Page 1
XW114 XW115 RAKENNUSSIRKKELI Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös BYGGSÅG Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original TABLE SAW Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
Page 4
JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan WOODTEC-tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
Page 5
KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA. Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta. KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA. Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul- kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita. Suojaa pitkät hiukset esim.
LOUKKAANTUMISVAARASSA. LAITTEESSA OLEVAT SYMBOLIT JA NIIDEN SELITYKSET - Käytä kuulosuojaimia ja suojalaseja. - Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. TEKNISET TIEDOT Tuotenumero XW114 XW115 Moottori 2200 W / 230 V~50 Hz 2800 W / 400 V~50 Hz Terän Ø 315 mm 315 mm Pöytä...
LAITTEEN ESITTELY Osat Pöytä Sivupöytä Teränsuojus Pölynpoistoletku Halkaisukiila Pitkittäisvaste Poikittaisvaste Virtakytkin Terän korkeudensäätö 10. Jalat 11. Pyörät 12. Siirtokahvat 13. Liukupöytä Käyttökohteet Pöytäsirkkeli on suunniteltu kaikentyyppisen laitteen koolle sopivan puutavaran pitkittäissa- haukseen ja katkaisuun (ainoastaan poikittaisvasteen kanssa). Laitetta ei saa käyttää pyö- reän puutavaran työstöön.
Page 8
KUVA 5: Asenna telineen jalka (4) pöytälevyyn käyttäen kahta kuusiokantaruuvia M6 x 16, kahta aluslevyä 6 ja kahta mutteria M6. Kiristä ruuvit kevyesti käsin KUVA 6: Asenna telineen jalka (5) pöytälevyyn käyttäen kahta kuusiokantaruuvia M6 x 16, kahta aluslevyä 6 ja kahta mutteria M6. Kiristä ruuvit kevyesti käsin. KUVAT 7 - 8: Asenna kaksi pitkittäistukea (10) ja kaksi poikittaistukea (9) telineen jal- koihin (2, 3, 4 ja 5) käyttäen 12 kuusiokantaruuvia M6 x 16, 12 aluslevyä...
Page 11
roista. Myös paikallisten voimassaolevien sääntöjen noudattaminen onnettomuuksien ehkäisystä on välttämätöntä, kuten myös työsuojelun yleissääntöjen noudattaminen. Valmistaja ei ole vastuussa laitteelle tehdyistä muutoksista tai sellaisista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet tällaisista muutoksista. Vaikka laitetta käytettäisiinkin ohjeiden mukaisesti, on silti mahdotonta sulkea pois kaikki mahdolliset vaaratekijät.
Page 12
Kaikki suojukset ja turvalaitteet on asennettava takaisin paikoilleen välittömästi niiden korjaus- tai huoltotöiden jälkeen. Kaikkien turva-, käyttö- ja huolto-ohjeiden sekä teknisissä tiedoissa ilmoitettujen mittojen noudattaminen on äärimmäisen tärkeää. Kytke pölynpoistojärjestelmä päälle aina kun käytät laitetta. Sirkkelit on kytkettävä pö- lynpoistolaitteeseen aina puuta sahattaessa. Käyttäjää on tiedotettava olosuhteista, jot- ka vaikuttavat pölyn syntyyn, esim.
Page 13
Sirkkelin käyttö Käyttökuvissa ylempi suojus on kuvattu vain ääriviivoilla tai yksittäistapauksessa sitä ei ole kuvassa lainkaan, jotta työvaihe tai laite voidaan osoittaa selvemmin. Kaikissa alla olevissa työvaiheissa ylempi suojus on tarpeellinen. Leveiden työkappaleiden sahaaminen (Työstökappaleen leveys yli 120 mm) Terä: halkaisuun tarkoitettu sahanterä Työvaiheet: Säädä...
Page 14
Kapeiden työstökappaleiden katkaisu Terä: tiheähampainen terä katkaisuun Työvaiheet: Säädä suojalista niin, että työstökappaleesta leikatut kappaleet eivät voi kos- kettaa sahanterän nousevaa osaa. Työnnä työkappaletta vain katkaisuohjaimen tai liuku- pöydän avulla. Älä poista jätekappaleita käsin terän alueelta. Urasahaus Terä: tiheähampainen sahanterä Työvaiheet: Valitse ponttauksessa sahausjärjestys vasteesta niin, että...
Page 16
INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna WOODTEC-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
Page 17
ANVÄND RÄTT APPARAT. Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta- digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för. ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL. Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An- vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete.
UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD. ANVÄNDA SYMBOLER OCH DERAS FÖRKLARINGAR Använd skyddsglasögon och hörselskydd. Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten. TEKNISKA DATA Produktnummer XW114 XW115 Motor 2200 W / 230 V~50 Hz 2800 W / 400 V~50 Hz Bladets Ø...
Page 19
PRODUKTBESKRIVNING Delar Bord Sidobord Skydd Dammsugarslang Klyvkil Parallellanslag Tväranslag Strömbrytare Höjdinställning 10. Benstativ 11. Transporthandtag 12. Glidbord Användningsområde Denna bordcirkelsåg är avsedd för all slags längssågning och kapning (endast med ett tvär- anslag) av trävara som är lämplig för apparatens storlek. Apparaten får inte användas för bearbetning av rundvirke.
Page 20
BILD 5: Montera benet (4) i bordsskivan med två sexkantsskruvar M6 x 16, två brickor 6 och två muttrar M6. Dra åt skruvarna lätt för hand. BILD 6: Montera benet (5) i bordsskivan med två sexkantsskruvar M6 x 16, två brickor 6 och två...
Page 22
5. Rikta glidbordet. Använd anslagsskenan som linjal. Glidbordet måste löpa parallellt med och på samma höjd som sågbordet. Dra åt hållarplattornas sexkantsskruvar efter nog- grann riktning. 6. Inställning av glidbordsstyrning: Kullagerstyrning kan ställas in genom att man lossar skruv A. Om bordet är för lättgående, lossa skruv A, flytta kullagret uppåt och dra sedan åt skruven igen.
Page 23
Tillverkaren ansvarar inte för ändringar som utförs på apparaten eller på skador som or- sakas av sådana ändringar. Även om apparaten används enligt anvisningarna kan alla risker inte uteslutas. Följande farliga situationer kan uppstå på grund av apparatens konstruktion och sammansätt- ning: Kontakt med sågbladet där det inte är skyddat.
Page 24
Det är extremt viktigt att följa samtliga säkerhets-, bruks- och underhållsanvisningar och måtten som anges i tekniska data. Sätt alltid på dammutsugningssystemet när du använder apparaten. Anslut alltid cirkel- sågen till dammutsugningssystemet vid sågning av trä. Användaren ska informeras om förhållanden som påverkar uppkomsten av damm, t.ex.
Page 25
Sågning av breda arbetsstycken (arbetsstyckets bredd över 120 mm) Blad: sågblad avsett för kapning Arbetsskeden: Ställ in parallellanslaget så att det motsvarar arbetsstyckets bredd. Håll handen stadigt på arbetsstycket. När du bearbetar smala arbetsstycken, skjut fram arbets- stycket med din högre hand eller med påskjutaren vid sågbladet. Om den finns en risk för att stycket fastnar i sågbladet, mellan spaltkilen och anslaget, ska man dra tillbaka stycket till mitten av sågbladet eller använda ett kort hjälpanslag.
Page 26
Kapning av smala stycken Blad: kapblad med tätare tänder Arbetsskeden: Ställ in skyddslisten så att de avsågade bitarna inte kommer i kontakt med sågbladets uppåtgående del. Använd bara parallellanslaget eller skjutbordet för att skjuta fram arbetsstycket. Ta inte bort avsågade bitar från bladområdet med handen. Spårsågning Blad: blad med tätare tänder Arbetsskeden: Vid spontning ska sågningen utföras så...
INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality WOODTEC product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
Page 29
USE THE RIGHT APPLIANCE. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended. DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
Page 30
AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging it in. WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR OUTDOOR USE.
TECHNICAL DATA Product number XW114 XW115 Motor 2200 W / 230 V~50 Hz 2800 W / 400 V~50 Hz Blade Ø 315 mm 315 mm Table 800 x 550 mm 800 x 550 mm Table with extension 950 x 800 mm...
Page 32
Assembly Prepare the workplace where the machine is supposed to be placed. Make sufficient space to ensure safe and trouble-free working. The machine is designed for use in enclosed rooms and must be placed on an even, firm andstable surface. Assemble the machine according to the pictures in the beginning of this manual.
Page 34
4. Fit the complete fence tube onto the sliding table. Fix the unit by screwing the hexagon bolt M 10 (A) with washer 12 (B) through the fence tube and plastic washer (C) onto the table. Push the tommy screw M8 (D) with washer 8 (E) through the fence tube, plastic washer (F) and segment and tighten at the table underside with washer 8, spring washer and safety nut M8, so that the toggle is tensioned when pressed down.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS The machine is to be operated only with suitable saw blades designed for wood pro- cessing. It is prohibited to use any type of HSS saw blades and cutting-off blades. For the machine to be used properly it is imperative to follow the safety, assembly and operation instructions set out in this manual.
Page 36
Carry out adjustments, measurements and cleaning only when the motor is switched off and the machine is unplugged. Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the appliance before turning it on. Switch off the motor and unplug the machine before leaving the workplace. Replace all guards and safety devices immediately after you have completed any repairs or maintenance work.
OPERATION Switching on and off Press the green button to start the machine. Press the red button to switch off the machine. Adjusting cutting depth Adjust the desired cutting depth by turning the height adjusting crank (9). Turning in counter-clockwise direction increases the cutting depth. Turning in clockwise direction decreases the cutting depth.
Page 38
Cutting edges and strips Blade: saw blade for fine cuts Process: Mount the longitudinal stop with a low contact area or use an additional stop. Move the workpiece forward with the push stick until the end of the workpiece reaches the splitting wedge.
MAINTENANCE Caution: Switch the machine off and disconnect it from the mains voltage before carrying out any maintenance or adjustment works. Keep the machine clean. Wear protective goggles when cleaning the machine. Caution: Do not clean plastic parts of the table with aggressive cleaning agents. A mild rinsing agent on a wet cloth is recommended.
Need help?
Do you have a question about the XW114 and is the answer not in the manual?
Questions and answers