Silvercrest SFW 100 B2 Operating Instructions And Safety Advice page 16

Foot warmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Indicações de segurança importantes
E DE ACIDENTES PARA BEBÉS
E CRIANçAS! Nunca deixe crian-
ças sem vigilância com o material da embala-
gem. Existe perigo de asfixia.
QUE ELÉCTRICO! Não utilize o
cabo de ligação à rede para fins
indevidos, como transportar ou pendurar o
aquecedor de pés ou para puxar a ficha da
tomada. Mantenha o cabo de ligação à rede
afastado de fontes de calor, de óleo e de ares-
tas afiadas. Em caso de danificação ou corte
do cabo de ligação à rede, não lhe toque e
puxe imediatamente a ficha da tomada. Os
cabos de ligação à rede danificados ou ema-
ranhados aumentam o risco de um choque
eléctrico.
Utilize este aquecedor de pés apenas para a
finalidade descrita neste manual de instruções.
Este aquecedor de pés não se destina ao uso
hospitalar.
Este aquecedor de pés não deve ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limi-
tadas ou pessoas sem experiência e/ou co-
nhecimento, a não ser que sejam vigiadas por
alguém responsável pela sua segurança. Existe
perigo de ferimentos.
PERIGO DE FERIMENTOS! Não
utilize em pessoas indefesas, crian-
ças ou pessoas sem sensibilidade
ao calor (por ex. diabéticos, pessoas com
doenças dermatológicas ou áreas de pele ci-
catrizada na área de aplicação, após inges-
tão de analgésicos ou álcool). Existe
perigo de ferimentos.
Öko-Tex Standards 100, como foi comprovado
pelo Forschungsinstitut Hohenstein (Instituto de
investigação Hohenstein).
Não utilize o aquecedor de pés em
partes do corpo com inflamações, ferimentos
16 PT
90994_silv_Fußwaermer_content_LB5 (ES-PT).indd 16
PERIGO DE MORTE
PERIGO DE CHO-
Os têxteis utilizados
no aquecedor de pés
cumprem os elevados
requisitos humanos e
ecológicos da norma
ou inflamadas. Em caso de dúvida, consulte
um médico. Existe perigo de ferimentos.
PERIGO DE QUEIMADURA!
Uma utilização por períodos alar-
gados de tempo pode causar quei-
maduras na pele.
ATENçãO! Nunca adormeça enquanto o
aquecedor de pés estiver em funcionamento.
Existe perigo de queimaduras na pele.
Os campos eléctricos e magnéticos
emitidos pelo aquecedor de pés po-
dem interferir com o funcionamento
do seu pacemaker. No entanto, situam-se
muito abaixo dos valores limite: intensidade do
campo eléctrico: máx. 5000 V / m, intensidade
do campo magnético: máx. 80 A / m indução
magnética: máx. 0,1 Milli-Tesla. Consulte o
seu médico e o fabricante do seu pacemaker,
antes de utilizar o aquecedor de pés.
Evite uma danificação do
aquecedor de pés
Este aquecedor de pés
– deve ser ligado apenas com a tensão
indicada no aparelho (etiqueta),
– não deve ser usado sem vigilância,
não deve ser ligado quando se
encontra dobrado ou comprimido,
– não deve ser apertado,
– não deve ser dobrado com demasiada
força,
– não deve ser utilizado em animais,
– não deve ser utilizado em estado húmido.
Caso contrário, o aquecedor de pés pode
sofrer danos.
Os componentes electrónicos no comando
do aquecedor de pés fazem com que o co-
mando aqueça ligeiramente durante a utiliza-
ção. O comando
não pode por isso ser
2
coberto ou colocado em cima do aquecedor
de pés durante o funcionamento.
Não puxar pelos cabos, torcer ou dobrar estes.
PERIGO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO! Não perfurar o aquecedor
de pés com agulhas ou objectos
afiados. Existe perigo de choque eléctrico.
2
29.05.13 09:49

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

90994

Table of Contents