Table of Contents
  • Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Vermeidung von Personen- und Sachschäden
  • Sicherheit von Kindern
  • Elektrische Sicherheit
  • Richtiger Umgang mit Heißen Oberflächen
  • Wichtige Hinweise zur Umwelt
  • Konformität mit WEEE-Richtlinie
  • Verpackungsinformationen
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Ihre Maschine
  • Übersicht
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Installation
  • Der Richtige Aufstellungsort
  • Transportstabilisatoren Entfernen
  • Transportsicherungen Entfernen
  • Wasseranschluss
  • Ablaufschlauch an Ablauf Anschließen
  • Füße Einstellen
  • Elektrischer Anschluss
  • Erste Benutzung
  • Vorbereitung
  • Wäsche Sortieren
  • Wäsche Vorbereiten
  • Tipps zum Energiesparen
  • Wäsche in die Maschine Geben
  • Die Richtige Wäschemenge
  • Waschmittel und Weichspüler Verwenden
  • Nützliche Tipps zum Waschen
  • Bedienung
  • Bedienfeld
  • Programm- und Verbrauchstabelle
  • Programmauswahl
  • Programme
  • Temperaturauswahl
  • Schleudergeschwindigkeit Auswählen
  • Zusatzfunktionen Auswählen
  • Endzeit
  • Programm Starten
  • Türsperre
  • Änderungen nach Programmstart
  • Kindersicherung
  • Programme Abbrechen
  • Programmende
  • Energiesparmodus
  • Reinigung und Wartung
  • Waschmittelschublade Reinigen
  • Waschmaschinentür und Trommel Reinigen
  • Gehäuse und Bedienfeld Reinigen
  • Wasserzulauffilter Reinigen
  • Restliches Wasser Ablaufen Lassen und Pumpenfilter Reinigen
  • Problemlösung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Waschmaschine
Bedienungsanleitung
DE / EN
Dokument Nummer=
Washing Machine
User's Manual
WYA 101483PTLE
2820524625/ 11-05-16.(9:16)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 101483PTLE

  • Page 1 Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User’s Manual WYA 101483PTLE DE / EN Dokument Nummer= 2820524625/ 11-05-16.(9:16)
  • Page 2 Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.
  • Page 3 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie gefertigt wurde, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen Sie daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle mitgelieferten Dokumente aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können.
  • Page 4: Table Of Contents

    INHALT 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1 Vermeidung von Personen- und Sachschäden ---------------------------------------------------------- 6 1.2 Sicherheit von Kindern ---------------------------------------------------------------------------------- 7 1.3 Elektrische Sicherheit ----------------------------------------------------------------------------------- 8 1.4 Richtiger Umgang mit heißen Oberflächen -------------------------------------------------------------- 8 2 Wichtige Hinweise zur Umwelt 2.1 Konformität mit WEEE-Richtlinie ------------------------------------------------------------------------ 9 2.2 Verpackungsinformationen ------------------------------------------------------------------------------ 9 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Ihre Maschine...
  • Page 5 INHALT 4.6 Bedienung ----------------------------------------------------------------------------------------------- 24 4.6.1 Bedienfeld ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 24 4.6.2 Programm- und Verbrauchstabelle----------------------------------------------------------------------------- 25 4.6.3 Programmauswahl --------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.6.4 Programme ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.6.5 Temperaturauswahl -------------------------------------------------------------------------------------------- 28 4.6.6 Schleudergeschwindigkeit auswählen ------------------------------------------------------------------------- 28 4.6.7 Zusatzfunktionen auswählen ----------------------------------------------------------------------------------- 29 4.6.8 Endzeit --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 30 4.6.9 Programm starten ---------------------------------------------------------------------------------------------- 31 4.6.10 Türsperre ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 31 4.6.11 Änderungen nach Programmstart ---------------------------------------------------------------------------- 31...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die bei der Verhinderung von Verletzungen und Materialschäden helfen können. Alle Arten von Garantien erlöschen, falls diese Anweisungen nicht beachtet werden. 1.1 Vermeidung von Personen- und Sachschäden Stellen Sie das Produkt niemals auf einen Teppichboden. Elektrische Teile überhitzen, da Luft nicht unter dem Gerät zirkulieren kann.
  • Page 7: Sicherheit Von Kindern

    1.2 Sicherheit von Kindern Dieses Produkt kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie von Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten vermindert sind oder die einen Mangel an Erfahrung und Kenntnissen aufweisen, verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt bzw. über den sicheren Umgang mit dem Gerät und den damit verbundenen Gefahren unterrichtet wurden.
  • Page 8: Elektrische Sicherheit

    1.3 Elektrische Sicherheit Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann wieder in Betrieb genommen werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht Stromschlaggefahr! Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort. Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, schauen Sie sich bitte den Abschnitt „Programm abbrechen“...
  • Page 9: Wichtige Hinweise Zur Umwelt

    Wichtige Hinweise zur Umwelt 2.1 Konformität mit WEEE-Richtlinie Dieses Produkt stimmt mit der WEEE-Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft (2012/19/EG) überein. Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE). Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclingfähig sind und wiederverwertet werden können.
  • Page 10: Ihre Maschine

    Ihre Maschine 4.1 Übersicht 1 - Netzkabel 2 - Deckplatte 3 - Bedienfeld 4 - Wasserablaufschlauch 5 - Tür 6 - Filterkappe 7 - Einstellbare Füße 8 - Waschmittelschublade 10 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung...
  • Page 11: Lieferumfang

    4.2 Lieferumfang 9 - Netzkabel 10 - Wasserablaufschlauch 11 - Transportsicherungen* 12- Wasserzulaufschlauch (einer der folgenden Filtertypen wird für den Schlauchanschluss verwendet) a- Elektronische Wassersperre b - Mechanische Wassersperre c - Standard 13 - Flüssigwaschmittelbehälter** 14 - Bedienungsanleitung 15 - Blindstopfen*** 16 - Kunststoffstopfen Die Anzahl der Transportsicherungen kann je nach Gerätemodell variieren.
  • Page 12: Technische Daten

    4.3 Technische Daten Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko Modellname WYA 101483 PTLE Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 1.280...
  • Page 13: Installation

    4.4 Installation • Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. • Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzu- und -ableitung sowie des elektrischen Anschlusses sind Sache des Kunden. • Achten Sie darauf, dass Wasserzulauf- und -ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknickt und nicht anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle rücken oder es reinigen.
  • Page 14: Transportsicherungen Entfernen

    4.4.3 Transportsicherungen entfernen Lösen Sie alle Transportsicherungen mit einem geeigneten Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C). Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese vorsichtig herausdrehen. Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an der Rückwand ein. (P) ACHTUNG: Entfernen Sie die Transportsicherungen vor der Inbetriebnahme der Maschine! Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
  • Page 15: Ablaufschlauch An Ablauf Anschließen

    4.4.5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen • Schließen Sie das Ende des Ablaufschlauchs direkt an den Wasserablauf (Abfluss), ein WC oder eine Badewanne an. ACHTUNG: Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Ablaufschlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Sie können solche Situationen verhindern und sicherstellen, dass Wasserzulauf und Abpumpen problemlos funktionieren, indem Sie den Ablaufschlauch sicher fixieren.
  • Page 16: Elektrischer Anschluss

    Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand. Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil und absolut gerade steht. 3. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand an. 4.4.7 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete Steckdose an.
  • Page 17: Vorbereitung

    4.5 Vorbereitung 4.5.1 Wäsche sortieren * Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur. * Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten. WASCHSYMBOLE Wasch symbole Waschen Maximum Wasser temperaturen l l l l l l l l l Symbol(e) l l l...
  • Page 18: Wäsche Vorbereiten

    4.5.2 Wäsche vorbereiten • Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter, Gürtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfernen Sie die Metallteile oder waschen Sie die Textilien in einem Wäschebeutel oder einem Kissenbezug. • Leeren Sie sämtliche Taschen komplett aus und entfernen Sie Münzen, Kugelschreiber, Büroklammern, Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben.
  • Page 19: Wäsche In Die Maschine Geben

    4.5.4 Wäsche in die Maschine geben 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Geben Sie die Wäschestücke locker in die Maschine. 3. Schließen Sie die Tür, sodass Sie ein Schließgeräusch hören. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Tür eingeklemmt wurde. Bei laufender Maschine wird die Gerätetür gesperrt.
  • Page 20 Der richtige Waschmitteltyp Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Farbe der Textilien ab. • Für Buntwäsche und Weißwäsche sollten Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen. • Waschen Sie empfindliche Textilien ausschließlich mit speziellen Waschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel, Wollshampoo, usw.), die speziell auf den jeweiligen Textilientyp abgestimmt sind.
  • Page 21 Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter: • Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht als Vorwaschmittel. • Flüssigwaschmittel können Flecken in der Kleidung verursachen, wenn Sie solche Waschmittel in Kombination mit der Zeitverzögerungsfunktion („Endzeit“-Funktion) benutzen. Verzichten Sie daher grundsätzlich auf Flüssigwaschmittel, wenn Sie mit der Endzeit-Funktion arbeiten. Gel- und Tab-Waschmittel •...
  • Page 22: Nützliche Tipps Zum Waschen

    4.5.7 Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Helle Farben und Feinwäsche/Wolle/ Farben Schwarzes/Dunkles Weißwäsche Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je nach Temperaturen je nach Temperaturen je nach Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: 40 – 90 o C) Kalt – 40 o C) Kalt –...
  • Page 23: Bedienung

    4.6 Bedienung 4.6.1 Bedienfeld 21 22 17 - Programmauswahlknopf 24 - Programmfolgeanzeigen 18 - Temperaturleuchten 25 - Ein/Aus 19 - Schleuderstufe-Leuchten 26 - Start-/Pausetaste 20 - Zeitinformationsanzeige 27 - Zusatzfunktionstasten 21 - Kindersicherungsleuchte 28 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste 22 - Endzeiteinstellungstaste 29 - Temperatureinstelltaste 23 - Türverriegelungsleuchte 30 - Programmauswahl-Leuchten Richtwerte für Synthetik-Programme (DE)
  • Page 24: Programm- Und Verbrauchstabelle

    4.6.2 Programm- und Verbrauchstabelle Wählbarer Programm (°C) Temperaturbereich (°C) 60** 1.28 1400 Kalt-60 Buntwäsche Eco 60** 0.85 1400 Kalt-60 40** 0.84 1400 Kalt-60 BabyProtect 1400 30 - 90 Hemden 1.25 • • • Kalt-60 Mix 40 0.85 1000 • • •...
  • Page 25: Programmauswahl

    Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen. Wasser- und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusatzfunktionen, der Schleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern. Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
  • Page 26 Für Gardinen und Schleier empfehlen wir das „Synthetik 40 °C“-Programm mit Vorwäsche und Knitterschutz. Etwas weniger Waschmittel in das Hauptwäschefach geben, da die Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer übermäßigen Schaumbildung führt. Kein Waschmittel in das Vorwäschefach geben. • Wolle Mit diesem Programm Wollsachen waschen.
  • Page 27: Temperaturauswahl

    • Hygiene 20° Mit diesem Programm waschen Sie Textilien, die bei niedrigen Temperaturen und dennoch hygienisch gewaschen werden müssen. Die Programmdauer ist länger und Textilien werden bei niedriger Temperatur gründlicher gewaschen. • Super Express 14’ Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter und fleckenfreier Baumwolltextilien.
  • Page 28: Zusatzfunktionen Auswählen

    Anschließend werden je nach Modell die Optionen „Spülstopp“ und „Nicht schleudern“ angezeigt. Erklärungen zu diesen Optionen stehen im Abschnitt „4.6.7 Zusatzfunktionen auswählen“. 4.6.7 Zusatzfunktionen auswählen Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten. Die Anzeige der ausgewählten Zusatzfunktion leuchtet auf. Wenn Sie versuchen, eine Zusatzfunktion zu ändern, die beim aktuellen Programm nicht ausgewählt werden kann, blinkt die Anzeige der entsprechenden Zusatzfunktion und eine akustische Warnung wird ausgegeben.
  • Page 29: Endzeit

    • Schnell Waschen Diese Funktion eignet sich bei Baumwolle- und Synthetik-Programmen. Dies reduziert die Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge bei leicht verschmutzter Wäsche. Maschine bei Auswahl dieser Funktion nur mit der halben in der Programmtabelle angegebenen maximalen Wäschemenge beladen. •...
  • Page 30: Programm Starten

    Während der Endzeit-Countdown läuft, kann weitere Wäsche in die Maschine werden. Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich die Endzeitanzeige ab, das Waschen beginnt, die Programmdauer erscheint im Display. Nach Abschluss der Endzeitauswahl setzt sich die im Display angezeigte Zeit aus Endzeit plus Dauer des ausgewählten Programms zusammen.
  • Page 31: Kindersicherung

    4.6.12 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert unerwünschte Manipulationen der Maschine. Dadurch lässt sich verhindern, dass laufende Programme verändert werden. Auch bei aktiver Kindersicherung kann die Maschine mit der Taste Ein/Aus ein- und ausgeschaltet werden. Beim Wiedereinschalten der Maschine wird das Programm an der Stelle fortgesetzt, an der es zuvor gestoppt wurde.
  • Page 32: Reinigung Und Wartung

    4.7 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen; zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes. 4.7.1 Waschmittelschublade reinigen Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils nach 4 – 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine Waschmittelreste ansammeln.
  • Page 33: Gehäuse Und Bedienfeld Reinigen

    Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben. Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der Gummidichtung verstopft sein sollten, entfernen Sie die Verstopfung mit einem Zahnstocher. Metallische Objekte können Rostflecken in der Trommel verursachen.
  • Page 34: Restliches Wasser Ablaufen Lassen Und Pumpenfilter Reinigen

    4.7.5 Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Die Filtersysteme in Ihrer Maschine sorgen dafür, dass Festkörper wie Knöpfe, Münzen und Textilfasern ausgefiltert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers nicht zusetzen können. So wird die Pumpe beim Abpumpen des Wassers weniger stark belastet und hält länger.
  • Page 35 3 Befolgen Sie das nachstehende Verfahren zum Ablassen des Wassers. Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen: Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem Gehäuse. Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen.
  • Page 36: Problemlösung

    Problemlösung Problem Ursache Lösung Programm startet nach Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht • *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen- gedrückt. Taste. Schließen der Tür nicht. Programme lassen Die Waschmaschine hat sich eventuell aus • Setzen Sie die Maschine auf die Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies Werkseinstellungen zurück, indem Sie die sich nicht starten oder kann äußere Ursachen (z.
  • Page 37 Problem Ursache Lösung Das Waschen dauert Der Wasserdruck ist sehr niedrig. • Die Maschine wartet ab, bis genügend Wasser eingeflossen ist, damit das länger als in der Anleitung Waschergebnis nicht durch eine angegeben. (*) unzureichende Wassermenge leidet. Dadurch verlängert sich die Waschzeit entsprechend.
  • Page 38 Problem Ursache Lösung Die Waschleistung Zu wenig Waschmittel. • Benutzen Sie die für Wasserhärte und Wäsche empfohlene Waschmittelmenge. ist schlecht: Flecken Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine • Überladen Sie die Maschine nicht. verschwinden nicht oder gegeben. Orientieren Sie sich bei der Beladung die Wäsche wird nicht an den Angaben in der „Programm- und richtig weiß.
  • Page 39 Problem Ursache Lösung Die Wäsche wird nach Zu wenig Waschmittel. • Bei hoher Wasserhärte kann die Wäsche mit der Zeit steif werden, wenn Sie zu dem Waschen steif. (**) wenig Waschmittel benutzen. Verwenden Sie eine an die Wasserhärte angepasste Waschmittelmenge. Das Waschmittel wurde in das falsche Fach •...
  • Page 40 Problem Ursache Lösung Zu starke Schaumbildung Ein falsches, eventuell nicht für • Nutzen Sie ein für Waschmaschinen Waschmaschinen geeignetes, Waschmittel geeignetes Waschmittel. in der Maschine. (**) wurde benutzt. Zu viel Waschmittel. • Benutzen Sie lediglich die erforderliche Waschmittelmenge. Das Waschmittel wurde falsch gelagert. •...
  • Page 41 Washing Machine User’s Manual WYA 101483PTLE 2820524625_EN/ 11-05-16.(9:24) Document Number=...
  • Page 42 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 43 General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 44 Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
  • Page 45 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 46 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WYA 101483 PTLE Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 47 4.1 Installation • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 48 4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 49 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 50 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 51 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 52 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product does not contain a liquid detergent cup: •...
  • Page 53 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Delicates/ Light Colours and Black/Dark Colours Woolens/ Whites Colours Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling 40-90 cold -40...
  • Page 54 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme selection knob 8 - Programme follow-up indicator LEDs 2 - Temperature selection LEDs 9 - On / Off button 3 - Spin speed selection LEDs 10 - Start / Pause button 4 - Duration information display 11 - Auxiliary function buttons 5 - Child lock enabled LED...
  • Page 55 “The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of machine washable wool products provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M1352” “In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark trade mark is a Certification trade mark.”...
  • Page 56 Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Content Remaining Moisture Content (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1.10 -135 Synthetics 60 0.69 -135 Synthetics 40 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
  • Page 57 4.3.6 Programme and consumption table Selectable temperature Programme (°C) range °C 1400 60** 1.28 Cold-60 1400 Buntwäsche Eco 60** 0.85 Cold-60 1400 40** 0.84 Cold-60 1400 BabyProtect 30 - 90 Hemden 1.25 • • • Cold-60 1000 Mix 40 0.85 •...
  • Page 58 Cottons Eco 60C is recommended programme for normally soiled clothes. 4.3.7 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, if a relevant auxiliary function is selected its related indicator light will illuminate. Indicator lights of the auxiliary functions that are not allowed to be selected with the current programme will flash and an audio warning is given.
  • Page 59 Additional laundry may be loaded during the End Time countdown period. At the end of the countdown, End Time indicator turns off, washing cycle starts and the time of the selected programme appears on the display. When the End Time selection is completed, the time appears on the screen consists of end time plus the duration of the selected programme.
  • Page 60 4.3.12.1 To activate the child lock: Press and hold Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. In the programme selection display on the panel, "CL On" light will turn on. You can release Auxiliary Function button 2 when this warning is displayed. 4.3.12.2 To deactivate the child lock: Press and hold Auxiliary Function button 2 for 3 seconds.
  • Page 61 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 62 4.4.4 Cleaning the water intake filters There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine.
  • Page 63 3 Follow the below procedures in order to drain water. The product has an emergency water draining hose, in order to drain the water: Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose.
  • Page 64 Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. Programme cannot be started or Washing machine has switched to self protection •...
  • Page 65 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 66 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 67 Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water detergent drawer. and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.
  • Page 68 www.beko.com...

Table of Contents