Panasonic ES-LA63A Operating Instructions Manual

Rechargeable shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household use)
ES‑LA63A
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Español������������������������������������������ 21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-LA63A

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household use) ES‑LA63A Model No. English ��������������������������������������������� 3 Español������������������������������������������ 21...
  • Page 3: Table Of Contents

    How to use �����������������������������������������13 Specifications ������������������������������������19 Cleaning the shaver ��������������������������14 Replacing the system outer foil and the inner blades ���������������������������������15 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3. Never operate this appliance when it has a damaged cord or plug, when it is not working properly, after it has been dropped or damaged, When using an electrical appliance, basic or after it has been dropped into water. Return precautions are required to always be followed, the appliance to a service center for including the following:...
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING ►This product Make sure to follow these instructions This product has a built-in rechargeable To prevent accidents, injuries or damage to property, battery. Do not throw into fire, apply heat, or please follow the instructions below. charge, use, or leave in a high temperature ■...
  • Page 6 WARNING Do not immerse the AC adaptor in water or wash with water� Do not place the AC adaptor over or near ►In case of an abnormality or malfunction water filled sink or bathtub. Immediately stop using and remove the adaptor Never use the appliance if the AC adaptor is if there is an abnormality or malfunction�...
  • Page 7 WARNING ►Note the following precautions This appliance is not intended for use by Disconnect the AC adaptor when cleaning the persons (including children) with reduced main body with water� physical, sensory or mental capabilities, or ‑ Failure to do so may cause electric shock or injury. lack of experience and knowledge, unless Regularly clean the power plug and the they have been given supervision or...
  • Page 8 CAUTION Do not share your shaver with your family or other people� Do not forcefully press the system outer foil� ‑ Doing so may result in infection or inflammation. Also, do not touch the system outer foil with Do not drop or hit against other objects� fingers or nails when in use. ‑...
  • Page 9 Handling of the removed battery when WARNING disposing After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants� DANGER ‑ The battery will harm the body if accidentally swallowed. • The rechargeable battery is exclusively for If this happens, consult a physician immediately.
  • Page 10: Important Information

    • Treat yourself to wet lather shaves for at least three • Charge the appliance correctly according to these weeks and notice the difference. Your Panasonic Operating Instructions. (See page 12 “Charging the WET/DRY shaver requires a little time to get used to shaver”.)
  • Page 11: Parts Identification

    Parts identification B AC adaptor (RE7-87) Accessories  Adaptor C Cleaning brush Front D Oil Back  Power plug    Cord E Soft case      Appliance plug    ►Unlocking the power switch ...
  • Page 12: Preparation

    Preparation After charging is While charging completed Charging the shaver • Turn the shaver off. • Wipe off any water droplets on the appliance socket. Insert the appliance plug into the shaver� glows. All the battery capacity The number of the battery lamp and will glow and Plug the adaptor into a...
  • Page 13: How To Use

    Press the power switch when finished. ‑ Usage frequency of the sonic vibration cleaning mode • If there is noise from the radio or other sources while While using After use using or charging the appliance, move to a different location to use the appliance.
  • Page 14: Cleaning The Shaver

    ►Switching the shaver head Cleaning the shaver You can change the pivot action. We recommend cleaning the shaver after each use. FREE FREE LOCK The shaver head is moved to prevent Cleaning with water missed spots. • Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor. LOCK Apply some hand soap and some You can lock the shaver head.
  • Page 15: Replacing The System Outer Foil And The Inner Blades

    Cleaning with the brush Dry the outer foil section, the shaver, and the trimmer ►Cleaning with the long brush completely� Clean the foil frame, system • Allow the shaver to dry in the outer foil, the main body shade, avoid direct sunlight. and the trimmer using the long brush.
  • Page 16: Faq

    ►Attaching the outer foil section ►Replacement parts After turning the foil frame mark ( ) to the Replacement parts are available at your dealer or front, securely attach the outer foil section to Service Center. the shaver until it clicks. System outer foil WES9025 and inner blades...
  • Page 17: Troubleshooting

    If the problems still cannot be solved, contact the approximately 5 °C (41 °F) store where you purchased the unit or a service or higher. center authorized by Panasonic for repair. The battery has reached the Shaver does not end of its life.
  • Page 18: Battery Life

    Battery life Problem Action This can be improved by The life of the battery is 3 years. The battery in this The odor is getting cleaning every time after shaver is not intended to be replaced by consumers. stronger. shaving. This can be improved by Removing the built-in rechargeable cleaning every time after...
  • Page 19: Specifications

    • Perform steps 1 to  and lift the battery, and then Federal Communication Commission Interference remove it. Statement • Take care not to short circuit the positive and negative This equipment has been tested and found to comply terminals of the removed battery, and insulate the with the limits for a Class B digital device, pursuant to terminals by applying tape to them.
  • Page 20 Operation is subject to the following two conditions: (U.S. customers only) (1) This device may not cause harmful interference, Go to www.panasonic.com/register and register your and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause product now to receive these benefits: undesired operation.
  • Page 21 Limpieza de la afeitadora ������������������������� 33 Reemplazo de la lámina exterior y las hojas interiores ����������������������������������������� 34 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de utilizar este aparato, lea todas las instrucciones y guárdelas para su uso en el futuro�...
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE 2. Utilice este dispositivo solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice ningún SEGURIDAD IMPORTANTES accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice este aparato si tiene el cordón o el Cuando se usa un dispositivo eléctrico, es necesario enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si seguir siempre unas precauciones básicas, que...
  • Page 23: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA ► Este producto Asegúrese de cumplir estas instrucciones Este producto incluye una batería recargable� No Para evitar accidentes, lesiones o daños materiales, cumpla la arroje al fuego ni la exponga a altas las siguientes instrucciones. temperaturas� Tampoco la recargue, ni la use ni la ■...
  • Page 24 ADVERTENCIA No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua� No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de ► En caso de anomalía o fallo en el funcionamiento un lavamanos o una bañera llenos de agua� Suspenda inmediatamente el uso y retire el No utilice este aparato si el adaptador de CA está...
  • Page 25 ADVERTENCIA ► Tenga en cuenta las siguientes precauciones Este aparato no debe ser utilizado por personas Siempre asegúrese de conectar el aparato en una (incluyendo niños) con capacidades físicas, fuente de alimentación que coincida con la sensoriales o mentales limitadas, o con falta de tensión nominal indicada en el adaptador de CA�...
  • Page 26 PRECAUCIÓN No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas� No ejerza mucha presión sobre la lámina exterior. ‑ Esto podría sufrir infecciones o inflamación. Evite, además, tocar la lámina exterior con los No permita que el aparato sufra caídas o impactos dedos o las uñas cuando utilice el aparato� contra otros objetos�...
  • Page 27 Manipulación de la batería extraída para desecharse ADVERTENCIA Después de retirar la batería recargable, PELIGRO manténgala fuera del alcance de los niños� • La batería recargable debe utilizarse ‑ Si se ingiere accidentalmente, la batería causará exclusivamente con este aparato. No utilice la lesiones físicas.
  • Page 28: Información Importante

    • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la se incluye al lado del símbolo. diferencia. Su afeitadora Panasonic en HÚMEDO/SECO requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel • Cargue el aparato correctamente según estas instrucciones y su barba necesitan alrededor de un mes para de funcionamiento.
  • Page 29: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes  Recortadora Accesorios  Conmutador de la C Escobilla de limpieza Frontal D Aceite Posterior recortadora   B Adaptador de CA E Estuche blando     (RE7-87)    Adaptador   ...
  • Page 30: Preparación

    Preparación Cuando la carga está Durante la carga completa Carga de la afeitadora • Apague la afeitadora. • Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato. Introduzca la clavija del aparato se ilumina. Se iluminarán la luz en la afeitadora�...
  • Page 31: Forma De Uso

    ‑ Grosor de la barba Consejos para un mejor afeitado ‑ Presión aplicada a la piel Aplique la lámina exterior ‑ Frecuencia de uso del modo de limpieza por vibración sonora perpendicularmente contra la piel y • Si se producen ruidos desde un aparato de radio u otras afeite deslizando lentamente la fuentes mientras se esté...
  • Page 32 ► Conmutación del cabezal de la afeitadora Durante el uso Después del uso Puede cambiar la acción del botón. FREE FREE LOCK El cabezal de la afeitadora se mueve para evitar que queden zonas sin afeitar. LOCK Se muestra la capacidad de El nivel de carga restante Bloquea el cabezal de la afeitadora.
  • Page 33: Limpieza De La Afeitadora

    Limpieza de la afeitadora • Después de enjuagarla, agite la afeitadora hacia arriba y abajo varias veces para eliminar el exceso de Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso. humedad y luego seque con un paño seco las gotas de agua que queden.
  • Page 34: Reemplazo De La Lámina Exterior Y Las

    ► Cómo retirar la sección de la lámina exterior • No utilice ningún otro detergente de cocina o de baño que el jabón de manos. Pulse los botones de liberación del armazón de Si lo hace, podría provocar un mal funcionamiento. la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba.
  • Page 35: Preguntas Frecuentes

    Hojas interiores WES9068 Si no se pueden resolver los problemas, póngase en contacto con la tienda en la que compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para realizar la reparación. Preguntas frecuentes Problema Acción Pregunta...
  • Page 36 Problema Acción Problema Acción A pesar de que la afeitadora se Utilice el aparato con una puede utilizar durante dos temperatura ambiente de semanas aproximadamente con aproximadamente 5 °C (41 °F) una carga completa (suponiendo o superior. un afeitado diario en seco de La batería ha llegado al final de tres minutos), el número de días La afeitadora no funciona...
  • Page 37: Vida Útil De La Batería

    Vida útil de la batería Problema Acción Esto puede mejorarse La vida útil de la batería es de 3 años. La batería de esta El olor es cada vez más limpiando la afeitadora afeitadora no está diseñada para que los consumidores la fuerte.
  • Page 38: Especificaciones

    • Lleve a cabo los pasos 1 a  y levante la batería, Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de después retírela. Comunicaciones • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad positivo y negativo de la batería extraída y aísle los con los límites establecidos para dispositivos digitales de la terminales colocando cinta adhesiva sobre ellos.
  • Page 39 REGISTRO DEL PRODUCTO (Solo para clientes de los EE. UU.) Vaya a www.panasonic.com/register y registre su producto ahora para recibir estos beneficios: Notificación de seguridad Nos comunicaremos con nuestros clientes en caso de reprocesamiento Verificación del propietario...
  • Page 40 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102‑5490 Service • Assistance • Accessories Call 1-800-338-0552 (In USA) http://shop�panasonic�com/personal-care http://shop�panasonic�com/support http://www�panasonic�com Printed in Japan © Panasonic Corporation 2020 Impreso en Japón F EN, ES ES9700LA63A1A Y1120‑0...

Table of Contents