Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
ULTRA WASH
Dishwasher
Use & Care Guide
®
Lavavajillas ULTRA WASH
Manual de uso y cuidado
®
Lave-vaisselle ULTRA WASH
Guide d'utilisation et d'entretien
Models/Modelos/Modèles 665.1370 , 665.1380
= color number, número de color, numéro de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8572573C
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore ULTRA WASH 665.1370 Series

  • Page 1 ® ULTRA WASH Dishwasher Use & Care Guide ® Lavavajillas ULTRA WASH Manual de uso y cuidado ® Lave-vaisselle ULTRA WASH Guide d’utilisation et d’entretien Models/Modelos/Modèles 665.1370 , 665.1380 = color number, número de color, numéro de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8572573C Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
  • Page 2: Table Of Contents

    PROTECTION AGREEMENTS PROTECTION AGREEMENTS............2 Master Protection Agreements WARRANTY..................3 Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of DISHWASHER SAFETY..............4 dependable operation. But like all products, it may require Before Using Your Dishwasher ............5 preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 3: Warranty

    KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies only while this appliance is used in the United States and Canada. When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due...
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Upper level wash G. Detergent dispenser L. Silverware basket B. Top rack H. Vent M. Lower spray arm C. Model and serial number label I. No-flip clips (on some models) N. Overfill protection float D. Bottom rack J.
  • Page 7: Ultra Wash

    ® ULTRA WASH Soil Removal System The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH soil removal system includes: A multilevel wash sytem with a self-cleaning filter. START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials.
  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING Loading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, items from the dishes. To conserve water and energy and etc., do not interfere with the spray arm rotation. save time, it is not necessary to rinse dishes before putting Conserve water and energy and save time over hand rinsing them into the dishwasher.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the Loading Bottom Rack water spray from reaching the detergent dispenser. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and Secure heavily soiled cookware face down in the rack.
  • Page 10: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash Filling the dispenser section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle 1.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid.
  • Page 12: Cycle Selection Charts

    Quick Rinse Cycle Selection Charts Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. Select the wash cycle and options desired. Or press START/ RESUME to use the same cycle and options as the previous cycle.
  • Page 13: Adding Items During A Cycle

    If you press any pad while your dishwasher is locked, the light flashes 3 times. Adding Items During a Cycle NOTE: If the Heated Dry option is selected, the light will You can add an item anytime before the main wash starts. Open temporarily turn off until Lock On glows.
  • Page 14: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, Bronze High water temperature and detergents High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum.
  • Page 15: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... White residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properly Was too much detergent used? Refer to the “Detergent Dispenser” section. Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the brand of detergent making excess foam? Try a different Is the door closed tightly and latched?
  • Page 17 Black or gray marks on dishes Spots and stains on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 18 Notes...
  • Page 19: Contratos De Protección

    ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto ® Kenmore está diseñado y fabricado para proporcionarle años de Protección por pérdida de comida, por un valor anual de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, $250, por cualquier pérdida de comida que sea como...
  • Page 20: Garantía

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de este electrodoméstico falla por defectos de material o de mano...
  • Page 21: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 22: Antes De Usar Su Lavavajillas

    Antes de usar su lavavajillas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una Peligro de Vuelco ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Page 23: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS A. Lavado del nivel superior F. Elemento de calefacción L. Canastilla para cubiertos B. Canasta superior G. Depósito de detergente M. Brazo rociador inferior C. Etiqueta de número de H. Orificio de ventilación N. Flotador de protección modelo y serie de sobrellenado I.
  • Page 24: El Sistema De Remoción De Suciedad Ultra Wash

    ® El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH le brinda platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energía. El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH incluye: Un sistema de lavado multinivel con un filtro de autolimpieza. GUÍA DE PUESTA EN MARCHA Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje.
  • Page 25: Cómo Cargar La Lavavajillas

    CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS Sugerencias para cargar la lavavajillas Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros Asegúrese que las tapas de ollas y los mangos, moldes para artículos duros de los platos. Para conservar agua, energía y pizza, moldes para galletas, etc., no interfieran con la ahorrar tiempo, no es necesario enjuagar los platos antes de rotación del brazo rociador.
  • Page 26: Cómo Cargar La Canasta Inferior

    Coloque los artículos de plástico de manera tal que la fuerza del rociado no los mueva durante el ciclo de lavado. Para evitar que se desportillen, no deje que los artículos de cristal toquen otros artículos. Los tazones pequeños, las cazuelas y otros utensilios pueden ser colocados en la canasta superior.
  • Page 27: Cómo Usar La Lavavajillas

    CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS Depósito del detergente El depósito del detergente tiene dos secciones. La sección de Llenado del depósito prelavado más pequeña vierte el detergente en la lavavajillas cuando usted cierra la puerta. La sección más grande de lavado principal automáticamente vierte el detergente en la lavavajillas 1.
  • Page 28: Depósito Del Agente De Enjuague

    Depósito del agente de enjuague IMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague líquido. El uso de agentes de enjuague mejora mucho el secado al permitir que el agua se escurra de la vajilla después del útimo enjuague. También evitan que el agua forme gotitas que al secar quedan como manchas o rayas.
  • Page 29: Tablas De Selección De Ciclos

    Durante el verano, ponga a funcionar su lavavajillas por la Consejos de eficiencia adicionales noche. Esto reduce la acumulación de calor en la cocina durante el día. Para ahorrar agua, energía y tiempo, no enjuague los platos Use un agente de enjuague para mejorar el secado. antes de ponerlos en la lavavajillas.
  • Page 30: Cómo Cancelar Un Ciclo

    Para agregar artículos Cómo cancelar un ciclo 1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz de 1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que cancelar/desaguar se enciende. la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta. La 2.
  • Page 31: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Lock On/Seguro de los Controles Indicadores de estado del ciclo Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajillas con los Use este seguro para evitar el uso no intencional de la lavavajillas Indicadores de Estado del Ciclo. entre un ciclo y otro. También puede usar la opción de seguro de los controles para evitar cambios no intencionales de ciclos u opciones durante un ciclo.
  • Page 32: Cómo Lavar Artículos Especiales

    CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Comentarios Aluminio...
  • Page 33: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza Purga de aire del desagüe Revise la purga de aire del desagüe siempre que su lavavajillas Limpieza externa no esté desaguando bien. Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar instale una purga de aire del desagüe entre una lavavajillas periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un empotrada y el sistema de desagüe de la casa.
  • Page 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico… Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel La lavavajillas no está funcionando correctamente de acceso ¿Se usó...
  • Page 35 Marcas negras o grises en los platos Manchas en los platos ¿Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el lavado? Los objetos de aluminio desechables pueden Manchas y formación de películas en los platos romperse en la lavavajillas y rayar los demás artículos. Lave ¿Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El estos objetos a mano.
  • Page 36 Notas...
  • Page 37 7/07 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC 8572573C Impreso en EE. UU. ® Marca registrada / Marca de comercio / Marca de servicio de Sears Brands, LLC © 2007 Sears Brands, LLC Imprimé...

This manual is also suitable for:

Ultra wash 665.1380 series

Table of Contents