Download Print this page
Asko CW4936S Instructions For Use Manual
Asko CW4936S Instructions For Use Manual

Asko CW4936S Instructions For Use Manual

Cooker hood

Advertisement

Quick Links

使用说明书
抽油烟机
Instructions for use
Cooker hood
CW4936S / WS90APTAE
CW41236S / WS12APTBE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CW4936S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Asko CW4936S

  • Page 1 使用说明书 抽油烟机 Instructions for use Cooker hood CW4936S / WS90APTAE CW41236S / WS12APTBE...
  • Page 2 ZHS 3 - ZHS 23 手册 Manual EN 3 - EN 23 使用的图示 - Pictograms used 重要信息 - Important information 提示 - Tip...
  • Page 3 目录 抽油烟机 介绍 使用 描述 操作 清洁过滤网 保养 清洁 安装 概述 连接 内置尺寸 组件 技术规格 附录 处置 ZHS 5...
  • Page 4 抽油烟机 介绍 阅读这些用户指南,您会很快熟悉本设备的功能。请阅读本设备的安全和 保养说明。 请保留操作和安装说明书,这些资料可备后用。 请在使用本设备前阅读单独的安全说明。 ZHS 6...
  • Page 5 使用 说明 1. 开启/关闭和调节照明 2. 降低风力设置并关闭 3. 清洁活性碳过滤网指示器 4. 清洁油脂过滤网指示器 5. 显示状态 6. 计时器功能指示器 7. 清洁空气功能指示器 8. 开启并提高风力设置 9. 开启计时器功能 注意事项! • 启用或停用功能之前,必须关闭电机和照明器具。 • 如果抽油烟机配有活性碳过滤网,应当按照“清洁过滤网”一 节的说明,启用活性碳过滤网指示器。 ZHS 7...
  • Page 6 使用 操作 开启和关闭 • 按下“+”键 (8)。 抽油烟机以最低设置开启。 • 按下“+”键 (8),设定更高风力设置。按住“+”键 (8) 2 秒钟, 选择最高设置(快速)(请参阅“开启强效设置)。 抽气风力设置范围为 1 至 5 或 9(视乎型号而定)。 • 按下“-”键 (2),选择更低设置。 风力设置显示在显示器 (5) 中。 • 如果风力设置为 1,快速按住并松开“-”键 (2) 即可关闭抽油烟机。 • 要从任意设置中关闭抽油烟机,按住“-”键 (2) 至少 2 秒钟。 更改风力设置值(某些型号为 9 种风力设置) 可以选择...
  • Page 7 使用 开启强效设置: • 按住“+"键 (8) 约 2 秒钟。 强效设置(设置“P")开启十分钟(视乎型号而定)。在此期间, 显示器将闪烁 (5) 。此期间后,原风力设置将停用。 • 快速按住并松开“+” (8) 键,关闭强效设置。 启动计时器 • 按下计时器键 (9)。 计时器指示器 (6) 将亮起。 抽油烟机在 10 分钟后自动关闭。 • 按住“-”键 (2) 关闭计时器功能。 如果灯亮起,计时器关闭后,其亮度将降低 30-40%。 注意事项! 如果选择强效设置,则无法启用计时器功能。 清洁空气功能 清洁空气功能可以使厨房在最多 12 小时内保持空气清新。 • 关闭抽油烟机。 •...
  • Page 8 使用 清洁过滤网 饱和脂和活性碳过滤网 当油脂过滤网指示器 (4) 或活性碳过滤网指示器 (3) 亮起时, 应当更换或清洁过滤网。 油脂过滤网 油脂过滤网指示器 (4) 将在工作 30 小时后闪烁。 • 然后应清洁油脂过滤网。 • 按住“-”键 (2) 直至油脂过滤网指示器 (4) 停止闪烁, 即可重置存储器。 活性碳过滤网 活性碳过滤网指示器 (3) 将在工作 120 小时后闪烁。 • 然后应清洁活性碳过滤网。 • 同时按住“-”键 (2) 和“+”键 (8) 直至活性碳过滤网指示器 (3) 停止闪烁,即可重置存储器。 开启活性碳过滤网指示器...
  • Page 9 保养 清洁 重要! 在进行任何保养时,首先从插座拔出插头或者关闭屋内总开关,关闭抽油 烟机主电源。抽油烟机的内外表面需要定期清洁(清洁频率至少与油脂过 滤网的清洁频率相同)。请勿使用砂纸清洁本产品。请勿使用酒精! 重要! 如果未遵循清洁设备或更换过滤网的相关说明,可能会导致火灾。 应遵循这些说明!因保养不当或未遵循上述安全说明导致抽油烟机损坏或 火灾损害,制造商概不负责。 抽油烟机 请使用肥皂水和软布清洁抽油烟机。 然后用清水冲洗。清勿使用侵蚀性清洁剂(例如氢氧化钠)。如果用蜡定 期对抽油烟机进行表面抛光,可使其保持良好状态。 不锈钢抽油烟机 请勿使用钢丝球或其他磨蚀性清洁剂来清洁不锈钢抽油烟机。使用非磨蚀 性、非磨光剂进行表面抛光,以及按照纹理方向磨亮不锈钢。 金属油脂过滤网 金属油脂过滤网应当用中性清洁剂每月(或者过滤网清洁指示器发出指示 时)清洁一次,采用手洗或者在洗碗机的短暂、低温程序下清洗。在洗碗 机内放置油脂过滤网时,开口向下,使于水从过滤网排出。铝质油脂过滤 网在洗碗机清洁剂的作用下会变暗。这是正常现象,不会影响工作。 ZHS 11...
  • Page 10 保养 移除盒式过滤网 关闭电机和照明器具。 打开检查盖。 从抽油烟机移除过滤网。 清洁 过滤网可使用洗碗机清洁。更换前将过滤网滤干。 过滤网也可用手清洁。 在肥皂水中用洗涤剂清洁,再冲洗干净。将过滤网滤干。请参阅第 9 页 了解说明。抽油烟机的下面可用温和的清洁剂和湿布清洁。用纸巾擦干。 更换盒式过滤网 须使用过渡网旁边的闭锁机构将其固定。打开检查盖。过滤网旁边的槽口 随后卡入。固定过滤网后,将检查盖固定在此位置。 将过滤网背面的槽口卡入抽油烟机旁边特别设计的开口中。 向上倾斜过滤网。 松开过滤网检查盖。过滤网背面的槽口伸出并卡入抽油烟机特别设 计的开口中。 过滤网现在再次就位。 注意事项! 将油脂过滤网装回其原始装配位置(见图)。 正确固定油脂过滤网到位,确保最有效地抽吸。 ZHS 12...
  • Page 11 保养 活性碳过滤网: 可再生活性碳过滤网必须使用中性清洁产品用手清洗,或者使用洗碗机 在最大温度为 65 °C 条件下清洗(在洗碗机中清洗时不得放置任何盘、 碟、杯等餐具)。 在不损坏过滤网的情况下,清除多余的水,移除支架,让过滤网在烤炉中 以最大温度为 100 °C 的条件下干燥 15 分钟。 为确保可再性活性碳持续有效,应当每 2 个月或者当过滤网指示器发出 指示时,重复执行此操作。 必须在 3 年内或者在过滤网受损时予以更换。 务必注意,在油脂过滤网和可再生活性碳过滤网完全干燥后再装回。 更换活性碳过滤网: 应当先移除油脂过滤网再更换活性碳过滤网。 • 向里按两下活性碳过滤网上的“B”键。 • 向下倾斜活性碳过滤网将其移除。 • 以相反顺序重复上述操作,装回活性碳过滤网。 操作: • 相比配备排出口的抽油烟机,使用活性碳过滤网会产生更大噪音。 • 最好以较低电机速度运行活性碳过滤网。 因此,应当避免使用快速功能。 注意! 本抽油烟机配备 LED 灯!必须由授权技术人员进行更换。 请勿尝试自行更改...
  • Page 12 安装 概述 须由其了解并遵循适用安全规范的注册安装人员将本设备连接至主电源。 我们在此声明,我们的产品安全性符合欧洲指令、命令及法规,以及您所 在国家/地区的相关要求。 重要信息: • 抽油烟机的最低点与燃气炉之间的距离应至少为 65 厘米。如果使用 电炉、陶瓷炉或电磁炉,则此距离应当至少为 55 厘米。 • 关于燃气设备的通风,请遵循适用法规。 • 使用短排气管及尽可能减少弯头,抽油烟机工作会更高效。 • 钻孔之前,请检查是否存在管路或电缆。 • 抽油烟机连接管直径为 120 毫米、125 毫米或 150 毫米。尽可能使 用相同直径且最大尺寸的连接管(150 毫米)。 • 本抽油烟机随附安装材料适用于钢筋混凝土和砖墙。某些墙壁需要使 用特殊的插栓和螺丝。 ZHS 14...
  • Page 13 安装 接线 电气接线 本电器为 I 类设备,因此必须装接接地系统。 请确保电源电压值与设备铭牌上的电压相符。 电源接线如下: 棕色 = 火线 蓝色 = 零线 黄/绿色 = 地线 导电连接时须确保电源插座有接地线。 本电器带有电源插头。安装罩子时,请确保此插头仍然可用。 注意事项! 如果您想进行固定连接,则应确定电源线中安装了全极开关, 并且应保持 3 毫米以上的接触间隔。 ZHS 15...
  • Page 14 安装 内置规格 安装高度: 燃气炉上的平底锅支撑架与抽油烟机的下边缘 之间的最小距离应当为 65 厘米。如果使用电 炉、陶瓷炉或电磁炉,则此距离应当至少为 55 厘米。 55 cm 65 cm 图 A max 150 cm ZHS 16...
  • Page 15 安装 组件 本抽油烟机可能较重, 因此, 建议至少安排两人安装本抽油烟机。 图 1 图 1a - 在墙壁上画出抽油烟机的下方轮廓,考虑抽 - 将模具置于墙壁上,确保线条与墙壁上之前 油烟机与炉具之间的最小距离。 画出的线条保持一致。标出孔的位置并钻孔 (如 1a)。 图 2 - 参照图 A 中的规格放置支架,用随附螺丝和插栓(图 2)固定支架。 ZHS 17...
  • Page 16 安装 图 3 - 靠墙固定支架,与两个最高的孔对齐。使用随附螺丝将其固定。应当使用适用于墙壁类型(例如 钢筋混凝土、石膏板等)的组件、螺丝和延伸插栓。如果抽油烟机随附螺丝和插栓,请事先确定 这些零部件适用于要安装抽油烟机的墙壁。 图 4 图 5 - 安装抽油烟机之前,垂直固定电气装置 - 用 4 颗螺丝 G 固定支架,如图 5 所示。 (图 4)。 ZHS 18...
  • Page 17 安装 3 mm 图 6 - 略微倾斜抽油烟机,牢固钩住支架,如图所示(图 6 步骤 1)。 - 放置抽油烟机并用螺母拧紧至螺丝,将其固定至支架(图 6 步骤 2)。 - 一只手用合适的扳手固定,然后另一只手用另一个扳手反方向拧紧螺母(图 6 步骤 3)。 螺母与支架之间的距离应当至少为 3 毫米。 ZHS 19...
  • Page 18 安装 图 7 - 用两颗校平螺丝水平对齐抽油烟机(图 7 步骤 1)。 ZHS 20...
  • Page 19 安装 3 - 5 图 8 - 用两颗固定螺丝在电机外壳中垂直对齐抽油烟机(图 8 步骤 3)。 - 校平抽油烟机后,应当如图 8 步骤 4 所示完全坚固螺丝,以同样的方式坚固安全螺丝 (图 8 步骤 5)。 ZHS 21...
  • Page 20 安装 图 9 - 用两颗随附的螺丝和密封圈对抽油烟机进行最后坚固(图 9 步骤 2)。 ZHS 22...
  • Page 21 安装 图 11 图 12 - 使用连接管将法兰连接至排气管(图 11)。 - 连接上机罩与下机罩,并置于抽油烟机外壳 上。靠着支架滑动上机罩,用两颗螺丝固定 (图 12)。 - 将电源插头插入插座并测试设备是否运作正常。 ZHS 23...
  • Page 22 技术规格 CW4936S CW41236S 抽油烟机型号 型号/批准 Wall / WS90APTAE Wall / WS12APTBE 控制器类型 触摸式控制器 触摸式控制器 宽度 90 cm 120 cm 电源 220-240 V, 50/60 Hz 220-240 V, 50/60 Hz 电源、频率 237 W 240.5 W 功率 电机功率 230 W 230 W 2 x LED 3.5 W 3 x LED 3.5 W...
  • Page 23 附录 处置 包装与设备的处置 制造本设备时采用了可持续材料。本设备使用寿命结束后,必须采用负责 任的方式处置。咨询当地主管部门,了解关于如何处置的更多信息。 本设备的包装可以回收利用。可能使用了以下包装材料: • 纸板; • 聚乙烯薄膜 (PE); • 不含 CFC 的聚苯乙烯(PS 硬质泡沫); 这些材料均应采用负责任的方式,按照政府规定处置。 本产品标有画叉图案的垃圾箱标识符,提醒您有义务单独处置家用电器。 这表示设备使用寿命结束时,不得作为普通生活垃圾处置。 设备必须交由市政中心运营的专门的垃圾收集处,或者交由提供该项服 务的商家。 单独处置家用电器可防止因处理不当而对环境和人类健康造 成负面影 响。它可以确保设备的组成材料得到回收利用,大大节省能源和原材料。 ZHS 25...
  • Page 24 ZHS 26...
  • Page 25: Table Of Contents

    CONTENTS Your cooker hood Introduction Description Operation Cleaning filters Maintenance Cleaning Installation General Connection Build-in dimensions Assembly Technical specifications Appendix Disposal EN 3...
  • Page 26: Your Cooker Hood

    YOUR COOKER HOOD Introduction On reading these user manuals you will soon become familiar with the features of this appliance. Please read the appliance’s safety and maintenance instructions. Please retain the operating and installation instructions as these may be useful for future reference. Please read the separate safety instructions prior to use.
  • Page 27: Use

    Description 1. Switching on/off and dimming the lighting 2. Reducing air extraction capacity and switching off 3. Cleaning carbon filter indicator 4. Cleaning grease filter indicator 5. Display status 6. Timer function indicator 7. Clean Air function indicator 8. Switching on and increasing air extraction capacity 9.
  • Page 28: Operation

    Operation Switching extraction on and off • Press the ‘+’ button (8). The cooker hood will switch on at the lowest setting. • Press the ‘+’ button (8) again to set a higher extraction setting. Press and hold the ‘+’ button (8) for 2 seconds to select the highest setting (boost) (see switching on intensive setting).
  • Page 29 Switch on intensive setting: • Press and hold the ‘+’ button (8) for approximately 2 seconds. The intensive setting (setting ‘P’) is switched on for ten minutes (depending on the model). The display will flash (5) during this period. The original extraction setting will be reactivated after this period.
  • Page 30 Cleaning filters Saturation grease and carbon filters The filters should be replaced or cleaned when the grease filter indicator (4) or the carbon filter indicator (3) are lit. Grease filter The grease filter indicator (4) will flash after 30 operating hours. •...
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning Important! For all maintenance first switch off the mains power to the cooker hood by pulling the plug out of the socket or by turning off the home's master switch. The hood needs to be cleaned regularly, both inside as well as outside (at least in the same frequency as the grease filter cleaning).
  • Page 32 MAINTENANCE Removing cassette filter Switch off the motor and lighting. Open the access hatch. Remove the filter from the hood. Cleaning The filters can be cleaned in the dishwasher. Allow the filters to drain well before replacing. The filters can also be cleaned by hand. Clean the filters in soapy water with washing up liquid and rinse.
  • Page 33 MAINTENANCE Active carbon filters: The regenerable active carbon filter must be washed by hand with neutral cleaning products, or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 °C (the washing should be done without any plates, dishes, cups, etc. in the machine). Remove the excess water without damaging the filter, remove the holder and let the filter dry in the oven for at least 15 minutes at a maximum temperature of 100 °C.
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION General This appliance should be connected to the mains power by a registered installer, who knows and applies the correct safety specifications. We hereby declare that our products satisfy the applicable European directives, orders and regulations, as well as the requirements stated in your country.
  • Page 35 INSTALLATION Connection Electrical connection This appliance is manufactured in class I, it must therefore be connected to the earth system. Make sure the supply voltage ratings correspond with those stated on the appliance data plate. The connection to the mains is carried out as follows: BROWN = phase L BLUE = phase N...
  • Page 36: Build-In Dimensions

    INSTALLATION Build-in dimensions Installation height: The minimum distance between a gas hob’s pan supports and the lower edge of the hood should be 65 cm. For use with an electric, ceramic or induction hob this distance should be at least 55 cm. 55 cm 65 cm Fig.A...
  • Page 37 INSTALLATION Assembly This hood could be heavy, therefore we advise to install this hood with at least two people. Fig.1 Fig.1a - Outline the underside of the hood on the - Place the template on the wall and ensure wall, taking into account the minimum that the line corresponds to the line distance between the hood and the hob.
  • Page 38 INSTALLATION Fig.3 - Place the bracket against the wall, align it with the two highest holes. Secure it with two supplied screws. For assembly, screws and expansion plugs should be used that are suitable for the wall type (for example reinforced concrete, plasterboard, etc.). If screws and plugs are supplied with the hood, make sure in advance that these are suitable for the wall on which the hood is to be installed.
  • Page 39 INSTALLATION 3 mm Fig.6 - Tilt the hood slightly and hook it securely to the bracket, as illustrated (Fig.6 step 1). - Position the cooker hood and secure it to the bracket by applying the nut to the screw (Fig.6 step 2). - Hold an appropriate spanner in one hand and use a second spanner in the other hand to counter the nut (Fig.6 step 3).
  • Page 40 INSTALLATION Fig.7 - Align the cooker hood horizontally using the two levelling screws (Figure 7 step 1). EN 18...
  • Page 41 INSTALLATION 3 - 5 Fig.8 - Align the cooker hood vertically using the two set screws in the motor housing (Fig. 8 step 3). - After levelling the hood, you should secure the screws completely as indicated in Figure 8 step 4, and do the same with the safety screws (Fig.
  • Page 42 INSTALLATION Fig.9 - Secure the cooker hood definitively with the two supplied screws and rings (Figure 9 step 2). EN 20...
  • Page 43 INSTALLATION Fig.11 Fig.12 - Connect the flange to the air outlet using a - Place the top shaft in the bottom shaft and tube (Fig.11). put this on the hood’s casing. Slide the top shaft against the bracket and secure this with the two screws (Fig.12).
  • Page 44 TECHNICAL SPECIFICATIONS Hood type CW4936S CW41236S Type / Approval Wall / WS90APTAE Wall / WS12APTBE Control type Touch control Touch control Width 90 cm 120 cm Supply 220-240 V, 50/60 Hz 220-240 V, 50/60 Hz Voltage, Frequency Power 237 W 240.5 W...
  • Page 45 APPENDIX Disposal Disposal of packaging and appliance Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its life cycle. Ask your local authorities for more information about how to do this. The appliance packaging is recyclable.
  • Page 46 EN 24...
  • Page 47 EN 25...
  • Page 48 *528626* 528616...

This manual is also suitable for:

Cw41236sWs90aptaeWs12aptbe