Table of Contents
  • Table of Contents
  • Перед Началом Эксплуатации
  • Руководство По Технике Безопасности
  • Значение Световых Индикаторов
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Подготовка
  • Индикатор Уровня Наполнения
  • Антихлорный Фильтр ACF 30
  • Вентиляция (Необходима Только На Новых Кофеварках)
  • Варка Кофе
  • Варка Кофе С Использованием Чалдов
  • Одна Чашка
  • Две Чашки
  • Выбор Количества Кофе
  • Начало Варки
  • Рекомендации По Приготовлению Качественного Кофе
  • Подготовка Горячей Воды
  • Подготовка Взбитых Сливок
  • Специальное Устройство Для Взбивания Сливок
  • Взбивание Сливок
  • Уход За Специальным Устройством Для Взбивания Сливок
  • Очистка После Использования
  • Очистка После Последнего Использования
  • Рекомендации По Приготовлению
  • Капуччино
  • Латте Маччиато
  • Кофе Мокко
  • Воздушный Какао
  • Отключение От Сети
  • Процесс Очистки
  • Очистка От Накипи
  • Индикатор Образования Накипи
  • Определение Степени Жесткости Воды
  • Средство Очистки От Накипи
  • Программа Очистки От Накипи
  • Часть 1 - Очистка От Накипи
  • Часть 2 - Промывка
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • Держатель Чалдов
  • Фильтрующий Элемент
  • Специальное Устройство Для Взбивания Сливок
  • Выходное Отверстие Для Пара
  • Выявление И Устранение Неисправностей

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Чалдовая кофеварка
Artenso latte KM 42.17
Инструкция по эксплуатации
Instructions for use
RU
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Artenso latte KM 42.17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petra electric Artenso latte KM 42.17

  • Page 1 Чалдовая кофеварка Artenso latte KM 42.17 Инструкция по эксплуатации Instructions for use...
  • Page 2: Table Of Contents

    Инструкция по эксплуатации Содержание Перед началом эксплуатации Руководство по технике безопасности Значение световых индикаторов Ввод в эксплуатацию Подготовка Индикатор уровня наполнения Антихлорный фильтр ACF 30 Вентиляция (необходима только на новых кофеварках) Варка кофе Варка кофе с использованием чалдов Одна чашка Две...
  • Page 4: Перед Началом Эксплуатации

    Перед началом эксплуатации Невлагостойкие поверхности также не являются подходящим местом установки устройства, поскольку Благодарим Вас за приобретение чалдовой кофеварки. попадание брызг может вызвать их повреждение. Кофеварка представляет собой современное бытовое Данное устройство не предназначено для электрическое устройство, с помощью которого Вы без использования...
  • Page 5: Подготовка

    Подготовка Наполните емкость для воды (4) в крышке (18) до Перед вводом устройства в эксплуатацию рекомендуется отметки "max" ("макс.") и вставьте ее в корпус промыть емкость для воды (4), держатель чалдов (6), кофеварки. фильтрующий элемент (19) и выпускной блок (3) с моющим В...
  • Page 6: Одна Чашка

    Начало варки заполняющий чалд молотый кофе был равномерно Для начала процесса приготовления кофе резко нажмите распределен по сторонам таким образом, чтобы вода не горящую зеленым светом кнопку включения/выключения протекала мимо чалда. Слегка вдавите чалд кончиками пальцев таким образом, чтобы в его середине (12).
  • Page 7: Подготовка Горячей Воды

    перед удалением емкости с готовым напитком. Осторожно - риск получения ожогов! В процессе По окончании приготовления кофе очистите картридж. взбивания сливок используется горячий пар. Лист фильтрованной бумаги подлежит утилизации, так же Использование кофеварки допускается только при условии как и использованный молотый кофе. правильной...
  • Page 8: Очистка После Использования

    Воздуховод (29) располагается на переходнике шланга Капуччино (Cappuccino) (26), посредством которого в сливки поступает воздух для Капуччино на треть состоит из эспрессо, остальными взбивания. Очистку следует производить с максимальной компонентами являются горячее молоко и взбитые сливки. осторожностью. Причиной неудачного взбивания сливок на Сваренный...
  • Page 9: Очистка От Накипи

    1. Наполнив емкость для воды (4) до отметки "max" 4. В целях установки новой степени жесткости снова резко ("макс.") , вставьте ее в корпус кофеварки. нажмите кнопку включения/выключения (10). Если 2. Вставьте пустой держатель чалдов (6) и передвиньте данное действие не выполняется в течение 10 секунд, поворотную...
  • Page 10: Часть 1 - Очистка От Накипи

    Подготовка каждый раз подставляйте чашку под соответствующее выпускное отверстие. Скрутите красную насадку для выхода пара (23) с 4. Если процесс промывки прерывается, а индикатор выходного отверстия для пара (22). Для этого загорается красным, это означает, что необходимо используется шестигранный ключ (31), долить...
  • Page 12 быть вжатыми один в другой. В случае вдавливания Накипь блокирует внутренние протоки. Таким образом чалдов фильтрующий элемент необходимо заменить. может произойти поломка устройства. Произведите очистку кофеварки от накипи. Отсутствие готового напитка при работе нагнетательного насоса Протекание выпускного блока при повторном Попытайтесь...
  • Page 13 Контакты: Постоянная утечка сливок При использовании всасывающей емкости (30), где сливки petra-electric Отдел обслуживания клиентов располагаются выше миксера, всасывающая емкость (30) после взбивания сливок осуществляет всасывание Грайсбахерштрасе, 6 вхолостую (эффект сифона). 89331 Бургау Высота всасывающей емкости (30) не должна www.petra-electric.de превышать...
  • Page 14 Contents Segment 2 - Rinsing...
  • Page 15 Prior to use sons (including children) with limited physical, sen- sory or mental capacities or without experience We would like to congratulate you to your purchase of and/or knowledge, unless they are supervised by the automatic coffee pad system. You have obtained another person responsible for their safety or recei- a modern appliance, with which you will love to pre- ved instructions, how to use the appliance.
  • Page 17 Symbol Filling quantity for or instant coffee into the pad cassette; it could plug up the brewing system. One espresso or mocha cup The more careful the pads are inserted, the better the coffee will turn out. It is important to distribute One coffee cup the coffee power evenly in the pad up to the rim so that water cannot flow past the pad.
  • Page 20 1. Insert the water tank (4) into the appliance after it 4. In order to assume the new hardness range, press the has been filled up to the max mark on/off button (10) again briefly, if this is not done 2.
  • Page 21 Preparation place the empty cup always under the respective Unscrew the red steam nozzle (23) from the outlet. steam outlet (22). Use the Allen key (31) for this, it 4. If the rinse is interrupted by a red flashing light, is located on the bottom of the drip pan (8).
  • Page 23 sed against each other. However, if this occurs Calcium deposits clog the inner lines. This may anyway, it must be replaced. damage the appliance. The appliance must be decalcified. No coffee emerges, although the pump is operating Set the rocking lever (5) in area to the left as far The outlet drips when reheating as possible.
  • Page 24 Contacts: The milk froth runs continuously If you are using a milk suctioning cup (30), in which petra-electric the milk is located higher than the mixer, the suctio- Kundendienst ning cup (30) is suctioned dry (siphoning effect) after Greisbacherstr.6 frothing. 89331 Burgau The milk suctioning cup (30) should only be 14 cm www.petra-electric.de...

Table of Contents