Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Cargador USB 18W con toma USB-A y USB-C
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte y de incendio!
En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por
los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica
peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la
muerte. Si se trabaja inadecuadamente sobre componentes por los que circula
una corriente eléctrica, existe riesgo de incendio.
- ¡Desconecte la tensión de red antes de proceder al montaje o desmontaje!
- Encargue los trabajos en la red eléctrica solo al personal técnico competente.
Uso previsto
El mecanismo de fuente de alimentación con puertos USB-A y USB-C se utiliza para
cargar dispositivos terminales móviles que se pueden conectar directamente a una toma
de corriente USB, a través de un cable de carga (que no forma parte del suministro),
p. ej. teléfono móvil o reproductor multimedia.
Este producto es apto para instalación en interiores, en entornos secos.
El producto está diseñado conforme al estándar de seguridad EN 62368-1.
Así mismo garantiza el cumplimiento de la directiva EMC: EN 55032, EN 55035.
Descripción del producto
El producto es compatible con los siguientes protocolos de carga rápida:
• USB-A: Apple MFI con 2.4 A, BC 1.2 DCP con 1.5 A.
• USB-C: Apple MFi con 2.4 A, BC 1.2 DCP con 1.5 A, PD 3.0, QC 4.0, QC 3.0, QC 2.0.
USB power supply insert, 18W USB-A & USB-C
DANGER
Dangerous currents flow through the body when coming into direct or indirect
contact with live components. This can result in electric shock, burns or even
death. Work improperly carried out on current-carrying parts can cause fires.
– Disconnect the mains voltage prior to mounting and dismantling!
– Permit work on the 110 – 240 V mains network to be carried out only by
specialist staff.
Intended use
The USB power supply insert, USB-A & USB-C is used for charging accumulators in mo-
bile terminal devices that can be connected directly to a USB socket outlet via a charging
cable (not part of the scope of delivery), e.g. mobile telephone or media player.
This product is suitable for indoor installation and dry environment
This product is designed in conform with Safety standard EN 62368-1.
This product fulfils EMC Directive: EN 55032, EN 55035.
Product description
Supports the following fast charging protocols:
• USB-A: Apple MFI with 2.4 A, BC 1.2 DCP with 1.5 A,
• USB-C: Apple MFI with 2.4 A, BC 1.2 DCP with 1.5 A, PD 3.0, QC 4.0, QC 3.0, QC 2.0
Carregador USB 18W com tomada USB-A e USB-C
ADVERTÊNCIA
perigo de morte e de incêndio!
No caso de entrar em contacto, direto ou indireto, com componentes por onde
circule uma corrente elétrica, pode ocorrer uma descarga elétrica perigosa, cujo
resultado pode ser um choque elétrico, queimaduras ou, inclusive, a morte.
Caso se trabalhe de forma inadequada em componentes por onde circula uma
corrente elétrica, existe o risco de incêndio.
- Desligue a tensão de rede antes de realizar a montagem ou desmontagem!
- Delegue os trabalhos na rede elétrica apenas ao pessoal técnico competente.
Utilização prevista
O mecanismo de fonte de alimentação com entradas USB-A E USB-C é utilizado para
carregar dispositivos terminais móveis que se possam ligar diretamente a uma tomada
elétrica USB, através de um cabo de carregamento (que não faz parte do pacote), p. ex.,
telemóvel ou reprodutor multimédia.
Este produto é adequado para a instalação em interiores, em ambientes secos.
O produto foi concebido em conformidade com a norma de segurança EN 62368-1.
Além disso, garante o cumprimento da diretiva EMC: EN 55032, EN 55035.
Descrição do produto
O produto é compatível com os seguintes protocolos de carregamento rápido:
• USB-A: Apple MFI com 2.4 A, BC 1.2 DCP com 1.5 A.
• USB-C: Apple MFi com 2.4 A, BC 1.2 DCP com 1.5 A, PD 3.0, QC 4.0, QC 3.0, QC 2.0.
Chargeur USB 18 W avec prise USB-A et USB-C
AVERTISSEMENT
Danger de mort et risque d›incendie !
En cas de contact –direct ou indirect – avec des composants par lesquels circule
du courant électrique, il y a un risque de décharge électrique dangereuse pouvant
entraîner un choc électrique, des brûlures ou même la mort. Si les travaux sur ces
composants par lesquels circule un courant électrique, ne sont pas effectués correc-
tement, il y a un risque d›incendie.
– Déconnectez la tension du réseau avant tout montage ou démontage !
– Les travaux sur le réseau électrique ne doivent être effectués que par du person-
nel technique compétent.
Utilisation prévue
Le mécanisme de source d'alimentation à travers des ports USB-A et USB-C est utilisé pour
recharger des appareils mobiles pouvant se raccorder directement à une prise de courant USB
à travers un câble de recharge (non livré) : par exemple un téléphone portable ou un reproduc-
teur multimédia.
Ce produit est conçu pour des installations en intérieur et dans des environnements secs.
Le produit a été conçu conformément à la norme de sécurité EN 62368-1.
De même, il respecte étalement la directive EMC : EN 55032, EN 55035.
Description du produit
Le produit est compatible avec les protocoles de charge rapide suivants :
• USB-A : Apple MFI avec 2,4 A, BC 1.2 DCP avec 1,5 A.
• USB-C : Apple MFi avec 2,4 A, BC 1.2 DCP avec 1,5 A, PD 3.0, QC 4.0, QC 3.0, QC 2.0.
Datos técnicos
8185.1 – N2285.1 – AMD85244
Tensión de entrada
230V~ +/-10%50/60Hz
Corriente de entrada
max. 275mA
Salidas
USB tipo A and USB tipo C
Potencia de salida
18W
Voltaje salida toma USB A
5 V DC / max. 2.4 A
Voltaje salida toma USB C
5 V DC / max. 3 A
9 V DC / max. 2 A
12 V DC / max. 1.5 A
Voltaje de salida USB A y USB C
(cuando las dos tomas están conectadas)
USB C: 5V DC / max. 1.5 A (*)
USB A: 5V DC / max. 1.5 A.
*Nota: Si el USB A está conectado sin carga, el
USB C podría suministrar hasta 5 V / 3 A.
Eficiencia energética (media)
85%
Eficiencia al 10% de carga
79%
Consumo sin carga
< 75 mW
Protección sobrecarga y cortocircuito
Protección temperatura
Categoría de sobrecarga
III (4.000V)
Clase de protección
II – Low Voltage
Protección IP
IP20
Temperatura funcionamiento
0 °C ... +35 °C
Temperatura almacenamiento
-20 °C...+70 °C
Technical data
8185.1 – N2285.1 – AMD85244
Input voltage
230V~ +/-10% 50/60Hz
Input current
max. 275mA
Outputs
USB type A and USB type C
Output power
18W
Output voltage USB A
5 V DC / max. 2.4 A
Output voltage USB C
5 V DC / max. 3 A
9 V DC / max. 2 A
12 V DC / max. 1.5 A
Output voltage USB A and USB C
(both USB ports are plugged)
USB C: 5V DC / max. 1.5 A (*)
USB A: 5V DC / max. 1.5 A.
(*) Note: If USB A plugged without charging,
USB C can support 5 V / 3 A.
Efficiency (average)
85%
Efficiency (at 10% load)
79%
Standby power consumption
< 75 mW
Short-circuit, overvoltage protection
Yes
Temperature protection
Yes
Overvoltage category
III (4.000V)
Protection class
II – Low Voltage
Protection Type
IP20
Operating temperature
0 °C ... +35 °C
Storage temperature
-20 °C...+70 °C
Dados técnicos
8185.1 – N2285.1 – AMD85244
Tensão de entrada
230V~ +/-10% 50/60Hz
Corrente de entrada
máx. 275 mA
Saídas
USB tipo A e USB tipo C
Potência de saída
18 W
Tensão saída tomada USB A
5 V DC / máx. 2.4 A
Tensão saída tomada USB C
5 V DC / máx. 3 A
9 V DC / máx. 2 A
12 V DC / máx. 1.5 A
Tensão de saída USB A e USB C
(quando as duas tomadas estão ligadas)
USB C: 5 V DC / máx. 1.5 A (*)
USB A: 5 V DC / máx. 1.5 A.
(*) Nota: se o USB A estiver ligado sem carga,
o USB C poderia fornecer até 5 V / 3 A.
Eficiência energética (média)
85%
Eficiência com 10% de carga
79%
Consumo sem carga
< 75 mW
Proteção contra sobrecarga e curto-circuitos
Sim
Proteção de temperatura
Sim
Categoria de sobrecarga
III (4000V)
Classe de proteção
II – Baixa Tensão
Proteção IP
IP20
Temperatura funcionamento
0 °C ... +35 °C
Temperatura armazenamento
-20 °C...+70 °C
Données techniques
8185.1 – N2285.1 – AMD85244
Tension d'entrée
230 V~ +/10% 50/60 Hz
Courant d'entrée
max. 275 mA
Sorties
USB type A et USB type C
Puissance de sortie
18 W
Tension de sortie Prise USB-A
5 VCC / max. 2,4 A
Tension de sortie Prise USB-C
5 VCC / max. 3 A
9 VCC / max. 2 A
12 VCC / max. 1,5 A
Tension de sortie USB-A et USB-C
(lorsque les deux prises sont connectées)
USB-C : 5 VCC / max. 1,5 A (*)
USB-A : 5 VCC / max. 1,5A.
(*) Remarque : Si l'USB-A est connecté sans
charge, l'USB-C pourrait fournir jusqu'à 5 V/3 A.
Efficacité énergétique (moyenne)
85 %
Efficacité à 10 % de charge
79 %
Consommation sans charge
< 75 mW
Protection contre la surcharge et les courts-circuits Oui
Protection contre les variations de température
Oui
Catégorie de surcharge
III (4 000 V)
Classe de protection
II – Tension basse
Protection IP
IP20
Température d'exploitation
0 ºC ... +35 ºC
Température de stockage
-20 °C...+70 °C
N2285.7
Montaje
127V~ +/-10% 50/60Hz
1. Compruebe que la tensión está desconectada.
max. 400mA
2. Conecte todos los cables a través de los terminales traseros.
3. Inserte el mecanismo en la caja de empotrar.
4. Restaure la alimentación general.
Conexión
Para la correcta conexión del mecanismo, observe el esquema eléctrico
Operación
Utilice cables con conectores USB apropiados a la máxima potencia de
carga del dispositivo. Utilice cables homologados por el fabricante
Servicio postventa
Asea Brown Boveri, S.A. Fábrica NIESSEN
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 Oiartzun, Guipúzcoa. España
Telf.: +34 943 260 101
Fax.: +34 943 260 250
e-mail: saic.niessen@es.abb.com
www.abb.es/niessen
N2285.7
Installation
127V~ +/-10% 50/60Hz
1. Verify mains voltage is disconnected before starting the work
max. 400mA
2. Connect wires to the mains voltage pole connectors
3. Install the product inside the installation box
4. Switch on mains voltage
Connection
For the connection, see electric scheme
Operation
Only use approved charging cables. For USB charging cables, pay
attention to the maximum current limit and power limit!
Service
Asea Brown Boveri, S.A. NIESSEN Factory
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 Oiartzun - Guipúzcoa SPAIN
Telf. +34 943 260 101
Fax +34 943 260 250
e-mail: saic.niessen@es.abb.com
www.abb.es/niessen
N2285.7
Montagem
127V~ +/-10% 50/60Hz
1. Confirme se a tensão está desligada.
máx. 400 mA
2. Ligue todos os cabos através dos terminais traseiros.
3. Introduza o mecanismo na caixa de encastramento.
4. Restaure a alimentação geral.
Ligação
Para a ligação correta do mecanismo, verifique o esquema elétrico
Operação
Utilize cabos com conetores USB apropriados para a máxima potência
de carga do dispositivo. Utilize cabos homologados pelo fabricante
Serviço pós-venda
Asea Brown Boveri, S.A. Fábrica NIESSEN
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 Oiartzun, Guipúzcoa. Espanha
Tel.: +34 943 260 101
Fax: +34 943 260 250
e-mail: saic.niessen@es.abb.com
www.abb.es/niessen
N2285.7
Montage
127 V~ +/-10% 50/60Hz
1. Vérifiez que la tension est déconnectée.
max. 400mA
2. Connectez tous les câbles aux terminaux se trouvant à l›arrière.
3. Insérez le mécanisme dans le boitier à encastrer.
4. Restaurez l›alimentation générale.
Connexion
Consultez le schéma électrique pour raccorder correctement le mécanisme.
Fonctionnement
Utilisez des câbles avec des connecteurs USB adaptés à la puissance
de charge maximale de l'appareil. Utilisez des câbles homologués par le
fabricant
Service après-vente
Asea Brown Boveri, S.A. Usine NIESSEN
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 Oiartzun, Guipúzcoa. Espagne
Tél. : +34 943 260 101
Fax : +34 943 260 250
Courriel : saic.niessen@es.abb.com
www.abb.es/niessen
8185.1
N2285.1
AMD85244
N2285.7
ES
EN
PT
FR
IT
PL
RU
AR
www.abb.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for ABB 8185.1

  • Page 1 8185.1 N2285.1 AMD85244 N2285.7 www.abb.com Cargador USB 18W con toma USB-A y USB-C Datos técnicos 8185.1 – N2285.1 – AMD85244 N2285.7 ADVERTENCIA Montaje Tensión de entrada 230V~ +/-10%50/60Hz 127V~ +/-10% 50/60Hz 1. Compruebe que la tensión está desconectada. ¡Peligro de muerte y de incendio! Corriente de entrada max.
  • Page 2 Caricabatterie USB 18 W con presa USB-A e USB-C Dati tecnici 8185.1 – N2285.1 – AMD85244 N2285.7 AVVERTENZA Installazione Tensione di ingresso 230 V~ +/10% 50/60Hz 127 V~ +/-10% 50/60Hz 1. Controllare che la tensione sia scollegata. Pericolo di morte e incendio! Corrente di ingresso max.

This manual is also suitable for:

N2285.1Amd85244N2285.7