Do you have a question about the Q8Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Sarrini Giulia
February 13, 2025
Come spengere la luce verde pulsante
1 comments:
Mr. Anderson
February 13, 2025
The Sofirn Q8 Plus uses the Andúril2 user interface, and the switch emitters are configurable. To turn off the flashing green light, you need to enter the Advanced UI mode and adjust the switch LED settings.
Page 1
Contact us@sofirnlight.com if you need any assistance. The Sofirn Q8 Plus is a new upgraded model of Q8 line-up and one of the brightest flashlights on the market. Its 6 high-performance CREE XHP50B LEDs boast an astounding max output of 16,000 lumens and a 554-meter beam distance.
Specifications Emitter: 6x CREE XHP50B LED with a lifespan of up to 50,000 hour Battery options: 3x 21700 Li-Ion batteries Operating voltage: 3.0V - 4.2V Dimension: 133 mm (length) × 63mm (head diameter) Weight: 492 grams (without batteries) ...
Page 3
people who want more. Before reading the rest of this manual, it is recommended that users look at the Anduril UI diagram(s), which should be provided along with the flashlight. Button presses Button presses are abbreviated using a simple notation: - 1C: One click.
Page 4
- 4C: Lockout mode. - 10H: Switch to Advanced UI. - 15C or more: Version check. In Lockout mode with Simple UI, there are a few functions: - 1H: Momentary moon - 2H: Momentary low - 4C: Unlock and turn on - 4H: Unlock and turn on at low level - 5C: Unlock and turn on at high level To change between Simple UI and Advanced UI, turn the light off and then do one of these:...
Safety Instructions Q8 Plus is a powerful flashlight. Never point the beam directly at a person, animal or moving vehicles. Doing so could cause retinal damage. Please do not allow children to play with it. Strobe mode may cause seizure in persons with photosensitive epilepsy. ...
Disassembling the sealed head can damage the flashlight and voids the warranty. Sofirn Ltd. recommends using high-quality brand batteries. Damage by battery leakage voids the warranty. Remove the battery if the flashlight will not be used for an extended period of time.
Page 7
Standardmäßig ist die Q8 Plus so eingestellt, dass sie den SMOOTH RAMPING-Modus verwendet. Der Modus STEPPED RAMPING ist verfügbar, wenn Sie bestimmte Helligkeitsstufen bevorzugen. Der elektronische LOCKOUT-Modus verhindert, dass die Q8 Plus versehentlich eingeschaltet wird. Der LOCKOUT-Modus bietet auch ein kurzzeitiges schwaches Licht, wenn die Taste gedrückt wird. Weitere Funktionen: Akku-Check, Sunset, Beacon, taktisches Stroboskop, Party-Stroboskop, Bikeflasher, Kerzenlicht und Gewitter.
Das ist alles, was der Nutzer für den grundlegenden Einsatz wissen muss, aber es gibt viele weitere Modi und Funktionen für diejenigen, die mehr wollen. Bevor Sie den Rest dieser Anleitung lesen, sollten Sie sich das Diagramm der Bedienung von Anduril2 ansehen, das zusammen mit der Taschenlampe geliefert wirdt.
Im Lockout-Modus mit Simple UI gibt es ein paar Funktionen: - 1H: Momentary moon - 2H: Momentary low - 4C: Entriegeln und einschalten - 4H: Entriegeln und Einschalten auf niedrigem Level - 5C: Entriegeln und Einschalten auf hohem Level Um zwischen der einfachen Bedienung und der erweiterten Bedienung zu wechseln, schalten Sie das Licht aus und führen dann einen der folgenden Schritte aus: In der einfachen Bedienung: - 10H: Zur erweiterten Bedienung wechseln.
※ Die Demontage des versiegelten Kopfes kann zu Schäden an der Leuchte und zum Erlöschen der Garantie führen. ※ Sofirn empfiehlt die Verwendung hochwertiger Akkus. Wenn die Taschenlampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie bitte die Batterie heraus, da die Taschenlampe sonst durch das Auslaufen des Elektrolyts oder die Explosion des Akkus beschädigt werden könnte.
3 batteries 21700 “button-top”. Les batteries ne sont pas incluses (sauf version kit) Recharge : par port USB-C (convertisseur buck DC/DC intégré) Driver: 5 x 7135 (circuits de régulation de courant). Décharge parasitaire très faible lorsque la lampe est éteinte. ...
Page 12
Mode simplifié d’utilisation Par défaut, la lampe utilise le mode simplifié d’utilisation. Ce mode est utile pour prêter la lampe, ou si vous ne voulez pas vous embêter avec les modes plus complexes. Le mode simplifié possède toutes les fonctionnalités basiques d’une lampe torche, mais la luminosité est réduite pour rendre la lampe plus sûre ;...
Du fait du nombre de détails importants dans le diagramme d’utilisation, il n’est pas inclus dans ce manuel : veuillez nous contacter pour obtenir le document pdf. Sofirn Q8 Plus – Manuale utente Specifiche Emettitori: 6x Led XHP50.2 (3V) Luminosità: massimo 16.000 lumen...
La grande densità energetica delle batterie 21700 implica una condizione pericolosa se una batteria viene danneggiata o cortocircuitata. Trattarle sempre con cautela e smaltire correttamente le batterie danneggiate. Facendola funzionare ad alti livelli di luminosità, la testa della torcia si surriscalda. Si tratta di un fatto normale. Con condizioni ambientali calde la temperatura della torcia potrebbe superare i 50°C a seconda delle impostazioni scelte;...
Page 15
Lo stesso schema è utilizzato anche per numeri maggiori. Per esempio, 10C significa dieci clic... e 10H significa 10 clic ma tenendo premuto l’ultimo. Interfaccia utente semplificata Come impostazione predefinita, la torcia utilizza l’interfaccia semplificata. Questo è utile se si presta la torcia a qualcuno, oppure se non ci si vuole preoccupare con altre opzioni complicate.
※ Lo smontaggio della testa sigillata può causare danni alla torcia e invalida la garanzia. ※ Sofirn raccomanda l’utilizzo di batterie di alta qualità. Se la torcia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, si prega di rimuovere le batterie, altrimenti la torcia potrebbe essere danneggiata da una perdita di elettrolita o dall’esplosione delle batterie.
Page 17
※ Démonter la tête scellée peut endommager la lampe, et annule la garantie. ※ Sofirn recommande d'utiliser des batteries de qualité. Si la lampe ne va pas être utilisée pendant une période prolongée, il est recommandé d’enlever la batterie, pour éviter toute fuite d’électrolyte ou d’explosion de batterie.
Especificaciones Emisores: 6 x XHP50.2(3V) Brillo: 16000 lúmenes máximo Distancia de lanzamiento: 554 metros máximo Firmware: Andúril2, distribuido bajo los términos de licencia GPL v3. Fuentes disponibles en http://tiny.cc/TKAnduril Interfaz de usuario: Por defecto, la Q8 Plus comenzará usando el modo RAMPA, aunque el modo POR PASOS está disponible si ...
cargar sus dispositivos externos, como un Smartphone, vía 5V / 3A (cable y adaptador de corriente no incluidos). Cuando la capacidad de carga sea insuficiente, la Q8 Plus dejará de cargar sus dispositivos de manera automática. Inicio rápido Después de introducir una batería en la linterna y apretar todas las roscas, debe parpadear una vez para confirmar que tiene batería y se encuentra operativa.
Page 20
- 2H: Si la linterna está encendida: Bajar brillo gradualmente Si la linterna está apagada: modo de brillo alto temporalmente. - 2C: Doble pulsación para entrar / salir del modo de brillo más alto permitido en Simple UI - 3C: Conmutar entre el modo rampa y el modo por pasos (con la linterna encendida) - 4C: Modo bloqueo.
※ Desmontar la cabeza sellada puede dañar la linterna y acarreará la pérdida de garantía. ※ Sofirn recomienda utilizar baterías de alta calidad y marca reconocida. Los daños provocados por fugas en la batería implican la pérdida de garantía. Quite la batería si no va a utilizar la linterna durante un periodo de tiempo prolongado.
Need help?
Do you have a question about the Q8Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Come spengere la luce verde pulsante
The Sofirn Q8 Plus uses the Andúril2 user interface, and the switch emitters are configurable. To turn off the flashing green light, you need to enter the Advanced UI mode and adjust the switch LED settings.
This answer is automatically generated