Summary of Contents for Yamaha XMAX Connected 2023
Page 1
Read this manual carefully before operating this vehicle. OWNER’S MANUAL CZD250-A BPW-F8199-30...
Page 2
EAU46091 Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this vehicle if it is sold. EAU46091 EAU46091 Baca buku panduan dengan teliti sebelum mengendalikan motosikal ini. Buku panduan diberi bersama dengan pembelian motosikal.
Page 3
EAU10114 Welcome to the Yamaha world of motorcycling! As the owner of the CZD250-A, you are benefiting from Yamaha’s vast experience and newest technology regarding the design and manufacture of high-quality products, which have earned Yamaha a reputation for dependability.
Page 4
Important manual information EAU10134 Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations: This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Page 8
Location of important labels EAUN2190 Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle.
Page 9
Location of important labels AMARAN Baca buku panduan pemilik sebelum menggunakan 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi kenderaan ini. 225, 33 200, 29 TAHAP BEBAN Ruang Barangan Kiri/Kanan : 1/0.5kg Ruang Barangan Utama : 5kg 200, 29 225, 33 BU8-F8199-30...
Page 10
Safety information EAU1026B Never operate a scooter without conspicuous appears to be very effective in reducing the chance of proper training or instruction. Take training course. Beginners this type of accident. Be a Responsible Owner should receive training from a cer- Therefore: As the vehicle’s owner, you are re- tified instructor.
Page 11
Safety information Many accidents involve inexperi- Always signal before turning or Protective Apparel enced operators. In fact, many op- changing lanes. Make sure that The majority of fatalities from scooter erators who have been involved in other motorists can see you. accidents are the result of head inju- accidents do not even have a cur- The posture of the operator and...
Page 12
Safety information Avoid Carbon Monoxide Poisoning Do not run engine outdoors where Cargo and accessory weight All engine exhaust contains carbon engine exhaust can be drawn into should be kept as low and close to monoxide, a deadly gas. Breathing a building through openings such the scooter as possible.
Page 13
Yamaha accessories, which are avail- characteristics can put you and others effects. Wind may attempt to lift able only from a Yamaha dealer, have at greater risk of serious injury or the scooter, or the scooter may been designed, tested, and approved death.
Page 14
Safety information Aftermarket Tires and Rims cation for the straps carefully so EAU57600 Further safe-riding points The tires and rims that came with your the straps will not rub against Be sure to signal clearly when scooter were designed to match the painted surfaces during transport.
Page 15
Safety information Always wear a helmet, gloves, Correct usage EAUN0213 Helmets trousers (tapered around the cuff Operating this vehicle without an ap- and ankle so they do not flap), and proved motorcycle helmet increases a brightly colored jacket. your chances of a severe head injury or Do not carry too much luggage on death in the event of an accident.
Page 16
Safety information ZAUU0005 Full-face-type: use for riding at mid-range to high speeds ZAUU0006...
Page 17
Description EAU10411 Left view 1. Storage compartment A (page 6-28) 9. Engine oil drain bolt (page 9-9) 2. Tool kit (page 9-2) 10.Engine oil filter element (page 9-9) 3. Grab bar (page 8-3) 11.Sidestand (page 6-34) 4. Air filter element (page 9-14) 12.Spark plug (page 9-8) 5.
Page 20
Smart key system EAUN4130 Smart key system The smart key system enables you to operate the vehicle without using a mechanical key. In addition, there is an answer-back function to help you lo- cate the vehicle in a parking lot. (See page 4-5.) 1.
Page 21
Smart key system You are carrying or using com- EAU76453 Operating range of the smart munication equipment such as key system radios or mobile phones in The approximate operating range of close proximity of the smart key the smart key system is shown below. The smart key is in contact with or covered by a metallic object Other vehicles equipped with a...
Page 22
Smart key system smart key system may not work or its EAU78624 EWA17952 Handling of the smart key and WARNING operating range may become very mechanical keys short. The smart key should be carried with you. Do not store it on the vehicle.
Page 23
fields vehicle battery and then have a card in a safe place. magnetic objects such as key Yamaha dealer check the vehicle. holders, TVs, and computers. If the smart key continually re- ECA21573 NOTICE Keep the smart key away from ceives radio waves, the smart key electric medical equipment.
Page 24
Smart key system To turn the smart key on or off Operating range of the answer-back EAU76474 Smart key Push the smart key button for approxi- function mately 1 second to turn the smart key The approximate operating range of on or off.
Page 25
Smart key system 2. Turn the main switch to “OFF”, Do not expose the battery to di- EAU83294 Smart key battery and then push the main switch rect sunlight or other heat knob once. sources. 3. Within 9 seconds of pushing the knob, push and hold the knob To replace the smart key battery again for 5 seconds.
Page 26
Smart key system ECA15785 EAU76893 Main switch NOTICE Dispose of the removed battery in ac- Use a cloth when opening the cordance with local regulations. smart key case with a screw- 3. Note the polarity of the battery driver. Direct contact with hard and install it with the positive “+”...
Page 27
Smart key system pushing the main switch knob and EAU76502 confirmation with the smart key has If the vehicle battery voltage is taken place, the main switch can be low, the turn signal lights will not turned while the smart key system indi- flash.
Page 28
Smart key system 2. The turn signal lights flash once To open the seat and storage compart- and the vehicle power turns off. ment A When the main switch is turned to “OFF” but the smart key cannot be confirmed (the smart key is either out- side operation range or has been turned off), the beeper will sound for 3 seconds and the smart key system in-...
Page 29
Smart key system Open position reminder EAU76521 “ ” (lock) To prevent you from accidentally leav- ing the vehicle unlocked by walking away with the main switch still in the “OPEN” position, the smart key system beeper will sound under the following conditions.
Page 30
Smart key system EAU79000 “ ” (fuel tank cap lid) If the steering will not lock, try turning Make sure that fuel tank cap lid is se- the handlebar back to the right slightly. To open the fuel tank cap lid curely closed before starting off.
Page 31
1. “ ”/“ ” switches hicle through a communication control 2. “ ” switch unit (CCU) and the Yamaha Motorcycle 3. “ ” button Connect app on your phone. This manual uses the following terms GPS navigation (requires Garmin to describe the usage of the menu con-...
Page 32
Scan the QR code below to see the tion in the menu system. Yamaha Motorcycle Connect is a free certification number. Short press the “ ” button to cy- app which is needed to complete the...
Page 33
CCU and start using etc.). smart features. 1. Download and install the Yamaha 1. Download/install the Yamaha Mo- Motorcycle Connect app on your torcycle Connect app on your smartphone.
Page 34
If a Bluetooth pairing record is de- 4. Open the Yamaha Motorcycle 6. Accept the pairing request on your leted from the smartphone, then Connect app and navigate to the smartphone.
Page 35
Garmin StreetCross terms the weather information will be the road. of use. from a location 1 hour away on Yamaha shall not be liable for any route to the destination. damages resulting from the use of the Garmin StreetCross app.
Page 36
“ ” icon will appear next to the StreetCross app on your smart- connected smartphone device name in phone. the “Paired devices” list. (See page 2. Make sure the Yamaha Motorcy- 6-16.) cle Connect is connected to the CCU. Bluetooth Headset Pairing 3.
Page 37
Smartphone Connectivity System EAU99123 active phone call indicator For some smartphones, when a Telephone icon “ ” will appear for the duration of call is active and a second incom- This vehicle is equipped with a tele- the call. ing call is rejected, the displayed phone function that requires both a caller ID might change to the sec- smartphone and a Bluetooth headset.
Page 38
3. Delete Bluetooth pairing informa- surroundings and ensure safe- tion from both smartphone and vehicle. 4. Reboot the Yamaha Motorcycle Connect app and Garmin Street- Cross app. Select “Details” and check the connec- tion as instructed on the screen.
Page 39
This warning light comes on if a prob- lights high beam of the headlight is switched lem is detected in the engine or other vehicle control system. If this occurs, have a Yamaha dealer check the on- EAU88880 board diagnostic system. Coolant temperature warning light “...
Page 40
Instrument and control functions Have a Yamaha dealer check EAUN2772 EAU99271 Smart key system indicator light Dual Displays the vehicle as soon as possible. “ ” This indicator light communicates the status of the smart key system. When If the engine is revved while the brakes...
Page 41
This indicator will come on every the menu system on the infotainment 20000 km (12500 mi). When it appears display. (See page 6-18.) have a Yamaha dealer replace the V- Belt. Speedometer The speedometer shows the vehicle’s To turn off the oilchange and V-belt re- traveling speed.
Page 42
Instrument and control functions fotainment display menu system. (See the distance traveled from that point. page 6-19.) After refueling and traveling some dis- The tripmeters can be reset using the tance, TRIP F will automatically reset. “Settings” “Information / Reset” Odometer/Tripmeters “Trip mileage reset”...
Page 43
Instrument and control functions If the display becomes too hot, the Short press the “ ” button to cycle EAU99135 Infotainment display screen brightness levels will auto- between the home screens. The infotainment display provides the matically reduce to avoid damage While a home screen is displayed, rider with easy access to smart fea- to the components.
Page 44
Instrument and control functions Tachometer visualizer ECO visualizer expands/contracts to indicate the cur- rent vehicle speed. When the speed limit is reached/exceeded, the outer circle will change color to orange. The speed limit is obtained via the nav- igation system. If the Garmin Street- Cross app is not connected or if the speed limit for the current road is oth- erwise unavailable, then the speed limit...
Page 45
Instrument and control functions For some smartphones, using the phone function while navigation is in progress may display a connec- tion error after returning to the navigation screen. If this happens, follow the instructions on the dis- play. (See page 5-1.) If the connected smartphone’s AI assistant function is deactivated in the smartphones’s settings, and a...
Page 46
Instrument and control functions Average fuel consumption (AVG Average fuel consumption (AVG FUEL) FUEL) When using kilometers, the average “---” will be displayed if the de- Instantaneous fuel consumption fuel consumption display can be set to tected temperature is lower than – (INST FUEL) “km/L”...
Page 47
” Permission to access notifications press the “ ” switch to open the This icon comes on when the Garmin must be granted to the Yamaha menu system and navigate to “ Set- StreetCross app is connected. Motorcycle Connect app on the tings”...
Page 48
“ ” Short press the “ ” button to cy- This icon comes on when the Yamaha cle between the home screens or Motorcycle Connect app is success- return to the previous screen in the fully connected to the CCU.
Page 49
Instrument and control functions Long press the “ ” button to exit “ Phone” “ Music” the menu system and return to the home screen. The menu system is divided into the following main functions: Telephone function for an active call. (See page Phone (if call 6-11.) active)
Page 50
Instrument and control functions may not display, or the next/previ- With “ ODO/TRIP” highlighted This module contains a list of com- ous track and volume adjustment in the top menu, long press mands for the navigation system: (See may not function. the “...
Page 51
Instrument and control functions If a route requires a toll, you will be “ Navigation” “Favorites” prompted to search for another route without tolls. Select “Yes” to find a route without tolls. Select “No” to ac- cept the current route. After 10 seconds, the route (with tolls) will be selected automatically.
Page 52
Instrument and control functions “ Navigation” “Nearby Gas sta- This module changes the navigation tions” system display mode (Default view/Turn list/Turn-by-turn). After se- lection, the navigation home screen will open in the selected display mode. “ Notification” For some smartphones and/or ap- Shows a list of nearby gas stations and plications, notifications may not their distance from current location.
Page 53
Instrument and control functions “ Weather” “ Settings” “ Settings” “Traction Control” This module displays weather informa- The Settings menu contains the follow- Short press the “ ” switch to turn the tion at your current location. Short traction control system ON/OFF. The ing: press the “...
Page 54
“Paired devices” “Bluetooth” “Delete pairing”: Deletes the selected Paired smartphones are listed here. paired device from the CCU memory. The Yamaha Motorcycle Connect app “Connect”: Connect to the selected “Bluetooth” symbol “ ” next to a device name in- paired device.
Page 55
The clock can be set to auto-adjust in sync with a smartphone. “Auto Adjust- ment” ON is indicated by the check- mark and requires a connection with the Yamaha Motorcycle Connect app. (See page 5-2.) “Manual Adjustment” allows the clock to be calibrated man- ually.
Page 56
Instrument and control functions The infotainment display brightness setting has 3 levels. Short press When “mile” is selected for the “Mile- the “ ”/“ ” switches to adjust the age” unit, the “Fuel” unit is automati- brightness setting up/down. Short cally changed to “MPG”.
Page 57
Instrument and control functions “ Settings” “Legal information” “Trip mileage reset” “Maintenance reset” Third-party license agreements can be This module allows reset of the tripme- This module allows reset of the mainte- viewed here. ters on the main display. Short press nance tripmeters and their associated the “...
Page 58
Instrument and control functions “Vehicle info.” TRIP TIME EAU1234T Handlebar switches infotainment display home screen selection Left navigation view setting notification list weather info. Bluetooth settings clock language settings Confirm by selecting “OK”. This module allows reset of the vehicle information display items.
Page 59
Instrument and control functions Right The hazard lights are used in case of an EAU12461 Turn signal switch “ ” emergency or to warn other drivers To signal a right-hand turn, push this when your vehicle is stopped where it switch to “...
Page 60
Instrument and control functions Short press the “ ” switch to EAUN3910 EAU12902 Menu switches Front brake lever open the menu system from the home screen or execute a selec- tion in the menu system. Short press the “ ” button to cy- cle between the 3 home screens or return to the previous screen in the menu system.
Page 61
EAU12952 EAU78201 Rear brake lever The ABS performs a self-diagnos- The Yamaha ABS (Anti-lock Brake tic test each time the vehicle first System) features a dual electronic con- starts off after the main switch is trol system, which acts on the front and turned to “ON”...
Page 62
Instrument and control functions EAUN3962 Setting the traction control system Traction control system The traction control system helps maintain traction when accelerating on slippery surfaces, such as unpaved or wet roads. If sensors detect that the rear wheel is starting to slip (uncon- trolled spinning), the traction control system assists by regulating engine power until traction is restored.
Page 63
4. Have a Yamaha dealer check the vehicle and turn off the “ ” Resetting the traction control sys- warning light.
Page 64
Instrument and control functions EAU78503 EWA11092 Fuel tank cap WARNING Make sure that the fuel tank cap is To remove the fuel tank cap properly closed after filling fuel. 1. With the smart key turned on and Leaking fuel is a fire hazard. within operating range, turn the main switch to “...
Page 65
Instrument and control functions ately. If gasoline spills on your skin, EAU13213 Fuel wash with soap and water. If gaso- Make sure there is sufficient gasoline in line spills on your clothing, change the tank. your clothes. EWA10882 WARNING EAUN0750 Gasoline and gasoline vapors are extremely flammable.
Page 66
Instrument and control functions EAU58301 EAU13435 EAU78515 Fuel tank overflow hose Catalytic converter Storage compartments The exhaust system contains catalytic converter(s) to reduce harmful exhaust This model is equipped with 3 storage emissions. compartments. The front storage com- partments and rear storage compart- EWA10863 WARNING ment are located as shown.
Page 67
Instrument and control functions Storage compartment A can only be opened using the smart key system. (See page 4-9.) The seat/rear storage compart- ment can be opened using the smart key system or the mechani- cal key. Some helmets cannot be stored in 1.
Page 68
Instrument and control functions Since the storage compartment EAU80910 Windshield may get wet while the vehicle is Be sure to close the seat and all stor- To suit the rider’s preference, the wind- being washed, wrap any articles age compartments before starting off. shield height can be changed to one of stored in the compartment in a two positions.
Page 69
Instrument and control functions dent. Be sure to tighten the screws to the specified torque. [EWA15511] 1. Bracket number plate 1. Bolt 2. Bolt 4. Remove the bolts, and then install 3. Collar the bolts in the desired position. 1. Bolt 2.
Page 70
7. Place the bracket number plate of two positions to suit the rider’s pref- ing the bolts. and then install the bolts with col- erence. Have a Yamaha dealer adjust 4. Remove the bolts, and then install lars. the position of the handlebar.
Page 71
Instrument and control functions EAU14895 EAUN3820 Adjusting the shock absorber Power outlet assemblies EWAN0050 1 (a) WARNING EWA10211 WARNING To prevent electrical shock or short- circuiting, install the cap when the Always adjust both shock absorber power outlet is not in use. assemblies equally, otherwise poor handling and loss of stability may re- ECAN0210...
Page 72
3. Remove the power outlet cap. this system regularly and have a EAU15306 Sidestand Yamaha dealer repair it if it does not The sidestand is located on the left function properly. side of the frame. Raise the sidestand or lower it with your foot while holding the vehicle upright.
Page 73
Instrument and control functions EAU80922 Ignition circuit cut-off system This system prevents engine starts un- less the sidestand is up. Also, it will stop the running engine should the sidestand be lowered. Periodically check the system via the following procedure. This check is most reliable if per- formed with a warmed-up engine.
Page 74
The sidestand switch may not be working. With the engine still off: The vehicle should not be ridden until 6. Move the sidestand up. checked by a Yamaha dealer. 7. Apply the front or rear brake. 8. Push the start switch. Does the engine start? The brake switch may not be working.
Page 75
Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or equipment damage. Do not operate the vehicle if you find any problem. If a problem cannot be corrected by the procedures provided in this manual, have the vehicle inspected by a Yamaha dealer. Before using this vehicle, check the following points: Check fuel level in fuel tank.
Page 76
Make sure that operation is smooth. Check throttle grip free play. Throttle grip 9-18, 9-25 If necessary, have Yamaha dealer adjust throttle grip free play and lubricate ca- ble and grip housing. Make sure that operation is smooth. Control cables 9-24 Lubricate if necessary.
Page 77
0 and 1600 km (1000 mi). For 1600 km (1000 mi) and beyond understand, ask your Yamaha dealer. this reason, you should read the fol- The vehicle can now be operated nor- EWA10272 lowing material carefully.
Page 78
Operation and important riding points EAU78231 ECA22510 EAU78221 Starting the engine NOTICE ECA10251 If a warning or indicator light does NOTICE not work as described above, see This model is equipped with a lean an- See page 8-1 for engine break-in in- page 6-1 for the corresponding gle sensor to stop the engine in case of structions prior to operating the ve-...
Page 79
Operation and important riding points EAUN0073 EAU45093 EAU16782 Starting off Acceleration and deceleration 1. While pulling the rear brake lever ECAN0072 NOTICE with your left hand and holding the Do not ride through deep water, oth- grab bar with your right hand, push the scooter off the center- erwise the engine may be damaged.
Page 80
2. Apply both front and rear brakes to turn the main switch to “OFF” simultaneously while gradually in- or “ ”. Otherwise, the battery may creasing the pressure. discharge. The sidestand alarm beeper can be set to not activate. Please con- tact your Yamaha dealer.
Page 81
Operation and important riding points EWA10312 WARNING Since the engine and exhaust system can become very hot, park in a place where pedestri- ans or children are not likely to touch them and be burned. Do not park on a slope or on soft ground, otherwise the vehicle may overturn, increasing the risk of a fuel leak and fire.
Page 82
To avoid possible burns, let tivities incorrectly may increase brake components cool before your risk of injury or death during touching them. service or while using the vehicle. If you are not familiar with vehicle ser- vice, have a Yamaha dealer perform service.
Page 83
However, a torque wrench and other tools are necessary to perform certain maintenance work correctly. If you do not have the tools or experi- ence required for a particular job, have your Yamaha dealer perform it for you.
Page 84
From 25000 km or 25 months, repeat the maintenance intervals starting from 5000 km or 5 months. Items marked with an asterisk should be performed by a Yamaha dealer as they require special tools, data and tech- nical skills.
Page 85
15 months 20 months 1 month 5 months 10 months Perform dynamic inspection us- Diagnostic system ing Yamaha diagnostic tool. check Check the error codes. Air filter element 3 * Pre air filter element Sub air filter ele- ment Air filter check hose Clean.
Page 86
Periodic maintenance and adjustment ODOMETER READING (whichever comes first) ANNUAL 1000 km 5000 km 10000 km 15000 km 20000 km ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB CHECK 1 month 5 months 10 months 15 months 20 months 12 * Wheels Check runout and for damage. Check tread depth and for dam- age.
Page 87
Engine oil filter car- Replace. tridge Check coolant level and vehicle for coolant leakage. 24 * Cooling system Change with Yamaha genuine Every 3 years coolant. Check for oil leakage. Final transmission Replace. Every 10000 km 26 * V-belt...
Page 88
Periodic maintenance and adjustment EAUN3980 Engine air filter and V-belt air filter This model’s engine air filter is equipped with a disposable oil-coated paper element, which must not be cleaned with compressed air to avoid damaging it. The engine air filter element and sub air filter element need to be replaced and the V-belt air filter element needs to be serviced more frequently when riding in unusually wet or dusty areas.
Page 89
1. Panel A could be operating improperly. Do not attempt to diagnose such problems EAUN3931 yourself. Instead, have a Yamaha deal- er check the vehicle. Panel A If the spark plug shows signs of elec- trode erosion and excessive carbon or To remove the panel other deposits, it should be replaced.
Page 90
Periodic maintenance and adjustment Before installing a spark plug, the EAUN4160 Engine oil and oil filter ele- spark plug gap should be measured If a torque wrench is not available ment with a wire thickness gauge and, if when installing a spark plug, a good The engine oil level should be checked necessary, adjusted to specification.
Page 91
Periodic maintenance and adjustment 3. Remove the engine oil filler cap and its O-ring, and then remove the engine oil drain bolt and its gasket to drain the oil from the crankcase. 4. Check the O-ring for damage, and replace it if necessary. 1.
Page 92
Periodic maintenance and adjustment 6. Remove and replace the oil filter 11. Start the engine, and then let it idle Tightening torque: element and O-ring. for several minutes while checking Engine oil drain bolt: it for oil leakage. If oil is leaking, 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft) immediately turn the engine off 9.
Page 93
If any leakage is found, have a Yamaha dealer check and repair the Tightening torque: scooter. In addition, the final transmis- Final transmission oil drain bolt: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Page 94
Periodic maintenance and adjustment EAU20071 Coolant The coolant level should be checked before each ride. In addition, the cool- ant must be changed at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart. EAU78580 To check the coolant level 1.
Page 95
EAU33032 EAU78575 Changing the coolant Air filter and V-belt case air fil- Yamaha dealer check the anti- The coolant must be changed at the in- ter elements freeze content of the coolant as tervals specified in the periodic main-...
Page 96
Periodic maintenance and adjustment 1. Check the hose on the rear side of the air filter case for accumulated dirt or water. 2. If dirt or water is visible, remove the hose from the clamp, clean it, and then install it. If dirt or water was found in the check hose, be sure to check the air filter ele- 1.
Page 97
Periodic maintenance and adjustment case. The engine should never be operated without the air filter element installed, otherwise the piston(s) and/or cylinder(s) may become excessively worn. [ECA10482] 7. Pull the pre air filter element out, and then blow out the dirt with compressed air as shown.
Page 98
Periodic maintenance and adjustment 7. Remove the air filter element, and then blow out the dirt with com- pressed air from the clean side as shown. 1. Screw 1. Rear wheel sensor lead 2. Lead holder 4. Remove the air filter case bolts. 6.
Page 99
1. Rear wheel sensor lead 2. White tape Periodically check the throttle grip free 3. Lead holder play and, if necessary, have a Yamaha 12. Install the air filter case bolts, and dealer adjust it. then tighten the bolts to the spec- ified torque.
Page 100
2 persons: To prevent this from occurring, have Front: your Yamaha dealer check and adjust Tire air pressure Rear: the valve clearance at regular intervals. The tire air pressure should be checked and, if necessary, adjusted Maximum load: before each ride.
Page 101
When a tire tread EWA10462 WARNING begins to show crosswise lines, have a Yamaha dealer replace The front and rear tires should be of the tire immediately. the same make and design, other- The replacement of all wheel...
Page 102
Checking the front and rear brake lever ends. If there is free play, To maximize the performance, durabil- brake lever free play have a Yamaha dealer inspect the ity, and safe operation of your vehicle, brake system. Front note the following points regarding the EWA14212 specified wheels.
Page 103
If a brake pad has worn to the point that the wear indicator almost touches the brake disc, have a Yamaha dealer re- place the brake pads as a set. 1. Brake pad wear indicator Rear brake 1.
Page 104
Periodic maintenance and adjustment Rear brake Use only the specified brake flu- fluid level goes down suddenly, have a id; otherwise, the rubber seals Yamaha dealer check the cause before may deteriorate, causing leak- further riding. age. Refill with the same type of brake fluid.
Page 105
Have a Yamaha dealer change the The V-belt must be checked and re- cables brake fluid every 2 years. In addition, placed by a Yamaha dealer at the inter- The operation of all control cables and have the seals of the master cylinders vals...
Page 106
The operation of the throttle grip Front brake lever should be checked before each ride. In addition, the cable should be lubricat- ed by a Yamaha dealer at the intervals specified in the periodic maintenance chart. Rear brake lever The pivoting points of the front and rear...
Page 107
If the centerstand or sidestand does bars several times to check if the not move up and down smoothly, front fork compresses and re- have a Yamaha dealer check or re- bounds smoothly. pair it. Otherwise, the centerstand or sidestand could contact the ground and distract the operator, resulting in a possible loss of control.
Page 108
Yamaha dealer check or re- tion chart. If there is play in the wheel ward and backward. If any free pair it.
Page 109
To charge the battery burns. Avoid any contact with Have a Yamaha dealer charge the bat- skin, eyes or clothing and al- tery as soon as possible if it seems to ways shield your eyes when have discharged.
Page 110
Periodic maintenance and adjustment switch off, then disconnect the EAUN4021 Replacing the fuses negative lead before discon- The main fuse and the fuse boxes, necting the positive lead. [ECA16304] which contain the fuses for the individ- 2. If the battery will be stored for ual circuits, are located under panel A.
Page 111
4. If the fuse immediately blows EAUN2261 Vehicle lights avoid causing extensive dam- again, have a Yamaha dealer This model is equipped with LED lights age to the electrical system and check the electrical system. for headlights, auxiliary lights and possibly a fire.
Page 112
If a front turn signal light does not If a rear turn signal light does not come light bulb come on, have a Yamaha dealer check on, have a Yamaha dealer check the 1. Remove the license plate light unit its electrical circuit or replace the bulb.
Page 113
Is the smart key battery dis- self. However, should your vehicle re- 4. Install the socket (together with quire any repair, take it to a Yamaha charged? (See page 4-6.) the bulb) by pushing it in, and then Is the smart key battery installed...
Page 114
Periodic maintenance and adjustment If the smart key system does not work after checking the above items, have a Yamaha dealer check the smart key system. See Emergency mode on page 9-36 for information on starting the engine without the smart key.
Page 115
Remove the spark plug and check the electrodes. The engine does not start. Have a Yamaha dealer check the vehicle. Check the compression. 4. Compression The engine does not start. There is compression.
Page 116
Start the engine. If the engine overheats again, have a The coolant level Yamaha dealer check and repair the cooling system. is OK. If coolant is not available, tap water can be temporarily used instead, provided that it is changed to the recommended cool- ant as soon as possible.
Page 117
Periodic maintenance and adjustment EAU76561 For example, if the identification Emergency mode number is 123456: When the smart key is lost or dam- Push and hold the knob. aged, or its battery has discharged, the vehicle can still be turned on and the The smart key system indicator engine started.
Page 118
Periodic maintenance and adjustment Release the knob after the smart The identification number is not key system indicator light flashes entered correctly. twice. 5. While the smart key system indi- cator light is on, push the knob The second digit has been set as once more to complete emergen- “2”.
Page 119
finished parts. Be those available in coin-operated sure to consult a Yamaha dealer for of many components. Washing, clean- car washers. advice on what products to use be-...
Page 120
Scooter care and storage 2. Make sure all caps, covers, elec- 2. Wash the vehicle with a quality au- After washing trical couplers and connectors are tomotive-type detergent mixed 1. Dry the vehicle with a chamois or tightly installed. with cool water and a soft, clean absorbent towel, preferably mi- 3.
Page 121
Scooter care and storage 6. Touch up minor paint damage Make sure there is no lubricant EAU83472 Storage caused by stones, etc. or wax on the brakes or tires. Always store the vehicle in a cool, dry 7. Wax all painted surfaces using a If necessary, wash the tires with place.
Page 122
Scooter care and storage 1. Make all necessary repairs and b. Pour a teaspoonful of engine wheels a little once a month in or- perform any outstanding mainte- oil into the spark plug bore. der to prevent the tires from be- nance.
Page 123
Specifications Dimensions: Engine oil: Front tire: Overall length: SAE viscosity grades: Type: 2180 mm (85.8 in) 10W-40, 0W-30 Tubeless Overall width: Recommended engine oil grade: Size: 795 mm (31.3 in) API service SG type or higher, JASO 120/70-15 M/C 56P Overall height: standard MA or MB Manufacturer/model:...
Page 124
Specifications Battery: Model: GTZ8V Voltage, capacity: 12 V, 7.0 Ah (10 HR) Bulb wattage: Headlight: Brake/tail light: Front turn signal light: Rear turn signal light: Auxiliary light: License plate light: 5.0 W 11-2...
Page 125
Record the vehicle identification num- ber and the engine serial number in the spaces provided below for assistance when ordering spare parts from a Yamaha dealer or for reference in case the vehicle is stolen. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER: 1. Vehicle identification number 1.
Page 126
Yamaha will not disclose this data to a third party except in the following cas- es. In addition, Yamaha may provide vehicle data to a contractor in order to outsource services related to the han- dling of vehicle data.
Page 127
Index Maintenance and lubrication, periodic..........9-4 ABS............6-23 Final transmission oil......9-12 Maintenance, emission control ABS warning light ........6-1 Front and rear brake lever free play, system ..........9-3 Acceleration and deceleration....8-3 checking ..........9-21 Matte color, caution......10-1 Air filter and V-belt case air Front and rear brake pads, checking ...
Page 128
Traction control system indicator light ...6-2 Troubleshooting ........9-32 Troubleshooting chart......9-34 Turn signal indicator lights......6-1 Turn signal switch .........6-21 Valve clearance........9-19 V-belt, checking ........9-24 Vehicle identification number ....12-1 Vehicle lights.........9-30 Wheel bearings, checking.....9-27 Wheels ..........9-21 Windshield ..........6-30 Yamaha Motorcycle Connect app ..5-2 13-2...
Page 255
Pasukan Yamaha mendoakan semoga perjalanan anda selamat dan menyeronokkan. Oleh tu, ingatlah untuk meng- utamakan keselamatan! Yamaha secara berterusan mencari kemajuan dalam reka bentuk produk dan kualiti. Oleh itu, sementara manual ini mengan- dungi maklumat produk terkini yang ada pada masa percetakan, mungkin terdapat perbezaan kecil antara motosikal anda dan manual ini.
Page 256
MAKLUMAT PENTING PEMANDUAN EAU10134 Maklumat penting di dalam buku panduan pemilik ini dapat dikelaskan dengan simbol seperti berikut: Ini simbol keselamatan berjaga-jaga. Untuk memberitahu mengenai kemungkinan risiko kemalangan. Patuhi semua mesej yang mempunyai simbol ini untuk mengelak daripada kemalangan atau kematian. AMARAN menandakan risiko di mana, jika tidak dielak, mungkin akan menyebabkan AMARAN kematian atau kecederaan serius.
Page 257
Maklumat penting pemanduan EAUV0012 CZD250-A BUKU PANDUAN PEMILIK @Cetakan Julai 2023 Hak cipta terpelihara. Sebarang pencetakan semula atau penggunaan tanpa kebenaran bertulis daripada Yamaha Motor Co., Ltd. adalah dilarang sama sekali. Dicetak di Malaysia...
Isi Kandungan Membrek........8-4 Lokasi label utama ....... 1-1 Dwi Paparan ......Tip mengurangkan penggunaan Paparan utama...... Paparan infotainment.... bahan api ........ 8-4 Maklumat keselamatan ....2-1 Sistem menu......6-10 Cara penunggangan yang Meletakkan motosikal ..... 8-4 Suis hendal ...... 6-20 selamat ........
Page 259
Isi Kandungan Memeriksa V-belt ......9-24 Speksifikasi ........11-1 Memeriksa dan melincirkan Maklumat pengguna ....12-1 kabel ..........9-24 Nombor pengenalan ....12-1 Memeriksa dan melincirkan Rakaman data kenderaan..... 12-2 cengkaman pendikit dan kabel ..9-25 Melincirkan tuil brek hadapan Indexs..........
Baca dan fahami semua label pada motosikal. Ia mengandungi maklumat penting mengenai keselamatan dan cara pengendalian motosikal yang betul. Jangan tanggalkan mana-mana label pada motosikal anda. Jika label menjadi sukar untuk dibaca atau tercabut, penggantian label boleh diperolehi daripada wakil Yamaha.
Page 261
Lokasi label penting AMARAN Baca buku panduan pemilik sebelum menggunakan 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi kenderaan ini. 225, 33 200, 29 TAHAP BEBAN Ruang Barangan Kiri/Kanan : 1/0.5kg Ruang Barangan Utama : 5kg 200, 29 225, 33 BU8-F8199-30...
Maklumat keselamatan EAU1026B Jangan sekali-kali mengendalikan keadaan yang mudah dilihat untuk motosikal tanpa latihan atau arahan mengelakkan kemalangan. Jadilah penunggang yang bertang- yang betul. Ikuti kursus latihan. Oleh itu: gungjawab Pelatih harus menerima latihan dari- Pakai jaket yang berwarna terang. Sebagai pengguna motosikal, anda ber- pada jurulatih bertauliah.
Page 263
Maklumat keselamatan Kebanyakan kemalangan melibatkan Sentiasa memberikan lampu isyarat Pemakaian Perlindungan penunggang yang tidak berpengalam- sebelum membelok atau menukar Kebanyakan kematian yang berlaku dalam an. Pada hakikatnya, kebanyakan pe- laluan. Pastikan pemandu lain boleh kemalangan motosikal adalah disebabkan nunggang yang terlibat dalam kema- melihat anda.
Page 264
Maklumat keselamatan Elakkan Keracunan Karbon Monoksida tutup seperti bangsal, tempat simpan Apabila membawa muatan dengan berat kereta, atau port kereta. yang ditetapkan, sentiasa mengikuti arah- Semua enjin ekzos mengandungi karbon Jangan hidupkan enjin di kawasan an berikut: monoksida, gas maut. Menyedut karbon luar yang boleh menyebabkan asap monoksida boleh menyebabkan sakit ke- Berat muatan dan aksesori sepatutnya...
Page 265
Yamaha, walaupun ia dijual dan kan. lancaran apabila di selekoh dan jalan dipasang oleh wakil Yamaha. lurus, had suspensi dalam perjalanan...
Page 266
Maklumat keselamatan EAU57600 syarat membelok, atau bahagian yang b- Barangan Selepas Pasaran Tayar d- Cara penunggangan selanjutnya oleh pecah). Pilih lokasi untuk mencen- an Rim Pastikan anda memberikan signal yang j- gkam yang tidak akan bergesel permu- Tayar dan rim yang dibekalkan dengan elas sebelum membelok.
Maklumat keselamatan EAUN0532 Penggunaan helmet yang betul Helmet Sentiasa pakai topi keledar, sarung Penggunaan kenderaan ini tanpa tangan, seluar panjang (di ikat pada peng- menggunakan helmet yang diluluskan hujung kaki supaya tidak mengibas), dan akan meningkatkan peratusan meng- menggunakan warna jaket yang terang. alami kecederaan kepala atau kema- Jangan membawa muatan yang terlalu tian jika terlibat dalam kemalangan.
Page 268
Maklumat keselamatan ZAUU0005 Jenis bertutup penuh: Gunakan untuk pemanduan pada pertengahan kepada berkelajuan tinggi. ZAUU0006...
Keterangan Pandangan kiri EAU10411 1. Ruang penyimpanan A (halaman 6-28) 9. Bolt pembuangan minyak enjin (m/s 9-9) 2. Kit alat pemilik (halaman 9-2) 10. Elemen penapis minyak enjin (m/s 9-9) 3. Pegangan penumpang (halaman 8-3) 11. Tongkat sisi (halaman 6-34) 4.
Sistem kunci pintar EAUN4130 Sistem kunci pintar Sistem kunci pintar membolehkan anda untuk mengendalikan kenderaan tanpa menggunakan kunci mekanikal. Di sam- ping itu, terdapat fungsi jawap balik untuk membantu anda mengesan kenderaan di tempat letak kereta. (Lihat muka surat 4-5.) 1.
Sistem kunci pintar Anda membawa atau menggunakan EAU76453 Jarak operasi sistem kunci peralatan komunikasi seperti radio pintar atau telefon bimbit di berdekatan dengan kunci pintar. Anggaran jarak operasi bagi sistem kunci Kunci pintar tersentuh atau ditutup pintar ditunjukkan di bawah. oleh objek logam.
Sistem kunci pintar EAU78624 EWA17952 sistem kunci pintar tidak berfungsi jika Pengendalian kunci pintar dan AMARAN jarak operasi menjadi dekat. kunci mekanikal Kunci pintar perlu dibawa oleh anda. Jangan simpan pada kenderaan. Apabila kekunci pintar adalah dalam Jangan letakkan kunci pintar dalam julat operasi, berhati-hati kerana ruang penyimpanan.
Page 275
-kira dua tahun, namun mungkin yang sama. Hubungi pengedar berubah mengikut keadaan operasi. Yamaha mengenai kunci pintar ganti. Gantikan bateri kunci pintar apabila Jika kunci pintar hilang, hubungi lampu penunjuk sistem kunci pintar pengedar Yamaha dengan segera...
Sistem kunci pintar Untuk menghidupkan atau memati- Jarak pengendalian jawapan balas EAU76474 Kunci pintar kan kunci pintar fungsi Anggaran jarak operasi bagi fungsi jawab Tekan dan menahan butang kunci pin -balas adalah seperti yang ditunjukkan. tar untuk kira-kira 1 saat untuk mengh idupkan atau mematikan kunci pintar.
Sistem kunci pintar Bateri kunci pintar Jangan dedahkan bateri kepada EAU83294 2. Hidupkan suis utama kepada "OFF" sinaran matahari atau sumber , dan kemudian tolak suis tombol haba yang lain. utama sekali. 3. Dalam tempoh 9 saat menolak tom Untuk menggantikan bateri kunci bol, tolak dan tahan tombol lagi se pintar lama 5 saat.
Sistem kunci pintar EAU76893 ECA15784 Suis utama PERHATIAN Buangkan bateri yang dikeluarkan men Gunakan kain apabila membuka gikut peraturan-peraturan tempatan. peti kunci pintar dengan pemutar 3. Pasang bateri baru seperti yang di- skru.Hubungan langsung dengan tunjukkan. Perhatikan polaritas bateri. objek yang keras boleh merosak kan atau mencalarkan kunci pin- Bateri ditentukan: tar.
Page 279
Sistem kunci pintar Selepas menolak suis tombol utama EAU76502 (dan pengesahan dengan kunci pintar Kalau voltan bateri kenderaan ada telah mengambil tempat), suis utama lah rendah, lampu isyarat tidak akan boleh bertukar ketika kekunci lampu berkelip. penunjuk sistem pintar dihidupkan Lihat "Mod kecemasan"...
Page 280
Sistem kunci pintar 2. Lampu-lampu isyarat belok ber Untuk membuka kerusi dan ruang kelip sekali dan kuasa kenderaan penyimpanan A dimatikan. Apabila suis utama diputar ke "OFF" tetapi kunci pintar tidak boleh disahkan (kunci pintar sama ada di luar julat operasi atau telah dimatikan), alat bunyi akan berbunyi selama 3 saat dan lampu 1.
Page 281
Sistem kunci pintar Peringatan kedudukan terbuka EAU76521 “ ” (lock) Untuk mengelakkan anda daripada me- ninggalkan kenderaan tanpa disedari dengan tidak sengaja dengan berjalan kaki dengan suis utama masih berada di kedudukan "OPEN", pemacu sistem pintar utama akan berbunyi di bawah syarat-syarat berikut.
Page 282
Smart key system EAU79000 “ ” ( penutup tangki penutup bahan api) Jika stereng tidak akan mengunci, cuba Pastikan penutup tangki bahan api Untuk membuka penutup tangki ba- memusing hendal kembali sikit ke kanan. ditutup sebelum bermula. han api Untuk membuka stereng 1.
2. Suis“ ” ranti telefon pintar anda, disambungkan 3. Butang “ ” melalui unit kawalan komunikasi (CCU). dan Motosikal Yamaha Sambungkan app Manual ini menggunakan istilah berikut pada telefon anda. untuk menerangkan penggunaan kawa Navigasi GPS (memerlukan Garmin lan menu:...
Page 284
Sistem Sambungan Telefon Pintar Aplikasi Yamaha Motorcycle Connect Tekan sebentar suis atau Navigasi dan ciri lain memerlukan Tekan pendek butang kebenaran GPS untuk ditetapkan Tekan suis atau butang Tekan lama sebagai "Sentiasa benarkan" pada selama 1 saat telefon pintar. Operasi asas sistem menu: Setiap telefon pintar beroperasi se Gunakan suis “...
CCU dan mula mengguna kan ciri pintar. 1. Muat turun dan pasang Yamaha 1. Muat turun/pasang Motosikal Yamaha Aplikasi Motorcycle Connect pada Sambungkan app pada telefon pintar telefon pintar.
Page 286
CCU dan/atau membe narkan akses kepada pemberitahuan, anda boleh melakukannya kemudian dalam masa tetapan telefon pintar. 4. Buka Yamaha Motorcycle Connect 6. Terima permintaan berpasangan pa Jika rekod pasangan Bluetooth dipa app dan navigasi ke Skrin "Berpasa da telefon pintar.
Page 287
CCU, kemudian bahasa dak berkunci dan Aplikasi Garmin Inggeris akan dipilih secara automatik. Motorize mesti disimpan dalam latar Setelah dipasang, Motosikal Yamaha depan untuk memastikan telefon ti- Connect app akan dibuka secara auto dak tidur (kunci). Jika fungsi aplikasi...
Page 288
PERHATIAN kepala, sambungan Bluetooth antara Sambungan Bluetooth mungkin tidak telefon pintar dan CCU mungkin men bersambung dalam situasi berikut. jadi tidak stabil. Lihat Aplikasi Yamaha Di lokasi yang terdedah kepada Motorcycle Connect untuk maklumat gelombang radio yang kuat atau lanjut.
Sistem Sambungan Telefon Pintar Telefon EAU99123 Ikon penunjuk panggilan telefon yang Bagi setengah telefon pintar, bila Kenderaan ini dilengkapi dengan fungsi panggilan aktif dan panggilan ke aktif “ ” akan muncul sepanjang tem telefon yang menggunakan peranti te- dua ditolak, yang dipaparkan ID poh panggilan.
20 saat, HIDUPKAN kuasa ken- Jika ralat sambungan berlaku antara nunggang. deraan lagi. telefon pintar, Motosikal Yamaha App Sentiasa menumpukan perhatian 2. MATIKAN telefon pintar Bluetooth. Sambung, app Garmin StreetCross semasa menunggang dari men- Kemudian HIDUPKAN semula.
Lampu amaran ini akan menyala atau Lampu penunjuk ini akan menyala apabila berkelip jika masalah dalam litar elektrikal pancaran tinggi lampu utama dinyalakan. pemantauan enjin dikesan. Jika ini ber- laku, kunjungi peniaga Yamaha untuk EAU88880 memeriksa sistem diagnosis. Lampu amaran suhu cecair penyejuk “...
Alatan dan fungsi kawalan EAUN2772 EAU99271 Kunjungi pengedar Yamaha kender Dwi Paparan Lampu penunjuk sistem kunci pintar aan di periksa secepat mungkin. “ ” Ini lampu penunjuk berkomunikasi yang status sistem kunci pintar. Bila sistem If the engine is revved while the brakes...
Penunjuk gantian V-Belt “VBELT” Penunjuk ini akan datang pada setiap Unit paparan boleh ditukar masuk 20000 km (12500 bt). Apabila muncul sistem menu pada infotainment minta pengedar Yamaha menggantikan paparan. (Lihat muka surat 6-18.) VBelt. Speedometer Untuk mematikan penukaran minyak...
Page 294
Alatan dan fungsi kawalan Selepas mengisi minyak dan perjalanan sistem menu paparan infotainment. agak jauh, TRIP F akan ditetapkan sem (Lihat muka surat 6-19.) Tripmeter ditetapkan semula mengguna ula secara automatik. kan “Tetapan” “Maklumat / Semula” Odometer/Tripmeter "Tetapan semula perjalanan" bagi Bahagian paparan ini mengandungi infotainmen sistem menu paparan.
Alatan dan fungsi kawalan Tekan pendek butang “ ” untuk ber EAU99135 Jika paparan menjadi terlalu panas, Paparan infotainment ulang antara skrin utama. tahap kecerahan skrin akan secara Paparan infotainment menyediakan Semasa skrin utama dipaparkan, tekan automatik kurangkan untuk mengelak penunggang dengan akses mudah ke pendek suis “...
Page 296
Alatan dan fungsi kawalan Visualizer tachometer Visualizer ECO kelajuan kenderaan. Apabila had laju dicapai/melampaui, bahagian luar bula tan akan bertukar warna menjadi oren. Had laju diperoleh melalui navigasi sis tem. Jika Jalan Garmin-App silang tidak disambungkan atau jika had laju untuk jalan semasa adalah sebaliknya tidak tersedia, maka had laju dan bulatan luar Visualizer tachometer menunjukkan...
Page 297
Alatan dan fungsi kawalan Untuk setengah telefon pintar, men ggunakan fungsi telefon semasa na vigasi sedang berjalan mungkin me maparkan sambungan ralat selepas kembali ke skrin navigasi. Jika berla ku, ikut arahan pada paparan. (Lihat muka surat 5-1.) Jika sambungkan AI telefon pintar fungsi pembantu dinyahaktifkan da lam tetapan telefon pintar, sambung Tekan pendek suis “...
Page 298
Alatan dan fungsi kawalan Purata penggunaan bahan api Purata penggunaan bahan api (AVG (AVG FUEL) BAHAN api) “---” akan dipaparkan jika dikesan Apabila mengguna kilometer, purata Penggunaan bahan api serta-merta suhu lebih rendah daripada - 9 °C paparan penggunaan bahan api boleh (INST FUEL) (16 °F).
Page 299
Fungsi ini hanya berfungsi apabila 1. Ikon penunjuk bungkan. Jam juga boleh ditetapkan se telefon pintar disambungkan ke cara manual; pendek tekan suis “ ” kenderaan melalui Motosikal Yamaha Penunjuk sambungan navigasi untuk membuka sistem menu dan nav Sambungkan app. ikon “ ”...
Tekan sebentar butang “ ” untuk Penunjuk Yamaha Motorcycle Connect berkitar antara skrin utama atau kem ikon “ ” bali ke skrin sebelumnya dalam sist Ikon muncul apabila Yamaha Motorcycle em menu. Connect berjaya disambungkan ke CCU. 6-10...
Page 301
Alatan dan fungsi kawalan “ Telefon” Tekan lama butang “ ” untuk keluar “ Muzik” sistem menu dan kembali ke skrin utama. Sistem menu dibahagikan kepada fungsi utama berikut: Fungsi telefon untuk panggilan aktif. Telefon (jika (Lihat halaman 6-11.) telefon aktif) Membuka pemain audio yang disambungkan ke telefon Muzik...
Page 302
Alatan dan fungsi kawalan mungkin tidak dipaparkan, atau yang Modul ini mengandungi senarai arahan Dengan “ ODO/TRIP” diserlahkan seterusnya/sebelumnya pelarasan untuk sistem navigasi: (Lihat halaman dalam menu atas, tekan lama suis trek dan kelantangan mungkin tidak 6-6.) “ ” untuk menetapkan semula trip berfungsi.
Page 303
Alatan dan fungsi kawalan “ Navigasi” “Kegemaran” Jika laluan memerlukan tol, anda akan melakukannya digesa untuk mencari laluan lain tanpa tol. Pilih “Ya” untuk mencari laluan tanpa tol. Pilih “Tidak” untuk menerima laluan semasa. Selepas 10 saat, laluan (dengan tol) akan dipilih secara automatik.
Page 304
Alatan dan fungsi kawalan Modul ini menukar navigasi mod papar “ Navigasi” “Stesen Minyak Berdekatan” an sistem (Lalai lihat/Senarai giliran/Go longan demi belokan). Selepas pemilih an,skrin utama navigasi akan dibuka da lam mod paparan yang dipilih. “ Pemberitahuan” Untuk sesetengah telefon pintar Menunjukkan senarai stesen minyak ber dan/atau aplikasi, pemberitahuan dekatan dan jarak mereka dari lokasi se...
Page 305
Alatan dan fungsi kawalan “ Tetapan” “ Cuaca” “ Tetapan” “Kawalan Daya tarikan” Menu Tetapan mengandungi perkara Modul ini memaparkan maklumat cuaca berikut: di lokasi semasa anda. Tekan Pendek Tekan pendek suis “ ” untuk meng suis “ ”/“ ” menukar jangka masa Aktifkan/Nyahaktifkan daya hidupkan sistem kawalan cengkaman “Kawalan Daya...
Page 306
“Sambungan” "Bluetooth" “Padam berpasangan”: Memadam yang dipilih peranti berpasangan daripada Telefon pintar berpasangan disenarai memori CCU. kan di sini. Aplikasi Yamaha Motorcycle "Bluetooth" Connect simbol “ ” di sebelah nama “Sambung”: Sambung ke yang dipilih ON/OFF Bluetooth CCU. peranti berpasangan.
Page 307
Jam boleh ditetapkan untuk melaraskan secara automatik dengan telefon pintar. "Pelarasan Auto" ON ditunjukkan oleh tanda semak dan memerlukan sambung an dengan aplikasi Yamaha Motorcycle Connect. (Lihat muka surat 5-2.) “Pela rasan Manual” membolehkan jam diten tukur secara manual. 6-17...
Page 308
Alatan dan fungsi kawalan Kecerahan paparan infotainment tetapan mempunyai 3 peringkat. Tekan pendek Apabila "mil" dipilih untuk "Mileage", unit suis “ ”/“ ”untuk melaraskan tetapan "Bahan Api" adalah secara automatik di kecerahan naik/turun. Tekan pendek suis tukar kepada "MPG". Pada masa ini, “...
Page 309
Alatan dan fungsi kawalan “ Tetapan” “Maklumat undang- "Tetapan semula perjalanan" "Tetapan semula penyelenggaraan" undang” Modul ini membenarkan penetapan se Modul ini membenarkan tetapan sem Perjanjian lesen pihak ketiga boleh mula tripmeter pada paparan utama. ula penyelenggaraan tripmeter dan yang dilihat di sini.
Alatan dan fungsi kawalan “Maklumat kenderaan.” Suis hendal EAU1234T MASA PERJALANAN Kiri skrin utama paparan infotainment pemilihan tetapan paparan navigasi senarai pemberitahuan maklumat cuaca. Tetapan Bluetooth tetapan bahasa Sahkan dengan memilih "OK". Modul ini membenarkan set semula ke nderaan paparan maklumat. Tekan pen Jika "Tetapkan Semula (Lain-lain)"...
Page 311
Alatan dan fungsi kawalan Kanan Lampu bahaya digunakan dalam kecem EAU12461 Suis isyarat membelok “ ” asan atau memberi amaran kepada pem Untuk isyarat sebelah kanan, tekan suis ke andu apabila kenderaan berhenti. Lampu “ ”. Untuk isyarat sebelah kiri, tekan suis bahaya dihidupkan atau dimatikan hanya ke “...
Alatan dan fungsi kawalan EAUN3910 EAU12902 Suis Menu Tuil brek hadapan Tekan pendek suis “ ” ke buka sistem menu daripada skrin utama atau pilihan dalam sistem menu. Tekan pendek suis “ ” untuk berkitar antara 3 skrin utama atau kembali ke skrin sebelumnya dalam sistem menu.
Alatan dan fungsi kawalan EAU78200 EAU12952 Tuil brek belakang ABS ini menjalankan ujian diagno- Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) sis diri setiap kali kenderaan pert- mempunyai dua sistem kawalan elek- ama bermula selepas suis utama tronik, yang bertindak di bahagian de- dihidupkan kepada "ON"...
Page 314
Alatan dan fungsi kawalan EAU78611 Menetapkan sistem kawalan cengk- Sistem kawalan cengkaman aman Sistem kawalan cengkaman (TCS) me- mbantu mengekalkan cengkaman ket- ika memecut pada permukaan licin, s- eperti jalan raya tidak berturap atau b- asah. Jika sensor mengesan bahawa roda belakang mula tergelincir (berpu- tar tidak terkawal), sistem kawalan ce- ngkaman membantu dengan mengaw-...
Page 315
Yamaha memeriksa kenderaan itu se- tepat. cepat mungkin. Menetapkan semula sistem kawalan 4. Mempunyai seorang peniaga Ya-...
Alatan dan fungsi kawalan EAU78503 EWA11092 AMARAN Penutup tangki bahan api Pastikan penutup tangki bahan api ditutup dengan betul selepas mengisi Untuk mengeluarkan tukup tangki bahan api.Kebocoran bahan api adalah bahan api bahaya kebakaran. 1. Menghidupkan suis utama untuk " "...
Alatan dan fungsi kawalan era berjumpa doktor anda. Jika gasol- EAU13213 Bahan api in terkena kulit, basuh dengan men- Pastikan gasolin di dalam tangki men- ggunakan airdan sabun. Jika terken- cukupi. a pada pakaian,tukar pakaian anda. EWA10882 AMARAN EAU76750 Gasolin dan gas gasolin adalah sangat Bahan api yang disyorkan: mudah terbakar.
Alatan dan fungsi kawalan EAU58301 EAU78515 EAU13447 Hos limpahan tangki bahan api Ruang penyimpanan Penukar pemangkin Model ini dilengkapi dengan penukar Model ini dilengkapi dengan 3 ruang pen- pemangkin di dalam sistem ekzos. yimpanan. Ruang simpanan depan dan EWA10863 ruang penyimpanan belakang terletak EWA10863 AMARAN seperti yang ditunjukkan.
Page 319
Alatan dan fungsi kawalan Ruang penyimpanan A mesti dib- uka menggunakan sistem kunci pi- ntar. (Lihat halaman 4-9.) Ruang tempat duduk / belakang boleh dibuka menggunakan siste- m kunci pintar atau kunci mekani- kal. Sesetengah topi keledar tidak boleh disimpan di dalam ruang penyim- panan belakang kerana saiz atau 1.
Alatan dan fungsi kawalan EAU78521 Cermin depan Ruang penyimpanan boleh ba- Pastikan tutup kerusi dan semua ruang Untuk memenuhi keutamaan penungg- sah semasa skuter dicuci, ba- penyimpanan sebelum dimulakan. ang, ketinggian kaca boleh diubah ke- lut sebarang artikel di dalam pada salah satu daripada dua kedudu- beg plastik.
Page 321
Alatan dan fungsi kawalan AMARAN! Cermin depan yang lo- nggar boleh menyebabkan kema- langan. Pastikan untuk mengetat- kan skru ke tork yang ditentukan. 1. Braket plat nombor 1. Bolt 2. Bolt 4. Keluarkan bolt, dan kemudian me- 3. Kolar masang bolt dalam kedudukan ya- ng dikehendaki.
7. Meletakkan nombor plat pendakap sesuaikan dengan keutamaan penung- arkan bolt. dengan bolt dan kolar. 4. Keluarkan bolt, dan kemudian masang gang. Mempunyai peniaga Yamaha m- bolt dalam kedudukan yang dikehendaki. enyesuaikan kedudukan bar tangan. 1. Handlebar 1. Bolt 5. Pasang cermin depan ke kedudukan...
Page 323
Alatan dan fungsi kawalan EAU14895 EAUN3820 Melaraskan perhimpunan pe- Saluran elektrik EWAN005 nyerap kejutan 1 (a) AMARAN EWA10211 Untuk mengelakkan kejutan elektrik AMARAN atau litar pintas, pasang penutup se Sentiasa laraskan kedua-dua peny masa soket kuasa tidak digunakan. erap hentak sama rata, jika tidak pengendalian dan kehilangan kest ECAN0210 PERHATIAN...
3. Tanggalkan penutup soket kuasa. Tongkat sisi sistem ini selalu dan dapatkan peni- Tongkat sisi terletak di sebelah kiri bahagian aga Yamaha untuk membaiki jika sisi bingkai. Naikkan atau turunkan tongkat ia tidak berfungsi dengan baik. sisi dengan kaki anda semasa memegang tegak kenderaan.
Alatan dan fungsi kawalan Sistem pemotongan litar EAU80922 pencucuhan Sistem ini menghalang enjin dihidupkan jika tongkat sisi tidak di naik. Dan enjin akan berhenti jika tongkat tidak di naik Semak sistem secara berkala melalui prosedur berikut. Pemeriksaan hendak dilakukan dengan enjin yang dipanaskan.
Page 326
Adakah enjin dihidupkan? Suis penghalang tidak berfungsi dengan betul. TIDAK Kenderaan itu tidak boleh ditunggangi sehingga diperiksa oleh peniaga Yamaha. Dengan enjinnya masih tidak aktif: 6. Bergerak tongkat sisi ke atas. 7. Pastikan brek depan atau belakang digu- nakan. Tolak suis permulaan.
Kegagalan untuk memeriksa dan menjaga motosikal dengan baik boleh meningkatkan kemungkinan kerosakan atau kemalangan. Elakkan menggunakan motosikal jika terdapat kerosakan. Jika masalah itu tidak dapat dibetulkan meng- gunakan prosedur yang disediakan di dalam buku panduan ini, dapatkan wakil Yamaha untuk pemeriksaan. Sebelum menggunakan motosikal ini, periksa perkara-perkara berikut:...
Page 328
Untuk keselamatan anda - pemeriksaan sebelum kendalian PERKARA PEMERIKSAAN MUKA SURAT Periksa pengendalian. Jika brek terlalu lembut atau kenyal, dapatkan pemeriksaan daripada wakil Yamaha. Periksa kehausan pada pad brek hadapan. 9-21, 9-22, 9-22 Brek belakang Ganti jika perlu. Periksa paras cecair brek dalam takungan.
Jika terdapat kawalan atau adalah masa terpenting untuk hayat r / min. fungsi yang tidak difahami, dapatkan motosikal. Dengan sebab itu, anda perlu wakil yamaha untuk penerangan. meneliti perkara-perkara di bawah se- 1600 km (1000 mi) dan seterusnya baik mungkin. EWA10272...
Operasi dan panduan penting penunggangan EAU78221 ECA22510 EAU78231 PERHATIAN Menghidupkan enjin ECA10251 Jika lampu amaran ABS tidak menyala PERHATIAN Model ini dilengkapi dengan sensor su- dan kemudian hilang seperti yang dut cenderung untuk menghentikan en- Lihat m/s 8-1 untuk arahan pengope- dijelaskan di atas, lihat muka surat jin dalam kes penggantian.
Operasi dan panduan penting penunggangan EAUN0073 EAU45093 EAU16782 Untuk memulakan perjalanan Pecutan dan nyahpecutan ECAN0072 1. Semasa menarik tuil brek bela- PERHATIAN kang dengan tangan kiri, dan pe- Jangan menunggang melalui air gang pegangan penumpang den- yang dalam, jika tidak enjin boleh gan tangan kanan, tarik motosikal rosak.
"OFF" atau " ". Jika tidak, 2. Gunakan kedua-dua brek hadapan bateri boleh menyahcas. dan belakang secara serentak sam- bil beransur-ansur meningkatkan te- Alat bunyi tongkat tepi boleh dite- tapkan untuk tidak diaktifkan. Sila kanan. hubungi pengedar Yamaha anda.
Page 333
Operasi dan panduan penting penunggangan EWA10312 AMARAN Memandangkan enjin dan sistem ekzos boleh menjadi panas, letakkan motosikal di tempat yang penjalan kaki atau kanak-kanak tidak mudah tersentuh. Jangan letakkan motosikal anda di tempat yang berbukit atau tanah yang lembut, jika tidak kenderaan anda mugkin tumbang, meningkatkan risiko kebocoran bahan api dan api.
(jika berkenaan). racunan karbon monoksida - Wakil Yamaha yang terlatih dan ber- yang boleh berakhir dengan individu, pendekkan selang penyelen- sedia untuk melaksanakan servis ini. garaan kematian.
Walau bagaimanapun, alat tambahan seperti tork kunci perlu untuk melaksanakan kerja-kerja penyeleng- garaan tertentu dengan betul. Jika anda tidak mempunyai alat keleng- kapan atau pengalaman untuk kerja yang rumit, dapatkan wakil penjual yamaha anda untuk membantu anda.
Pemeriksaan tahunan wajib dilakukan setiap tahun, kecuali jika penyelenggaraan berdasarkan jarak kilometer telah dilakukan. Dari 25000 km, ulangi selang penyelenggaraan bermula dari 5000 km atau 5 bulan. Item yang bertanda harus dilakukan oleh seorang wakil penjual Yamaha kerana mereka memerlukan alat-alat khusus, data dan kemahiran teknikal. EAU46932...
PENYELENGGARAAN 1 bulan 5 bulan 10 bulan 15 bulan 20 bulan Melaksanakan pemeriksaan dinamik Pemeriksaan menggunakan Yamaha alat diagnostik. sistem diagnostik Elemen penapis udara Gantikan. Pra elemen penapis udara 12000 km (7500 mi) Bersihkan. Sub unsur penapis 12000 km (7500 mi) Gantikan.
Page 338
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan BACAAN ODOMETER (yang mana tiba dahulu) PEMERIKSAAN PEMERIKSAAN ATAU KERJA PERKARA 1000 km 5000 km 10000 km 15000 km 20000 km TAHUNAN PENYELENGGARAAN atau atau atau atau atau 1 bulan 5 bulan 10 bulan 15 bulan 20 bulan 12 * Roda 13 * Tayar...
Page 339
Setiap 5000 km (3000 mi) raan untuk kebocoran minyak. Bersihkan. Penapis minyak enjin Periksa tahap penyejuk dan kende- raan untuk kebocoran penyejuk. Sistem Penyejuk 24 * Tukar dengan penyejuk Yamaha Setiap 3 tahun tulen. Periksa kebocoran minyak. Minyak transmisi akhir. Gantikan. Setiap 10000 km...
Page 340
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAUN3980 Penapis udara enjin dan penapis udara V-belt Servis bateri Periksa keadaan dan servis bateri setiap 3 bulan. Isi semula bateri dengan segera sekiranya voltan kurang dari 12.4 V. Sekiranya bateri cenderung habis, ganti dengan segera.
1. Panel A Jangan cuba untuk mendiagnosis ma- EAU78530 Panel A salah dengan sendiri. Sebaliknya, mem- punyai wakil penjual Yamaha untuk Untuk menanggalkan panel memeriksa kenderaan. Keluarkan skru, kemudian tarik panel Jika palam pencucuh menunjukkan tanda-tanda elektrod terhakisan dan...
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU79020 Sebelum memasang palam pencucuh, Minyak enjin dan elemen jarak palam pencucuh harus diukur Jika tiada spana pengukur tork ketika penapis minyak dengan mengukur ketebalan dawai dan, memasang palam pencucuh, anggaran Tahap minyak enjin perlu diperiksa se- jika perlu, sesuaikan dengan spesifikasi.
Page 343
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 3. Keluarkan penutup minyak enjin dan O-ringnya, dan kemudian keluarkan bolt saliran minyak enjin dan gasket untuk mengalirkan minyak dari kotak engkol 4. Periksa O-ring untuk kerosakan, dan ganti jika perlu. 1. Tingkap pemeriksaan tahap minyak enjin 1.
Page 344
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 6. Keluarkan dan ganti elemen penapis 11. Hidupkan enjin, dan biarkan ia sela- Mengetatkan tork: minyak dan O-ring. ma beberapa minit semasa meme- Bolt buangan minyak enjin: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft) riksa kebocoran minyak. Sekiranya minyak bocor, 9.
Bekas transmisi akhir mesti diperiksa kemudian ketatkan bolt untuk tork bagi kebocoran minyak sebelum setiap yang ditentukan. penunggangan. Jika terdapat keboco- ran dapatkan pengedar Yamaha untuk Pengetatan tork: memeriksa dan membaiki motosikal. Bolt salur keluar transmisi akhir: Di samping itu, minyak transmisi akhir 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Page 346
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU20071 Cecair Penyejuk Tahap cecair penyejuk perlu diperiksa sebelum setiap perjalanan. Di samping itu, cecair penyejuk mesti ditukar men- gikut tempoh dalam penyelenggaraan berkala dan carta pelinciran yang di- syorkan . EAU78580 Untuk memeriksa tahap penyejuk 1.
Penapis udara dan bekas V-belt EAU33032 bahan penyejuk, minta pengedar Penukaran cecair penyejuk elemen penapis udara Yamaha memeriksa bahan anti- Penyejuk mesti ditukar pada jangka Elemen penapis udara dan elemen penapis beku kandungan bahan penye- masa yang ditentukan dalam penye-...
Page 348
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 1. Periksa bekas hos bawah penapis udara untuk kotoran terkumpul atau air. 2. Jika kotoran atau air boleh dilihat, keluarkan hos, bersihkannya, dan kemudian pasang semula. Jika kotoran atau air ditemui dalam hos, pastikan untuk memeriksa elemen penapis udara untuk kotoran yang berlebihan atau 1.
Page 349
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan ra berada di dalam bekas udara Enjin tidak boleh dikendalikan tanpa memasang elemen udara, jika tidak omboh dan / atau silin- der boleh menjadi berlebihan. [ECA10482] 7. Tarik pra elemen penapis udara keluar, dan kemudian tiup kotoran dengan udara termampat seperti yang ditunjukkan.
Page 350
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 7. Keluarkan elemen penapis udara, kemudian tuipkan kotoran dengan udara dimampatkan dari sisi yang bersih seperti ditunjukkan. 1. Skru 1. Batang sensor roda belakang 2. Batang pemegang 4. Keluarkan palam bekas penapis udara 6. Keluarkan penutup bekas penapis udara V-belt dengan mengeluarkan 1.
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) 1. Plumbum sensor roda belakang 2. Pita putih Penyelenggaraan cengkaman pendikit 3. Pemegang plumbum gerak bebas jika perlu,laraskan oleh wakil Yamaha. 12. Pasang palam bekas penapis uda- ra, kemudian ketatkan palam untuk tork yang di syorkan. Tork mengetatkan: Palam: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Tekanan tayar udara (diukur pada adalah penting untuk mengekalkan ta- bebas injap hendaklah diselaraskan tayar sejuk): yar dalam keadaan baik pada setiap oleh wakil penjual Yamaha pada tem- 1 orang masa dan gantikan pada masa yang Hadapan: poh yang disyorkan dalam penyeleng- sesuai dengan yang tayar yang disyor- 200 kPa (2.00 kgf/c...
Page 353
Yamaha. retak, mencapai had kedalaman bunga Menunggang pada kelajuan se- yang dinyatakan, minta wakil penjual derhana selepas menukar tayar...
Untuk memaksimumkan prestasi, ke- brek hadapan dan belakang pan. Jika ada, dapatkan pemeriksaan tahanan dan operasi yang selamat bagi sistem brek daripada pengedar Yamaha. kenderaan anda, perhatikan perkara- Depan EWA14212 perkara berikut mengenai roda yang AMARAN disyorkan.
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU60682 EAU22312 Memeriksa paras cecair brek Memeriksa pelapik brek depan Pelapik brek depan dan belakang mesti depan diperiksa dalam tempoh yang ditetap- dan brek belakang Sebelum menunggang, pastikan ce- kan dalam penyelenggaraan berkala Brek depan cair brek melebihi tanda aras minimum. dan carta pelinciran.
Page 356
Jika tahap cecair brek Hanya gunakan cecair brek yang Brek belakang turun secara mendadak, minta wakil disyorkan; sebaliknya, getah pe- penjual Yamaha periksa sebelum me- lekat bertambah buruk, menye- mulakan penunggangan. babkan kebocoran. Isi semula cecair brek dengan jenis yang sama.
EAU22734 EAUU0311 EAU23098 Penukaran cecair brek Memeriksa V-belt Memeriksa dan melincirkan Dapatkan penjual Yamaha untuk me- V-belt mesti diperiksa dan digantikan kabel nukarkan cecair brek dalam masa yang oleh seorang pengedar Yamaha pada Operasi yang dijalankan oleh kabel ka- telah dicatatkan di dalam rajah penye-...
Page 358
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU49921 EAU23173 Pemeriksaan dan pelinciran Pelinciran tuil brek depan dan Pelincir yang disyorkan: pengcengkam pendikit dan Gris yang berasaskan lithium-soap. belakang kabel Tuil brek hadapan Periksa operasi pengcengkam pendikit sebelum menunggang. Kabel perlu dilincirkan dan ditukar dalam tempoh tertentu seperti dalam rajah penyelen- ggaraan dan pelinciran.
Jika tongkat tengah dan tongkat sisi kuat pada bar pemegang ke bawah tidak berfungsi dengan lancar, hubu- beberapa kali untuk memastikan ngilah penjual Yamaha untuk meme- sepit depan bergerak ke bawah riksa atau membaikinya. Jika tidak, dan ke atas secara lancar.
Page 360
2. Pegangkan hujung sepit depan mo- atau gerakan sepit depan yang tidak garaan. Sekiranya terdapat gerak be- tosikal dan cuba menggerakkannya lancar, sila hubungi penjual Yamaha bas pada hab roda ataupun roda tidak ke depan dan ke belakang. Jika untuk membaikinya.
Elektrolik bateri adalah beracun dan berbahaya dan boleh men- Mengecas bateri gakibatkan kebakaran yang ter- Bawa bateri ke wakil Yamaha secepat uk dan sebagainya. Jauhi dari- mungkin sekiranya bateri menunjukkan pada terkena kulit, mata atau pa- ianya perlu dicas. Perlu diingati bahawa kaian.
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU78242 Menukar fius Semasa menanggalkan bateri, Fius utama dan kotak fius, yang men- pastikan suis utama dalam kea- gandungi fius untuk litar individu, ter- daan ‘OFF’, cabut pada penyam- letak di bawah panel A. (Lihat muka bung negatif dahulu sebelum surat 9-8.) penyambungan positif.
4. Jika fius segera meletup lagi, sila EAU64070 Lampu utama besar kepada sistem elektrik dan dapatkan bantuan dari wakil Yamaha mungkin berlaku kebakaran. untuk memeriksa sistem elektrik. Model ini dilengkapi dengan lampu utama, bantuan dan brek jenis LED.
Yamaha untuk memeriksa litar elektrik Yamaha untuk memeriksa litar elektrik ket lampu mentol plat lesen (ber- atau menggantikan mentol. atau menggantikan mentol.
Apakah kunci pintar yang digunakan Gunakan bahagian alat penggantian di lokasi yang gelombang radio yang yang tulen dari Yamaha. Alat ganti palsu kuat atau bunyi elektromagnet yang mungkin kelihatan seperti bahagian lain? (Lihat m/s 4-1.) Yamaha, tetapi kualiti rendah, mem-...
Page 366
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan Jika sistem kunci pintar tidak berfungsi selepas memeriksa perkara di atas, me mpunyai peniaga Yamaha memeriksa kunci pintar sistem. Lihat 'Mod kecemasan' pada muka surat 9-36 untuk maklumat mengenai menghi- dupkan enjin tanpa kunci pintar. 9-33...
Enjin tidak dapat dihidupkan Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk Kering Periksa tekanan. memeriksa motosikal. 4. Tekanan Enjin tidak dapat dihidupkan Terdapat tekanan. Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal. Operasi penghidup elektrik. Tiada tekanan. Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal. 9-34...
Page 368
Hidupkan enjin, kalau ada pemanasan enjin lagi, dapatkan Paras bahan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa dan membaiki penyejuk OK. sistem penyejukan. Jika bahan penyejuk tidak boleh didapati, air paip boleh digunakan buat sementara waktu, dengan syarat ditukar kepada bahan penyejuk yang disyorkan secepat mungkin.
Page 369
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU76561 Sebagai contoh, jika pengenalan Mod kecemasan nombor adalah 123456: Apabila kekunci pintar hilang atau ro- Tekan dan tahan tombol. sak, atau baterinya telah dilepaskan, kenderaan masih boleh dihidupkan dan Lampu penunjuk sistem pintar uta- enjin bermula. Anda perlu nombor pen- ma akan mula berkelip.
Page 370
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan Nombor pengenalan tidak dima- Lepaskan tombol tersebut selepas sukkan dengan betul. lampu penunjuk sistem kekunci pintar berkelip dua kali. 5. Apabila lampu penunjuk sistem ke- kunci pintar menyala, tekan tombol Digit kedua telah ditetapkan seba- sekali lagi untuk melengkapkan ak- gai "2".
Produk penjagaan dan penyeleng lembut sahaja. garaan Yamaha yang asli dijual di tuala, span, atau berus yang ter bawah jenama YAMALUBE di ban yak pasaran di seluruh dunia. cemar dengan produk pembersih...
Page 372
Penjagaan dan penyimpanan motorsikal Selepas mencuci 2. Basuh kenderaan dengan detergen 2. Pastikan semua penutup, penutup, 1. Keringkan kenderaan dengan cham jenis automotif berkualiti yang di penyambung elektrik dan penyam ois atau tuala penyerap, lebih baik campurkan dengan air sejuk dan bung dipasang dengan kemas.
Penjagaan dan penyimpanan motorsikal 6. Sentuh kerosakan cat kecil yang di Pastikan tiada pelincir atau lilin pada EAU83472 Penyimpanan sebabkan oleh batu dan lain-lain brek atau tayar. Sentiasa simpan kenderaan di tempat 7. Kilatkan semua permukaan yang di Sekiranya perlu, basuh ban dengan yang sejuk dan kering.
Page 374
Penjagaan dan penyimpanan motorsikal 1. Buat semua pembaikan yang diperlu b. Tuangkan satu sendok teh min roda sedikit sekali sebulan untuk kan dan lakukan penyelenggaraan yak enjin ke lubang busi. mengelakkan tayar rosak dari satu c. Pasang penutup palam pencu yang belum selesai.
Page 375
Spesifikasi Dimensi: Minyak enjin: Tayar hadapan Panjang keseluruhan: SAE gred kelikatan: Jenis : 2180 mm (85.8 in) 10W-40, 0W-30 Tanpa tiub Lebar keseluruhan: Disyorkan minyak enjin gred: Saiz : 795 mm (31.3 in) Perkhidmatan API jenisSG atau 120/70-15 M/C 56P Ketinggian keseluruhan: lebih tinggi, JASO MA atau MB Pengilang / model :...
Pengenalpastian nombor ini diperlukan semasa mendaftar kende- raan dengan pihak berkuasa di dalam kawasan anda dan apabila memesan alat ganti dari peniaga Yamaha. NOMBOR PENGENALAN KENDERAAN: 1. Nombor pengenalan kenderaan 1. Nombor siri enjin Nombor pengenalan kenderaan adalah Nombor siri enjin adalah dicop di dicop pada rangka.
Page 378
Walaupun dalam kes ini,Yamaha memerlu Model ini ECU akan menyimpan data kan kontraktor untuk betul mengendalikan kenderaan tertentu untuk membantu data kenderaan kita disediakan dan Yamaha dalam diagnosis kerosakan dan pen- akan tepat menguruskan data. yelidikan dan tujuan perkembangan. Data ini akan dimuat naik hanya apabila...
Page 379
Indeks Penyelenggaraan dan pelinciran, ABS............6-23 Minyak penghantaran akhir....9-12 berkala..........Lampu amaran ABS ......Gerak bebas tuil brek depan dan Penyelenggaraan, kawalan pelepasan Pecutan dan nyahpecutan....belakang, menyemak......9-21 sistem..........Elemen penapis udara, V-belt ... 9-14 Pad brek depan dan belakang, Warna matte, berhati-hati....
Page 380
Lampu penunjuk isyarat belok..Suis isyarat belok....... 6-21 Kelegaan injap........9-19 Tali pinggang-V, memeriksa....9-24 Nombor pengenalan kenderaan ..12-1 Lampu kenderaan......9-30 Galas roda, memeriksa..... 9-27 Roda ..........9-21 Cermin depan ........6-30 Aplikasi Yamaha Motorcycle Connect 5-2 13-2...
Need help?
Do you have a question about the XMAX Connected 2023 and is the answer not in the manual?
Questions and answers