DeWalt DCS369NT Manual

DeWalt DCS369NT Manual

Reciprocating sabre saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCS369
final page size: 8.5 x 5.5 in

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCS369NT

  • Page 1 DCS369 final page size: 8.5 x 5.5 in...
  • Page 2 English English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B XXXX XX XX...
  • Page 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Page 5 Fig. I Fig. J...
  • Page 6: Technical Data

    English RECIPROCATING SABRE SAW DCS369 Congratulations! EC-Declaration of Conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough Machinery Directive product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data Reciprocating Sabre Saw DCS369 DCS369...
  • Page 7 *Date code 201811475B or later **Date code 201536 or later English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44 DCB181 0.35...
  • Page 8: Switching On And Off

    English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid tools allow you to become complacent and ignore ejected from the battery may cause irritation or burns. tool safety principles. A careless action can cause severe e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or injury within a fraction of a second.
  • Page 9: Residual Risks

    English When Sawing Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. Recommended fuse: 3 A. • When using saw blades specially designed for cutting wood remove all nails and metal objects from the workpiece before Using an Extension Cable starting work. An extension cord should not be used unless absolutely •...
  • Page 10: Wall Mounting

    English nOTE: This could also mean a problem with a charger. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom If the charger indicates a problem, take the charger and battery of the housing.
  • Page 11 English The battery pack is not fully charged out of the carton. Before Transportation using the battery pack and charger, read the safety instructions WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can below. Then follow charging procedures outlined. possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials.
  • Page 12: Package Contents

    English certain shipping regulations that are imposed upon the higher Watt hour batteries. Do not incinerate the battery pack. For example, the Transport Example of Use and Transport Label Marking Wh rating might indicate USE (without transport cap). Example: Wh rating 3 x 36 Wh, meaning 3 indicates 108 Wh (1 battery with 108 Wh).
  • Page 13 English Date Code Position (Fig. B) To Install the Battery Pack into the Tool Handle The date code  10  , which also includes the year of manufacture, 1. Align the battery pack  6  with the rails inside the tool’s is printed into the housing. handle (Fig.
  • Page 14 English The variable speed trigger switch will give you added versatility. before making any adjustments or removing/ The further the trigger is depressed the higher the speed of installing attachments or accessories. An accidental the saw. start-up can cause injury. CAUTION: Use of very slow speed is recommended only Proper Hand Position (Fig.
  • Page 15: Maintenance

    English Optional Accessories material. Always be sure blade is completely through material before continuing with pocket cut. WARNING: Since accessories, other than those offered nOTE: In areas where blade visibility is limited, use the edge by D WALT, have not been tested with this product, use of the saw shoe as a guide.
  • Page 16: Технические Характеристики

    Pусский САБЕЛЬНАЯ ПИЛА DCS369 Поздравляем! При расчете приблизительного значения уровня воздействия шума и/или вибрации также Вы приобрели инструмент . Многолетний опыт, тщательная необходимо учитывать время, когда инструмент разработка изделий и инновации делают компанию выключен или то время, когда он работает одним из самых надёжных партнеров для пользователей на...
  • Page 17: Безопасность На Рабочем Месте

    Вес *Код даты 201811475B или новее **Код даты 201536 или новее Pусский Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № Вес (kg) пост. тока DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 135* DCB548 18/54...
  • Page 18 Pусский кабель подальше от источников тепла, масла, свободной одежды, ювелирных изделий и длинных острых углов или движущихся предметов. волос на движущиеся детали. Поврежденный или запутанный кабель питания g ) При наличии устройств для подключения повышает риск поражения электрическим током. оборудования для удаления и сбора пыли e ) При...
  • Page 19: Включение И Выключение

    Pусский должным образом и который хорошо заточен, диапазона может привести к повреждению батареи и увеличить риск возгорания. значительно меньше, а работать с ним легче. g ) Используйте электроинструменты, 6) Обслуживание принадлежности и насадки в соответствии a ) Обслуживание электроинструмента с данными инструкциями, принимая во должен проводить квалифицированный внимание условия работы и характер специалист...
  • Page 20: Остаточные Риски

    Pусский Использование удлинительного кабеля инструмента полотно пилы продолжает двигаться еще некоторое время. Используйте удлинитель только в случаях крайней необходимости. Используйте только утвержденные Во время пиления удлинители промышленного изготовления, рассчитанные • При использовании пильного полотна, на мощность не меньшую, чем потребляемая мощность предназначенного для пиления дерева, удалите все зарядного...
  • Page 21 Pусский зарядки аккумуляторных батарей D WALT. напряжении. Это не относится к автомобильному Использование любых других батарей может привести зарядному устройству. к возгоранию, поражению электротоком или гибели от Зарядка батареи (Рис. [Fig.] B) электрического шока. 1. Перед установкой батареи подключите зарядное Не подвергайте зарядное устройство •...
  • Page 22: Аккумуляторные Батареи

    Pусский добиться даже после того, как аккумуляторная батарея ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ будет теплой. • Не заряжайте и не используйте батарею во Зарядное устройство DCB118 оснащено внутренним взрывоопасной атмосфере, например, при наличии вентилятором для охлаждения батареи. Вентилятор горючих жидкостей, газов или пыли. Установка или включится...
  • Page 23 Pусский ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. Избегайте Информация, изложенная в данном руководстве обоснована замыкание выводов батарей металлическими и на момент создания данного документа может считаться предметами во время хранения или переноски. точной. Но эта гарантия не является ни выраженной, Например, не кладите аккумуляторные батареи ни...
  • Page 24 Pусский 1 Зарядное устройство (модели C, D, L, M, P, S, T, X, Y) 1 Крепление для ремня Перед началом работы прочтите руководство 1 Ионно-литиевая аккумуляторная батарея (модели C1, D1, по эксплуатации. L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1) 2 Ионно-литиевые аккумуляторные батареи (модели C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2) Чтобы...
  • Page 25 Pусский Курковый пусковой выключатель с регулировкой 2. Задвиньте ее в рукоятку так, чтобы аккумуляторная скорости батарея плотно встала на место и убедитесь, что услышали щелчок от вставшего на место замка. Кнопка блокировки пускового выключателя Зажим пильного полотна Извлечение батареи из инструмента Поворачивающийся башмак 1.
  • Page 26: Инструкции По Использованию

    Pусский Курковый пусковой выключатель с 3. Отпустите зажим пильного полотна. Аккуратно потяните за пильное полотно, чтобы убедиться в его надежной регулировкой скорости (Рис. E) фиксации. Кнопка блокировки куркового выключателя ПРиМЕЧАНиЕ: Для пиления заподлицо пильное полотно может быть установлено зубьями вверх. См. Рисунок F. Ваша...
  • Page 27 Pусский следите, чтобы полотно полностью проходило сквозь обязаны использовать соответствующие защитные очки. обрабатываемый материал. ВНИМАНИЕ: Будьте особенно осторожны при ПРиМЕЧАНиЕ: В местах, где видимость полотна резке по направлению к оператору. Всегда крепко ограничена, используйте башмак пилы в качестве направляющей. Линии для любого реза должны удерживайте...
  • Page 28: Дополнительные Принадлежности

    не погружайте какую-либо часть инструмента в жидкость. Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, отличные от тех, которые предлагает DEWALT, не проходили тесты на данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Во избежание риска получения травмы, с данным продуктом должны...
  • Page 29 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств-членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от...
  • Page 30: Гарантийные Условия

    изделия рекомендуем Вам обращаться только в уполномоченные модификации вне уполномоченного сервисного центра. сервисные центры DEWALT, адреса и телефоны которых Вы сможете найти 8.2. На детали и узлы, имеющие следы естественного износа, такие как: на сайте www.2helpU.com или узнать в магазине. Наши сервисные...
  • Page 31: Гарантийное Обслуживание

    Печать и подпись сервисного центра ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my.dewalt.ru Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå Ïîëó÷è ïîäàðîê *Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè. Ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my.dewalt.ru ** Ïîäàðîê ìîæåò îòëè÷àòüñÿ îò èçîáðàæåííîãî, àêòóàëüíûé ïåðå÷åíü ñì. íà my.dewalt.ru...
  • Page 32 укРАїНськА ШАБЕЛЬНА ПИЛКА DCS369 Вітаємо вас! ввімкненим, але не використовується. Це може значно зменшити рівень впливу протягом усього Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. періоду роботи. Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми Визначення додаткових заходів безпеки для захисту у виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це оператора...
  • Page 33: Електрична Безпека

    *Код дати 201811475B або пізніше **Код дати 201536 або пізніше укРАїНськА Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № Маса (kg) DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44...
  • Page 34 укРАїНськА 3) Особиста безпека інструмент виконає завдання краще та безпечніше за умов, для яких він був розроблений. a ) Будьте в стані готовності, дивіться, b ) Не використовуйте інструмент, якщо що ви робите, та будьте розсудливі, його неможливо ввімкнути та вимкнути за працюючи...
  • Page 35 укРАїНськА Використовуйте затискач або інший спосіб акумуляторів, може призвести до пожежі в разі • використання з іншим акумулятором. закріплення деталі, що оброблюється, на стабільній платформі. Утримування деталі в руці та b ) Використовуйте електричні інструменти лише з призначеними для них акумуляторами. притискання...
  • Page 36 укРАїНськА Залишкові ризики диференційним струмом з номінальним значенням диференційного струму 30 мА або менше. Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування УВАГА: Небезпека опіку. Для зниження ризику пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних виникнення травм заряджайте лише акумулятори залишкових ризиків. До такого переліку належать: WALT.
  • Page 37 укРАїНськА іншим чином. Віднесіть його до авторизованого Сумісний зарядний пристрій не буде заряджати несправний сервісного центру. акумулятор. Зарядний пристрій розпізнає несправну батарею та не ввімкне світловий індикатор. • Якщо зарядний пристрій вимагає технічного ПРиМІТкА: Це також може свідчити про проблему з обслуговування або ремонту, не розбирайте його...
  • Page 38 укРАїНськА Інструкції з очищення зарядного пристрою повітря. Якщо симптоми не зникнуть, зверніться до лікаря. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека ураження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека опіку. Рідина з електричним струмом. Відключіть зарядний акумулятора може спалахнути, якщо на неї пристрій від розетки змінного струму перед потрапить іскра або полум’я. його...
  • Page 39 укРАїНськА речовин, що повністю підпадають під клас 9. Загалом тільки оптимальної продуктивності та терміну служби батарей вантажі, що містять літій-іонні акумулятори ємністю більше зберігайте їх за кімнатної температури, коли вони за 100 ват-годин (Вт-год.), вимагають транспортування не використовуються. відповідно до норм перевезення небезпечних речовин, 2.
  • Page 40: Комплект Поставки

    укРАїНськА ТРАНСПОРТУВАННЯ (зі встановленою кришкою Видиме випромінювання. Не дивіться на для транспортування). Приклад: Значення джерело світла. Вт-год становить 3 × 36 Вт-год (3 акумулятори потужністю 36 Вт-год). Розташування коду дати (Рис. B) Код дати  10  , що включає також рік виробництва, зазначений Тип акумулятора на корпусі. Пристрій DCS369 працює від акумулятора потужністю Приклад: 18 вольт.
  • Page 41 укРАїНськА Установка акумулятора в інструмент та Щоб переставити гачок для ременя, викрутіть гвинт  , який  15  його кріпить, а потім встановіть його з протилежної сторони. його виймання (Рис. B) Переконайтесь, що гвинт надійно затягнутий. ПРиМІТкА. Переконайтесь, що ваш акумулятор  6  Тригерний...
  • Page 42 укРАїНськА ПРиМІТкА. Полотно можна встановити догори дном для потрібно розпиляти, увімкніть двигун пилки й дочекайтеся розпилювання врівень. Див. рис. F. максимальної швидкості обертання перед тим, як натиснути. За можливості опору пилки слід міцно притискати до Для зняття полотна з пилки матеріалу, який розпилюється. Це допоможе уникнути ОБЕРЕЖНО! Ризик...
  • Page 43: Технічне Обслуговування

    укРАїНськА забезпечить чистоту розпилу без зайвих вібрацій та розривів приладдя з цим пристроєм, щоб знизити ризик металу. Завжди пам’ятайте, що не слід тиснути на пильне отримання травми. полотно, оскільки це скорочує термін його служби та Зверніться до свого дилера для отримання подальшої призводить...
  • Page 46 530914-19 RUS/UA 01/20...

This manual is also suitable for:

Dcs369nDcs369Dcs369nt-xjDcs369n-xj

Table of Contents