer Oberfläche! 4.5 Einstellen der Füße Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach kann durch diese Oberflächen fließen und rechts oder links drehen.
  • Page 75: Erste Verwendung

    5.2 Erste Verwendung Bei einigen Modellen schaltet sich die Anzeigetafel 1 Minuten nach Bevor Sie den Kühlschrank das erste Mal dem Schließen der Tür automatisch verwenden, achten Sie darauf, alle Vorberei- aus. Sie wird wieder aktiviert, wenn tungen gemäß dieser Bedienungsanleitung, die Tür offen ist oder eine beliebige insbesondere wie in den Abschnitten „Wich- Taste gedrückt wird.
  • Page 76: Verwendung Des Geräts

    6 Verwendung des Geräts 6.1 Bedienfeld des Geräts Illustration 1: 1 Taste zur Temperatureinstellung 2 Anzeige für Energiesparen (Display aus) 3 Fehlerzustandsanzeige 4 Schnellgefriertaste Energiesparfunktion aktiv ist, müssen alle Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Symbole auf dem Bildschirm außer dem cherheitshinweise“.
  • Page 77: Einfrieren Von Frischen Lebens- Mitteln

    nung wird erloschen, wenn die Lebensmit- bohren. Das gute Verschließen der Verpa- tel abgekühlt sind oder wenn eine Taste ge- ckung ist auch wichtig, um die Lebens- drückt wird. mittel sicher zu lagern. Die folgenden Verpackungsarten sind 4. Schnellgefriertaste zum Einfrieren von Lebensmitteln geeig- Wenn die Schnellgefriertaste gedrückt wird, net: leuchtet die LED auf der Taste und die...
  • Page 78 Joghurt), Gebäck, Fertiggerichte oder ge- Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlkost kochte Mahlzeiten, Kartoffelgerichte, Souf- • Stellen Sie beim Kauf Ihrer Tiefkühlkost fle und Desserts. sicher, dass diese bei angemessenen Temperaturen eingefroren sind und ihre Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren Verpackungen nicht beschädigt sind. geeignet sind: •...
  • Page 79 ihr Inhalt verschlechtert hat. Verbrauchen ren einzufrierenden Lebensmitteln weni- Sie diese Lebensmittel nicht ohne Über- ger Gewürze zufügen oder die gewünsch- prüfung. ten Gewürze erst nach dem Auftauen zu • Da sich der Geschmack mancher Gewür- den Lebensmitteln geben. ze in gekochten Gerichten bei längerer Lagerung verändern kann, sollten Sie Ih- Empfohlene Temperatureinstellungen Gefrierfacheinstellung...
  • Page 80 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Huhn und Pute Durch Einwickeln in Folie Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Gans überschreiten) Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Ente überschreiten) Geflügel und Jagdtiere Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Hirsch, Kaninchen, Reh überschreiten und ihre Knochen sollten getrennt wer-...
  • Page 81: Umkehren Der Türöffnungsseite

    Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Erdbeere und Himbeere Durch Waschen und Schälen 8-12 Gebackene Früchte Durch Zugabe von 10% Zucker in den Behälter Pflaume, Kirsche, Sauerkirsche Durch Waschen und Schälen der Stiele 8-12 Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage-...
  • Page 82 • Verwenden Sie zum Reinigen des Pro- • Um alle entfernbaren Komponenten wäh- dukts keine scharfen oder scheuernden rend der Reinigung der Innenfläche des Werkzeuge. Verwenden Sie keine Mate- Produkts zu reinigen, waschen Sie diese rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- Komponenten mit einer milden Lösung nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- aus Seife, Wasser und Karbonat.
  • Page 83: Fehlerbehebung

    Schutz der Kunststoffoberflächen Auf Kunststoffoberflächen ausgelaufenes Öl kann diese beschädigen. Reinigen Sie daher solche Verschmutzungen unverzüg- lich. 8 Fehlerbehebung Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an chen, wodurch die thermische Sicherung den Kundendienst wenden. So sparen Sie des Kompressors ausgelöst wird. Das Zeit und Geld.
  • Page 84 • Möglicherweise wurden kürzlich große Die Lebensmittel in den Schubladen des Kühlfachs sind gefroren. Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät gelegt. >>> Legen Sie keine heißen Le- • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr bensmittel in das Gerät. niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die •...
  • Page 85 • Das Gerät macht Geräusche von fließen- senen Behältern. Mikroorganismen kön- den Flüssigkeiten, Sprühern usw. nen auf unverschlossene Lebensmittel • Die Funktionsweise des Produkts bein- überspringen und unangenehme Gerüche haltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>> verursachen. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- •...
  • Page 86 Reparaturen werden, können zu Sicherheitsproblemen von registrierten Fachwerkstätten durchge- führen, die nicht von Beko zu verantworten führt werden, um Sicherheitsprobleme zu sind, und führen zum Erlöschen der Garan- vermeiden. Eine registrierte Fachwerkstatt tie für das Produkt.
  • Page 87 Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von autorisierte Fachwerkstätten ausge- tauscht werden. Siehe auch 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 56] DE / 87...
  • Page 88 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Page 89 1 Veiligheidsinstructies ....90 Beoogd gebruik ......90 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 91 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........Veiligheid tijdens de installatie..92 Veiligheid tijdens de bediening..94 Veiligheid tijdens de bewaring van etenswaren ......
  • Page 90: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige Bijvoorbeeld: veiligheidsinstructies om het ri- • In personeelskeukens van win- sico van persoonlijke letsels of kels, kantoren en andere werk- materiële schade te voorkomen. omgevingen, • In boerderijen, Ons bedrijf kan niet aansprake- •...
  • Page 91: Elektrische Veiligheid

    king tot het veilige gebruik van 6. Laat kinderen niet spelen met het apparaat en de betrokken het afgedankte product. risico’s. • U mag het product niet verwij- • Kinderen tussen 3 en 8 jaar deren door het in vuur te gooi- oud mogen etenswaren uit het en.
  • Page 92: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    zaken. U mag dus geen multi- • Zorg ervoor het koelsysteem stekker achter of in de buurt en de leidingen niet te bescha- van het product bewaren. digen tijdens de verplaatsing • De stekker moet gemakkelijk van het product. Gebruik het bereikbaar zijn.
  • Page 93 • Gebruik altijd persoonlijke be- ties. Zo niet kan uw product schermingsmiddelen (hand- worden beschadigd door plot- schoenen, enz.) tijdens de in- se wijzigingen in de spanning! stallatie, het onderhoud en de • Hoe meer koelmiddel wordt reparatie van het product. Risi- toegevoegd aan een koelkast, co op letsel! hoe groter de installatielocatie...
  • Page 94: Veiligheid Tijdens De Bediening

    – En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistogpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
  • Page 95 • In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
  • Page 96 ten op een elektrisch onder- • Verander de locaties van de deel kunnen elektrische schok- rekken/flessenrekken op de ken of brand veroorzaken. deur van uw koelkast enkel • Dit product is niet bedoeld om wanneer de rekken leeg zijn. medicatie, bloedplasma, labo- Gevaar van letsels! ratoriumbereidingen of gelijk- •...
  • Page 97: Veiligheid Tijdens De Bewaring

    4. Neem contact op met de ge- Veiligheid tijdens autoriseerde dienst. de bewaring van etenswaren Als het product is beschadigd en u een gaslek vaststelt, moet u Let op de volgende waarschu- uit de buurt blijven van het gas. wingen om te vermijden dat uw Het gas kan de vrieswonden ver- etenswaren zouden bederven: oorzaken als het in contact komt...
  • Page 98: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
  • Page 99: Milieurichtlijnen

    • Als de olie van de compressor • Het koelsysteem van uw pro- wordt ingeslikt of als de olid duct omvat R600a zoals aan- binnendringt in de luchtwegen geduid op het typeplaatje. Dit kan dit fatale gevolgen heb- gas is ontvlambaar. U mag het ben.
  • Page 100: Uw Diepvriezer

    3 Uw diepvriezer 1 Elektronische indicator 2 Verstelbare standaarden 3 Vriesvakken 4 Verstelbare glazen plaat 5 Snel vriesvak met deksel *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de in- bruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met formatie naar andere modellen.
  • Page 101: Elektrische Aansluiting

    4.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! De fabrikant aanvaardt geen verant- woordelijkheid voor eventuele scha- Gebruik geen verlengsnoer of meer- de veroorzaakt door werkzaamhe- voudige stopcontacten voor de den die worden uitgevoerd door stroomverbinding. niet-geautoriseerde personen. Een beschadigd netsnoer moet WAARSCHUWING! worden vervangen door een Geau- toriseerde Dienst.
  • Page 102: De Poten Aanpassen

    en hete oppervlakten veroorzaken op de zij- wanden. Dit is normaal en vereist geen in- terventie van het onderhoudspersoneel. Let op wanneer u in contact komt met deze zo- nes. 4.5 De poten aanpassen Als het product niet correct gebalanceerd is, moet u de instelbare voeten vooraan naar links of rechts draaien.
  • Page 103: Klimaatklasse En Definities

    • Schakel het product in zonder etenswa- In sommige modellen schakelt het ren en laat het werken gedurende 6 uur. indicatorpaneel automatisch uit 1 Open de deur niet tenzij absoluut noodza- minuten nadat de deur sluit. Ze kelijk. wordt opnieuw ingeschakeld wan- •...
  • Page 104: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    6 Het gebruik van uw apparaat 6.1 Bedieningspaneel van het product Illustratie 1: 1 Temperatuurregeling toets 2 Energiebesparing (scherm uit) indica- 3 Foutstatus indicator 4 Snel invriezen toets periode. Wanneer de energiebesparings- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- functie is ingeschakeld, schakelen alle sym- heidsinstructies”.
  • Page 105: Verse Etenswaren Invriezen

    ken oplichten. Dit is geen fout; deze waar- zen de verpakking doorprikken. Het is schuwing verdwijnt wanneer de etenswaren ook belangrijk de verpakking af te dichten afkoelen of wanneer een toets wordt inge- om de etenswaren veilig te bewaren. drukt. De volgende soorten verpakkingen zijn geschikt om etenswaren in te vriezen.
  • Page 106 Etenswaren die kunnen worden ingevro- • kunt de Vlees en Vis, Groenten en Fruit, ren: Zuivelproducten tabellen raadplegen voor het plaatsen en bewaren van uw etens- Vis en zeevruchten, wit en rood vlees, gevo- waren in de diepvriezer. gelte, groenten, fruit, grasachtige kruiden, zuivelproducten (bijv.
  • Page 107 • Als u vocht en abnormale opzwellingen • Aangezien de smaak van bepaalde krui- opmerkt in de verpakking van ingevroren den in bereide maaltijden kan veranderen etenswaren werden deze naar alle waar- als ze worden blootgesteld aan langduri- schijnlijkheid eerder opgeslagen in een ge bewaarcondities moeten de etenswa- slechte bewaarcondities en is de inhoud ren minder worden gekruid of mogen de...
  • Page 108 Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Kip en kalkoen Door ze in folie te wikkelen Door ze in folie te wikkelen (porties mogen niet groter Gans zijn dan 2,5 kg) Door ze in folie te wikkelen (porties mogen niet groter Eend zijn dan 2,5 kg) Gevogelte en...
  • Page 109: De Openingszijde Van De Deur Omdraaien

    Langste be- waartijd Fruit en groenten Voorbereiding (maand) Aardbeien en frambozen Wassen en reinigen 8-12 Gebakken fruit Door 10% suiker toe te voegen aan de container Pruimen, kersen, krieken Door ze te wassen en de stengels te verwijderen 8-12 Zuivelproducten Voorbereiding Langste bewaartijd Bewaarcondities...
  • Page 110 • Gebruik geen scherp of schurend gereed- • Om alle verwijderbare onderdelen te reini- schap om het product te reinigen. Ge- gen tijdens de reiniging van de binnenzij- bruik geen materiaal zoals huishoudelijke de van het product moet u deze onderde- reinigingsmiddelen, zeep, schoonmaak- len wassen met een zachte oplossing middelen, gas, benzine, verdunner, alco-...
  • Page 111: Probleemoplossen

    8 Probleemoplossen Controleer deze lijst voor u contact op- • Ontdooien is actief. >>> Dit is normaal neemt met de service. Zo kunt u tijd en geld voor een volledig automatisch ontdooi- besparen. Deze lijst omvat vaak voorko- end product. Af en toe wordt het product mende klachten die niet zijn gerelateerd ontdooid.
  • Page 112 • Het product is mogelijk ingesteld op een • Het is mogelijk dat de stekker nog niet te lage temperatuur. >>> Stel de tempera- lang in het stopcontact is gestoken of dat tuur hoger in en wacht tot het product de een nieuw voedsel item in het product is aangepaste temperatuur heeft bereikt.
  • Page 113 Er is condensatie op de buitenzijde of • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> tussen de deuren van het product. Zorg ervoor dat het oppervlak vlak is en voldoende stevig om het product te dra- • De weersomstandigheden kunnen voch- gen.
  • Page 114 De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- uitgevoerd door professionele monteurs lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers (die niet zijn geautoriseerd door) Beko de bovenstaande instructies niet naleven. de garantie nietig verklaren. De reserveonderdelen van uw koelkast die Zelf-reparatie u hebt gekocht, zullen 10 jaar lang beschik- De eindgebruiker kan de volgende reserve- baar blijven.

Table of Contents