Advertisement

Quick Links

GT-E1200Y
user manual
Some content may differ from your device depending on the region
or service provider.
Third party services may be terminated or interrupted at any time,
and Samsung makes no representation or warranty that any
content or service will remain available for any period of time.
This product includes certain free/open source software. The exact
terms of the licences, disclaimers, acknowledgements and notices
are available on the Samsung's website opensource.samsung.com.
Content (high quality content) that requires high CPU and RAM
usage will affect the overall performance of the device. Applications
related to the content may not work properly depending on the
device's specifications and the environment that it is used in.
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-40638A Rev.1.0
English (SWA). 01/2014
Charging the battery
To electric socket
1.
Plug the small end of the charger into the
multipurpose jack of the device, and plug the large
end of the charger into an electric socket.
2.
After fully charging, disconnect the device from the
charger. First unplug the charger from the device,
and then unplug it from the electric socket.
Use only Samsung-approved chargers,
batteries, and cables. Unapproved chargers
or cables can cause battery to explode or
damage the device.
Do not remove the battery before removing
the charger. This may damage the device.
To save energy, unplug the charger when not
in use. The charger does not have a power
switch, so you must unplug the charger from the
electric socket when not in use to avoid wasting
power. The charger should remain close to
the electric socket and easily accessible while
charging.
Sending and viewing messages
<Menu> → Messages
Sending messages
Create message.
1.
Press
2.
Press <
Options> → Add recipients → Contact
list to open the phonebook.
3.
Select a contact and press the <
Options> → Add.
Or, enter a contact number.
4.
Scroll down and enter a text message.
See "Entering text".
5.
Press <
Options> → Send.
Viewing messages
Press Inbox and select a message to read.
Adjusting the sound profiles
<Menu> → Settings → Profiles
To switch to another profile, select it from the list.
Changing the ringtone
1.
Select a profile and press <
Options> → Edit.
2.
Press
Call ringtone.
3.
Select a ringtone and press the Confirm button.
Changing the message alert tone
1.
Select a profile and press <
Options> → Edit.
2.
Press
Message alert tone.
3.
Select a tone and press the Confirm button.
Adjusting the volume of the ringtone
1.
Select a profile and press <
Options> → Edit.
2.
Press
Volume → Call alert.
3.
Adjust the volume and press <
Save>.
Adjusting the volume of voice during a call
While a call is in progress, press the Navigation button
up or down to adjust the volume.
Device layout
1
5
6
2
7
3
8
4
9
Turning the device on or off
Turning the device on
Press and hold the Power button, and then enter the PIN
and press <OK>, if necessary.
Turning the device off
Press and hold the Power button.
If the battery is fully discharged or removed from
the device, the time and date will be reset.
Accessing menus
To access the device's menus or options,
Press the
Scroll to each menu.
Navigation button
Confirm button
Launch a menu or an application.
<Menu>
Open the Menu screen.
<Back>
Return to the previous screen.
Close the menu or application and
[
]
return to the Home screen.
When you access a menu requiring the PIN2,
you must enter the PIN2 supplied by the SIM
card. For details, contact your service provider.
Samsung is not responsible for any loss of
passwords or private information or other
damage caused by illegal software.
Managing contacts
Save data, such as names, phone numbers and
personal information in the device memory or SIM card.
<Menu> → Contacts
Users can change the memory location by
pressing <Menu> → Contacts → Management
→ Save new contact to and selecting a
memory location.
Adding new contacts
1.
Press
Create contact → a memory location (if
necessary).
2.
Enter contact information and press the Confirm
button.
Editing contacts
1.
Select a contact and press <
Options> → Edit.
2.
Edit items and press the Confirm button to save.
Deleting contacts
Select a contact and press <Options> → Delete.
Using shortcuts
<Menu> → Settings → Phone → Shortcuts
Editing shortcuts
1.
Select a Navigation button and press <
Options> →
Change.
2.
Select an application to assign and press <
Save>.
Customising the Home screen
Customise the Home screen with applications, contacts,
calendar, and many more.
<Menu> → Settings → Display → Shortcuts
toolbar
Customising the shortcuts toolbar
1.
Press <
Options> → Edit.
2.
Select items to add to the shortcuts toolbar and
press <Save>.
New items can be added to empty spaces.
1
5
Confirm button
Softkeys
From the Home screen,
Perform actions indicated at
access the Menu screen; In
the bottom of the display
the Menu screen, select the
6
highlighted menu option, or
Navigation button
confirm an input
The key might perform
From the Home screen,
differently, depending on
access user-defined menus;
the region
In the Menu screen, scroll
through menu options
2
Pre-defined menus might
Dial button
differ, depending on the
Make or answer a call; From
service provider
the Home screen, retrieve
7
recently dialled, missed, or
Power button
received numbers
Turn the device on or off
3
(press and hold); End a call;
Voicemail button
In the Menu screen, cancel
From the Home screen,
an input and return to the
access voicemails (press
Home screen
and hold)
8
4
Alphanumeric buttons
Keypad lock button
9
From the Home screen, lock
or unlock the keypad (press
Silent mode button
From the Home screen,
and hold)
activate or deactivate the
silent mode (press and hold)
Entering text
Changing the text input mode
Change to uppercase, lowercase,
Press [ ]
or switch to number mode.
Switch between T9 and ABC
mode. Depending on the region,
Press and hold [ ]
users might be able to use an input
mode for specific language.
Press [ ]
Switch to symbol mode.
Select an input mode or change
Press and hold [ ]
the input language.
T9 mode
1.
Press the appropriate alphanumeric buttons to enter
an entire word.
2.
When the word displays correctly, press [
0] to insert
a space. If the word does not display, press the
Navigation button up or down to select an alternate
word.
ABC mode
Press an appropriate alphanumeric button until the
character appears on the display.
Using the alarm
<Menu> → Alarms
Setting alarms
1.
Select an empty alarm location.
2.
Enter details and press <
Save>.
Stopping alarms
When an alarm rings,
Press <
Confirm> to stop the alarm.
Press <
Snooze> to silence the alarm for the snooze
period.
Deactivating alarms
1.
Select an item and press <
Select>.
2.
Set
Alarm activation to Off.
Using the SOS message feature
Send SOS messages to family or friends in an
emergency.
<Menu> → Messages → Settings → SOS
messages
Activating the SOS message feature
1.
Press
Sending options → <Change> to set
Sending SOS to On.
2.
Enter recipient and press the Confirm button.
3.
Set the number of times to repeat the message.
4.
Edit the SOS message (if necessary).
Back> → <Yes>.
5.
Press <
Sending SOS messages
1.
With the keypad locked, press [
] four times to
send an SOS message to preset numbers.
2.
To exit SOS mode, press [
].
The device displays the following status indicators at the
top of the screen:
Icon
Description
No SIM card
No signal
Signal strength
Network searching
Battery power level
Call in progress
Call diverting activated
New text message (SMS)
New voicemail message
SOS message feature activated
Normal profile activated
Silent profile activated
Alarm activated
Roaming (outside of normal service area)
10:00
Current time
Number mode
Press an appropriate alphanumeric button to enter a
number.
Symbol mode
Press an appropriate alphanumeric button to enter a
symbol.
Other features for text input
Press the
Move the cursor.
Navigation button
Press <Clear>
Delete a character one by one.
Press and hold
Delete characters quickly.
<Clear>
Press [0]
Insert a space.
Press [1]
Enter punctuation marks.
Managing calendar
<Menu> → Calendar
Creating events
Options> → Create.
1.
Press <
2.
Enter details of the event and press <
Options> →
Save.
Viewing events
Select a date and press the Confirm button.
Making fake calls
<Menu> → Settings → Applications → Call
→ Fake call
Activating the fake call feature
Set Fake call hot key to On.
Making fake calls
From the Home screen, press and hold the Navigation
button down.
With the buttons locked, press the Navigation button down
four times.
Installing the SIM card and battery
1.
Remove the back cover and insert the SIM card.
SIM card
Back cover
Do not bend or twist the back cover excessively.
Doing so may damage the cover.
2.
Insert the battery and replace the back cover.
Battery
Making or answering a call
To make a call, enter a phone number and press [
].
To end a call, press [
].
To call a recently dialled number, press [
] to select a
number, and press [
] again to dial the number.
To make a call using the phonebook, press <
Menu> →
Contacts → Contact list, select a contact and press
[
].
To answer an incoming call, press [
].
Customising the device
Settings control how applications and functions operate.
Change them to customise the device. Appearances,
sound profiles, call actions, and many more can be
customised.
<Menu> → Settings
Menu
Description
Change the alert type, ringtone,
Profiles
volume, etc.
Alter wallpaper, theme, brightness,
Display
etc.
Change the time and date of the
Time and date
device.
Phone
Change the device language, etc.
Applications
Set application settings.
Security
Set locks or change passwords.
Network
Change network profiles settings.
Clear memory or check memory
Memory
status.
Reset
Reset the device.
Using the torch
<Menu> → Applications → Torch light
Activating the torch
Press On to activate the torch, or from the Home
screen, press and hold the Navigation button up.
Deactivating the torch
Press Off to deactivate the torch.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GT-E1200Y

  • Page 1 Third party services may be terminated or interrupted at any time, From the Home screen, an input and return to the Alarm activated and Samsung makes no representation or warranty that any access voicemails (press Home screen Roaming (outside of normal service area) content or service will remain available for any period of time.
  • Page 2 0.5 W/kg of where and how they can take these items for environmentally * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of safe recycling. Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased...
  • Page 3 Safety information www.samsung.com 05/2015. Rev.1.7.5...
  • Page 4: Table Of Contents

    Қазақ тілі ....363 English ......2 한국어 ......380 Shqip ......19 ‫53......العربية‬ Latviešu ....398 Български ....51 Lietuvių kalba ...414 Македонски .....429 繁體中文)香港) .....68 Монгол ......446 简体中文 ......81 繁體中文)台灣) ...108 Norsk ......463 Hrvatski ....122 Polski ......479 Čeština ......137 Português ....496 Română ....513 Dansk ......151 Nederlands ....167 Русский...
  • Page 5: English

    The term ‘device’ refers to the product and its battery, charger, the items supplied with the product, and any Samsung-approved accessories used with the product. Warning Failure to comply with safety warnings and...
  • Page 6 Incompatible battery and charger can cause serious injuries or damage to your device. • Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using accessories or supplies that are not approved by Samsung. Do not carry your device in your back pockets or on your waist • The device may be damaged, explode, or result in a fire if too...
  • Page 7 Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures. • Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery. • Do not directly connect together the battery’s positive and negative terminals and prevent them from coming into contact with metal objects.
  • Page 8 Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre.
  • Page 9 • If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using your device to determine whether or not the equipment will be affected by radio frequencies emitted by the device. • On an aircraft, using electronic devices can interfere with the aircraft’s electronic navigational instruments.
  • Page 10 Samsung Service Centre Failure to do so may result in fire or explosion.
  • Page 11 Care and use your device properly Keep your device dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is).
  • Page 12 Do not store your device near magnetic fields • Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields.
  • Page 13 • If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician. • To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device. Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands,...
  • Page 14 Do not use the device if it is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face. Take the device to a Samsung Service Centre to have it repaired. Install mobile devices and equipment with caution • Ensure that any mobile devices or related equipment installed in...
  • Page 15 • Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. • Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire.
  • Page 16 When cleaning your device, mind the following • Wipe your device or charger with a towel or an eraser. • Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel. • Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or corrode the outside the device or may result in electric shock or fire.
  • Page 17 • While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible for the loss of any data. • When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent misuse of your personal information.
  • Page 18 Malware and viruses To protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do so may result in damages or loss of data that may not be covered by the warranty service • Do not download unknown applications. • Do not visit untrusted websites.
  • Page 19 Specific Absorption Rate (SAR) certification information For more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the model number. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
  • Page 20 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
  • Page 21 TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES...
  • Page 22: Shqip

    Termi “pajisje” i referohet produktit dhe baterisë së tij, karikuesit dhe artikujve të dhënë bashkë me produktin, dhe çdo aksesor i aprovuar nga Samsung i dhënë bashkë me produktin. Paralajmërim Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe rregullave të...
  • Page 23 • Samsung nuk mban përgjegjësi për sigurinë e përdoruesit kur ai përdor aksesorë apo pajisje që nuk janë miratuar nga Samsung. Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth belit • Pajisja mund të...
  • Page 24 Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet • Mos e ekspozoni pajisjen dhe baterinë në temperatura shumë të ftohta ose shumë të nxehta. • Temperaturat ekstreme mund të dëmtojnë pajisjen dhe të ulin kapacitetin e karikimit dhe jetën e pajisjes dhe baterisë. • Mos lidhni direkt së...
  • Page 25 Mos përdorni bateri me jone litiume (Li-Ion), të cilat janë të dëmtuara ose me rrjedhje Për hedhjen në mënyrë të sigurt të baterisë Li-Ion, kontaktoni me qendrën e shërbimit të autorizuar më të afërt. Kujdes Mosrespektimi i lajmërimeve dhe rregullave të sigurisë...
  • Page 26 Nëse vini re aroma ose tinguj të çuditshëm që vijnë nga pajisja juaj ose bateria, ose nëse shikoni tym apo lëngje që dalin nga pajisja ose bateria, menjëherë mos e përdorni më pajisjen dhe çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung Nëse nuk veproni kështu mund të shkaktoni zjarr ose shërthim. Shqip...
  • Page 27 Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të mjetit Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia juaj e parë. Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit të...
  • Page 28 Kujdesuni dhe përdoreni mirë pajisjen Mbajeni pajisjen të thatë • Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në pajisjen tuaj. • Mos e ndizni pajisjen tuaj nëse është e lagur. Nëse pajisja juaj është e ndezur tashmë, menjëherë fikeni dhe hiqini baterinë (nëse pajisja nuk fiket ose nuk mund të...
  • Page 29 Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike • Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magnetike. • Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat magnetike.
  • Page 30 Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj. Kur përdorni pajisjen tuaj për periudha kohore të...
  • Page 31 Mos e përdorni pajisjen nëse është e thyer ose e prishur Xhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj. Dërgojeni pajisjen në një qendër shërbimi Samsung për riparim. Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare • Sigurohuni që çdo aparat celular apo pajisje në funksion të tij që është...
  • Page 32 • Ndryshimet apo modifikimet mbi pajisjen tuaj mund ta bëjnë të pavlefshme garancinë e prodhuesit. Nëse pajisja juaj ka nevojë për shërbim, çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung. • Mos e çmontoni ose mos e shponi baterinë, pasi kjo mund të...
  • Page 33 • Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje rezervë të të dhënave të rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për humbjen e çdo të dhëne. • Kur e flakni pajisjen tuaj, krijoni kopje rezervë të të dhënave dhe pastaj rivendosni pajisjen tuaj për të...
  • Page 34 • Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni fjalëkalimet në llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat tuaja personale. • Shmangni përdorimin e aplikacioneve nga burime të panjohura dhe bllokoni pajisjen tuaj me një model, fjalëkalim, ose PIN. Të...
  • Page 35 Informacioni mbi certifikimin e Koeficientit Specifik të Absorbimit (SAR) Për më shumë informacion, vizitoni www.samsung.com/sar dhe kërkoni për pajisjen tuaj me numrin e modelit. Hedhja e këtij produkti sipas rregullave (Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike) (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë...
  • Page 36 Flakja korrekte e baterive të këtij produkti (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateritë e këtij produkti në fund të jetës së tyre nuk duhet të flaken bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë...
  • Page 37 NJOFTUAR PËR MUNDËSINË E DËMEVE TË TILLA. ” Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë...
  • Page 38: العربية

    ‫معلومات األمان‬ ‫ي ُ رجى قراءة معلومات األمان المهمة هذه قبل استخدام الجهاز. فهي تحتوي‬ ‫على معلومات األمان العامة الخاصة باألجهزة وقد تتضمن محتوى ال ينطبق‬ ‫على جهازك. اتبع معلومات التحذير والتنبيه لتجنب إصابتك أو إصابة اآلخرين‬ .‫ولتجنب وقوع تلف بالجهاز‬ ‫يشير...
  • Page 39 ‫ال تقم بتوصيل الطرفين الموجب والسالب في الشاحن مع ا ً بشكل مباشر‬ .‫يؤدي القيام بذلك إلى حدوث حريق أو إصابة خطيرة‬ ‫ال تستخدم جهازك بالخارج خالل العواصف الرعدية‬ .‫فقد يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو تعطل الجهاز‬ ‫استخدم البطاريات وأجهزة الشحن والملحقات واللوازم المعتمدة من الشركة‬ ‫المصنعة‬...
  • Page 40 ‫تجنب تعريض الجهاز لضغط خارجي عالي، مما قد يؤدي إلى قصر الدوائر‬ .‫الكهربائية الداخلية أو فرط التسخين‬ ‫حماية الجهاز والبطارية وجهاز الشحن من التلف‬ ‫تجنب تعريض جهازك والبطارية لدرجات الحرارة شديدة االنخفاض أو شديدة‬ .‫االرتفاع‬ ‫يمكن أن تتسبب درجات الحرارة المفرطة في تلف الجهاز وتقلل من سعة‬ .‫الشحن...
  • Page 41 .‫في حالة استخدام األطفال للجهاز، تأكد من استخدامهم للجهاز بشكل صحيح‬ ‫ال تدخل الجهاز أو الملحقات المرفقة به في عينيك، أو أذنيك، أو في فمك‬ .‫فقد يؤدي ذلك للتعرض لإلختناق أو التعرض إلصابات خطيرة‬ )‫ال تستخدم بطارية تالفة أو بها تسريب ليثيوم إيون (لي إيون‬ .‫للتخلص...
  • Page 42 ‫على الطائرة، قد يتسبب استخدام األجهزة اإللكترونية في التداخل مع أجهزة‬ ‫المالحة اإللكترونية الخاصة بالطائرة. تحقق من إيقاف تشغيل الجهاز عند‬ ‫إقالع الطائرة أو هبوطها. بعد اإلقالع، يمكنك استخدام الجهاز في وضع‬ .‫الطيران إذا سمح المسؤول في الطائرة بذلك‬ ‫األجهزة اإللكترونية في السيارة قد تتعطل بسبب تتداخل التردد الالسلكي‬ ‫الصادر...
  • Page 43 ً ‫إذا الحظت انبعاث روائح غريبة من جهازك أو من البطارية، أو إذا رأيت دخان ا‬ ‫أو سوائل تنبعث من الجهاز أو من البطارية، توقف عن استخدام الجهاز على‬ ‫الفور وتوجه به إلى مركز صيانة سامسونج‬ .‫قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث حريق أو انفجار‬ ‫التقييد...
  • Page 44 ‫توخ الحذر واستخدم جهازك بشكل صحيح‬ ‫حافظ على جفاف جهازك‬ ‫الرطوبة والسوائل قد تتلف األجزاء أو الدارات اإللكترونية الموجودة داخل‬ .‫الجهاز‬ ‫ال تقم بتشغيل الجهاز إذا كان مبل ال ً . إذا كان جهازك قيد التشغيل بالفعل، أوقف‬ ،‫تشغيله، وقم بإزالة البطارية على الفور (في حالة عدم إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫أو...
  • Page 45 ‫ال تخزن جهازك بالقرب من المجاالت المغناطيسية‬ ‫قد يتعطل جهازك أو يمكن أن تفرغ البطارية من التعرض للمجاالت‬ .‫المغناطيسية‬ ‫بطاقات الفصل المغناطيسية، بما في ذلك بطاقات االئتمان وبطاقات الهاتف‬ .‫والدفاتر والممرات الخارجية يمكن أن تتعطل بفعل المجاالت المغناطيسية‬ ‫ال تستخدم الجهاز أو التطبيقات لفترة زمنية في حالة ارتفاع درجة حرارة الجهاز‬ ‫بشكل...
  • Page 46 ‫قلل مخاطر اإلصابات نتيجة للحركة المتكررة‬ ‫عندما تقوم بإجراء حركات متكررة، مثل الضغط على المفاتيح، ورسم الحروف‬ ،‫على شاشة اللمس بأصابعك، أو تشغيل األلعاب، فقد تشعر بتعب مفاجئ في يديك‬ ‫أو في رقبتك، أو في كتفيك، أو في أي أجزاء أخرى من جسدك. عند استخدام‬ ‫جهازك...
  • Page 47 ‫ال تقم بطالء جهازك وال تضع أي ملصقات عليه‬ ‫فالطالء والملصقات يمكن أن تعوق حركة األجزاء المتحركة، وتمنع تشغيلها‬ .‫بطريقة صحيحة‬ ‫إذا كنت تعاني من الحساسية ضد الطالء، أو ضد لمس األجزاء المعدنية‬ ‫الخاصة بالجهاز، فقد تتعرض للحكه، أو اإلكزيما، أو تورم الجلد. وفي حالة‬ .‫حدوث...
  • Page 48 ‫اتبع كافة المعلومات الواردة في هذا الدليل لضمان أطول عمر افتراضي‬ ‫للجهاز والبطارية. قد يتسبب تعرض الجهاز للتلف أو نقص جودة أدائه نتيجة‬ ‫عدم االلتزام بالتحذيرات والتعليمات في خروج الجهاز من ضمان الجهة‬ .‫المصنعة‬ ‫قد يتآكل جهازك عبر الزمن. بعض األجزاء وعمليات اإلصالح مشمولة في‬ ‫الضمان...
  • Page 49 ‫تجنب استخدام الجهاز ألي شيء آخر غير مقصود من استخدامه‬ .‫قد يتعرض جهازك للتعطل‬ ‫تجنب إزعاج اآلخرين عند استخدام الجهاز بشكل عام‬ ‫اترك مسؤولية صيانة الجهاز إلى المختصين بهذا األمر‬ ،‫فالسماح ألشخاص غير مختصين بصيانة الجهاز قد يسفر عن تلف الجهاز‬ .‫وسيبطل...
  • Page 50 ‫قم بحماية بياناتك الشخصية واحرص على عدم تسرب المعلومات الحساسة أو‬ ‫إساءة استخدامها‬ .‫أثناء استخدام الجهاز، احرص على عمل نسخة احتياطية من بياناتك المهمة‬ .‫سامسونج ليست مسؤولة عن فقدان البيانات‬ ،‫عند الرغبة في التخلص من الجهاز، قم بعمل نسخة احتياطية من جميع بياناتك‬ .‫ثم...
  • Page 51 ‫قم بتثبيت برامج مكافحة الفيروسات على جهاز الكمبيوتر وقم بتشغيلها بشكل‬ .‫منتظم للتحقق من عدم وجود فيروسات‬ .‫ال تعدل إعدادات السجل وال تعدل في نظام تشغيل الجهاز‬ )SAR( ‫معلومات اعتماد معدل االمتصاص المحدد‬ ‫ وابحث عن‬www.samsung.com/sar ‫لمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة‬ .‫جهازك بواسطة رقم الموديل‬ ‫العربية‬...
  • Page 52 ‫التخلص السليم من هذا المنتج‬ )‫(نفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ )‫(مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة‬ ،‫إن ظهرت هذه العالمة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته‬ ‫فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياته‬ ‫) مع غيره ضمن‬USB ‫اإللكترونية (مثل الشاحن، السماعة، كابل‬ .‫الفضالت...
  • Page 53 ‫إخالء المسؤولية‬ ‫إن بعض المحتويات والخدمات التي يتم الوصول إليها عبر هذا الجهاز هي ملك‬ ‫أطراف ثالثة، ولذلك تكون محمية بحقوق الطبع والنشر وقوانين براءات االختراع‬ ‫والعالمات التجارية المسجلة و/أو قوانين الملكية الفكرية. يتم تقديم هذه المحتويات‬ ‫والخدمات فقط من أجل االستخدام الشخصي غير التجاري. وال يجوز لك استخدام‬ ‫أي...
  • Page 54 на себе си или другите, и да предотвратите повреди по вашето устройство. Терминът "устройство" се отнася до продукта и неговата батерия, зарядното устройство, доставяните с продукта артикули и всички допълнителни устройства, одобрени от Samsung. Предупреждение Неспазването на предупрежденията и наредбите за безопасност може да причини сериозни наранявания или смърт...
  • Page 55: Български

    устройства, специално предназначени за вашето устройство. Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до сериозни наранявания или повреда на устройството. • Samsung не носи отговорност за безопасността на потребителя при използване на аксесоари или консумативи, които не са одобрени от Samsung.
  • Page 56 • Никога не блъскайте или пробивайте устройството. • Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване. Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда • Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски или...
  • Page 57 Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата Това може да причини задушаване или сериозно нараняване. Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да изхвърлите литиево-йонната батерия безопасно. Внимание...
  • Page 58 • В самолета използването на електронни уреди може да доведе до смущения в електронните навигационни уреди на летателния апарат. Изключвайте устройството си винаги при излитане и приземяване. След излитане можете да използвате устройството ако въздушният персонал ви позволи. • Електронните уреди във вашия автомобил може да не работят правилно...
  • Page 59 устройството или батерията, или ако видите пушек или течност, изтичащи от устройството или батерията, спрете да използвате устройството незабавно и го отнесете до сервизен център на Samsung В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия. При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте...
  • Page 60 Използвайте и се грижете за своето устройство правилно Пазете устройството сухо • Влажността и течностите може да повредят частите или електронните вериги в устройството. • Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството ви е вече включено, изключете го и извадете батерията незабавно (ако...
  • Page 61 Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета • Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на излагането на магнитни полета. • Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни разговори, пропуски и бордни карти могат да се повредят от магнитните...
  • Page 62 Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения Когато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената си, или други части на тялото си. Дръжте устройството с по-отпуснати пръсти, натискайте...
  • Page 63 Не използвайте устройството, ако е спукано или счупено Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung. Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно • Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване, инсталирани...
  • Page 64 • Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung. • Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да причини експлозия или пожар.
  • Page 65 Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате устройството на обществени места Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват устройството ви Ако позволите устройството ви да бъде обслужвано от неквалифицирани служители, то може да се повреди и гаранцията му да отпадне. Работете...
  • Page 66 Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или злоупотреба с чувствителна информация • Трябва да архивирате важната информация, докато използвате устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите данни. • При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след...
  • Page 67 изпълнявайте редовно, за да проверявате за заразяване. • Не редактирайте настройките на системния регистър и не променяйте операционната система на устройството. Информация за сертифициране за специфична степен на поглъщане или ССП (SAR) За повече информация посетете www.samsung.com/sar и потърсете своето устройство чрез номера на модел. Български...
  • Page 68 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът и неговите електронни принадлежности (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не...
  • Page 69 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен...
  • Page 70 ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ. ” Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период от време.
  • Page 71: 繁體中文)香港)

    安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本 裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。 請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造 成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本 產品隨附的物品和用於本產品的三星認可配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致觸電或火災。 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充電器 這樣做可能會導致觸電死亡。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 這樣做可能會導致觸電。 請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起 否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。 繁體中文)香港)
  • Page 72 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若過多壓力施加到裝置上,可能會使裝置損壞、爆炸或 引起火災。 若發生碰撞或摔倒,可能會使您受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 繁體中文)香港)
  • Page 73 請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們 與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末 或鉛筆芯等導電材料接觸 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會引起窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 繁體中文)香港)
  • Page 74 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 訊裝置和電話。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在起搏器 15 厘米範圍內使用裝置 )如有可能(,因 為裝置可能會干擾起搏器。 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與 製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影 響您的設備。 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可 在得到機組人員准許的情況下以飛行模式使用裝置。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。 有關詳細資訊,請聯繫製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 繁體中文)香港)
  • Page 75 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾 的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置 之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線 電頻率影響您的助聽器。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在 爆破區域的地方使用裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其帶到三星服務中 心予以維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不 得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功 能可幫助您減少使用流動裝置撥打電話或接聽來電所 需的時間。 繁體中文)香港)
  • Page 76 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或 查找通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首 要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。 請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並 取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持 現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製 造商的保用失效。 將您的裝置放在平面上 如果裝置滑落,可被損壞。 繁體中文)香港)
  • Page 77 裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。 可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在 推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮 短電池的壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 電池可以分別存放於環境溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 之間 的位置。 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例 如紅點和色斑。 請勿在後蓋取下的情況下使用裝置...
  • Page 78 使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離 眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊 戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適, 立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低重複性動作損傷的危險 反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動 作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感 到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的 手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用 後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。 使用耳機時保護聽力和耳朵 過度接觸強音會造成聽力損傷。 行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而 造成事故。 始終把音量調低再將耳機插入音效來源, 並僅使用所需的最低音量設置收聽談話或 音樂。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散 您的注意力並造成意外,視乎您所在的地區而定,這也 可能屬於非法行為。 繁體中文)香港)
  • Page 79 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使 用並諮詢您的醫生。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 謹慎安裝流動裝置和設備 確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。 避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 如果長時間沒有使用電池,可能會發生故障。 隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用 前必須重新充電。 繁體中文)香港)
  • Page 80 當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 使用裝置時,請留意下列事項 保持裝置呈豎直方向,就如同使用傳統電話一樣。 直接對著話筒說話。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服 務,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 繁體中文)香港)
  • Page 81 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線 插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面 或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則可能造 成資料丟失或損壞裝置或記憶卡。 防止卡受到劇烈撞擊、靜電和來自其他裝置的電磁干 擾。 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡不 乾淨,請用軟布擦拭。 強行插入卡或連接纜線,或操作不當可能會導致裝置的 多功能插孔或其他零件損壞。 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼 叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服 務人員聯繫方法。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星 概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置, 以免個人資訊被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有 些應用程式可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須 格外小心。 繁體中文)香港)
  • Page 82 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除 或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。 請勿發佈受版權保護的材料 未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼 做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版 權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。 惡意軟件和病毒 為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提 示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期更改。 不使用時請停用無線功能,如藍牙。 如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。 繁體中文)香港)
  • Page 83 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供 應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述 項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授 權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳 播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置 所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。 第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服 務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保 證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊 目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效 性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括 疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責: 直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師 費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資 料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服 務,即使已獲知那些賠償的可能性。 第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保 證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內 容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免 責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服 務之暫停或中斷聲明不會負責。 三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責 任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的 內容及服務供應商查詢。 繁體中文)香港)
  • Page 84 安全信息 请在使用设备前阅读本重要安全信 息。该信息包含适用于本设备的一 般安全信息并可能包括不适用于本 设备的内容。请遵循警告和注意信 息以免对您本人或他人造成伤害或 避免损坏您的设备。 术语“设备”是指本产品及其 电池、充电器以及本产品随附 的物品和用于本产品的三星许 可配件。 警告 不遵守安全警告和规定会导 致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者 松动的电源插座 不安全的连接会导致电击或火灾。 简体中文...
  • Page 85 请勿用湿手接触电源线,或通过拉 拽电线的方式拔下充电器 否则可能会导致触电死亡。 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在充电时使用设备或用湿手接 触设备 否则可能会导致电击。 请勿将充电器的正极和负极直接连 接在一起 否则可能会引起火灾或造成严重伤 害。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电击或设备故障。 使用制造商认可的电池、充电器、 配件和用品 使用通用电池或充电器可能会缩短 • 设备的使用寿命或导致设备出现故 障。它们也可能会导致火灾或导致 电池爆炸。 简体中文...
  • Page 86 只可使用专为设备设计且经过三 • 星认可的电池和充电器。不兼容 的电池和充电器可能造成危险或 损坏设备。 在用户使用未经三星认可的配件 • 或用品时,三星不对用户的安全 负责。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 如果用力过猛,可能会使设备损 • 坏、爆炸或引起火灾。 如果碰到或摔倒,可能会使您受 • 伤。 请勿使充电器或设备滑落,或对其 造成碰撞 小心处理和处置设备及充电器 请勿将电池或设备掷于火中。请 • 勿将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤箱或散热器) 的 里面或上面。设备过热可能会发 生爆炸。处理废旧电池或设备 时,请遵守当地各项相关法规。 简体中文...
  • Page 87 请勿挤压或刺穿设备。 • 请勿让设备受到外部高压,否则 • 可能导致内部短路和过热。 保护设备、电池及充电器免于损坏 避免让设备和电池暴露在极冷或 • 极热的温度下。 极端的温度会损坏设备、降低设 • 备的充电容量以及缩短设备和电 池的使用寿命。 请勿将电池的正极和负极直接连 • 接在一起,并防止它们与金属物 体接触。否则可能会使电池发生 故障。 请勿使用损坏的充电器或电池。 • 请勿在热水器、微波炉、炙热的煮 食设备或高压容器附近或内部存放 设备 电池可能会泄漏。 • 设备可能会过热而引起火灾。 • 简体中文...
  • Page 88 请勿在灰尘或风成物质集中区域使 用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引 起火灾或触电。 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 否则可能会损坏设备或导致爆炸 • 或火灾。 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 • 息。 如果儿童使用设备,请确保他们 • 正确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼 睛、耳朵或嘴巴 否则会造成窒息或严重伤害。 简体中文...
  • Page 89 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的 授权服务中心。 注意 不遵守安全注意事项和规定会 导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频率 • 信号。您的设备可能会干扰其他电 子设备。 使用 LTE 数据连接可能会导致干 • 扰其他设备,例如音响设备和电 话。 请勿在医院、飞机或汽车等可能受 无线电频率干扰的场合使用您的设备 如有可能,请避免在起搏器 15 cm • 范围内使用设备,其原因是设备可 能会干扰起搏器。 简体中文...
  • Page 90 为了尽量减少心脏起搏器的干 • 扰,请在与起搏器相反的身体另 一侧使用设备。 如果使用医疗设备,请在使用本 • 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。 在飞机上,使用电子设备会干扰 • 飞机的电子导航仪。确保设备在 飞机起飞和着陆期间一直关闭。 起飞后,您可在得到机组人员允 许的情况下以飞行模式使用设 备。 汽车的电子设备可能因设备的无 • 线电干扰而出现故障。有关详细 信息,请联系制造商。 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的 地方 否则可能会损坏设备的表面或导致 设备故障。 简体中文...
  • Page 91 如果您使用助听器及植入耳蜗,请 联系制造商了解有关无线电干扰的 信息 本设备发出的无线电频率可能会干 扰某些助听器及植入耳蜗。使用本 设备之前,请联系制造商,以确定 该设备是否会受本设备所发出的无 线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪 器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备 无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 在可能发生爆炸的环境下关闭设 • 备,而非取出电池。 在可能发生爆炸的环境下始终按 • 照规定、指示和标志进行操作。 请勿在加油站或靠近易燃物品、 • 化学制剂的地方和爆炸区域使用 设备。 简体中文...
  • Page 92 切勿在放有设备、设备零件或 • 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有 安全警告和规定 开车时,安全驾车是您的首要责 任。如果法律禁止,请不要在驾车 时使用设备。为了您和他人的安 全,请依据良好的公共素质进行操 作并记住以下提示: 了解设备及其便利功能,如快速 • 拨号和重拨。这些功能可帮助您 减少使用设备拨打电话或接听来 电所需的时间。 简体中文...
  • Page 93 将设备放在容易拿取的位置。 • 无需从道路移开视线即可拿取无 线设备。如果您在不方便时收到 来电,请让您的语音信箱替您接 听。 在交通繁忙或危险天气条件下暂 • 停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和 交通繁忙可造成危险。 请勿进行记录或查找电话号码。 • 记录“待办事项”列表或查找通 讯簿会转移您的注意力,从而忽 视驾驶安全的首要责任。 理智拨号并评估交通状况。在不 • 前行时或交通堵塞时拨打电话。 尝试计划在停车后拨打电话。 请勿在谈话中情绪紧张或激动, • 导致分心。让与您交谈的人知道 您正在驾车,并暂停有可能转移 您对道路注意力的谈话。 简体中文...
  • Page 94 妥善保养和使用设备 保持设备干燥 湿汽和液体会损坏设备部件或电 • 路。 设备潮湿时请勿开机。如果设备 • 已开机,请立即将其关闭并取下 电池 (如果设备无法关机或无法 取下电池,请维持现状)。然后用 毛巾擦干设备并联系当地三星服 务中心。 本设备配备内置液体指示器。设 • 备被水损坏可能会使制造商的保 修失效。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 简体中文...
  • Page 95 设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度 下存放设备。在推荐的温度范围以 外使用或存放设备可能会损坏设备 或缩短电池的寿命 请勿在温度极高的区域存放设备, • 例如夏季的汽车内。否则可能会导 致屏幕故障,造成设备损坏或导致 电池爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光直射 • 环境下,如放在汽车仪表板上。 电池可以分别存放在环境温度介于 • 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的位置。 请勿将设备与金属物品,如硬币、 钥匙和项链一同存放 本设备可能会被刮花或发生故障。 • 如果电池触点与金属物品接触,则 • 可能会导致火灾。 简体中文...
  • Page 96 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现 • 故障或电池可能放电。 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、 • 银行存折及登机卡) 可能会被磁 场损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或 应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度过高的设备可 能造成低温烫伤,如红点和色素沉 着。 请勿在电池盖取下的情况下使用 设备 电池可能会从设备掉落,从而造成 损坏或故障。 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿 靠近人或动物的眼睛使用 接近眼睛使用闪光灯可能导致视力 暂时消失或损害眼睛。 简体中文...
  • Page 97 闪光灯下设备使用须知 使用设备时,室内应开一些灯, • 并且屏幕不应靠眼睛太近。 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 • 戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适, 立即停止使用设备。 如果与您相关的人在使用类似设 • 备时出现过痉挛或晕厥的情形, 请在使用设备前咨询医生。 若有感到不适,例如肌肉痉挛或 • 分不清方向,请立即停止使用设 备并咨询医生。 为避免眼疲劳,请在使用设备过 • 程中经常休息。 简体中文...
  • Page 98 减少反复性动作损伤的危险 反复执行按键、用手指在屏幕上书 写或玩游戏等重复性动作时,您的 手腕、颈部、肩膀或身体的其他部 位可能偶尔会感到不适。使用设备 一段时间后,请松弛一下握住设备 的手,轻轻地按下按键,并适时地 休息一下。如果休息后在使用时或 使用后仍然感到不适,请停止使用 并咨询医生。 使用耳机时保护听力和耳朵 过度接触强音会造成听力 • 损伤。 行走时接触强音可能会分 • 散您的注意力,从而造成 事故。 简体中文...
  • Page 99 始终把音量调低再将耳机插入音 • 频来源,并仅使用所需的最低音 量设置收听谈话或音乐。 在干燥的环境下,耳机内可能 • 会积聚静电。避免在干燥的环境 下使用耳机;在将耳机连接到设 备之前,接触金属物体以释放静 电。 请勿在驾驶或骑马时使用耳机。 • 否则可能会分散您的注意力并造 成意外,视您所在的地区而定, 这也可能属于非法行为。 在行走或移动期间使用设备的注意 事项 始终注意周围环境,以避免伤害 • 自己或他人。 确保耳机线不会缠绕您的手臂或 • 附近的物体。 简体中文...
  • Page 100 请勿给设备上油漆或粘贴纸 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 • 碍正常使用。 如果对设备的漆或金属零件过 • 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹 或皮肤肿胀。当出现上述情况, 请停止使用并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请 联系当地三星服务中心予以修理。 小心安装设备 确保将设备或相关设备安全地安 • 装于车内。 不可将设备和配件安放于气囊张 • 开区域里或附近。无线设备安装 不当时,如果气囊迅速膨胀,会 导致严重损伤。 简体中文...
  • Page 101 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 设备可能会损坏或出现故障。 • 如果弯折或将其变形,可能会损 • 坏设备或零件出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用 寿命 如果长时间没有使用电池,可能 • 会发生故障。 设备长期放置不用会逐渐放电, • 使用前必须重新充电。 设备闲置不用时,需断开电源。 • 电池只能用于指定用途。 • 遵照本说明书中的所有说明以确 • 保设备和电池获得最长的使用寿 命。因未能遵照警告和说明而造 成的损坏或性能不佳,制造商将 不予保修。 简体中文...
  • Page 102 设备可能会随着时间而磨损。尽 • 管有些零件和维修在有效期可获 得保修,但因使用未经认可的配 件而造成的损坏或变形不属保修 范畴。 使用设备时,请留意下列事项 保持设备呈竖直方向,如同使用 • 传统电话一样。 直接对着话筒说话。 • 请勿拆卸、改装或修理设备 制造商对设备的任意变动或改装 • 将不予保修。如需维修,请联系 当地三星服务中心。 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是 • 这可能会导致爆炸或火灾。 取下电池前请关闭设备。如果在 • 设备开启的情况下取下电池,可 能会导致设备发生故障。 简体中文...
  • Page 103 清洁设备时,请留意下列事项 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 • 器。 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 • 请勿使用化学物质或清洁剂。否 • 则可能会使设备的表面褪色或腐 蚀,也可能导致电击或火灾。 请勿将设备用于指定用途之外的任 何其他用途 设备可能会发生故障。 在公共场所使用设备时避免干扰 他人 只允许具备相关资格的人员维修 设备 若由不具备相关资格的人员维修设 备可能会造成设备损坏,并且不予 保修。 简体中文...
  • Page 104 谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据 线 插入卡或将数据线连接到设备 • 时,确保卡或数据线的插入面或 连接面正确。 设备正在传送或存取信息时,请 • 勿取出卡,否则可能造成数据丢 失和/或损坏设备或存储卡。 防止卡受到剧烈撞击、静电和来 • 自其他设备的电磁干扰。 请勿用手指或金属物体触摸金色 • 触点。如果卡不干净,请用软布 擦拭。 强行插入卡或连接数据线,或操 • 作不当可能会导致设备的多功能 插口或其他零件损坏。 确保使用紧急服务 在某些地区或情况下,可能无法用 设备进行紧急呼叫。在去偏远或未 开发的地区旅行之前,请拟定代用 的紧急服务人员联系方法。 简体中文...
  • Page 105 保护您的个人资料并避免敏感信息 泄露或被误用 使用设备时,务必备份重要数 • 据。对于数据丢失,三星概不负 责。 弃置设备时,务必备份所有数 • 据,然后重置您的设备,以免个 人信息被误用。 下载应用程序时,请仔细阅读权 • 限信息。对于可访问许多功能或 大量个人信息的应用程序,应特 别小心谨慎。 定期检查帐户以了解未经授权或 • 可疑使用情况。如果发现有任何 误用个人信息的迹象,请联系您 的服务提供商以删除或更改帐户 信息。 如果设备丢失或被盗,请及时更 • 改帐户的密码以便保护您的个人 信息。 简体中文...
  • Page 106 请勿使用未知来源的应用程序, • 并通过图案、密码或 PIN 码锁定 设备。 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受 版权保护的材料。该行为违反版权 法。制造商对用户对受版权保护的 内容进行的任何违法行为而导致的 法律问题不负有任何责任。 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破 坏,请遵守以下使用提示。不遵守 规定可能会导致数据损坏或丢失, 此情形不属保修服务范畴 请勿下载未知应用程序。 • 请勿浏览不可信的网站。 • 简体中文...
  • Page 107 删除来自未知发件人的可疑信息 • 或电子邮件。 设置密码并定期更改。 • 不使用时请取消无线功能,如蓝 • 牙。 如果设备表现反常,请运行防病 • 毒程序以检查病毒入侵情况。 启动新下载的应用程序和文件之 • 前,请先运行设备上的防病毒程 序。 在电脑上安装防病毒程序并定期 • 运行以检查病毒入侵。 请勿编辑注册表设置或修改设备 • 的操作系统。 简体中文...
  • Page 108 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个人非商业性 使用。在没有获得内容拥有者或 服务提供商的许可时,您可能无法 使用任何内容或服务。除上述限制 之外,除非获得应用内容或服务提 供商的明确许可,否则,通过本设 备显示的任何内容或服务,您都可 能无法修改、复制、重新发表、上 传、邮寄、传输、翻译、销售、新 建派生作品、开发或以任何方式分 发。 简体中文...
  • Page 109: 简体中文

    “第三方内容和服务‘按原样’提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性] 认可的条款或条件。在任何情 况下 (包括疏忽),通过本设备提 供的任何内容或服务,即使事先已 被告知有发生这种损害的可能性, 无论是在合同或侵权、对任何直 接、间接、意外、特别或相应损失 或损害赔偿费用、律师费、各种开 支或由此引起的任何其它损失或损 害、或连接任何包含的信息、或由 您或任何第三方使用任何内容或服 务引起的结果,三星对其准确性、 有效性、及时性、合法性或完整性 都不提供保证。” 简体中文...
  • Page 110 第三方服务可能在任何时间停止或 中断,三星对任何内容或服务可使 用的时间段不负任何责任或担保。 内容和服务由第三方通过三星控制 之外的网络和传输设备进行传输。 除免责条款的一般性之外,三星还 明确表示,对本设备适用的任何内 容或服务的任何中断或延迟不承担 任何责任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务 既无责任也无义务。任何与内容或 服务相关的服务要求都应直接由内 容和服务提供商负责。 简体中文...
  • Page 111: 繁體中文)台灣)

    安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本 裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。 請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造 成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以 及本產品的隨附項目和用於本產品的三星核可 配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致電擊或火災。 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器 這樣做可能會導致觸電死亡。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 這樣做可能會導致電擊。 請勿直接將充電器的正極與負極相連 這樣做可能會造成火災或重傷。 繁體中文)台灣)
  • Page 112 請勿在雷雨時在戶外使用裝置 這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若在裝置上施加過多壓力,裝置可能到損害、爆炸、或 造成火災。 若您絆倒或跌倒,可能會受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 繁體中文)台灣)
  • Page 113 請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬 物質接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸電。 不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體、 灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會造成窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 繁體中文)台灣)
  • Page 114 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 響裝置和電話。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以 確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可 在得到機組人員准許的情況下以飛航模式使用裝置。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。 有關詳細資訊,請聯絡製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 繁體中文)台灣)
  • Page 115 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干 擾的資訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置 前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線 電頻率的影響。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其攜至三星服務中 心進行維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務 必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功 能可幫助您減少使用裝置撥打電話或接聽來電所需的 時間。 繁體中文)台灣)
  • Page 116 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或 搜尋通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首 要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。 當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立 即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電 池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服 務中心。 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製 造商的保固失效。 請僅在平整的表面存放裝置 如果裝置滑落,可能損壞。 繁體中文)台灣)
  • Page 117 裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝 置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議 溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電 池使用壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 電池可另外儲放於周圍溫度為 0 ℃ 至 45 ℃ 的環境中。 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 裝置可能會有刮傷或有故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症 狀,例如紅斑點和色素沈澱。 請勿在背蓋取下的情況下使用裝置 電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。...
  • Page 118 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可 能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立 即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低反覆性動作損傷的危險 反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動 作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感 到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握持裝置的 手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用 後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫生治療。 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。 行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意 力,而造成事故。 始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使 用所需的最低音量收聽音樂或通話。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的 注意力並造成意外,視您所在的地區而定,這也可能屬 於非法行為。 繁體中文)台灣)
  • Page 119 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。 如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停 止使用並與醫生諮詢。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 謹慎安裝裝置和設備 確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。 避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 繁體中文)台灣)
  • Page 120 確保電池和充電器達到最長使用壽命 若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 使用裝置時,請留意下列事項 保持裝置呈垂直方向,就如同使用傳統電話一樣。 直接對著話筒說話。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維 護,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。 繁體中文)台灣)
  • Page 121 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或傳輸線 插入卡片或將傳輸線連接到裝置時,確保卡片或傳輸線 的插入面或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡片,否則可能 造成資料遺失或損壞裝置和記憶卡。 防止卡片受到劇烈撞擊、靜電和來自其他設備的電磁 干擾。 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡片 不乾淨,請用軟布擦拭。 強行插入卡片或連接傳輸線,或操作不當可能會導致裝 置的多功能插孔或其他零件損壞。 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼 叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服 務人員聯絡方法。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三 星概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置, 以避免個人資料被人誤用。 繁體中文)台灣)
  • Page 122 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者 以刪除或變更帳戶資料。 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個 人資料。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。 請勿散佈受版權保護的資料 未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給 他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版 權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。 惡意軟體和病毒 為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣 竅。不這樣做可能會導致資料損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期變更。 不使用時請停用無線功能,例如藍牙。 如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。 繁體中文)台灣)
  • Page 123 正確棄置本產品中的電池 )適用於具有獨立收集系統的國家/地區( 電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產 品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。 化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、 鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考 水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或 環境造成傷害。 為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他 類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制 回收。 繁體中文)台灣)
  • Page 124 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受 到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此 類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容 或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途 上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或 服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行 修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷 售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內 容或服務。 「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無 明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明 確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用 途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服 務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。 此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行 為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、 花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第 三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務 所導致的其他損失,三星概不負責。 第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任 何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由 第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不 限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任 何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或 法律責任。 三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責 任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡 個別內容及服務供應業者。 繁體中文)台灣)
  • Page 125: Hrvatski

    štete na svojem uređaju. Pojam “uređaj” odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, dijelove dostavljene s proizvodom te bilo koji dodatak odobren od tvrtke Samsung koji se upotrebljava s proizvodom. Upozorenje Neispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti...
  • Page 126 • Koristite samo odobrenu Samsung bateriju i punjač posebno dizajnirane za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje na uređaju. • Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila.
  • Page 127 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije. • Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove baterije i pazite da ne dođu u dodir s metalnim predmetima.
  • Page 128 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja • Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale. Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja. • Uporaba LTE podatkovne veze može izazvati smetnje kod drugih uređaja, poput audio opreme ili telefona.
  • Page 129 Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije, ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u Samsung servisni centar Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije.
  • Page 130 Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete: • Saznajte više o svom uređaju i njegovim značajkama za lakšu uporabu, kao što su brzo biranje i ponovno biranje.
  • Page 131 Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom • Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju).
  • Page 132 Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja • Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim poljima. • Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oštećene magnetskim poljima. Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vrijeme ako se uređaj pregrijao Produljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene točke...
  • Page 133 Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj, lagano pritisnite tipke i često pravite pauze.
  • Page 134 Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak. Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno • Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni.
  • Page 135 Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećem • Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon. • Govorite izravno u mikrofon. Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj • Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača. Ako vaš uređaj treba servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni centar.
  • Page 136 Zaštitite osobne podatke i sprječite curenje ili zloupotrebu povjerljivih informacija • Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i onda resetirajte uređaj kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih podataka.
  • Page 137 • Instalirajte antivirusne programe na računalu i redovito ih aktivirajte za provjeru ima li virusa. • Ne uređujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav uređaja. Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR) Za više informacija, posjetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj s brojem modela. Hrvatski...
  • Page 138 Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom.
  • Page 139 I USLIJED UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE. ” Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadržaj ili usluge treće strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema...
  • Page 140: Čeština

    či lidí kolem vás nebo poškození zařízení. Termín „zařízení“ odkazuje na produkt a jeho baterii, nabíječku, položky dodávané s produktem a jakékoli příslušenství schválené společností Samsung používané s produktem. Výstraha Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů může vést k závažnému zranění nebo smrti.
  • Page 141 • Používejte pouze baterii a nabíječku navrženou výhradně pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná poranění nebo poškození zařízení. • Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung. Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu.
  • Page 142 Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením. • Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám. • Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie. • Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky a zabraňte jejich kontaktu s kovovými objekty.
  • Page 143 Upozornění Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit zranění nebo poškození majetku. Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení. • Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení může být jinými elektronickými zařízeními rušeno. • Používání LTE datového připojení může způsobovat rušení ostatních zařízení, například zvukového vybavení...
  • Page 144 Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze zařízení nebo baterie, přestaňte zařízení okamžitě používat a vezměte ho do servisního centra Samsung. V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu. Čeština...
  • Page 145 Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla. Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši bezpečnost i bezpečnost ostatních používejte zdravý rozum a pamatujte na následující...
  • Page 146 Zařízení uchovávejte na rovném povrchu. Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození. Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C. Skladovat lze zařízení v prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C. Používání či skladování zařízení v prostředích, kde se teplota vymyká povoleným rozsahům teplot, může způsobit poškození...
  • Page 147 Varování při vystavení se zábleskům. • Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí. • Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v jazyce Flash po delší dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí.
  • Page 148 Zařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité. O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste zařízení do servisního střediska Samsung a nechte jej opravit. Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně. • Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně...
  • Page 149 Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit. • Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. • Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo požár.
  • Page 150 Chraňte vaše osobní data a zabraňte úniku nebo zneužití citlivých informací. • Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá data. Společnost Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat. • Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte zařízení. Tímto způsobem zabráníte zneužití osobních údajů.
  • Page 151 • Nainstalujte do počítače antivirový program a pravidelně ho spouštějte pro kontrolu infekce. • Neupravujte nastavení registrů nebo neupravujte operační systém zařízení. Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate) Další informace získáte tak, že na stránkách www.samsung.com/sar vyhledáte název zařízení a číslo jeho modelu. Čeština...
  • Page 152 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným domácím odpadem. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské...
  • Page 153 Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení...
  • Page 154 Ordet “enhed” refererer til produktet og dets batteri, oplader, de elementer, der leveres sammen med produktet, samt alt Samsung-godkendt tilbehør anvendt sammen med produktet. Advarsel Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og -regler kan medføre alvorlige skader eller...
  • Page 155 Ikke-kompatible batterier og opladere kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden. • Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung. Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven • Enheden kan blive beskadiget, eksplodere, eller der kan gå...
  • Page 156: Dansk

    Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse • Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget varme temperaturer. • Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid. • Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler, og undgå at de kommer i kontakt med metalgenstande.
  • Page 157 Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion) For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit autoriserede servicecenter. Forsigtig Manglende overholdelse af forsigtigheds- anvisninger og -regler kan medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder • De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler.
  • Page 158 Samsung servicecenter I modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion. Dansk...
  • Page 159 Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og -bestemmelser Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips: • Sæt dig grundigt ind i enheden og dens funktioner, f.eks.
  • Page 160 • Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været udsat for vandskade. Opbevar kun enheden på plane overflader Hvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget. Enheden kan anvendes på steder med en omgivende temperatur på...
  • Page 161 Undgå at bruge enheden, hvis bagdækslet er fjernet Batteriet kan falde ud af enheden, hvilket kan medføre beskadigelse eller funktionstab. Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt på personers eller kæledyrs øjne Hvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage skade.
  • Page 162 Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headset • Hvis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, kan din hørelse tage skade. • Hvis du udsættes for høje lyde, mens du går, kan dette distrahere dig og være årsag til ulykker. • Skru altid ned for lydstyrken, før du sætter et headset til en lydkilde og brug den laveste lydstyrkeindstilling, der er nødvendig, for at du kan høre samtalen eller musikken.
  • Page 163 Installer mobile enheder og udstyr med omtanke • Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det installeres i dit køretøj. • Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt.
  • Page 164 • Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter. • Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion eller brand.
  • Page 165 • Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for noget datatab. • I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger.
  • Page 166 • Hvis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte dine personlige informationer. • Undgå at bruge applikationer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et mønster, en adgangskode eller en PIN-kode. Ophavsretsbeskyttet materiale må...
  • Page 167 Oplysninger om SAR-certificering (Specific Absorption Rate) Besøg www.samsung.com/sar , og søg efter enheden efter modelnummeret. Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr) (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks.
  • Page 168 “TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER...
  • Page 169 SKADER. ” Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over.
  • Page 170: Nederlands

    De term 'apparaat' verwijst naar het product en de bijbehorende batterij, de oplader, de items die bij het product zijn geleverd en eventuele door Samsung goedgekeurde accessoires die met het product worden gebruikt. Waarschuwing...
  • Page 171 Als u een incompatibele batterij en oplader gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd.
  • Page 172 Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt • Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge temperaturen. • Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij verminderen.
  • Page 173 Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor informatie over het weggooien van uw Li-ion-batterij volgens de geldende voorschriften. Let op Het niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en -voorschriften kan leiden tot letsel of schade aan het apparaat Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten...
  • Page 174 • In een vliegtuig kan het gebruik van elektronische apparaten de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig verstoren. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld tijdens het opstijgen en landen. Nadat het vliegtuig is opgestegen, kunt u het apparaat in de vliegtuigmodus gebruiken als dit wordt toegestaan door het cabinepersoneel van het vliegtuig.
  • Page 175 Samsung Als u dit niet doet, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
  • Page 176 Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaat Houd het apparaat droog • Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw apparaat beschadigen. • Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het apparaat al is ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als u het apparaat niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo).
  • Page 177 Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. • Kaarten met magnetische strips, waaronder creditcards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden.
  • Page 178 Het risico op RSI verkleinen Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam.
  • Page 179 Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een servicecenter van Samsung voor reparatie. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
  • Page 180 • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
  • Page 181 Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom uitlekken of misbruik van gevoelige informatie • Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens. • Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen.
  • Page 182 • In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te beschermen. • Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van de inhoudseigenaars.
  • Page 183 Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnummer van uw apparaat. Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie...
  • Page 184 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
  • Page 185 ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD. ” Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
  • Page 186 Ohutusalane teave Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatus- ja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme kahjustamist. Mõiste „seade”...
  • Page 187 Sobimatu aku ja laadija võib põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda. • Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud. Ärge kandke seadet tagataskus või vööl.
  • Page 188: Eesti

    Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest • Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest. • Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning vähendada seadme aku mahtuvust või tööaega. • Ärge ühendage otse aku positiivseid ja negatiivseid terminale ning vältige nende kontakti metallist objektidega.
  • Page 189 Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega. Ettevaatust Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusi Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal • Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida. • LTE andmeühendus võib põhjustada teistel seadmetel, nagu audioseadmed ja telefonid, häireid.
  • Page 190 Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte. Ärge kasutage seadet sedmete või aparaatide, mis väljastavad raadiosagedusi (näit.
  • Page 191 • Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal. • Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud. • Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid.
  • Page 192 Seadet võib kasutada paikades, mille välistemperatuur on 0 °C kuni 35 °C. Seadet võib hoiustada välistemperatuuridel -20 °C kuni 50 °C. Seadme kasutamine või hoiustamine väljaspool soovitatud temperatuurivahemikku võib seadet kahjustada või aku eluiga vähendada • Ärge hoidke oma seadet väga kuumades kohtades (näit. suvel autos). See võib põhjustada ekraanirikkeid, kahjustada seadet või aku võib plahvatada.
  • Page 193 Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või lemmikloomade silmade lähedal Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse või silmi kahjustada. Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik • Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke ekraani silmadele liiga lähedal.
  • Page 194 Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu • Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist. • Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada. • Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis kuulmiseks vajalik.
  • Page 195 Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik • Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud.
  • Page 196 Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevat • Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni. • Rääkige otse mikrofoni. Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda • Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi teeninduskeskusse.
  • Page 197 Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info valekasutusest • Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest. • Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni väärkasutamise vältimiseks.
  • Page 198 • Käivitage viirusetõrje oma seadmes alati enne uue allalaaditud rakenduste ja failide käivitamist. • Installige viirusetõrje programmid oma arvutisse ja kontrollige seadet regulaarselt. • Ärge registreerimisandmeid muutke või modifitseerige seadme operatsioonisüsteemi. Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave Lisainformatsiooni leiate külastades veebilehte www.samsung.com/sar ning otsides enda seadet mudeli numbri järgi. Eesti...
  • Page 199 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult...
  • Page 200 VÕIMALUSEST ON TEATATUD. ” Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub kontroll.
  • Page 201: فارسی

    ‫اطالعات مربوط به ايمنی‬ ‫لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه، اين اطالعات مهم مربوط به ايمنی را مطالعه‬ ‫بفرماييد. اين حاوی اطالعاتی کلی و مهم در مورد دستگاه ها می باشد و‬ ‫ممکن است شامل محتوايی باشد که مربوط به دستگاه شما نباشد. برای‬ ،‫جلوگيری...
  • Page 202 ‫از دستگاه هنگام شارژ کردن استفاده نکنيد يا دستگاه را با دستان خيس‬ ‫لمس نکنيد‬ .‫انجام اين کار ممکن است باعث ايجاد برق گرفتگی شود‬ ‫پايانه های مثبت و منفی شارژر را با هم به طور مستقيم وصل نکنيد‬ .‫اين کار ممکن است باعث آتش سوزی يا جراحت شديد شود‬ ‫در...
  • Page 203 ‫دستگاه و شارژر را با احتياط جابجا کرده و دور بيندازيد‬ ‫هرگز باتری يا دستگاه را در آتش نيندازيد. هرگز باتری يا دستگاه را بر‬ ‫روی يا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های مايکروويو، اجاق‬ ،‫گاز يا رادياتور قرار ندهيد. ممکن است دستگاه با داغ شدن بيش از حد‬ ‫منفجر...
  • Page 204 ‫از تماس جک چند منظوره و قسمت کوچک انتهای شارژر با مواد رسانا‬ ‫همچون مايعات، گرد و خاک، ذرات فلزی و نوک مداد جلوگيری کنيد‬ ‫مواد رسانا ممکن است باعث ايجاد اتصال کوتاه يا خوردگی ترمينال ها شده که‬ .‫اين امر باعث ايجاد انفجار يا آتش سوزی می شود‬ ‫از...
  • Page 205 ‫ ممکن است با ساير دستگاه ها، مانند‬LTE ‫استفاده از اتصال داده های‬ .‫تجهيزات صوتی و تلفن ها تداخل ايجاد کند‬ ‫از دستگاه خود در بيمارستان، هواپيما، يا تجهيزات خودکار که ممکن است‬ ‫فرکانس راديويی در آنها تداخل ايجاد کند، استفاده نکنيد‬ ‫در...
  • Page 206 ‫اگر از سمعک استفاده می کنيد، با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره‬ ‫تداخل راديويی تماس بگيريد‬ ‫فرکانس راديويی منتشر شده از دستگاه شما ممکن است با برخی از سمعک ها‬ ‫تداخل داشته باشد. قبل از استفاده از دستگاه و برای اينکه دريابيد سمعک تحت‬ ‫تأثير...
  • Page 207 ‫از همه هشدارها و مقررات ايمنی مربوط به استفاده از دستگاه همراه هنگام‬ ‫هدايت وسيله نقليه، پيروی کنيد‬ ‫هنگام رانندگی، هدايت ايمن وسيله نقليه اولين مسؤ وليت شما است. اگر خالف‬ ‫قانون باشد، هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنيد. برای‬ ‫ايمنی...
  • Page 208 ‫از دستگاه خود مراقبت کرده و به صورت درست استفاده‬ ‫کنيد‬ ‫دستگاه خود را خشک نگه داريد‬ ‫رطوبت و مايعات ممکن است به قطعات يا مدارهای الکترونيکی دستگاه‬ .‫صدمه بزند‬ ‫اگر دستگاه شما خيس شده است، از روشن کردن آن خودداری کنيد. در‬ ‫صورت...
  • Page 209 ‫دستگاه خود را کنار اشياء فلزی مانند سکه، کليد يا گردنبند نگهداری نکنيد‬ .‫ممکن است دستگاه شما خش بيافتد يا درست کار نکند‬ ‫اگر پايانه های باتری در تماس با اشياء فلزی قرار گيرند، ممکن است آتش‬ .‫سوزی ايجاد شود‬ ‫دستگاه...
  • Page 210 ‫در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شديد، احتياط کنيد‬ ‫در هنگام استفاده از دستگاه، يکی از چراغهای اتاق را روشن بگذاريد و‬ .‫دستگاه را بيش از حد به چشمتان نزديک نکنيد‬ ‫قرار گرفتن در معرض نور شديد يا تماشای فيلم يا انجام بازيهای مبتنی بر‬ ‫...
  • Page 211 ‫در محيط خشک، امکان ايجاد الکتريسيته ساکن در گوشی وجود دارد. در‬ ‫محيط خشک از هدست استفاده نکنيد، يا پيش از اتصال هدست به دستگاه يک‬ .‫شی فلزی را لمس کنيد تا بار الکتريکی دستگاه تخليه شود‬ ‫هنگام رانندگی يا سواری از هدست استفاده نکنيد. انجام اين کار ممکن است‬ ‫حواس...
  • Page 212 ‫دستگاه خود را نيندازيد يا به آن ضربه نزنيد‬ .‫ممکن است دستگاه شما آسيب ببيند يا درست کار نکند‬ ‫اگر دستگاه شما خم شود يا تغيير شکل يابد، ممکن است آسيب ببيند يا قطعات‬ .‫آن درست کار نکند‬ ‫حداکثر عمر مفيد باتری و شارژر را تضمين کنيد‬ ‫عدم...
  • Page 213 ‫باتری را باز يا سوراخ نکنيد، اين کار ممکن است باعث انفجار يا آتش‬ .‫سوزی شود‬ ‫قبل از بيرون آوردن باتری دستگاه را خاموش کنيد. اگر وقتی دستگاه روشن‬ .‫است باتری را بيرون بياوريد، ممکن است دستگاه درست کار نکند‬ ‫هنگام...
  • Page 214 ‫پايانه ها يا محل های اتصال طاليی رنگ را با انگشتان خود يا اشياء فلزی‬ .‫لمس نکنيد. اگر سيم کارت کثيف است، آن را با يک پارچه نرم تميز کنيد‬ ‫وارد کردن کارت يا اتصال کابل با فشار يا به طور نادرست ممکن است‬ .‫منجر...
  • Page 215 ‫محتويات کپی رايت شده را به هيچ عنوان توزيع نکنيد‬ ‫بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا، مطالب دارای کپی رايت را بين ديگران‬ ‫پخش نکنيد. انجام اين کار، نقض قانون کپی رايت است. کارخانه سازنده‬ ‫مسؤوليتی در قبال مسائل قانونی ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب‬ .‫دارای...
  • Page 216 )SAR( »‫اطالعات گواهينامه «ميزان جذب خاص‬ ‫ بازديد‬www.samsung.com/sar ‫برای کسب اطالعات بيشتر، از نشانی‬ .‫کرده و با استفاده از شماره مدل، دستگاه خود را جستجو کنيد‬ ‫دورانداختن صحيح اين محصول‬ )‫(تجهيزات برقی و الکترونيکی زايد‬ )‫(مربوط به کشورهای دارنده سيستم های مجزای جمع آوری زباله‬...
  • Page 217 ‫دورانداختن صحيح باتری های موجود در اين محصول‬ ‫(مربوط به کشورهای دارنده سيستم های مجزای جمع آوری‬ )‫زباله‬ ،‫وجود اين عالمت بر روی باتری، دفترچه راهنما يا بسته بندی‬ ‫بدين معناست که باتری های موجود در اين محصول نبايد در‬ ‫پايان...
  • Page 218 .‫«محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود‬ ‫سامسونگ چنين محتواها يا خدمات ارائه شده ای را چه صراحت ا ً و چه به‬ ً ‫صورت ضمنی برای هيچ منظوری تضمين نمی کند. سامسونگ صراحت ا‬ ‫مسؤ وليت هرگونه ضمانت ضمنی، بدون قيد محدوديت شامل ضمانت های‬ .‫قابليت...
  • Page 219: Suomi

    Turvallisuustiedot Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot. Laite-termillä tarkoitetaan tuotetta ja sen akkua, laturia, tuotteen mukana toimitettuja osia ja mitä...
  • Page 220 • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää ja laitteeseen suunniteltua akkua ja laturia. Yhteensopimaton akku tai laturi voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta. • Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään lisälaitteita tai tarvikkeita, joita Samsung ei ole hyväksynyt. Älä kanna laitetta takataskussa tai vyötäröllä...
  • Page 221 Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta • Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille lämpötiloille. • Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää laitteen ja akun varauskykyä ja käyttöikää. • Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen ja estä...
  • Page 222 Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen. Varoitus Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä • Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuussignaaleja. Laitteesi saattaa häiritä muita sähkölaitteita. • LTE-datayhteyden käyttäminen voi aiheuttaa häiriöitä...
  • Page 223 Jos huomaat, että laitteesta tai akusta tulee epänormaalia hajua, ääniä, savua tai nestettä, lopeta heti laitteen käyttö ja toimita se Samsung-huoltoon Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys. Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä...
  • Page 224 • Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta irrottamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan, anna vastaajan vastata puolestasi. • Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa sääolosuhteissa. Sade, räntä, lumi, jää ja kova liikenne voivat aiheuttaa vaaratilanteita.
  • Page 225 Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on 0 °C–35 °C. Laite voidaan varastoida ympäristöön, jonka lämpötila on -20 °C–50 °C. Laitteen käyttäminen suositeltujen lämpötila- alueiden ulkopuolella voi vahingoittaa laitetta tai lyhentää akun käyttöikää • Älä säilytä laitetta kuumassa ympäristössä, kuten kesällä autossa. Muutoin näyttöön voi tulla toimintahäiriö, laite voi vahingoittua tai akku voi räjähtää.
  • Page 226 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. • Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pelejä pitkään. Jos tunnet olosi vähänkään epämukavaksi, lopeta laitteen käyttö...
  • Page 227 Älä käytä laitetta, jos se on murtunut tai rikkoutunut Särkynyt lasi tai akryyli voi vahingoittaa käsiäsi ja kasvojasi. Vie laite korjattavaksi Samsung-huoltoon. Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella • Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden lisävarusteet on kiinnitetty hyvin.
  • Page 228 Älä pura, muunna tai korjaa laitetta • Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon. • Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen. • Katkaise laitteesta virta ennen akun irrottamista. Jos akku irrotetaan laitteen virran ollessa kytkettynä, laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
  • Page 229 Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö • Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista. • Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite sitten, jotta estät henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytön.
  • Page 230 • Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai epäilyttävästi. Jos löydät merkkejä henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytöstä, ota yhteys palveluntarjoajaan tilitietojesi poistamista tai muuttamista varten. • Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, vaihda tiliesi salasanat henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseksi. • Vältä tuntemattomista lähteistä peräisin olevien sovellusten käyttöä ja lukitse laitteesi kuviolla, salasanalla tai PIN-koodilla.
  • Page 231 Specific Absorption Rate (SAR) -tiedot Lisätietoja saat osoitteesta www.samsung.com/sar hakemalla laitteesi mallinumeron perusteella. Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai USB-kaapelia) ei saa hävittää...
  • Page 232 OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA VAKUUTUKSISTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET. SAMSUNG EI TAKAA MINKÄÄN TÄMÄN LAITTEEN KAUTTA TARJOTUN SISÄLLÖN EIKÄ PALVELUN TARKKUUTTA, PÄTEVYYTTÄ, PÄIVITYSTÄ, LAILLISUUTTA EIKÄ TÄYDELLISYYTTÄ EIKÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA, EI HUOLIMATTOMUUDESTAKAAN, OLE VASTUUSSA SOPIMUKSESSA TAI MUUTOIN KATETUSTA SUORASTA, EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA,...
  • Page 233 Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse. Rajoittamatta tämän vastuuvapautuslausekkeen yleisyyttä, Samsung kieltäytyy erityisesti vastuusta ja korvausvelvollisuudesta, joka koskee...
  • Page 234 Le terme « appareil » fait référence au produit et sa batterie, le chargeur, les éléments fournis avec le produit, ainsi que tout accessoire homologué par Samsung et utilisé avec le produit. Avertissement Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort...
  • Page 235: Français

    • Samsung ne peut pas être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si celui-ci utilise des accessoires non homologués par Samsung. Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture • En cas de pression excessive appliquée sur l’appareil, celui-ci risque d’être...
  • Page 236 Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage • Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basses ou très élevées. • Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut l’endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie.
  • Page 237 N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la bouche Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement. Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est endommagée Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le centre de service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Page 238 • En avion, les dispositifs électroniques peuvent interférer avec les instruments de navigation. Assurez-vous d’éteindre votre appareil au moment du décollage et de l’atterrissage. Après le décollage, vous pouvez utiliser l’appareil en mode Hors-ligne, si le personnel naviguant l’autorise. • Les équipements électroniques à bord de votre véhicule peuvent présenter des dysfonctionnements en raison des interférences radio émises par votre appareil.
  • Page 239 à un service après-vente Samsung Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une explosion.
  • Page 240 (si vous n’arrivez pas à l’éteindre ou à retirer la batterie, laissez votre appareil tel quel). Essuyez-le ensuite à l’aide d’une serviette et confiez-le à un centre de service après-vente Samsung. • Cet appareil est équipé d’indicateurs de présence de liquide. Tout dommage de votre appareil dû...
  • Page 241 Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques • Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger. • Les cartes à piste, comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes d’embarquement peuvent être endommagées par les champs magnétiques.
  • Page 242 Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches, dessiner des caractères sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez ressentir une sensation d’inconfort au niveau des mains, de la nuque, des épaules ou de toute autre partie du corps.
  • Page 243 N’utilisez pas l’appareil si un des éléments est fissuré ou cassé Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage. Confiez votre appareil à un service après-vente Samsung afin de le faire réparer. Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution • Veillez à...
  • Page 244 • Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung. • Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.
  • Page 245 Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destiné Votre appareil peut subir des dysfonctionnements. Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu public Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé Le recours aux services d’un technicien non agréé...
  • Page 246 • Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l’ensemble de vos données, puis réinitialisez votre appareil afin d’éviter tout usage abusif de...
  • Page 247 • Ne modifiez pas les paramètres de registre ou le système d’exploitation de l’appareil. Informations sur la certification DAS Pour plus d’informations, visitez le site www.samsung.com/sar et recherchez votre appareil à l’aide du numéro de modèle. Français...
  • Page 248 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
  • Page 249 LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À...
  • Page 250 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung.
  • Page 251: Deutsch

    Sie oder andere verletzt werden und das Gerät beschädigt wird. Der Begriff „Gerät“ bezieht sich auf das Produkt, den Akku, das Akkuladegerät, die mit dem Produkt gelieferten Artikel sowie jegliche von Samsung zugelassenen Zubehörteile, die mit dem Produkt verwendet werden. Warnung...
  • Page 252 Akkus und Ladegeräten kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben. • Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind. Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.
  • Page 253 Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden. • Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen aus. • Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen. • Zwischen dem Plus- und Minuspol des Akkus darf keine direkte Verbindung hergestellt werden und die Pole dürfen nicht mit metallischen Gegenständen in Berührung kommen.
  • Page 254 Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen, Ohren oder den Mund ein. Es besteht Erstickungsgefahr und es kann zu anderen ernsthaften Verletzungen führen. Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium-Ionen- Akku (Li-Ion). Zur sicheren Entsorgung des Li-Ion-Akkus wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe.
  • Page 255 • Die Verwendung elektronischer Geräte in einem Flugzeug kann die elektronischen Navigationsinstrumente stören. Schalten Sie das Gerät während des Starts und der Landung aus. Nach dem Start können Sie das Gerät mit Genehmigung des Flugpersonals im Flugmodus verwenden. • Elektronische Geräte in Ihrem Auto funktionieren aufgrund der Funkfrequenz dieses Geräts möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
  • Page 256 Gerät oder Akku Rauch oder Flüssigkeit entweicht, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. Falls Sie das Gerät nicht in ein Servicecenter bringen, kann dies einen Brand oder eine Explosion zur Folge haben.
  • Page 257 Pflegen und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. • Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist. Falls das Gerät bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und nehmen Sie unverzüglich den Akku heraus.
  • Page 258 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder. • Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät und die Anwendungen eine Zeit lang nicht, wenn es überhitzt ist.
  • Page 259 Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen. Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tasten, dem Zeichnen von Buchstaben auf einem Touchscreen mit den Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten möglicherweise Beschwerden an den Händen, im Nacken, in den Schultern oder an anderen Körperteilen auf.
  • Page 260 Sie einen Arzt auf. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät in einem Samsung-Servicecenter reparieren. Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt.
  • Page 261 • Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. • Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein. Dadurch kann er explodieren oder Feuer fangen.
  • Page 262 Missbrauch vertraulicher Informationen. • Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung des Geräts. Samsung ist nicht für den Verlust von Daten verantwortlich. • Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es dann zurück, um den Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
  • Page 263 • Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen Daten bemerken, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, damit Ihre Kontoinformationen gelöscht oder geändert werden können. • Falls das Gerät verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie die Kennwörter in Ihren Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
  • Page 264 Informationen zur SAR-Zertifizierung (Spezifische Absorptionsrate) Weitere Informationen finden Sie unter www.samsung.com/sar . Suchen Sie anhand der Modellnummer nach Ihrem Gerät. Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B.
  • Page 265 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
  • Page 266 DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. “ Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die...
  • Page 267 εσάς ή σε άλλους και βλάβη στη συσκευή σας. Ο όρος "συσκευή" αναφέρεται στο προϊόν και την μπαταρία του, το φορτιστή, τα στοιχεία που παρέχονται με το προϊόν και τυχόν αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τη Samsung και χρησιμοποιούνται με τη συσκευή. Προειδοποίηση...
  • Page 268: Ελληνικά

    Samsung, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας. • Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη όταν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί από την Samsung.
  • Page 269 Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή • Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ.
  • Page 270 Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία • Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή να οδηγήσει σε έκρηξη ή πυρκαγιά. • Παιδιά ή ζώα μπορούν να πνιγούν εάν καταπιούν μικρά εξαρτήματα. • Αν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά, βεβαιωθείτε ότι την χρησιμοποιούν...
  • Page 271 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο, σε αεροσκάφος ή σε αυτοκινητιστικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές μέσω ραδιοσυχνοτήτων • Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε ακτίνα 15 εκ. από ένα βηματοδότη, αν είναι εφικτό, καθώς η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές...
  • Page 272 συσκευή σας ή την μπαταρία, ή εάν δείτε καπνό ή υγρά να διαφεύγουν από τη συσκευή ή την μπαταρία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.
  • Page 273 • Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο, το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί να είναι επικίνδυνα. • Μην κρατάτε σημειώσεις και μην ψάχνετε για αριθμούς τηλεφώνων. Όταν γράφετε πρόχειρα μια λίστα εργασιών ή κοιτάτε το ευρετήριο του τηλεφώνου...
  • Page 274 Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χώρους με θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 °C έως 35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως 50 °C. Χρήση ή αποθήκευση της συσκευής σε εύρος εκτός των συνιστώμενων θερμοκρασιών ενδέχεται να επιφέρει βλάβη στη συσκευή ή να μειώσει τη διάρκεια ζωής...
  • Page 275 Αν η συσκευή σας διαθέτει φλας κάμερας ή φως, μην τα χρησιμοποιείτε κοντά στα μάτια ανθρώπων ή ζώων Το φλας, όταν χρησιμοποιείται κοντά στα μάτια, μπορεί να προκαλέσει προσωρινή τύφλωση ή βλάβη στα μάτια. Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν • Ενώ...
  • Page 276 αυτό, διακόψτε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευθείτε το γιατρό σας. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει ραγίσει ή σπάσει Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια ή στο πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο της Samsung για επισκευή. Ελληνικά...
  • Page 277 Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή • Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της κοντά ή στην περιοχή...
  • Page 278 • Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
  • Page 279 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας και αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων. • Κατά την απόρριψη της συσκευής σας, δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα...
  • Page 280 τακτικά ώστε να ελέγχετε για μολύνσεις από ιούς. • Μην επεξεργάζεστε τις ρυθμίσεις μητρώου και μην τροποποιείτε το λειτουργικό σύστημα της συσκευής. Πληροφορίες πιστοποίησης SAR (Specific Absorption Rate) Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.samsung.com/sar και αναζητήστε τη συσκευή σας με τον αριθμό μοντέλου. Ελληνικά...
  • Page 281 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ.
  • Page 282 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα...
  • Page 283 υποχρέωση για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής της συσκευής. Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών αναφορικά με θέματα που σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες. Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που σχετίζεται με...
  • Page 284: עברית

    .‫כדי להימנע מפציעה עצמית, מפציעת אחרים ומנזק למכשיר‬ ,‫המונח 'מכשיר' מתייחס למוצר, לסוללה שלו, למטען שלו‬ ‫לפריטים המסופקים יחד עם המוצר, ולכל אביזר המאושר‬ .‫ המיועד לשימוש עם המוצר‬Samsung ‫על-ידי‬ ‫אזהרה‬ ‫אי עמידה באזהרות ותקנות הבטיחות עשויה‬ ‫לגרום לפציעה חמורה או מוות‬...
  • Page 285 ‫המכשיר או לגרום למכשיר שלא לפעול כראוי. כמו כן הם עשויים‬ .‫לגרום לשריפה או לגרום להתפוצצות של הסוללה‬ Samsung ‫השתמשו אך ורק בסוללה ומטען המאושרים על-ידי‬ ‫שתוכננו במיוחד למכשיר שלכם. סוללה ומטען לא תואמים עשויים‬ .‫לגרום לפציעה חמורה או לנזק למכשיר‬...
  • Page 286 ‫אל תפילו או תגרמו לחבטה במטען או במכשיר‬ ‫טפלו במכשיר ובמטען והשליכו אותם באופן הראוי‬ ‫לעולם אל תשמידו את הסוללה והמכשיר על-ידי שריפתם. לעולם‬ ‫אל תניחו את הסוללה או המכשיר על מכשירי חימום, כמו תנורי‬ ‫מיקרוגל, תנורי אפיה, או רדיאטורים. המכשיר עלול להתפוצץ‬ ‫כתוצאה...
  • Page 287 ‫אל תשתמשו במכשיר שלכם או תאחסנו אותו באזורים בעלי‬ ‫ריכוז גבוה של אבק או חומרים נישאים באוויר‬ ‫אבק או חומרים זרים עשויים לגרום לפעולה לא תקינה של המכשיר‬ .‫ועשויים לגרום לדליקה או להתחשמלות‬ ‫מנע מגע בין השקע הרב שימושי והקצה הקטן של המטען לבין‬ ‫חומרים...
  • Page 288 ‫זהירות‬ ‫אי עמידה באזהרות בטיחות ותקנות אלו עשויה‬ ‫לגרום לפציעה או לנזק לרכוש‬ ‫אל תשתמשו במכשיר שלכם בקרבת מכשירים אלקטרוניים‬ ‫אחרים‬ ‫מרבית המכשירים האלקטרוניים עושים שימוש באותות תדר‬ ‫רדיו. המכשיר שלכם עלול לגרום הפרעה למכשירים אלקטרוניים‬ .‫אחרים‬ ‫ עשוי לגרום הפרעות‬LTE ‫שימוש בתקשורת נתונים מסוג‬ .‫למכשירים...
  • Page 289 ‫מכשירים אלקטרוניים בכלי הרכב שלכם עשויים שלא לפעול כראוי‬ ‫כתוצאה מגלי הרדיו של המכשיר שלכם. למידע נוסף, צרו קשר‬ .‫עם היצרן‬ ‫אל תחשפו את המכשיר לריכוז גבוה של עשן או אדים‬ ‫דבר זה עשוי לגרום נזק למעטה החיצוני של המכשיר או לגרום‬ .‫לפעולה...
  • Page 290 ‫במידה ושמתם לב לריחות או צלילים מוזרים שמקורם מהמכשיר‬ ‫שלכם או מהסוללה, הפסיקו מיד את השימוש במכשיר שלכם‬ Samsung ‫והביאו למרכז שירות של‬ .‫אי ציות לכך עשוי לגרום לדליקה או לפיצוץ‬ ‫צייתו לכל האזהרות ותקנות הבטיחות בנושא שימוש במכשירים‬ ‫ניידים במהלך נהיגה‬...
  • Page 291 ‫יש לטפל ולהשתמש במכשיר כהלכה‬ ‫שימרו את המכשיר שלכם יבש‬ ‫לחות וכל סוגי הנוזלים עשויים להזיק לחלקים או למעגלים‬ .‫האלקטרוניים של המכשיר שלכם‬ ‫אל תפעילו את המכשיר שלכם במידה והוא רטוב. במידה‬ ‫והמכשיר שלכם כבר מופעל, כבו אותו והוציאו מיד את הסוללה‬ ‫(במידה...
  • Page 292 ‫אל תאחסנו את המכשיר שלכם עם עצמים מתכתיים כמו‬ ‫מטבעות, מפתחות ומחרוזות‬ .‫המכשיר שלכם עשוי להשרט או עשוי שלא לפעול כיאות‬ ‫במידה וקטבי הסוללה יבואו במגע עם עצמים מתכתיים, הדבר‬ .‫עלול לגרום לדליקה‬ ‫אל תאחסנו את המכשיר שלכם בקרבת שדות מגנטיים‬ ‫המכשיר...
  • Page 293 ‫חשיפה לאורות מהבהבים בעת צפייה בסרטוני וידאו או משחק‬ ‫במשחקים למשך זמן ממושך עלולה לגרום להתקפים או‬ ‫התעלפויות. במידה ואתם חשים בכל אי-נוחות, הפסיקו מיידית‬ .‫את השימוש במכשיר‬ ‫במידה ומישהו שמקורב אליכם חווה התקפים או התעלפויות‬ ‫במהלך שימוש במכשיר דומה, התייעצו עם רופא לפני שימוש‬ .‫במכשיר‬...
  • Page 294 ‫אין להשתמש במכשיר אם הוא סדוק או שבור‬ ‫זכוכית או פלסטיק שבורים עשויים לפצוע את ידיכם או פניכם. הביאו‬ .‫ על-מנת לתקן אותו‬Samsung ‫את המכשיר למרכז שירות של‬ ‫הקפידו על התקנה נאותה של מכשירים ניידים וציוד נלווה‬ ‫וודאו שמכשירים ניידים או כל ציוד נלווה שהותקנו ברכב שלכם‬...
  • Page 295 ‫אל תפרקו, תשנו, או תתקנו את המכשיר‬ ‫כל שינוי או עדכון של המכשיר שלכם עשוי להפר את אחריות‬ ‫היצרן. לקבלת שירות, קחו את המכשיר שלכם למרכז השירות‬ .Samsung ‫של‬ ‫אל תפרקו או תנקבו את הסוללה, דבר זה עשוי לגרום לפיצוץ‬ .‫או דליקה‬...
  • Page 296 ‫כבו את המכשיר לפני הוצאת הסוללה. במידה ותוציאו את‬ .‫הסוללה כאשר המכשיר פועל, המכשיר עלול שלא לתפקד כראוי‬ ‫בעת ניקוי המכשיר שלכם, שימו לב לדברים הבאים‬ .‫נגבו את המכשיר או המטען שלכם באמצעות מגבת או מטלית‬ .‫נקו את קוטבי הסוללה באמצעות כדור צמר גפן או מגבת‬ ‫אל...
  • Page 297 ‫הגנו על המידע האישי שלכם ומנעו זליגה ושימוש לרעה במידע‬ ‫רגיש‬ .‫בעת שימוש במכשיר שלכם, הקפידו לגבות מידע חשוב‬ .‫ אינה אחראית לכל אובדן של מידע‬Samsung ‫בעת השלכת המכשיר, גבו את כל המידע ולאחר מכן אפסו את‬ .‫המכשיר למניעת שימוש לרעה במידע האישי שלכם‬...
  • Page 298 ‫התקינו תוכנות אנטי-וירוס במחשב שלכם והריצו אותן באופן סדיר‬ .‫לבדיקה אחר הדבקות בוירוסים‬ ‫) או תבצעו שינויים במערכת‬Registry( ‫אל תערכו הגדרות רישום‬ .‫ההפעלה של המכשיר‬ )SAR( ‫מידע אודות רמת ספיגה מוגדרת‬ ‫ וחפשו אחר‬www.samsung.com/sar ‫למידע נוסף, בקרו בכתובת‬ .‫המכשיר שלכם על-פי מספר הדגם‬ ‫עברית‬...
  • Page 299 ‫השלכה נכונה של מוצר זה‬ )‫(פסולת אלקטרוניקה וציוד אלקטרוני‬ ‫(יישים באיחוד האירופאי ומדינות אירופאיות אחרות‬ )‫בעלות מערכות איסוף ניפרדות‬ ‫סימון זה המוצג על המוצר, אביזרים או ספרות, מציין‬ ‫כי אין להשליך את המוצר והאביזרים האלקטרוניים שלו‬ ‫) עם פסולת ביתית אחרת בסוף חייו‬USB( ‫כמו מטען, אוזניות, כבל‬ .‫השימושיים‬...
  • Page 300 ‫השלכה נכונה של סוללות במוצר זה‬ ‫(יישים באיחוד האירופאי ומדינות אירופאיות אחרות‬ )‫בעלות מערכות איסוף ניפרדות‬ ,‫סימון זה על הסוללה, מדריך המשתמש או האריזה‬ ‫מציין כי אין להשליך את הסוללות שבמוצר זה עם‬ ‫פסולת ביתית בתום תקופת השימוש בהן. הסימונים‬ ‫...
  • Page 301 ‫מתחייבת על דיוקו, תקפותו, דייקנותו, חוקיותו, או שלמותו של‬ ,‫כל תוכן או שירות הזמינים באמצעות מכשיר זה, ובשום מקרה‬ ‫ באחריות, בין אם בחוזה או‬Samsung ‫כולל רשלנות, לא תשא‬ ‫כתוצאה מגרימת עוולה, לכל נזק עקיף, מקרי, מיוחד או בעל‬ ,‫חשיבות מיוחדת, הוצאות עורכי-דין, או כל נזק אחר שנגרמו מתוך‬...
  • Page 302: हिन्द

    'उपकरण' शब्‍द का अर्थ बै ट री, चार्थ र , उतपा‍द क े सार आप ू र ््थ ककए गए आइटम, और उतपा‍द क े सार उपयोग की गई कोई Samsung द्ारा स्वीक ृ ् एसे स रीज़ है । चे त षा्वनरी...
  • Page 303 कारण आग लग सक्वी है या बै ट री में व्स्ोट हो सक्ा है । • क े ्ल Samsung द्ारा स्वीक ृ ् और व्शे ष रूप से आपक े उपकरण क े ललए डिज़ाइन की गई बै ट ररयों ए्ं चार्थ र का उपयोग करें । असं ग ् बै ट री...
  • Page 304 उपकरण,ीबै ट रदीीऔरीचषाज्ण र ीकोीक्ततग्सतीिोने ी से ी बचषाएं • अपने उपकरण को बह ु ् अधिक ठं ि या बह ु ् अधिक गममी से बचाएं । • अतयधिक ्ापमान से उपकरण षिर्ग्रस् हो सक्ा है और आपक े उपकरण...
  • Page 305 उपकरणीयषाीआप ू त त्ण ी कीीगईीएसे स रदीज़ीकोीआं ख ों,ीकषानों,ीयषाीम ु ं ि ीमें ी नीरषालें ऐसा करने से घ ु ट न या गं भ वीर चोट लग सक्वी है । क्ततग्सतीयषाीलदीकीकरने ी ्वषालदीीललगथयमीआयनी(Li-Ion)ीबै ट रदीीकोीसं भ षाली करीनीरखें अपनवी...
  • Page 306 • यद‍द आप धचककतसा उपकरण का उपयोग कर्े हैं , ्ो उपकरण द्ारा उतसक्र्थ ् रे ड ियो आ् ृ क् त् क े प्रभा् को रनिा्थ र र् करने क े ललए उपकरण क े रनमा्थ ् ा से सं प क ्थ करें । •...
  • Page 307 यह्ीआपकोीअपने ी उपकरणीयषाीबै ट रदीीसे ी अजरीबीगं ध ीयषाीध््वतनीआतरीीिै , ी यषाीयह्ीआपीउपकरणीयषाीबै ट रदीीसे ी ध ु आ ं ी यषाीद्र्वीकषाीररसषा्वी्े ख ते ी िैं ी तोी उपकरणीकषाीउपयोगीत ु र ं त ीबं ् ीकरी्ें ी औरीउसे ी Samsungीसे ्व षाीक ें द्रीमें ी ले ी जषाएं...
  • Page 308 अपने ी उपकरणीकोीठीकीतरिीसे ी सं भ षाले ी औरीउपयोगी करें अपने ी उपकरणीकोीस ू ख षाीरखें • नमवी और द्र् आपक े उपकरण में इलै क रिॉरनक सकक ्थ ट को षिर् पह ु ं च ा सक्े हैं । •...
  • Page 309 अपने ी उपकरणीकोीच ु ं ब कीयीक्े त्र ीक े ीपषासीनीरखें । • च ु ं ब कीय षिे त्र में आने से आपका उपकरण खराब हो सक्ा है या बै ट री डिसचार्थ हो सक्वी है । • च ु ं ब कीय षिे त्र क े चल्े क् े डिट काि्थ , पासब ु क और बोडििं ग पास सदह् कोई च...
  • Page 310 बषारीबषारीिोने ी ्वषालदीीरे च नीचोटीकषाीजोखखमीकमीकरें यद‍द आप कोई कक्या बार-बार कर्े हैं रै स े क ु ं क्रयां ‍दबाना, अपनवी अं ग ु ल लयों से टच सक्ीन पर धचत्र बनाना, गे म खे ल ना, ्ो कई बार अपने हारों, गले , क...
  • Page 311 ट ू टे ह ु ए कां च या एकक्ललक से आपक े चे ह रे या हारों में चोट लग सक्वी है । उपकरण की मरमम् करने क े ललए इसे Samsung से ् ा क ें द्र पर ले राएं ।...
  • Page 312 ्ारं ट ी का षिय हो्ा है । यद‍द आपक े उपकरण को सव््थ ल सं ग करने की आ््यक्ा है , ्ो अपने उपकरण को Samsung से ् ा क ें द्र पर ले राएं । • बै ट री को डिसअसें ब ल या पं क चर न करें , कयोंकक इसक े कारण व्स्ोट हो...
  • Page 313 अपनषाीउपकरणीसषाफ़ीकरते ी समयीतनमनीपरीध्यषानी्ें • टॉ्े ल या इरे ज़ र से अपना उपकरण या चार्थ र पोछें । • रुई की बॉल या टॉ्े ल से बै ट री टलम्थ न ल सा् करें । • रसायन या डिटरजें ट का उपयोग न करें । ऐसा करने से उपकरण का बाहर से...
  • Page 314 • अपना उपकरण उपयोग कर्े समय, महत्प ू ण ्थ िे ट ा का बै क अप ले न ा स ु र नक््च् करें । Samsung ककसवी प्रकार क े िे ट ा क े न ु क सान क े ललए...
  • Page 315 • पं र वीक ृ ् से द टं ग सं प ाद‍द् न करें या उपकरण क े ऑपरे द टं ग लससटम को सं श ोधि् न करें । व्वलशषटीअ्वशोषणी्री(SAR)ीप्रमषाणनीजषानकषारदी अधिक रानकारी क े ललए www.samsung.com/sar पर राएं और मॉिल नं ब र से अपना उपकरण खोरें । हिन्दीी...
  • Page 316 इसीउतपषा्ीकषाीसिदीीतनसतषारण (कचरा इले क् करिकल और इले क रिॉरनक इक्क्पमें ट ) (अलग-अलग सं ग्र ह प्रणाली ्ाले ‍दे श ों में लाग ू ) उतपा‍द, एसे स रीज़ और ललटरे च र पर यह माकक िं ग इं ध ग् कर्वी है...
  • Page 317 इसीउतपषा्ीमें ी बै ट ररयोंीकषाीसिदीीतनसतषारण (अलग-अलग सं ग्र ह प्रणाली ्ाले ‍दे श ों में लाग ू ) बै ट री, मै न य ु अ ल या पै क े क्रं ग पर यह माकक िं ग इं ध ग् कर्वी है...
  • Page 318 से अस्वीकार कर्ा है । Samsung सामग्रवी या से ् ा से सं ब ं ध ि् ग्राहक से ् ाओं क े ललए न ्ो उत्र‍दायवी है और न ही र्ाब‍दे ह है । सामग्रवी या से ् ाओं से सं ब ं ध ि् से ् ा...
  • Page 319: Magyar

    A "készülék" kifejezés a terméket és akkumulátorát, töltőjét, a termékkel szállított alkatrészeket, valamint a termékkel használt, a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket jelenti. Figyelmeztetés A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult...
  • Page 320 és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja. • A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ. Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva • A készülék megsérülhet, felrobbanhat, illetve tüzet okozhat, ha túl nagy...
  • Page 321 • Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa között, és ügyeljen, hogy a pólusok ne kerüljenek érintkezésbe fémtárgyakkal. Ez ugyanis az akkumulátor meghibásodását okozhatja. • Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású...
  • Page 322 Vigyázat A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket. • Az LTE adatkapcsolat használata interferenciát okozhat más készülékekkel, mint például hangberendezések és telefonok.
  • Page 323 Amennyiben fojtó szagot érzékel, vagy a készülékből vagy akkumulátorból zaj hallatszik, vagy a készülékből vagy akkumulátorból füst vagy folyadék szivárog, azonnal hagyja abba a készülék használatát és vigye el egy Samsung szervizközpontba Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat. Magyar...
  • Page 324 Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a következő...
  • Page 325 (amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe. • A készülék belső folyadékjelzővel rendelkezik. A készülék beázásakor a gyártói jótállás érvényét vesztheti.
  • Page 326 • A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat. Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a készüléket vagy az alkalmazásokat Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel, úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például vörös foltok vagy pigmentáció.
  • Page 327 Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata, előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában, vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen, és gyakran tartson szünetet.
  • Page 328 Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a készüléket Samsung-szervizbe. A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be • Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó...
  • Page 329 Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket • A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpontba. • Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat.
  • Page 330 Védje a személyes adatait és előzze meg a személyes adatok kiszivárgását vagy illetéktelen használatát • A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért. • A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében...
  • Page 331 • A fertőzések ellenőrzése érdekében telepítsen és futtasson vírusirtó programot a számítógépén. • Ne módosítsa a készülék regisztrációs adatbázisát és operációs rendszerét. SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos energiaelnyelési érték) tanúsítási információk További információkkal kapcsolatban látogasson el a www.samsung.com/sar oldalra és a modellszám alapján keresse meg a készülékét. Magyar...
  • Page 332 A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töltő, fülhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni.
  • Page 333 újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni. „HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN.
  • Page 334 Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése.
  • Page 335: Bahasa Indonesia

    Anda atau orang lain dan mencegah kerusakan bagi perangkat Anda. Istilah ‘perangkat’ merujuk pada produk dan baterai, charger, item yang disertakan bersama produk, dan segala aksesori yang disetujui oleh Samsung yang digunakan dengan produk. Peringatan Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan...
  • Page 336 Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak. • Hanya gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung yang dirancang khusus untuk perangkat anda. Baterai dan charger yang tidak kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada perangkat anda.
  • Page 337 Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan • Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang sangat dingin atau sangat panas. • Suhu ekstrem dapat merusak perangkat dan mengurangi kapasitas pengisian daya serta masa pakai perangkat dan baterai anda. • Jangan menyambungkan terminal positif dan negatif baterai secara langsung bersamaan dan hindari terminal bersentuhan dengan benda logam.
  • Page 338 Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor Untuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat layanan resmi terdekat anda. Awas Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio.
  • Page 339 Jika anda mendapati bau atau suara aneh yang berasal dari perangkat atau baterai anda, atau jika anda melihat asap maupun cairan yang keluar dari perangkat atau baterai, segera hentikan penggunaan perangkat dan bawalah ke Pusat Servis Samsung Tidak melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran atau ledakan. Bahasa Indonesia...
  • Page 340 Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan keselamatan orang lain, gunakan akal sehat anda dan ingatlah tips berikut ini: • Kenali perangkat anda dan fitur kemudahannya, seperti panggilan cepat dan pemanggilan ulang.
  • Page 341 • Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika perangkat tidak mau mati atau anda tidak dapat melepas baterainya, biarkan seperti apa adanya). Kemudian, keringkan perangkat dengan handuk dan bawa ke pusat servis. • Perangkat ini dipasangi indikator cairan internal.
  • Page 342 Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika terlalu panas Jika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama, mungkin akan timbul gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik merah dan pigmentasi. Jangan gunakan perangkat anda apabila tutup belakang dilepas Baterai dapat terlepas dari perangkat, yang dapat menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi.
  • Page 343 Jika hal ini terjadi, hentikan penggunaan perangkat dan konsultasikan dengan dokter anda. Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah. Bawa perangkat ke Pusat Servis Samsung untuk diperbaiki. Bahasa Indonesia...
  • Page 344 Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati • Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang diletakkan di kendaraan anda terpasang dengan aman. • Hindari menempatkan perangkat dan aksesori anda di dekat atau di dalam area pengembangan kantong udara mobil (airbag). Perangkat nirkabel yang dipasang dengan salah dapat menimbulkan cedera saat kantong udara mobil (airbag) mengembang dengan cepat.
  • Page 345 • Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat anda perlu diservis, bawalah ke Pusat Servis Samsung. • Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. • Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan fungsi.
  • Page 346 Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau penyalahgunaan informasi sensitif • Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun. • Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi anda.
  • Page 347 • Instal program antivirus pada komputer anda dan jalankan secara rutin untuk memeriksa adanya infeksi. • Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi perangkat. Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR) Untuk informasi lainnya, kunjungi www.samsung.com/sar dan cari perangkat anda berdasarkan nomor modelnya. Bahasa Indonesia...
  • Page 348 Pembuangan yang tepat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga lainnya.
  • Page 349 LAYANAN APA PUN OLEH ANDA ATAU PIHAK KETIGA, WALAUPUN TELAH DIBERITAHU KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT. " Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung.
  • Page 350: Italiano

    Il termine “dispositivo” si riferisce al prodotto, alla relativa batteria, al caricabatteria e agli elementi forniti con il prodotto, nonché ad eventuali accessori approvati da Samsung utilizzati con il prodotto. Avvertenza Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di...
  • Page 351 Batterie e caricabatteria non compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo. • Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di accessori o prodotti non approvati da Samsung. Non mettete il dispositivo nelle tasche posteriori o sulla vita • Il dispositivo potrebbe danneggiarsi, esplodere o incendiarsi se vi viene...
  • Page 352 Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni • Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde o molto calde. • Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria. • Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del caricabatteria ed evitate che entrino in contatto con oggetti metallici.
  • Page 353 Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perdite Per smaltire correttamente la batteria agli ioni di litio, contattate il centro assistenza autorizzato più vicino. Attenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza.
  • Page 354 Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe • interferire con gli strumenti elettronici di navigazione dell'aereo. Accertatevi che il dispositivo sia spento nelle fasi di decollo e atterraggio. Dopo il decollo, potete utilizzare il dispositivo offline se il personale di volo lo consente. • I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo.
  • Page 355 Centro Assistenza Samsung In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione. Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza...
  • Page 356 Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera corretta Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso, spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria (se il dispositivo non si spegne o non riuscite a rimuovere la batteria, lasciatelo così).
  • Page 357 Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane • Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente. • Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici, potrebbero causare incendi. Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
  • Page 358 • Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizzare il dispositivo. • Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati, interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo e consultate un medico.
  • Page 359 Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rotto Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare. Installate con attenzione dispositivi e accessori • Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel veicolo sia fissato in modo sicuro.
  • Page 360 Non smontate, modificate o riparate il dispositivo • Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung. • Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o incendiarsi.
  • Page 361 • Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati. • Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni personali.
  • Page 362 • Non modificate le impostazioni di registro e non modificate il sistema operativo del dispositivo. Informazioni sulla certificazione SAR (Specific Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento) Per maggiori informazioni, visitate www.samsung.com/sar e cercate il vostro dispositivo inserendo il numero del modello. Italiano...
  • Page 363 Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
  • Page 364 SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”. I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali Samsung non ha alcun controllo.
  • Page 365 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
  • Page 366 құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін ескерту және сақтандыру ақпаратын ескеріңіз. «Құрылғы» термині өнімді және оның батареясын, зарядтағышын, өніммен бірге қамтамасыз етілетін заттарды және құрылғымен бірге пайдаланылатын Samsung бекіткен қосалқы құралдарды білдіреді. Ескерту Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге әкелуі мүмкін...
  • Page 367 құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін. • Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға...
  • Page 368 Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз • Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны қоқысқа...
  • Page 369 Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін. Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз • Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе өрт...
  • Page 370 Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының жанында пайдаланбаңыз • Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен, құрылғыны электр кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см ауқымында пайдаланбаңыз. • Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны тек дененің кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы жерде...
  • Page 371 шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және оны Samsung сервис орталығына апарыңыз Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін. Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз...
  • Page 372 • Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда немесе орныңыздан қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз. Автокөлік тоқтап тұрған кезде қоңырауларды жоспарлап көріңіз. • Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық әңгімелерден аулақ болыңыз. Сөйлесіп жатқан адамға көлік жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі келтіретін...
  • Page 373 • Батареяны қоршаған орта температурасы 0 °C - 45 °C аралығындағы орындарда бөлек сақтауға болады. Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл заттармен бірге сақтамаңыз • Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. • Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін. Құрылғыңызды...
  • Page 374 • Егер сізге байланысты біреуде ұқсас құрылғыны пайдаланғанда ұстамалар немесе есеңгіреулер болған болса, құрылғыны пайдалану алдында дәрігерден кеңес алыңыз. • Егер бұлшықет спазмасы сияқты ыңғайсыздықты сезінсеңіз немесе бағыттан адассаңыз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және дәрігерге хабарласыңыз. • Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер жасаңыз.
  • Page 375 алу керек. Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз • Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға...
  • Page 376 жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. • Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны бөлшектемеңіз немесе теспеңіз. • Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы...
  • Page 377 Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз • Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз. • Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз. • Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз. Бұлай істеу құрылғы сыртының түссізденуіне немесе тот басуына әкелуі мүмкін я болмаса ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін. Құрылғыны...
  • Page 378 Жеке деректерді қорғаңыз және құпия ақпараттың ағып кетуін немесе дұрыс емес пайдаланылуын болдырмаңыз • Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung компаниясы кез келген дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды. • Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің сақтық көшірмесін жасап, жеке деректеріңізді басқа пайдалануға...
  • Page 379 Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамаудан авторлық құқық туралы заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен қорғалған материалды пайдаланушының заңсыз пайдалануынан туындаған құқықтық мәселелерге жауапты емес. Зиянда бағдарламалар және вирустар Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан қорғау...
  • Page 380 Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі туралы ақпарат Қосымша ақпарат алу үшін, www.samsung.com/sar торабына кіріп, құрылғыңызды үлгі нөмірі бойынша іздеңіз. Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы...
  • Page 381 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап, кадмий...
  • Page 382: Қазақ Тілі

    НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС. Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung басқармайтын...
  • Page 383: 한국어

    안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 스마트폰, 배터리, 충전기...
  • Page 384 제품을 충전 중인 상태로 사용하거나 젖은 손으로 만지지 마세요. 감전될 수 있습니다. 충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요. 화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을...
  • Page 385 • 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다. 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에 두지 마세요. 뜨거운 열로 인해 배터리가 손상되어, 과열되거나 상해의 위험이 있습니다. 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. • 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. •...
  • Page 386 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요. • 제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. • 작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다. • 어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려 주고 바르게 사용하고 있는지 확인하세요. 제품으로...
  • Page 387 고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요. • 심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을 사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수 있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭 제품을 사용해야 할 때는 반드시 심장박동 보조 장치와 15 cm 이상의 간격을 유지하세요.
  • Page 388 스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요. 전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다. 폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요. • 폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을 끄세요. • 폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요. •...
  • Page 389 • 교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판, 교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다. • 메모를 하거나 연락처를 찾지 마세요. 할 일을 메모하거나 연락처를 살펴보는 것은 운전 중에 주의를 분산시킬 수 있습니다. • 교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나, 도로로...
  • Page 390 이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는 -20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이 발생하거나...
  • Page 391 게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요. • 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용하세요. • 제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수 있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사용을 중지하세요. •...
  • Page 392 • 운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지 마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는 지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다. 걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요. • 장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다. • 제품에 이어폰을 연결한 경우 팔이나 주변 기구들에 이어폰 줄이...
  • Page 393 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 배터리를 사용하지 않고 오래 방치할 경우, 고장 날 수 있습니다. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. • 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요. • 배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요. •...
  • Page 394 제품을 청소할 때 주의하세요. • 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. • 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며, 화재...
  • Page 395 • 무리하게 힘을 주거나 올바르지 않은 방향으로 삽입 및 연결할 경우 제품의 삽입구나 연결부, 구성품이 파손될 수 있습니다. 긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요. 어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이 불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한 지역으로 갈 때는 긴급 연락을...
  • Page 396 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다. 스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’ • 의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기 •...
  • Page 397 스미싱 관련 주의 사항 스미싱이란 사용자에게 웹 사이트 주소를 포함하는 문자 메시지를 전송하여 사용자가 해당 웹 사이트 접속 시, 악성코드를 설치하고 사용자의 개인 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다. 이를 통해 사용자는 소액결제 등의 피해를 입을 수 있습니다. 스미싱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야...
  • Page 398 모바일 파밍 관련 주의 사항 모바일 파밍은 악성 애플리케이션에 감염된 제품에 가짜 인터넷뱅킹 애플리케이션을 설치하여 사용자에게 금융 정보를 입력하도록 유도한 후 금융 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다. 모바일 파밍에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다. • 출처가 분명하지 않은 문자 메시지의 웹 사이트 링크 접속에 주의하기(아는...
  • Page 399 스파이앱 관련 주의 사항 스파이앱은 제품 사용자의 통화 내용이나 문자 메시지, 위치 정보 등을 실시간 수집하고, 음성 녹음을 통한 도·감청, 데이터 삭제 및 접근 제한까지 할 수 있는 스마트폰 애플리케이션입니다. 스파이앱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다. 내...
  • Page 400 제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일 때 형식 등록한 후 판매할 수 있습니다. 전자파 노출에 대한 자세한 내용은 다음 인터넷 홈페이지를 참조하세요. • 삼성전자 대표 사이트 홈페이지 (www.samsung.com/sec) : SAR 관련 정보 및 SAR 수치 • EMF( www.emf.or.kr ) /전파 연구소( www.rra.go.kr ) • FCC( www.fcc.gov/oet/rfsafety ) /CTIA( www.ctia.org/consumer_info/safety )
  • Page 401 Termins “ierīce” atsaucas uz produktu un tās akumulatoru, lādētāju un ar produktu pievienotajiem vienumiem, un jebkuriem Samsung apstiprinātiem piederumiem, kas tiek lietoti ar produktu. Brīdinājums! Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt nopietnas traumas vai...
  • Page 402: Latviešu

    Lietojot nesaderīgu akumulatoru vai lādētāju, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta. • Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung. Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli • Pielietojot uz ierīci pārmērīgu spiedienu, tā...
  • Page 403 Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem • Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu temperatūru iedarbībai. • Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un akumulatora uzlādēšanas spēju un darbmūžu. • Tieši nesavienojiet akumulatora pozitīvo un negatīvo polu un izvairieties no to saskares ar metāla priekšmetiem.
  • Page 404 Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūces Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko autorizēto servisa centru. Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā • Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus.
  • Page 405 Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde, nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to Samsung servisa centrā Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju. Latviešu...
  • Page 406 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet veselo saprātu un darbojieties saskaņā ar sekojošo informāciju: • Iepazīstiet savu ierīci un tās funkcijas, piemēram, ātro numuru un atzvanīšanas funkcijas.
  • Page 407 Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta. Ierīci var izmantot vietās, kur vides temperatūra ir no 0 °C līdz 35 °C. Jūs varat uzglabāt ierīci -20 °C līdz 50 °C temperatūrā. Ierīces izmantošana vai uzglabāšana temperatūrā ārpus ieteicamā diapazona var izraisīt ierīces bojājumus vai samazināt akumulatora kalpošanas laiku • Neglabājiet ierīci ļoti karstās vietās, piemēram, automašīnas salonā...
  • Page 408 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības traucējumus. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā Ja izmantosiet zibspuldzi pārāk tuvu acīm, var iestāties īslaicīgs redzes zudums vai iespējams traumēt acis.
  • Page 409 ādas pietūkums. Ja tas notika, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta. Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. Nogādājiet ierīci Samsung apkopes centrā, lai to salabotu. Latviešu...
  • Page 410 Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā • Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums, kas uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts. • Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena atvēršanas zonai. Ātri atvēroties gaisa spilveniem, nepareizi uzstādīts bezvadu aprīkojums var rādīt nopietnas traumas.
  • Page 411 Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci • Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung servisa centrā. • Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt eksploziju vai uzliesmojumu. • Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet ierīci. Izņemot akumulatoru, kamēr ierīce ir ieslēgta, var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
  • Page 412 Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi • Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung nenes atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu. • Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai nepieļautu jūsu personīgās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu.
  • Page 413 • Uzstādiet datorā antivīrusu programmas un regulāri tās palaidiet, lai pārbaudītu, vai nav notikusi inficēšanās. • Nerediģējiet reģistra iestatījumus un nemodificējiet ierīces operētājsistēmu. Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta (SAR) sertifikātu Lai saņemtu sīkāku informāciju, apmeklējiet www.samsung.com/sar un sameklējiet savu ierīci pēc modeļa numura. Latviešu...
  • Page 414 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām) Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā...
  • Page 415 šajā ierīcē parādīto saturu vai pakalpojumus. „TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI „AR VISIEM TRŪKUMIEM. " SAMSUNG NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS. UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM...
  • Page 416 Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus, Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu. Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu attiecībā...
  • Page 417 Terminas „Prietaisas“ reiškia gaminį, jo akumuliatorių, įkroviklį, pridedamus priedus ir kitus „Samsung“ patvirtintus priedus, kurios galima naudoti su šiuo prietaisu. Įspėjimas Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų...
  • Page 418: Lietuvių Kalba

    • Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumuliatoriais ir įkrovikliais, skirtais jūsų prietaisui. Nesuderinamas akumuliatorius ir įkroviklis gali rimtai sužaloti jus ar sugadinti prietaisą. • „Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant „Samsung“ neaprobuotus priedus. Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse arba ant juosmens • Pernelyg spaudžiamas prietaisas gali būti sugadintas, sprogti arba...
  • Page 419 Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio • Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar labai aukštai temperatūrai. • Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir akumuliatorius gali sugesti arba sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė. • Tiesiogiai nejunkite kartu akumuliatoriaus teigiamo ir neigiamo gnybtų...
  • Page 420 Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba aptinkate nuotėkį Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su artimiausiu įgaliotu priežiūros centru. Perspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektroninių...
  • Page 421 Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai, arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai, nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas.
  • Page 422 Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite šiuos naudingus patarimus: • Įdėmiai išnagrinėkite savo prietaisą ir jo naudingas funkcijas, pavyzdžiui, spartųjį...
  • Page 423 Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių Nukritęs prietaisas gali sugesti. Prietaisas gali būti naudojamas vietose, kurių aplinkos temperatūra svyruoja nuo 0–35 °C. Galite laikyti prietaisą vietose, kurių aplinkos temperatūra yra nuo -20–50 °C. Jeigu naudosite arba laikysite prietaisą žemesnėje arba aukštesnėje temperatūroje nei nurodyta, gali sugesti prietaisas arba sumažėti akumuliatoriaus tarnavimo trukmė...
  • Page 424 Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė, nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akis Blykstės naudojimas arti akių gali laikinai apakinti arba sužaloti akis. Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio • Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat akių.
  • Page 425 į gydytoją. Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą pataisyti į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus ir įrangą • Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi įranga yra saugiai sumontuoti prietaise.
  • Page 426 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti. Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę • Akumuliatorių...
  • Page 427 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso • Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. • Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą ar sprogimą. • Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite prietaisą. Jei išimsite akumuliatorių, kai prietaisas įjungtas, tai gali sukelti prietaiso...
  • Page 428 Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama svarbi informacija • Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą. • Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių duomenų atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę...
  • Page 429 • Įdiekite antivirusines programas kompiuteryje ir reguliariai ja patikrinkite, ar sistema nėra užkrėsta virusais. • Nekeiskite registrų nustatymų ir nemodifikuokite prietaiso operacinės sistemos. Informacija apie specifinės sugerties koeficiento (angl. SAR) pažymą Išsamiau skaitykite www.samsung.com/sar tinklalapyje, informaciją apie prietaisą radę pagal nurodytą prietaiso modelio numerį. Lietuvių kalba...
  • Page 430 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB laidas) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Kad būtų...
  • Page 431 šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos nutraukimą ar laikiną sustabdymą. „Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų. Klausimai ir prašymai dėl turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui.
  • Page 432 повреда на други и за да спречите оштетување на Вашиот уред. Изразот „уред“ се однесува на производот и неговата батерија, полнач, деловите снабдени со мобилниот уред и сите додатоци одобрени од Samsung што се користат со производот. Предупредување Доколку не се придржувате до безбедносните...
  • Page 433: Македонски

    дизајнирани за Вашиот уред. Некомпатибилна батерија и полнач може да предизвикаат сериозни повреди или оштетување на Вашиот уред. • Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот кога употребува додатоци или делови коишто не се одобрени од Samsung.
  • Page 434 • Избегнете изложување на уредот на висок надворешен притисок што може да доведе до внатрешен краток спој и презагревање. Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување • Избегнете изложување на Вашиот уред и батерија на многу ниски или многу високи температури. • Екстремните...
  • Page 435 Не ставајте го уредот или испорачаниот дополнителен прибор во очите, ушите или устата Во тој случај може да дојде до гушење или сериозни повреди. Не употребувајте оштетена или Литиум-јонска (Li-Ion) батерија што истекува За безбедно фрлање во отпад на Вашата литиум-јонска батерија, контактирајте...
  • Page 436 • Во авион, користењето електронски уреди може да создаде пречки во електронските навигациски инструменти на авионот. Осигурете се уредот да биде исклучен за време на полетување и слетување. По полетување, можете да го користите уредот во режим за летало ако тоа...
  • Page 437 или батерија, или ако забележите чад или протекување на течности од уредот или батеријата, престанете со користење на уредот веднаш и однесете го во сервисен центар на Samsung Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија. Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи...
  • Page 438 Правилно грижете се и користете го Вашиот уред Уредот мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или електричните кола на Вашиот уред. • Не вклучувајте го Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е вклучен, исклучете...
  • Page 439 Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња • Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни од изложувањето на магнетни полиња. • Магнетните картички, вклучувајќи ги кредитните картички, телефонските картички, штедните книшки и картичките за интернат можат...
  • Page 440 Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движења Кога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња, цртање знаци на екран чувствителен на допир со прстите или играње игри, може да почувствувате повремена непријатност во Вашите раце, врат, рамена или други делови од Вашето тело. Кога го користите Вашиот уред...
  • Page 441 Не користете го уредот ако е напукнат или скршен Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице. Однесете го уредот во сервисниот центар на Samsung за да биде поправен. Инсталирајте го мобилниот уред и опремата со внимание...
  • Page 442 • Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете го во Сервисниот центар на Samsung. • Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да предизвика експлозија или пожар.
  • Page 443 Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавност Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот уред Сервисирањето од неквалификувани лица на Вашиот уред може да предизвика оштетување, а со тоа и поништување на Вашата гаранција од производителот. Внимателно...
  • Page 444 злоупотреба на чувствителни информации • При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за губењето какви било податоци. • Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете резервна копија...
  • Page 445 скенирајте со нив за проверка од инфекции. • Немојте да го изменувате регистарот или да го модифицирате оперативниот систем на уредот. Информации за SAR (Specific Absorption Rate) сертификатот За повеќе информации, посетете www.samsung.com/sar и побарајте го Вашиот уред со пребарување на неговиот број на модел. Македонски...
  • Page 446 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Ознаката на производот, опремата или литературата означува дека производот и неговите електронски додатоци (на пример, полнач, слушалки, USB-кабел) не треба да бидат отстранети...
  • Page 447 Правилно отстранување на батериите на овој производ (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Оваа ознака на батеријата, во упатството или на пакувањето означува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството...
  • Page 448 ТАКВИТЕ ШТЕТИ. ” Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое било време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека каква било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски период. Содржините и услугите се пренесуваат од трети страни преку...
  • Page 449 бусдад гэмтэл учруулж, гар утсаа гэмтээхээс сэргийлэхийн тулд анхааруулга, сэрэмжлүүлгийн мэдээллийг сахиж мөрдөнө үү. ‘Гар утас’ гэсэн нэр томьёонд бүтээгдэхүүн, түүний зай, цэнэглэгч, бүтээгдэхүүнд дагалдсан зүйлс, бүтээгдэхүүнтэй цуг хэрэглэгдэх Samsung-с зөвшөөрсөн бүх нэмэлт хэрэгслүүд хамаарна. Анхааруулга Аюулгүйн анхааруулга, журмыг үл...
  • Page 450: Монгол

    эдэлгээний хугацаа богиносч, мөн гар утас алдаатай ажиллахад хүргэнэ. Ийм зай эсвэл цэнэглэгч нь гал гарах эсвэл зай дэлбэрэхэд хүргэж болзошгүй. • Зөвхөн Samsung-аас зөвшөөрөгдсөн, таны гар утсанд тусгайлан зориулагдсан зай болон цэнэглэгчийг ашигла. Тохирохгүй зай болон цэнэглэгч нь танд болон бусдад ноцтой бэртэл учруулж, гар...
  • Page 451 Гар утас болон цэнэглэгчтэй болгоомжтой харьцаж хаяна. • Гар утас болон цэнэглэгчийг устгах зорилгоор галд хэзээ ч бүү хий. Гар утас болон цэнэглэгчийг бичил долгионы зуух, цахилгаан зуух, халаагуур гэх мэт халаадаг хэрэгсэл дээр эсвэл ойр хавьд нь бүү тавь. Гар утас хэт халвал дэлбэрэх аюултай. Ашиглагдсан зай эсвэл...
  • Page 452 Гар утас эсвэл түүний зайг хазаж эсвэл сорж болохгүй. • Ингэвэл гар утас гэмтэж эсвэл дэлбэрч, гал гарах болно. • Хүүхдүүд, амьтад жижиг эд ангийг залгиж, хахах аюултай. • Хэрэв гар утсыг хүүхдүүд ашиглаж байгаа бол зөв ашиглаж байгааг нь нягтал. Гар...
  • Page 453 • Зүрхний электрон төхөөрөмжид саад учруулах явдлыг аль болох багасгах үүднээс гар утсыг зүрхний төхөөрөмж байрлаж буй талын эсрэг талд ашигла. • Хэрэв та эмнэлгийн төхөөрөмж ашигладаг бол гар утаснаас ялгардаг радио хэлбэлзлийн долгион нь тухайн төхөөрөмжид нөлөөлөх эсэхийг олж мэдэхийн тулд гар утсыг ашиглахын өмнө тухайн...
  • Page 454 нь бүү авч яв. Хэрэв гар утас эсвэл зайнаас хачин үнэр гарах, сонин чимээ сонсогдох, утаа гарах эсвэл шингэн зүйл гоожвол гар утсыг ашиглахаа даруй зогсоож, Samsung засвар үйлчилгээний төвд аваачиж шалгуулна уу. Эс тэгвэл гал гарч эсвэл дэлбэрч магадгүй.
  • Page 455 • Анхаарал сарниулж болзошгүй, бухимдсан эсвэл хэт их сэтгэл хөдөлсөн үед утсаар бүү ярь. Утсаар ярьж буй хүндээ жолоо барьж байгаагаа хэлээд, замаас анхаарлыг тань холдуулж болзошгүй яриаг түдгэлзүүл. Төхөөрөмждөө анхаарал тавьж, зөв ашигла. Гар утсыг хуурай байлга. • Чийг болон шингэн зүйлс нь гар утасны эд ангийг гэмтээж, цахилгаан...
  • Page 456 Гар утсыг зоос, түлхүүр, хүзүүний гинж гэх мэт металл эд зүйлстэй хамт бүү хадгал. • Гар утас зурагдаж эсвэл алдаатай ажилладаг болж магадгүй. • Хэрэв зайны терминалууд металл эд зүйлтэй контактлавал гал гарч болзошгүй. Гар утсыг соронзон орны ойр хавьд бүү хадгал. •...
  • Page 457 • Хэрэв танд бие эвгүйрэх, шөрмөс татах, толгой эргэх шинж тэмдэг илэрвэл гар утсыг ашиглахаа даруй зогсоож, эмчээс зөвлөгөө ав. • Нүд ядрахаас урьдчилан сэргийлэхийн тулд гар утсыг ашиглаж байх үедээ ойр ойрхон завсарлаж бай. Давтагдах хөдөлгөөний улмаас гэмтэх эрсдэлийг бууруул. Аль...
  • Page 458 Хэрэв гар утас цуурсан эсвэл эвдэрсэн байвал бүү ашигла. Хагарсан шил эсвэл хуванцар нь гар, нүүрийг бэртээж болзошгүй. Гар утас эвдэрвэл Samsung засвар үйлчилгээний төвд аваачиж засуул. Гар утас, төхөрөөмжийг болгоомжтой суурилуул. • Таны машинд суурилуулсан хөдөлгөөнт хэрэгсэл болон холбогдох...
  • Page 459 Гар утсыг өөрөө задалж, өөрчилж, засварлаж болохгүй. • Гар утсанд ямар нэг өөрчлөлт эсвэл хувиргалт хийсэн байвал үйлдвэрлэгчийн баталгаа хүчингүй болно. Хэрэв гар утсыг засварлах шаардлагатай болвол Samsung засвар үйлчилгээний төвд хандана уу. • Дэлбэрэх эсвэл гал гарах аюултай тул зайг бүү задал, бүү цоол.
  • Page 460 Гар утсыг цэвэрлэхдээ дараах зүйлийг анхаарна уу! • Гар утас эсвэл цэнэглэгчийг алчуур эсвэл цэвэрлэгчээр арч. • Зайны терминалыг хөвөнгөөр эсвэл алчуураар цэвэрлэ. • Химийн бодис эсвэл угаалгын бодис бүү ашигла. Ийм бодис хэрэглэвэл гар утасны гадна талын будаг арилах, зэврэх, тогонд цохиулах...
  • Page 461 Хувийн мэдээллээ хамгаал, хувийн эмзэг мэдээлэл цацагдах, буруу ашиглагдахаас урьдчилан сэргийл. • Гар утсыг ашиглаж байхдаа чухал мэдээллээ нөөцөлж ав. Аливаа мэдээлэл алдагдсан тохиолдолд Samsung хариуцлага хүлээхгүй. • Гар утсыг хаяхдаа бүх мэдээллийг нөөцөлж аваад, дараа нь гар утсаа дахин форматлаж, хувийн мэдээлэл тань буруу...
  • Page 462 халдвар авсан эсэхийг тогтмол шалгаж бай. • Бүртгэлийн тохиргоог бүү өөрчил, мөн гар утасны үйлдлийн системийг бүү хувирга. Цахилгаан соронзон энерги шингээх хувийн коэффициент (SAR)-ийн гэрчилгээжүүлэлтийн талаарх мэдээлэл. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд www.samsung.com/sar гэж ороод гар утасныхаа загварын дугаарыг оруулан хайж болно. Монгол...
  • Page 463 Бүтээгдэхүүнийг зөв хаях талаар. (Цахилгаан, электрон төхөөрөмжийн хаягдал) (Хог цуглуулах салангид систем бүхий улс оронд хамаарна) Бүтээгдэхүүн, нэмэлт хэрэгсэл, унших материал дээр байрлуулсан энэхүү тэмдэглэгээ нь тухайн бүтээгдэхүүн болон түүний электрон хэрэгслүүд (ж.нь цэнэглэгч, чихэвч, USB кабель)-ийг гэр ахуйн бусад хог хаягдалтай хамт...
  • Page 464 Бүтээгдэхүүнийг зөв хаях талаар. (Хог цуглуулах салангид систем бүхий улс оронд хамаарна) Зай, гарын авлага болон баглаан дээр байрлуулсан энэхүү тэмдэглэгээ нь тухайн бүтээгдэхүүний зайг гэр ахуйн бусад хог хаягдлын хамт хаяж болохгүй гэдгийг анхааруулж байгаа юм. Hg, Cd, Pb зэрэг химийн бодисын...
  • Page 465 “ГУРАВДАГЧ ТАЛЫН АГУУЛГА БОЛОН ҮЙЛЧИЛГЭЭГ "БАЙГААГААР" НЬ ХАНГАЖ ӨГЧ БАЙГАА БОЛНО": SAMSUNG НЬ ИЙНХҮҮ ХАНГАН ӨГСӨН АГУУЛГА ЭСВЭЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭНД ЯМАР Ч ЗОРИЛГООР ИЛЭРХИЙ БОЛОН БИТҮҮ УТГААР БАТАЛГАА ГАРГАЖ ӨГӨХГҮЙ. SAMSUNG НЬ БИТҮҮ УТГАТАЙ АЛИВАА БАТАЛГААНААС (ТЭР ДУНДАА ЭНГИЙН ХЭРЭГЛЭЭНИЙ БАТАЛГАА БОЛОН...
  • Page 466: Norsk

    Følg informasjonen i advarsels- og forsiktighetsavsnittene for å unngå skade på deg selv og andre og på enheten. Uttrykket "enhet" viser til produktet og batteriet, laderen, tilbehøret som følger med produktet, og eventuelt Samsung- godkjent tilbehør som brukes sammen med enheten. Advarsel Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller...
  • Page 467 Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige personskader eller ødelegge enheten. • Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun bruker tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung. Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet • Hvis enheten påføres for stort trykk, kan den ta skade, eksplodere eller...
  • Page 468 Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade • Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer. • Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet. • Ikke koble batteriets positive og negative terminaler direkte sammen, og hindre at de kommer i kontakt med metallgjenstander.
  • Page 469 Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker For trygg avfallshåndtering av ditt litium-ionbatteri kontakter du ditt nærmeste autoriserte servicesenter. Forsiktig Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter • De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler.
  • Page 470 Hvis du legger merke til ukjente lukter eller lyder fra enheten eller batteriet, eller hvis du ser røyk eller væske lekke fra enheten eller batteriet, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta den med til et Samsung-servicesenter Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon. Norsk...
  • Page 471 Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar. Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips: • Bli kjent med enheten og bekvemmelighetsfunksjonene, som for eksempel hurtigtaster og automatisk gjentakelse.
  • Page 472 Ta vare på og bruk enheten på riktig måte Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten. • Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er).
  • Page 473 Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt • Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering for magnetiske felt. • Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felt. Ikke bruk enheten eller appene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på...
  • Page 474 Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Når du utfører handlinger gjentatte ganger som for eksempel å trykke på taster, skrive tegn på berøringsskjermen med fingrene eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten over en lengre periode, må...
  • Page 475 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert. Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet • Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet ditt, er festet på...
  • Page 476 Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten • Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med til et Samsung-servicesenter. • Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake eksplosjon eller brann.
  • Page 477 • Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data. • Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere alle dataene og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige opplysninger blir misbrukt.
  • Page 478 • Installer antivirusprogrammer på datamaskinen din og kjør dem jevnlig for å se etter virus. • Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens operativsystem. SAR-informasjon (Specific Absorption Rate) Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.samsung.com/sar og søke etter enheten din med modellnummeret. Norsk...
  • Page 479 Riktig avfallshåndtering av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall.
  • Page 480 “TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL.
  • Page 481 Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten å...
  • Page 482: Polski

    Termin „urządzenie” odnosi się do produktu, baterii, ładowarki, elementów dostarczonych z produktem oraz wszelkich zatwierdzonych przez firmę Samsung akcesoriów używanych z produktem. Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała...
  • Page 483 Może także spowodować pożar lub wybuch baterii. • Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
  • Page 484 Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność. • Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane.
  • Page 485 Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka. Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co grozi wybuchem lub pożarem. Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia. • Może to spowodować...
  • Page 486 Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego pracę mogą zakłócać fale radiowe. • W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15 cm od rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę. • Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się...
  • Page 487 Samsung. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji. Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących korzystania z urządzeń...
  • Page 488 • Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe. Nawiązywać połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do ruchu. Planować rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się. • Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą odwracać...
  • Page 489 Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np. monetami, kluczami i naszyjnikami. • Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia. • Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać pożar. Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego. • Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może doprowadzić...
  • Page 490 • Aby oczy się nie męczyły, należy robić częste przerwy w trakcie posługiwania się urządzeniem. Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów. Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała.
  • Page 491 Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono pęknięte lub zepsute. Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni lub twarzy. Oddać urządzenie do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung. Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność. • Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi akcesoria zostały bezpiecznie zamontowane w samochodzie.
  • Page 492 Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do centrum serwisowego firmy Samsung. • Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do wybuchu lub pożaru.
  • Page 493 Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia poufnych informacji. • Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych. Polski...
  • Page 494 Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikających z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas naprawy lub wymiany produktu.
  • Page 495 • Nie edytować ustawień rejestru ani nie modyfikować systemu operacyjnego urządzenia. Informacje o certyfikacie SAR (Specific Absorption Rate – specyficzny poziom napromieniowania) Aby uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić witrynę www.samsung.com/sar , a następnie znaleźć używane urządzenie i jego numer modelu. Polski...
  • Page 496 Prawidłowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
  • Page 497 „ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE DO JAKIEGOKOLWIEK CELU.
  • Page 498 Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń...
  • Page 499: Português

    O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o produto e qualquer acessório aprovado pela Samsung utilizado com o produto. Aviso Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou mesmo a morte Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem...
  • Page 500 A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo. • A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela Samsung.
  • Page 501 • Nunca esmague ou perfure o dispositivo. • Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem resultar num curto-circuito interno e sobreaquecimento. Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos • Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou muito elevadas.
  • Page 502 Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves. Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo.
  • Page 503 • Num avião, o uso de dispositivos electrónicos podem interferir com os instrumentos electrónicos de navegação do avião. Certifique-se que o dispositivo está desligado durante a descolagem e aterragem. Depois de descolar, pode usar o dispositivo no modo de vôo se o pessoal de bordo assim o permitir.
  • Page 504 No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a um Centro de Assistência Samsung Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão. Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução...
  • Page 505 Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe como estiver).
  • Page 506 Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposição a campos magnéticos. • Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados pelos campos magnéticos.
  • Page 507 Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave, prima as teclas levemente e faça pausas frequentes.
  • Page 508 Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para reparação. Instalar dispositivos e equipamentos com precaução • Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos...
  • Page 509 • Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung. • Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma explosão ou incêndio.
  • Page 510 Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina O dispositivo poderá não funcionar correctamente. Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por técnicos qualificados Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o mesmo poderá...
  • Page 511 Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informação sensível • Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza por eventuais perdas de dados. • Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie uma cópia de segurança de todos os seus dados e reponha, em...
  • Page 512 • Não edite as definições de registo nem modifique o sistema operativo do dispositivo. Informações de certificação da Taxa de Absorção Específica (SAR) Para mais informação, visite www.samsung.com/sar e pesquise pelo seu dispositivo com o número do modelo. Português...
  • Page 513 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
  • Page 514 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
  • Page 515 Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung. Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer...
  • Page 516 şi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului. Termenul „dispozitiv” se referă la produs și la bateria acestuia, încărcător, articolele furnizate împreună cu produsul și accesoriile aprobate de Samsung utilizate cu acesta. Avertisment Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de siguranţă poate cauza rănirea gravă sau decesul Nu utilizaţi cabluri, fișe de alimentare deteriorate sau prize electrice...
  • Page 517: Română

    De asemenea, aceasta poate cauza un incendiu sau explozia bateriei. • Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile și încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
  • Page 518 Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare • Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute. • Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a acestuia şi a bateriei. • Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a bateriei şi evitaţi ca acestea să...
  • Page 519 Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat. Atenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează...
  • Page 520 încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi duceţi-l la un Centru de Service Samsung Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendiu sau explozie.
  • Page 521 Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehicul În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă...
  • Page 522 Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivul Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv. • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozitivul este deja pornit, opriţi-l şi scoateţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu se opreşte sau dacă...
  • Page 523 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice.
  • Page 524 Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte părţi ale corpului.
  • Page 525 Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile • Asiguraţi-vă...
  • Page 526 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau incendii.
  • Page 527 • Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea de date. • Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea greşită a informaţiilor personale.
  • Page 528 • Nu editaţi setările registry şi nu modificaţi sistemul de operare al dispozitivului. Informaţii de certificare a ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate) Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.samsung.com/sar şi căutaţi dispozitivul dvs. utilizând numărul modelului. Română...
  • Page 529 Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere.
  • Page 530 „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE. ” SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ...
  • Page 531 Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control.
  • Page 532 предосторожности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства. Термин «Устройство» относится к продукту и его аккумулятору, зарядному устройству и другим элементам, поставляемым с продуктом, а также любым аксессуарам, рекомендованным компанией Samsung, которые используются с продуктом. Предупреждение Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к серьезным...
  • Page 533: Русский

    и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе...
  • Page 534 Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может...
  • Page 535 Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные грифели Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или пожару. Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор • Это...
  • Page 536 • Использование подключения передачи данных LTE может вызвать помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и телефонов. Во избежание помех в работе соответствующих приборов запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или автомобилях • Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
  • Page 537 При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр Samsung В противном случае может произойти взрыв или возгорание. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем...
  • Page 538 • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы...
  • Page 539 • Аккумулятор можно хранить отдельно от устройства при температурах окружающей среды от 0 до 45 °C. Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства. • Соприкосновение...
  • Page 540 • Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего устройства. • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения координации, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. • Для...
  • Page 541 Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно разбито Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные...
  • Page 542 модифицировать устройство • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
  • Page 543 При чистке устройства помните о следующем • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может привести...
  • Page 544 утечки или несанкционированного использования важной информации • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет ответственности за потерю каких-либо данных. • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не...
  • Page 545 Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правами Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет ответственности за любое незаконное использование материалов, защищенных авторскими правами. Вредоносное ПО и вирусы Для...
  • Page 546 Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR) Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру модели. Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование) (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в...
  • Page 547 Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические...
  • Page 548 любым способом или средством любого содержимого или службы, используемых на данном устройстве. СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В...
  • Page 549 Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми...
  • Page 550: Srpski

    Termin „uređaj“ odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, stavke priložene uz proizvod i svu dodatnu opremu koju je odobrila kompanija Samsung a koja se koristi uz ovaj proizvod. Upozorenje Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa...
  • Page 551 To, takođe, može uzrokovati požar ili eksploziju baterije. • Koristite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i koji su specijalno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu izazvati ozbiljne povrede ili oštetiti uređaj.
  • Page 552 • Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača i sprečite da dođu u kontakt sa metalnim stvarima. To može uzrokovati kvar baterije. • Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju. Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima • Može se desiti da baterija procuri.
  • Page 553 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati povrede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja • Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj može da izazove smetnje u radu drugih elektronskih uređaja. • Korišćenje LTE veze za prenos podataka može izazvati smetnje kod drugih uređaja, kao što su audio oprema i telefoni.
  • Page 554 Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije, prestanite da koristite uređaj i odmah ga odnesite u servisni centar kompanije Samsung Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije. Srpski...
  • Page 555 Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnje Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vašu bezbednost i bezbednost drugih, koristite zdrav razum i imajte na umu sledeće savete: • Upoznajte se sa uređajem i njegovim funkcijama koje služe da olakšaju rad, kao što su brzo i ponovno biranje.
  • Page 556 Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno Nemojte kvasiti uređaj • Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne isključuje ili ne možete da izvadite bateriju, ostavite ga kao što jeste).
  • Page 557 Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja • Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni. • Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjižice i avionske propusnice.
  • Page 558 Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igranje igara, ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj ne stežite, lagano pritiskajte tastere i često pravite pauze.
  • Page 559 Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti svrab, ekcem ili oticanje kože. Kada se ovo dogodi, prestanite da koristite uređaj i konsultujte svog lekara.
  • Page 560 Kada koristite uređaj, imajte na umu sledeće • Držite uređaj u uspravnom položaju, kao što biste držali običan telefon. • Govorite direktno u mikrofon. Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj • U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.
  • Page 561 Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija • Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka, a zatim resetujte uređaj da biste sprečili zloupotrebu vaših ličnih podataka.
  • Page 562 • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promenite šifre na vašim nalozima da biste zaštitili svoje lične podatke. • Izbegavajte upotrebu aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj šablonom, šifrom ili PIN kodom. Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Ne distribuirajte materijal zaštićen autorskim pravima bez dozvole vlasnika sadržaja.
  • Page 563 Potvrda obaveštenja o stepenu specifične apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate) Za više informacija, posetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj sa brojem modela. Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje) (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za...
  • Page 564 Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66.
  • Page 565 MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE. “ Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung nema nikakvu kontrolu.
  • Page 566 Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu, nabíjačku, položky dodané s produktom a všetko príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung schválila na používanie s produktom. Varovanie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť...
  • Page 567: Slovenčina

    • Používanie neschválených batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Môže tiež spôsobiť požiar alebo výbuch batérie. • Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
  • Page 568 • Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte. • Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu. Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením • Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým teplotám. • Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť...
  • Page 569 Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion) batériou Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku. Upozornenie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení •...
  • Page 570 Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu. Slovenčina...
  • Page 571 Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení motorového vozidla Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné zariadenie. S ohľadom na svoju a všeobecnú bezpečnosť sa vždy riaďte zdravým rozumom a zapamätajte si nasledovné...
  • Page 572 Zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu • Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete vybrať...
  • Page 573 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí • Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie batérie. • Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí poškodiť. Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď...
  • Page 574 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo hranie hier, môžete časom pociťovať občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte ho uvoľnene, tlačidlá...
  • Page 575 Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho opraviť. Mobilné zariadenia a príslušenstvo inštalujte opatrne • Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace príslušenstvo vo vozidle pevne uchytené.
  • Page 576 Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť • Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung. • Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch alebo požiar.
  • Page 577 Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií • Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov. • Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.
  • Page 578 • Neupravujte nastavenia registra ani softvéru operačného systému. Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption Rate – špecifická miera absorpcie) Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.samsung.com/sar , kde si svoje zariadenie môžete vyhľadať podľa čísla modelu. Slovenčina...
  • Page 579 Správna likvidácia tohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
  • Page 580 OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PREČINU, ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ...
  • Page 581 Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných poskytovateľov obsahu a služieb.
  • Page 582 Izraz »naprava« se nanaša na izdelek in njegovo baterijo, napajalnik, predmete priložene izdelku in katero koli dodatno opremo odobreno s strani podjetja Samsung, ki se uporablja z izdelkom. Opozorilo Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov lahko privede do poškodb ali smrti...
  • Page 583: Slovenščina

    • Uporabljajte samo dodatno baterijo in polnilnik, ki ju je odobrilo podjetje Samsung in ki sta bila izdelani posebej za vašo napravo. Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude telesne poškodbe ali okvaro naprave.
  • Page 584 Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami • Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam. • Izredne temperature lahko poškodujejo napravo ter zmanjšajo zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave in baterije. • Pozitivnega in negativnega priključka baterije ne povežite neposredno med seboj, poleg tega pa preprečite njun stik s kovinskimi predmeti.
  • Page 585 Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center. Pozor Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko privede do poškodb ali uničenja lastnine Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav • Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale.
  • Page 586 Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom Takšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno delovanje. Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o morebitnih motnjah zaradi radio frekvenčnih signalov Radijska frekvenca, ki jo oddaja naprava, lahko vpliva na delovanje slušnega aparata.
  • Page 587 Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje lastne varnosti in varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upoštevajte te nasvete: • Dobro spoznajte napravo in vse njene funkcije, kot je na primer hitro izbiranje in vnovična vzpostavitev klica.
  • Page 588 Z vašo napravo ravnajte skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tekočinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se naprava ne bo izklopila ali če ne morete odstraniti baterijo, pustite napravo takšno, kot je).
  • Page 589 Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj • Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni. • Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte. Ne uporabljajte naprave ali aplikacij nekaj časa, če je naprava pregreta Daljša izpostavljenost vaše kože pregreti napravi, lahko povzroči enake...
  • Page 590 Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger, lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vašo napravo dalj časa, držite napravo s sproščenim oprijemom, pritiskajte tipke na lahek način in večkrat prenehajte uporabljati napravo.
  • Page 591 Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo • Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje. • Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in obiščite zdravnika.
  • Page 592 • Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji zagotovite najdaljšo življenjsko dobo. Poškodbe ali nedelovanje, zaradi neupoštevanja navodil, lahko razveljavi vašo garancijo. • Skozi čas se naprava lahko obrabi. Nekatere dele in popravila krije veljavna garancija, poškodbe in poslabšano delovanje, ki ga povzroči uporaba neodobrene dodatne opreme, pa ne.
  • Page 593 Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij • Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov. • Preden zavržete vašo napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, če želite preprečiti zlorabo vaših osebnih podatkov.
  • Page 594 • Na vaš računalnik namestite protivirusni program in redno pregledujte morebitne okužbe. • Ne urejajte nastavitev registracije ali operacijskega sistema naprave. Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption Rate) Za več informacij obiščite spletno stran www.samsung.com/sar in s številko modela poiščite svojo napravo. Slovenščina...
  • Page 595 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna električna in elektronska oprema) (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.
  • Page 596 »VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«. SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO NE JAMČI ZA TAKO PONUJENE VSEBINE ALI STORITVE. SAMSUNG ZAVRAČA VSA IMPLICITNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z (VENDAR NE OMEJENO NA) JAMSTVOM ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN.
  • Page 597 Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje, na katere Samsung nima vpliva.
  • Page 598 El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que vienen con el producto, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el producto. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir...
  • Page 599: Español

    Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
  • Page 600 Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen. • Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería. • No conecte directamente entre sí...
  • Page 601 Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos. • La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia.
  • Page 602 Si percibe que el dispositivo o la batería emite olores o sonidos raros, o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Español...
  • Page 603 (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada.
  • Page 604 Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas. Si se cae, el dispositivo puede dañarse. El dispositivo puede usarse en lugares en los que la temperatura ambiente esté entre 0 °C y 35 °C. Puede guardarse en lugares en los que la temperatura se encuentre entre -20 °C y 50 °C. Usarlo o guardarlo fuera de estos intervalos recomendados puede dañar el dispositivo o reducir la vida útil de la batería.
  • Page 605 No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada. La batería podría salirse del dispositivo, lo que podría provocar daños o el funcionamiento incorrecto. Si su dispositivo tiene linterna o flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas.
  • Page 606 No utilice el dispositivo si está resquebrajado o roto. El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung para hacerlo reparar. Español...
  • Page 607 Instale los dispositivos móviles y el equipo con cudiado. • Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él.
  • Page 608 • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio.
  • Page 609 Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial. • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido...
  • Page 610 • No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo. Información sobre la certificación de la Tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su dispositivo con el número de modelo. Español...
  • Page 611 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, auriculares, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 612 “EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO,...
  • Page 613 Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.
  • Page 614 Med termen ”enhet” avses produkten och dess batteri, laddare, de föremål som medföljer produkten samt de tillbehör som godkänts av Samsung och som används tillsammans med produkten. Varning Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till...
  • Page 615 De kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar. • Använd bara batterier och laddare som är godkända av Samsung och som utformats särskilt för enheten. Inkompatibla batterier och laddare kan leda till allvarliga personskador eller skador på...
  • Page 616 Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada • Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga temperaturer. • Extrema temperaturer kan skada enheten och minska laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet. • Direktanslut inte batteriets positiva och negativa poler till varandra och se till att de inte kommer i kontakt med metallföremål.
  • Page 617 Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Var försiktig! Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning • De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler.
  • Page 618 Samsung-servicecenter Om du underlåter att göra det kan det leda till brand eller explosion.
  • Page 619 Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordon När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips: • Lär känna enheten och dess olika funktioner, som t.ex.
  • Page 620 Förvara endast enheten på plana ytor Om enheten faller till marken kan den skadas. Enheten kan användas på platser som har en omgivningstemperatur på 0 °C till 35 °C. Du kan förvara enheten vid en omgivningstemperatur från −20 °C till 50 °C. Om du använder eller förvarar enheten utanför rekommenderade temperaturintervall kan det leda till att enheten skadas eller att batteriets livslängd minskar...
  • Page 621: Svenska

    Använd inte enheten med bakstycket borttaget Batteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller funktionsfel. Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda denna nära människors eller djurs ögon Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka tillfällig blindhet eller skada ögonen.
  • Page 622 Om detta händer ska du sluta använda enheten och kontakta läkare. Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. Svenska...
  • Page 623 Montera enhet och utrustning omsorgsfullt • Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats i din bil har monterats på ett säkert sätt. • Placera inte enheten och tillbehören i närheten av eller i ett område där krockkuddar kan aktiveras. Om trådlös utrustning monterats på fel sätt, kan allvarliga skador uppstå...
  • Page 624 • Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter. • Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller börja brinna.
  • Page 625 Skydda dina personliga data och förhindra att information kommer ut på grund av felaktig användning av känslig information • Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är inte ansvarigt för förlust av data. • När du gör dig av med enheten ska du säkerhetskopiera alla data och återställa enheten, för att förhindra att andra kan komma åt din...
  • Page 626 • Installera antivirusprogram på datorn och kör dem regelbundet för att söka efter virus. • Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens operativsystem. Information om SAR-värden (Specific Absorption Rate) Mer information finns på sidan www.samsung.com/sar där du kan söka efter enheten med samma modellnummer. Svenska...
  • Page 627 Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall. För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
  • Page 628 översätta, sälja, skapa härledda verk, utnyttja eller distribuera något innehåll eller några tjänster som är tillgängliga via denna enhet. “INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER INGA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE,...
  • Page 629 Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över. Utan att det påverkar denna allmänna ansvarsfriskrivning friskriver Samsung sig uttryckligen från allt ansvar för...
  • Page 630 ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย โปรดอ่ า นข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ นี ้ ก ่ อ นที ่ ค ุ ณ จะใช้ ง านอุ ป กรณ์ เนื ้ อ หานี ้ ป ระกอบด้ ว ยข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไปส� า หรั บ อุ ป กรณ์ แ ละอาจ มี...
  • Page 631: ภาษาไทย

    อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ขณะที ่ ก � า ลั ง ชาร์ จ ไฟ หรื อ สั ม ผั ส อุ ป กรณ์ ข อง คุ ณ ด้ ว ยมื อ เปี ย ก กำรกระท�...
  • Page 632 จั ด การและก� า จั ด เครื ่ อ งชาร์ จ หรื อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ อย่ า งระมั ด ระวั ง • ห้ ำ มก� ำ จั ด แบตเตอรี ่ ห รื อ อุ ป กรณ์ ด ้ ว ยกำรเผำไฟเด็ ด ขำด อย่ ำ วำง แบตเตอรี...
  • Page 633 ห้ า มใช้ ง านหรื อ เก็ บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ในที ่ ท ี ่ ม ี ฝ ุ ่ น หรื อ วั ส ดุ ฟ ุ ้ ง กระจาย ปริ ม าณมาก ฝุ ่ น หรื อ วั ส ดุ แ ปลกปลอมอำจท� ำ ให้ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ท� ำ งำนผิ ด ปกติ แ ละ อำจเป็...
  • Page 634 ข้ อ ควรระวั ง การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง และข้ อ บั ง คั บ เพื ่ อ ความ ปลอดภั ย อาจท� า ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ หรื อ ทรั พ ย์ ส ิ น เสี ย หาย ได้...
  • Page 635 • บนอำกำศยำน กำรใช้ ง ำนอุ ป กรณ์ อ ิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ อ ำจรบกวนอุ ป กรณ์ น� ำ ทำงอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ข องอำกำศยำนได้ ให้ ป ิ ด อุ ป กรณ์ ร ะหว่ ำ งกำรน� ำ เครื...
  • Page 636 • อย่ ำ ใช้ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ณ จุ ด เติ ม เชื ้ อ เพลิ ง (ปั ้ ม น� ้ ำ มั น ) ใกล้ ก ั บ เชื ้ อ เพลิ ง หรื อ สำรเคมี หรื อ บริ เ วณที ่ ม ี ก ำรระเบิ ด •...
  • Page 637 • อย่ ำ จดบั น ทึ ก หรื อ ค้ น หำหมำยเลขโทรศั พ ท์ กำรจดลงในรำยกำร “สิ ่ ง ที ่ ต ้ อ งท� ำ ”หรื อ เปิ ด ดู ส มุ ด โทรศั พ ท์ จ ะเป็ น กำรดึ ง ควำมสนใจคุ ณ จำก ควำมรั...
  • Page 638 สามารถใช้ เ ครื ่ อ งในบริ เ วณที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ร อบๆ 0 C ถึ ง 35 C คุ ณ ° ° สามารถเก็ บ เครื ่ อ งไว้ ไ ด้ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ ร อบๆ -20 C ถึ...
  • Page 639 ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ โดยฝาครอบด้ า นหลั ง ถู ก ถอดออก แบตเตอรี ่ อ ำจร่ ว งหล่ น จำกเครื ่ อ ง ซึ ่ ง อำจท� ำ ให้ เ กิ ด ควำมเสี ย หำยหรื อ ท�...
  • Page 640 ป้ อ งกั น การรั บ เสี ย งและหู ข องคุ ณ เมื ่ อ ใช้ ง านหู ฟ ั ง • กำรรั บ ฟั ง เสี ย งที ่ ด ั ง เกิ น ไปอำจเป็ น อั น ตรำยต่ อ กำร ได้...
  • Page 641 ไม่ ค วรทาสี เ ครื ่ อ งของคุ ณ • เนื ่ อ งจำกสี อ ำจก่ อ ให้ เ กิ ด กำรอุ ด ตั น ตำมร่ อ งของชิ ้ น ส่ ว นที ่ ถ อดได้ และ อำจท� ำ ให้ ท � ำ งำนผิ ด ปกติ •...
  • Page 642 การดู แ ลให้ แ บตเตอรี ่ แ ละเครื ่ อ งชาร์ จ มี อ ายุ ก ารใช้ ง านนานที ่ ส ุ ด • แบตเตอรี ่ อ ำจท� ำ งำนผิ ด ปกติ ห ำกใช้ ไ ม่ เ กิ น ช่ ว งเวลำ •...
  • Page 643 อย่ า ถอดประกอบ, ดั ด แปลง หรื อ ซ่ อ มแซมเครื ่ อ งของคุ ณ • กำรเปลี ่ ย นแปลงหรื อ กำรดั ด แปลงใดๆ กั บ เครื ่ อ งของคุ ณ อำจท� ำ ให้ กำรรั บ ประกั น สิ น ค้ ำ จำกผู ้ ผ ลิ ต เป็ น โมฆะ ถ้ ำ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ต้ อ งเข้ ำ รั...
  • Page 644 จั บ ถื อ SIM การ์ ด การ์ ด ความจ� า หรื อ สายเชื ่ อ มต่ อ ด้ ว ยความระมั ด ระวั ง • เมื ่ อ ใส่ ก ำร์ ด หรื อ เชื ่ อ มต่ อ สำยไปยั ง อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ให้ ใ ส่ ก ำร์ ด หรื อ เชื...
  • Page 645 • เมื ่ อ ต้ อ งกำรขำยหรื อ ก� ำ จั ด เครื ่ อ งของคุ ณ ให้ ส � ำ รองข้ อ มู ล ทั ้ ง หมด แล้ ว ตั ้ ง ค่ ำ เครื ่ อ งของคุ ณ ใหม่ เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ น � ำ ข้ อ มู ล ส่ ว นตั ว ของ คุ...
  • Page 646 ข้ อ มู ล การรั บ รองอั ต ราการดู ด กลื น พลั ง งานเฉพาะ (SAR) เพื ่ อ รั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เยี ่ ย มชม www.samsung.com/sar และค้ น หำ เครื ่ อ งของคุ ณ โดยใช้ ห มำยเลขรุ ่ น...
  • Page 647 การก� า จั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ อ ย่ า งถู ก วิ ธ ี (ขยะประเภทอุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ ำ และอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ) (ส� ำ หรั บ ประเทศที ่ ม ี ร ะบบเก็ บ แยกขยะ) เครื...
  • Page 648 การก� า จั ด แบตเตอรี ่ ใ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ อ ย่ า งถู ก วิ ธ ี (ส� ำ หรั บ ประเทศที ่ ม ี ร ะบบเก็ บ แยกขยะ) สั ญ ลั ก ษณ์ น ี ้ บ นแบตเตอรี ่ , คู ่ ม ื อ กำรใช้ หรื อ บรรจุ ภ ั ณ ฑ์ บอกให้...
  • Page 649 “เนื ้ อ หำและบริ ก ำรของบุ ค คลที ่ ส ำมจั ด ให้ “ ตำมสภำพที ่ เ ป็ น ” ซั ม ซุ ง ไม่ ขอรั บ ประกั น เนื ้ อ หำหรื อ บริ ก ำรใดๆ ที ่ จ ั ด ให้ ด ั ง กล่ ำ ว ไม่ ว ่ ำ โดยชั ด แจ้ ง หรื...
  • Page 650 Kendiniz ve etrafınızdakilerin mal ve can güvenliği için uyarı ve dikkat bilgilerini takip edin. “Cihaz” terimi ürünün kendisi; pil, şarj aleti ve ürünle birlikte tedarik edilen öğeler ile üründe kullanılan Samsung onaylı aksesuarlar için kullanılmaktadır. Uyarı Güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere uymamanız ciddi yaralanmaya veya can kaybına...
  • Page 651: Türkçe

    ömrü kısalabilir veya cihaz bozulabilir. Ayrıca yangına veya pilin patlamasına sebep olabilir. • Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından onaylanmış pili ve şarj cihazını kullanın. Uyumsuz pil ve şarj cihazı ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza zarar verebilir.
  • Page 652 Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin • Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın. • Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir, cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir. • Pilin pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayın ve bunların metal eşyalarla temas etmesini önleyin.
  • Page 653 Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler • Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda çalıştırılması gerekmektedir. • İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar •...
  • Page 654 • Kalp pilinin olası etkilenmesini minimuma indirmek için, cihazınızı sadece vücudunuzda kalp pilinin bulunduğu tarafın aksi yönünde kullanın. • Eğer tıbbi cihaz kullanıyorsanız, cihazı kullanmadan önce ekipman üreticisi ile temasa geçerek ekipmanın cihazın radyo frekanslarından etkilenip etkilenmediğini belirleyin. • Elektronik cihazların bir uçakta kullanılması uçağın elektronik navigasyon aletleri ile etkileşime girmesine sebep olabilir.
  • Page 655 Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis Merkezine götürün Bunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir. Taşıt kullanırken, mobil cihaz kullanımıyla ilişkili tüm güvenlik uyarılarına ve düzenlemelerine uyun...
  • Page 656 Cihazın bakımı ve dikkatli kullanımı Cihazınızı kuru tutun • Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir. • Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın ve pilini derhal çıkarın (eğer cihazınız kapanmazsa veya pili çıkaramazsanız, olduğu gibi bırakın). Ardından cihazı bir havlu ile kurulayın ve bir servis merkezine götürün.
  • Page 657 Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayın Cildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir. Cihazınızı arka kapağı yerinde değilken kullanmayın Pil cihazdan düşerek hasara veya arızalanmaya sebep olabilir. Eğer cihazınızda bir kamera flaşı...
  • Page 658 • Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa, derinizde kaşıntı, egzama veya kabartı oluşabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın. Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı onarım için Samsung Servis Merkezi'ne götürün. Türkçe...
  • Page 659 Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın • Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin olun. • Cihazınızı ve aksesuarları hava yastığının bulunduğu yere veya yakınına koymaktan kaçının. Doğru takılmayan kablosuz ekipman, hava yastığı...
  • Page 660 Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın • Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın tamir edilmesi gerekirse, cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün. • Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da yangın çıkabilir.
  • Page 661 Kişisel verilerinizi koruyun ve kaçak durumuna ya da hassas bilgilerin yanlış kullanılmasına engel olun • Cihazınızı kullanırken, önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin olun. Samsung veri kayıplarından sorumlu değildir. • Cihazı kullanım dışı bırakacağınızda, tüm verilerinizi yedekleyin ve ardından cihazınızı sıfırlayarak kişisel bilgilerinizin yanlış amaçlar doğrultusunda kullanımını...
  • Page 662 • Antivirüs programlarını bilgisayarınıza yükleyin ve virüs bulaşıp bulaşmadığını görmek için düzenli olarak çalıştırın. • Kayıt ayarlarını düzenlemeyin veya cihazın işletim sistemini değiştirmeyin. Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertifikası bilgileri Ayrıntılı bilgi için www.samsung.com/sar adresini ziyaret edin ve cihazınızı model numaranıza göre arayın. Türkçe...
  • Page 663 Bu ürünün doğru şekilde atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir) Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı...
  • Page 664 AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.” Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta veya garanti vermemektedir. İçerik ve hizmetler, Samsung'un üzerinde hiçbir kontrolünün olmadığı...
  • Page 665 Термін «Пристрій» відповідає продукту та його акумулятору, зарядному пристрою та іншим елементам, які постачаються разом із продуктом, а також аксесуарам, що рекомендовані компанією Samsung і використовуються з цим продуктом. Попередження Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми...
  • Page 666: Українська

    акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для цього пристрою. Несумісний акумулятор і зарядний пристрій можуть серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій. • Компанія Samsung не несе відповідальності за безпеку користувача в разі використання аксесуарів або комплектуючих виробів, не схвалених компанією Samsung.
  • Page 667 • Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отвори. • Не допускайте перебування пристрою під дією високого зовнішнього тиску. Це може призвести до внутрішнього короткого замикання та перегрівання. Захищайте пристрій, акумулятор і зарядний пристрій від пошкоджень • Уникайте впливу занизьких та зависоких температур на пристрій та акумулятор.
  • Page 668 Не беріть пристрій або аксесуари, що входять до комплекту постачання, до рота, не засовуйте їх у вуха та не торкайтеся ними очей Це може призвести до задушення або серйозних травм. Не користуйтеся пошкодженим літієво-іонним акумулятором або акумулятором, що протікає З питань безпечної утилізації літієво-іонного акумулятора зверніться до найближчого...
  • Page 669 • Якщо ви використовуєте будь-яке медичне обладнання, зверніться до виробника обладнання перед використанням пристрою, щоб переконатися, чи не впливає на його роботу радіочастотне випромінювання пристрою. • Використання електронних пристроїв у літаку може призвести до перешкод у роботі електронних засобів навігації літака. Переконайтеся, що...
  • Page 670 чи акумулятора або якщо ви побачили дим або рідину, яка витікає із пристрою чи акумулятора, негайно припиніть використання пристрою та віднесіть його до сервісного центру Samsung Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху. Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку...
  • Page 671 Доглядайте за пристроєм і використовуйте його належним чином Захищайте пристрій від потрапляння вологи • Вологість і всі типи рідин можуть призвести до пошкодження деталей або електронних схем пристрою. • Не вмикайте пристрій, якщо на нього потрапила волога. Якщо пристрій увімкнено, вимкніть його та негайно вийміть акумулятор (якщо...
  • Page 672 Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів • Вплив магнітних полів може призвести до несправності пристрою або розряджання акумулятора. • Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та телефонні карти, банківські розрахункові книжки та посадочні талони. Не...
  • Page 673 Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи Під час часто повторюваних дій, таких як натискання клавіш, малювання пальцем символів на сенсорному екрані або використання ігор на мобільному пристрої може відчуватися тимчасовий дискомфорт в руках, шиї, плечах або інших частинах тіла. Під час довготривалого використання...
  • Page 674 Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкоджено Розбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя. Віднесіть пристрій у сервісний центр Samsung для ремонту. Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання • Переконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними...
  • Page 675 • Будь-які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити дію гарантії виробника. Якщо пристрій потребує ремонту, віднесіть його до сервісного центру Samsung. • Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки це може призвести до вибуху або пожежі.
  • Page 676 Захист особистих даних і запобігання неналежного використання особистої інформації • Під час використання пристрою переконайтеся, що створено резервну копію важливих даних. Компанія Samsung не несе відповідальності за втрату будь-яких даних. • Під час утилізації пристрою створіть резервну копію всіх даних, а...
  • Page 677 • Якщо ви загубили пристрій або його було викрадено, змініть паролі до облікових записів, щоб захистити свої особисті дані. • Не працюйте із програмами з невідомих джерел, а також використовуйте для блокування пристрою зразок, пароль або PIN-код. Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами Не...
  • Page 678 Інформація про сертифікацію за питомим коефіцієнтом поглинання (SAR) Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте веб-сайт www.samsung.com/sar і знайдіть пристрій за його номером моделі. Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує, що...
  • Page 679 Утилізація акумуляторів виробу (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця...
  • Page 680 ТАКИХ ЗБИТКІВ. " Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою...
  • Page 681: اردو

    ‫سالمتی کی معلومات‬ ‫برائے مہربانی آلہ استعمال کرنے سے پہلے سالمتی کی معلومات کا مطالعہ‬ ‫کر ليں۔ يہ آالت کيلئے سالمتی کی عمومی معلومات پر مشتمل ہے اور اس‬ ‫ميں ايسا مواد شامل ہو سکتا ہے جو آپ کے آلہ پر الگو نہ ہو۔ خود کو اور‬ ‫دوسروں...
  • Page 682 ‫چارجنگ کے دوران اپنا آلہ نہ استعمال کريں اور نہ ہی آلے کو گيلے ہاتهوں‬ ‫سے چهوئيں‬ ‫ايسا کرنا اليکٹرک شاک يا باعث ہوسکتا ہے۔‬ ‫چارجر کے مثبت اور منفی ٹرمنلز کو براه راست ايک ساته نہيں جوڑيں‬ ‫ايسا کرنا آگ يا شديد چوٹ کا سبب بن سکتا ہے۔‬ ‫اپنے...
  • Page 683 ‫آلہ اور چارجر احتياط سے رکهيں اور ضائع کريں‬ ‫بيٹری اور آلے کو کبهی بهی آگ ميں ضائع مت کريں۔ بيٹری اور آلے کو‬ ‫گرم ہونے والے آالت جيسا کہ مائيکروويو اون، چولہے، يا ريڈی ايٹر کے‬ ‫اوپر يا اندر نہ رکهيں۔ آلہ زياده گرم ہونے پر پهٹ سکتا ہيں۔ استعمال شده‬ ‫بيٹری...
  • Page 684 ‫کثير المقصد جيک اور چارجر کے چهوٹے سرے کو سيال، دهول، معدنياتی‬ ‫پاؤڈر، اورپينسل ليڈ جيسے ايصالی مواد سے جڑنے سے روکيں‬ ‫ايصالی مواد کی وجہ ٹرمنل کی شارٹ سرکٹ ہوسکتا ہے يا وه پگهل سکتا‬ ‫ہے، جو دهماکہ يا آگ کا سبب بن سکتا ہے۔‬ ‫آلے...
  • Page 685 ‫اپنے آلے کو ہسپتال ميں، ہوائی جہاز پر، يا خودحرکی آالت کے قريب نہ‬ ‫استعمال کريں جن ميں ريڈيو فريکوينسی کی وجہ سے مداخلت ہوسکتی ہے‬ ‫اگر ممکن ہو تو اپنے آلے کو پيس ميکر کے 51 سينٹی ميٹر کی زد ميں‬ ‫استعمال...
  • Page 686 ‫اپنے آلے کو ايسے آالت يا اوزار کے قريب استعمال نہ کريں جس سے ساؤنڈ‬ ‫سسٹم يا ريڈيو ٹاور جيسے ريڈيو فريکونيسی نکلتا ہے‬ ‫ريڈيو فريکونيسی کی وجہ سے آپ کا آلہ اچهی طرح کام نہيں کرسکتا ہے۔‬ ‫ممکنہ دهماکہ خيز ماحولوں ميں آلہ آف کر ديں‬ ‫بيٹری...
  • Page 687 ‫ٹريفک يا خطرناک موسمی صورت احلوں ميں کالوں کو معطل کرديں۔‬ ‫ابرش، ربف، ربف و ابراں خطرناک ہوسکتے ہيں۔‬ ‫نوٹس نہ ليں اور نہ ہی فون نمبر تالش کريں۔ "اہم کام" کی فہرست بنانے يا‬ ‫اپنے ايڈريس بک ميں گهومنے سے بحفاظت گاڑی چالنے کی بنيادی ذمہ‬ ‫داری...
  • Page 688 ‫اپنے آلے کو صرف مسطح مقام پر رکهيں‬ ‫گرنے پر آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬ ‫° 53 کے تحولی درجہ حرارت والے مقامات ميں استعمال کيا‬C ‫° 0 تا‬C ‫آلہ‬ ‫° 05 کے تحولی درجہ حرارت ميں‬C ‫° 02- تا‬C ‫جا سکتا ہے۔ آپ آلہ کو‬ ‫اسٹور...
  • Page 689 ‫اگر آپ کا آلہ زياده گرم ہوجائے تو کچه دير کے ليے اپنا آلہ يا ايپليکشن‬ ‫استعمال نہ کريں‬ ‫جلد پر زياده دير تک زياده گرم آلہ رکهنے کی وجہ سے سرخ دهبے يا‬ ‫پگمينٹيشن جيسے کم درجہ حرارت والی جلن کے عالمات پيدا ہوسکتے ہيں۔‬ ‫پشت...
  • Page 690 ‫متکرر حرکت کے زخموں کے خطرے کو کم کريں‬ ‫جب آپ کييز دبانے، اپنے انگليوں سے ٹچ اسکرين پر کيريکٹر بنانے، گيم‬ ،‫کهيلنے جيسے عمل کو بار بار انجام ديتے ہيں تو، کبهی کبهی آپ کے ہاته‬ ‫گردن، کندهے، يا جسم کے دوسرے حصے ميں تکليف کا احساس ہوسکتا‬ ‫ہے۔...
  • Page 691 ‫چلتے ہوئے يا حرکت کرتے ہوئے آلہ استعمال کرتے وقت احتياط سے کام‬ ‫ليں‬ ‫اپنے آپ کو اور دوسروں کو چوٹوں سے بچانے کے لئے اپنے ماحول سے‬ ‫ہميشہ باخبر رہيں۔‬ ‫يقينی بنائيں کہ ہيڈسيٹ کيبل پ کے بازؤں يا قريبی اشياء پر نہ پهنسا ہو۔‬ ‫اپنے...
  • Page 692 ‫اپنے آلے کو نہ تو گرائيں اور نہ ہی اس کے ساته کسی چيز کو ٹکرائيں‬ ‫آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہےيا اس ميں خرابی آسکتی ہے۔‬ ‫مڑنے يا شکل کی تبديلی پر آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے يا ممکن‬ ‫ہے...
  • Page 693 ‫آلہ استعمال کرتے وقت، درج ذيل کا خيال رکهيں‬ ‫آلے کو سيدها پکڑيں، اسی طرح جيسے آپ کسی روايتی فون کو پکڑتے‬ ‫ہيں۔‬ ‫سيدهے مائيکروفون ميں بوليں۔‬ ‫اپنے آلے کو عليحده نہ کريں، تبديل نہ کريں يا اس کی مرمت نہ کريں‬ ‫آپ...
  • Page 694 ‫سب کے سامنے آلہ استعمال کرنے کے دوران دوسروں کو تنگ کرنے سے‬ ‫گريز کريں‬ ‫صرف اہل افراد کو ہی اپنے آلے کی سروس کرنے کی اجازت ديں‬ ‫نااہل افراد کو اپنے آلے کی سروس کروانے کی اجازت دينے سے آپ کے‬ ‫آلے...
  • Page 695 ‫اپنے ذاتی ڈيٹا کی حفاظت کريں اور حساس معلومات کے افشا ہونے يا اس‬ ‫کے غلط استعمال کو روکيں‬ ‫اپنے آلے کو استعمال کرنے سے قبل، اہم ٹيٹا کا بيک اپ ضرور لے ليں۔‬ ‫کسی ڈيٹا کے غائب ہونے کے ليے سام سنگ ذمہ دار نہيں ہے۔‬ ‫اپنے...
  • Page 696 ‫کرنے کے ليے باقاعدگی سے اسے چالئيں۔‬ ‫رجسٹری سيٹنگ ميں ترميم نہ کريں يا آلے کا آپريٹنگ سسٹم تبديل نہ کريں۔‬ ‫) تصديقی معلومات‬SAR( ‫اختصاصی جذب شرح‬ ‫ پر تشريف لے جائيں‬www.samsung.com/sar ،‫مزيد معلومات کے ليے‬ ‫اور ماڈل نمبر کے ساته اپنا آلہ تالش کريں۔‬ ‫اردو‬...
  • Page 697 ‫اس مصنوعہ کو صحيح طور پر ضائع کرنے کا طريقہ‬ )‫(برقی زياں & اليکٹرانک آالت‬ )‫(الگ جمع کرنے کے نظاموں کے ساته ممالک ميں قابل اطالق‬ ‫مصنوعے، اسيسرياں يا اس کے لٹريچر پر دکهايا گيا يہ نشان‬ ‫اس بات کی نشان دہی کرتا ہے کہ اس مصنوعے اور اس کے‬ ‫...
  • Page 698 ‫اس مصنوعے کی بيٹريوں کی درست نکاسی‬ ‫(الگ جمع کرنے کے نظاموں کے ساته ممالک ميں قابل‬ )‫اطالق‬ ‫بيٹری، ہدايت نامہ يا پيکيجنگ پر يہ نشان اس بات کو ظاہرکرتا‬ ‫ہے کہ اس مصنوعے کی بيٹريوں کو ان کی زندگی کے بعد‬ ،‫دوسرے...
  • Page 699 "‫"تيسرے فريق کے مشمول اور خدمات کو بطور فراہم کيا جاتا ہے "جيسا ہے۔‬ ‫کسی بهی مقصد کے ليے، خواه صرحت ا ً يا کنايت ا ً سام سنگ اس طرح کے فراہم‬ ‫کرده مشمول يا خدمات کی ضمانت نہيں ديتی ہے۔ سام سنگ واضح طور پر‬ ‫کسی...
  • Page 700: O'zbek

    O‘zingiz va boshqalarga yoki qurilmangizga zarar yetkazmaslik uchun ogohlantirish ko‘rsatmalariga rioya qiling. “Qurilma” termini mahsulot va uning batareyasi, zaryadlash qurilmasi, mahsulot bilan birga taqdim etilgan elementlar va mahsulot bilan ishlatiladigan barcha Samsung tomonidan tasdiqlangan aksessuarlarni bildiradi. Ogohlantirish Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik jiddiy shikastlanishga yoki o‘limga olib...
  • Page 701 U yong‘in kelib chiqishiga yoki batareyaning portlashiga sabab bo‘lishi mumkin. • Faqatgina Samsung tomonidan tasdiqlangan va qurilmangiz uchun mo‘ljallangan zaryadlash qurilmasi va batareyadan foydalaning. Mos kelmaydigan batareya va zaryadlash qurilmasi qurilmangizga jiddiy zarar yetkazishi mumkin.
  • Page 702 Qurilma va zaryadlash qurilmasini ehtiyotkorlik bilan ushlang va joylashtiring • Hech qachon batareya yoki qurilmani olovga tashlamang. Qurilma yoki batareyalarni mikroto‘lqinli pech, duxovka va radiatorlar kabi qiziydigan qurilmalar ustiga yoki ichiga qo‘ymang. Qurilma qiziganda portlab ketishi mumkin. Ishlatilgan qurilma yoki batareyani tashlab yuborishda mahalliy qonunlarga rioya qiling.
  • Page 703 Ko‘p funksiyali uya va zaryadlash qurilmasi ingichka uchining suyuqliklar, chang, kukunlar va qalam grafitlari kabi o‘tkazuvchan moddalar bilan aloqaga kirishiga yo‘l qo‘ymang Tok o‘tkazuvchi materiallar terminallarning zanglashiga olib kelishi mumkin, bu o‘z navbatida portlash yoki yong‘in chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. Qurilma yoki batareyani tishlamang yoki so‘rmang • Bunday qilish qurilmani buzishi, yong‘in chiqishi yoki portlashga olib kelishi mumkin.
  • Page 704 • LTE internet ulanishidan foydalanish audio moslama va telefonlar kabi boshqa qurilmalarga halaqit berishi mumkin. Qurilmangizdan shifoxona, samolyot yoki radio chastota tomonidan halaqit berilishi mumkin bo‘lgan avtomatik moslamalarda foydalanmang • Qurilmangiz va kardiostimulyator orasida 15 sm masofa qoldiring, chunki qurilmangiz kardiostimulyator bilan to‘qnashishi mumkin. • Kardiostimulyator bilan to‘qnashish ehtimolini kamaytirish uchun qurilmangizni tanangizning kardiostimulyatordan eng uzoqda joylashgan tomonida ishlating.
  • Page 705 Agar qurilmangiz yoki batareyadan yoqimsiz hid yoki ovoz chiqayotganini, ulardan suyuqlik yoki tutun chiqayotganini sezsangiz, darhol qurilmadan foydalanishni to‘xtating va uni Samsung xizmat ko‘rsatish markaziga olib boring Buni bajarmaslik yong‘in yoki portlash kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. Transport vositasini boshqarish vaqtida mobil qurilmadan...
  • Page 706 • To‘xtovsiz harakat yoki noqulay ob-havo sharoitida qo‘ng‘iroqlarni to‘xtatib turing. Yomg‘ir, qor aralash yomg‘ir, qor, muz va to‘xtovsiz harakat noqulay sharoitni keltirib chiqarishi mumkin. • Eslatmalar yozmang yoki raqamlar qidirmang. “Bajariladiganlar” ro‘yxatini qidirish yoki manzillar kitobini ko‘rib chiqish asosiy vazifangiz bo‘lgan transport vositasini boshqarishdan diqqatingizni chalg‘itadi.
  • Page 707 Qurilmadan harorati 0 °C dan 35 °C oralig‘ida bo‘lgan joylarda foydalanish mumkin. Qurilmani -20 °C dan 50 °C oralig‘idagi haroratda saqlashingiz mumkin. Qurilmani tavsiya etilgan diapazondan tashqaridagi haroratda ishlatish yoki saqlash qurilmaga zarar yetkazishi yoki batareyaning xizmat ko‘rsatish muddatini qisqartirishi mumkin • Qurilmangizni yoz vaqtidagi avtomobilning ichi kabi issiq joylarda qoldirmang.
  • Page 708 Agar qurilmangiz kamera fleshi yoki chirog‘iga ega bo‘lsa, uni insonlar yoki hayvonlar ko‘zlariga yaqin masofada ishlatmang Fleshni ko‘zga yaqin masofada ishlatish ko‘rish imkoniyatini yo‘qotishi yoki ko‘zni shikastlashi mumkin. Fleshdan foydalanayotgan vaqtda ehtiyot bo‘ling • Qurilmangizdan foydalanish vaqtida, xonadagi chiroqlarni yoqilgan holda qoldiring va ekranni ko‘zlaringizga juda yaqin keltirmang.
  • Page 709 Bunday hodisa sodir bo‘lganda, qurilmadan foydalanishni to‘xtating va shifokor bilan maslahatlashing. Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang Singan shisha yoki akril qo‘lingizga yoki yuzingizga shikast yetkazishi mumkin. Qurilmani ta’mirlash uchun Samsung Xizmat ko‘rsatish Markaziga olib boring. O'zbek...
  • Page 710 Mobil qurilma va uskunalarni ehtiyotkorlik bilan o‘rnating • Transport vositangizga o‘rnatilgan barcha mobil qurilma va moslamalar xavfsiz ravishda montajlanganligiga ishonch hosil qiling. • Qurilma va aksessuarlaringizni xavfsizlik yostig‘i ochiladigan joyga yaqin qo‘ymang. Xavfsizlik yostiqlari to‘satdan ochilgan vaqtda noto‘g‘ri o‘rnatilgan simsiz moslamalar jiddiy shikast yetkazishi mumkin.
  • Page 711 • Qurilmangizdagi har qanday o‘zgartirishlar yoki takomillashtirishlar ishlab chiqaruvchi kafolatlariga kirmasligi mumkin. Qurilmangizni ta’mirlash zarur, uni Samsung Xizmat ko‘rsatish Markaziga olib boring. • Batareyani qismlarga ajratmang yoki bosmang, chunki bu portlash yoki yong‘inni keltirib chiqarishi mumkin. • Batareyani chiqarib olishdan oldin qurilmani o‘chiring. Agar yoqilgan holatdagi qurilmadan batareyani olib tashlasangiz, bu qurilmaga zarar yetkazishi mumkin.
  • Page 712 Shaxsiy ma’lumotlaringizni himoyalang va maxfiy ma’lumotlarning e’lon qilinishi yoki boshqa maqsadlarda ishlatishini oldini oling • Qurilmangizdan foydalanayotgan vaqtda, muhim fayllarni arxivlashni esdan chiqarmang. Samsung ma’lumot yo‘qolishi uchun javobgar emas. • Qurilmangizni tashlayotgan vaqtda, barcha ma’lumotlarni zaxiralang va undan so‘ng shaxsiy ma’lumotlaringiz nomaqbul maqsadlarda ishlatilmasligi uchun qurilmangizni ishlab chiqaruvchi parametrlariga qaytaring.
  • Page 713 • Qurilmangiz yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan hollarda, shaxsiy ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun hisob qaydnomangiz parolini o‘zgartiring. • Noma’lum manbalardan kelgan ilovalarni ishlatmang va qurilmangizni namuna chizish, parol yoki PIN-kod yordamida bloklang. Mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang Tarkib egasining ruxsatisiz mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang.
  • Page 714 SAR sertifikatlari haqida ma‘lumot Qo‘shimcha ma‘lumot olish uchun www.samsung.com/sar saytiga tashrif buyuring va qurilmangizni model raqami bo‘yicha qidiring. Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari (Elektr & Elektron moslamalar chiqindilari) (Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan) Mahsulot, aksessuar yoki qo‘llanmadagi ushbu belgi shuni anglatadiki, bu mahsulot va uning aksessuarlari (misol uchun quloqlik, USB-kabeli va boshq.) maishiy chiqindilar...
  • Page 715 Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari (Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan) Batareya, uning qo‘llanmasi yoki o‘ramidagi ushbu belgi shuni anglatadiki, bu mahsulotdagi batareya maishiy chiqindilar bilan birga tashlab yuborilmasligi lozim. Belgi qo‘yilganda, Hg, Cd yoki Pb kabi kimyoviy belgilar batareya tarkibida simob, kadmiy yoki qo‘rg‘oshin miqdori EC Direktiv 2006/66 darajalaridan yuqoriligini bildiradi.
  • Page 716 BOSHQA HARAJATLAR UNDIRIB BERILMAYDI. ” Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi mumkin va Samsung har qanday tarkib yoki xizmatdan ma’lum bir muddat davomida foydalanish mumkinligi haqida hech qanday tasdiq yoki kafolat bermaydi. Uchinchi tomon tarkib va xizmatlari Samsung tomonidan nazorat qilinmaydigan uzatish tarmoqlari va vositalari orqali uzatiladi.
  • Page 717 Thuật ngữ ‘thiết bị’ có nghĩa là sản phẩm và pin, bộ sạc của nó, các phụ kiện được cung cấp kèm theo sản phẩm và bất kỳ phụ kiện nào được Samsung phê duyệt được sử dụng cùng với sản phẩm.
  • Page 718: Tiếng Việt

    đến thiết bị của bạn. • Samsung không chịu trách nhiệm về sự an toàn của người dùng khi sử dụng phụ kiện hoặc linh kiện không được Samsung chứng nhận.
  • Page 719 • Không kết nối trực tiếp cực dương và cực âm của pin với nhau và tránh để chúng tiếp xúc với các vật kim loại. Làm vậy có thể gây hỏng pin. • Không bao giờ sử dụng bộ sạc hoặc pin đã bị hỏng. Không để...
  • Page 720 Cẩn thận Không tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên chấn thương nặng hoặc làm hư hỏng tài sản Không sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khác • Hầu hết các thiết bị điện tử sử dụng tín hiệu tần số vô tuyến. Thiết bị này có...
  • Page 721 đến Trung tâm bảo hành của Samsung Nếu không làm vậy, có thể dẫn đến cháy hoặc nổ.
  • Page 722 • Đặt thiết bị trong phạm vi tầm tay với. Bảo đảm bạn có thể truy cập thiết bị không dây mà không rời mắt khỏi đường đi. Nếu có cuộc gọi đến vào lúc không thuận tiện, hãy để hộp thư thoại trả lời cuộc gọi giúp bạn.
  • Page 723 Thiết bị có thể được sử dụng ở những địa điểm có nhiệt độ môi trường từ 0°C đến 35°C. Bạn có thể bảo quản thiết bị ở nhiệt độ môi trường từ -20°C đến 50°C. Sử dụng hoặc bảo quản thiết bị ngoài phạm vi nhiệt độ...
  • Page 724 Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy • Khi sử dụng thiết bị, để thiết bị sáng trong phòng và không được giữ màn hình quá gần với mắt. • Bạn có thể bị tai biến mạch máu hoặc ngất tạm thời nếu tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy khi xem video hoặc chơi game nhấp nháy trong thời gian dài.
  • Page 725 Màn hình vỡ hoặc acrylic có thể gây thương tích cho tay và mặt. Hãy mang thiết bị đến Trung tâm bảo hành của Samsung để sửa chữa. Thận trọng khi cài đặt thiết bị di động và thiết bị liên quan •...
  • Page 726 • Bất kỳ thay đổi hay sửa chữa nào đối với thiết bị sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của nhà sản xuất. Nếu máy cần bảo dưỡng, hãy mang đến Trung tâm bảo hành của Samsung. • Không được tháo hoặc đâm thủng pin, vì việc này có thể gây cháy nổ.
  • Page 727 đích những thông tin nhạy cảm • Khi sử dụng thiết bị, đừng quên sao lưu các dữ liệu quan trọng. Samsung không chịu trách nhiệm đối với việc bị mất bất kỳ dữ liệu nào. • Khi không dùng thiết bị này nữa, hãy sao lưu toàn bộ dữ liệu và xóa sạch dữ...
  • Page 728 • Kiểm tra thường xuyên các tài khoản của bạn để xem có hành động sử dụng trái phép hoặc đáng nghi nào không. Nếu bạn thấy có bất kỳ dấu hiệu nào về việc sử dụng thông tin cá nhân của bạn không đúng mục đích, hãy liên hệ...
  • Page 729 Thông tin xác nhận Mức Hấp Thụ Riêng (SAR) Để có thêm thông tin, hãy vào www.samsung.com/sar và tìm kiếm thiết bị của bạn với số kiểu máy. Cách bỏ sản phẩm đúng cách (Rác điện tử và thiết bị điện tử) (Áp dụng ở...
  • Page 730 "THEO HIỆN TRẠNG." SAMSUNG KHÔNG BẢO HÀNH CÁC NỘI DUNG HOẶC DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP, DÙ CÔNG KHAI HAY NGẦM ĐỊNH, CHO BẤT KỲ MỤC ĐÍCH NÀO. SAMSUNG CÔNG KHAI KHÔNG CHẤP NHẬN BẤT KỲ SỰ ĐẢM BẢO NGẦM ĐỊNH, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN, SỰ...
  • Page 731 Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo rằng việc cung cấp dịch vụ hoặc nội dung nào đó sẽ tiếp tục trong một khoảng thời gian nhất định.

Table of Contents