Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBVM17400BPS
385442040_1/ EN/ PL/ R.AB/ 04/07/23 00:30
7768287668

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BBVM17400BPS

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBVM17400BPS 385442040_1/ EN/ PL/ R.AB/ 04/07/23 00:30 7768287668...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    6.1.1 Pastries and oven food....31 Table of Contents 6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....34 1 Safety Instructions......6.1.3 Grill ..........36 Intended Use........6.1.4 Test foods........37 Child, Vulnerable Person and Pet 7 Maintenance and Cleaning... 38 Safety ..........General Cleaning Information ..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6: Transportation Safety

    • The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer company that meets the voltage and fre- in order to prevent possible...
  • Page 7: Installation Safety

    • The product is heavy, carry the Safety of Use product with at least two • Ensure that the product is people. switched off after every use. • Do not use the door and / or • If you will not use the product handle to transport or move for a long time, unplug it or the product.
  • Page 8: Temperature Warnings

    Temperature Warn- detailed information, refer to the section "Usage of ac- ings cessories". • WARNING: The accessible • Accessories can damage the parts of the product will be hot door glass when closing the during use. Care should be product door. Always push the taken to avoid touching the accessories to the end of the product and heating elements.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning Safety

    preheated oven. Remove any • Never wash the product by excessive pieces of spraying or pouring water on it! greaseproof paper hanging There is the risk of electric from the accessory or con- shock! tainer to avoid the risk of •...
  • Page 10: Environmental Instructions

    • During self-cleaning, smoke cooking utensils from the will be released due to the oven. If your product has a burning of food residues. Vent- pyro proof accessory (resist- ilate your kitchen well during ant to high temperature self- the cleaning process. cleaning), you do not need to •...
  • Page 11: Your Product

    rack. In addition, if you cook your meals ternal temperature is optimized to save one after the other, it will save energy be- energy in the “Eco fan heating” operating cause the oven will not lose its heat. function, and this temperature may differ •...
  • Page 12: Product Control Panel Introduc- Tion And Usage

    3.2 Product Control Panel Introduc- In this section, you can find the overview and basic uses of the product's control tion and Usage panel. There may be differences in images and some features depending on the type of product. 3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Control unit 3 Temperature knob...
  • Page 13 Lower-Upper and Single Large section Function symbol Temper- ature Single Function description Description and use Lower Upper sec- range large sec- Section tion (°C) tion The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) operates. Frozen food with granules is slowly defrosted at room tem- Operating with fan perature, cooked food is cooled.
  • Page 14 The large grill on the oven ceiling works. Full grill 40-280 It is suitable for grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into the oven with the Fan assisted full grill 40-280 fan.
  • Page 15: Product Accessories

    Temperature set for Temperature that can be set for Temperature set for Temperature that can be set for upper section (°C) lower section lower section (°C) upper section Minimum (°C) Maximum (°C) Minimum (°C) Maximum (°C) Oven cooking sections You can cook in the upper and lower com- partments at the same time.
  • Page 16: Use Of Product Accessories

    On models without wire shelves : The trays inside your appliance may be deformed with the effect of the heat. This has no effect on the functionality. Deformation disap- pears when the tray is cooled. Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- ing large pieces.
  • Page 17 Before placing the cross-partition sheet 3, seat it on the end of the rack evenly and then place it into the oven firmly. If you place it at an angled position, cross-partition sheet shall be damaged. Stopping function of the wire grill There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf.
  • Page 18 Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the...
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 20: First Use

    4 First Use ð The minutes field and the Before you start using your product, it is re- sym- commended to do the following stated in bol flash on the display. the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven.
  • Page 21 product operate. See “Oven operating NOTICE: Some detergents or cleaning functions”. You can learn how to oper- agents may cause damage to the surface. ate the oven in the following section. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 5.
  • Page 22: Using The Oven

    5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the If there is key on the control panel: In cases where the oven lamp is automatically Oven switched on or off, you can turn the lamp Cooling fan ( It varies depending on the on and off at any time by touching the product model.
  • Page 23 Keys : : Remove control symbol : On/off key : Wifi symbol * : Cooking section selection key : Self-cleaning symbol * : Alarm key : Door lock symbol * : Decrease and advance key : Meat probe symbol * : Increase and advance key : Time and settings key It varies depending on the product model.
  • Page 24 To cook in one large section, re- move the cross-partition sheet from the product. 1. To cook in one large section, remove the cross-partition sheet from the product. If you only want to cook in the lower or 4. When the cooking section you want to only upper section, install the intermedi- cook is active, select the function you ate compartment sheet.
  • Page 25 ð Your oven starts operating immedi- The baking time increases by 1 ately at the selected function and minute in the first 15 minutes and temperature and the time passed by 5 minutes after 15 minutes. appears on the display. On the dis- 9.
  • Page 26 1. Insert the cross-partition sheet and the set temperature, each stage of place your meals on the corresponding symbol will light up. The shelves of the oven sections where you time passed after cooking is star- will cook. ted appears on the Duration/hour screen.
  • Page 27 9. In the upper section, adjust the desired To quickly set the baking time, you working function and temperature with can touch the key to set the bak- the function and temperature selection ing time to 30 minutes after setting buttons.
  • Page 28: Settings

    tap the key to end the cooking. If you want to close both sections, tap the key to turn off the oven completely. 15.If you cooked by setting the cooking time, "End" text appears on the temper- ature indicator screen of the section ð...
  • Page 29 2. Set the alarm time with the keys. 4. Set the desired tone with the keys. Touch the key again to confirm the ð Selected volume setting is confirmed setting. immediately. Touch the key to return to the settings menu. Setting the display brightness You may set the brightness of the control unit display.
  • Page 30: General Information About Baking

    4. Set the time of day by touching the You may turn off the quick preheat- keys and activate the minutes field by ing setting with the same proced- touching the key again. ure. By turning the setting “OFF” you may cancel the automatic quick preheating setting.
  • Page 31: Pastries And Oven Food

    • Cut the greaseproof paper you will use in • Place your food on the appropriate shelf your cooking in suitable sizes to the con- recommended in the cooking table. Refer tainer you will cook. Greaseproof papers to the bottom shelf of the oven as shelf that are overflowing from the container can create a risk of burns and affect the Tips for baking cakes...
  • Page 32 Food Accessory to be used Operating func- Shelf position Temperature Baking time tion (°C) (min) (approx.) Top and bottom Cake on the tray Standard tray * 30 … 40 heating Cake mould on wire Cake in the mould Fan Heating 40 …...
  • Page 33 Food Accessory to be used Operating func- Shelf posi- Temperature Baking time tion tion (°C) (min) (approx.) 1 - Standard tray * Small cakes Fan Heating 1 - 4 35 … 45 4 - Pastry tray * 2 - Standard tray * Cookie Fan Heating 2 - 4...
  • Page 34: Meat, Fish And Poultry

    ternal temperature is optimized to save Cooking table for “Eco fan heating” oper- energy, and this temperature may differ ating function in single large section from what is shown on the display. Suggestions for baking with a single • Do not preheat in the “Eco fan heating” tray operating function.
  • Page 35 Cooking table for meat, fish and poultry in a single large section Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 …...
  • Page 36: Grill

    6.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat will quickly weight as much as possible for the grill. turn brown when grilled, hold a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and do not dry out.
  • Page 37: Test Foods

    6.1.4 Test foods Cooking table for test dishes single large section Foods in this cooking table are prepared Suggestions for baking with a single according to the EN 60350-1 standard to tray facilitate testing of the product for control institutes. Food Accessory to be Operating func-...
  • Page 38: Maintenance And Cleaning

    Grill table for single large section Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 ... 30 amount Toast bread Wire grill 2 ... 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 39 abrasive cleaning products (cream clean- • For difficult stains, an oven and grill ers, scouring powder, scouring cream, cleaner recommended on the website of abrasive and scratching scrubber, wire, your product brand and a non-scratching sponges, cleaning cloths containing dirt scouring pad can be used.
  • Page 40: Cleaning Accessories

    • Discolorations and stains on the glass Cleaning the side walls of the oven surface are normal and not defects. The side walls in the cooking area can only be covered with enamel or catalytic walls. It Plastic parts and painted surfaces varies by model.
  • Page 41: High Temperature Self-Cleaning

    7.6 High temperature self-cleaning The oven is equipped with a pyrolysis fea- ture. The oven heats up to a temperature of approximately 420-480 °C and burns until 3. Select the easy steam cleaning function. the existing dirt turns to ash. A strong The cleaning time appears on the dis- smoke may be generated.
  • Page 42: Cleaning The Oven Door

    To start the pyrolysis function: clean them using a dishwashing detergent, warm water and a soft cloth or sponge and 1. Remove all accessories inside the oven. dry them with a dry cloth. For lime residue In the models with wire shelves, remem- that may form on the oven glass, wipe the ber to remove the wire shelf.
  • Page 43: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    2. Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously push- ing on the pressure points on both sides of the component and remove it. 7. Get the oven door to a half-open posi- tion.
  • Page 44: Cleaning The Oven Lamp

    meter, or a halogen lamp with G9 sockets with less than 60 W power. Lamps are suitable for operation at temperatures above 300 °C. Oven lamps are available from Authorised Services or licensed technicians. This product contains a G energy class lamp. •...
  • Page 45: Troubleshooting

    3. Lift the lamp's protective glass cover If your oven has a square lamp, with a screwdriver. Remove the screw 1. Disconnect the product from the electri- first, if there is a screw on the square city. lamp in your product. 2.
  • Page 46 • No electricity. >>> Ensure the mains is operational and check the fuses in the fuse box. Change the fuses if necessary or reactivate them. (For models with timer) The timer display flashes or the timer symbol is left open. •...
  • Page 48 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 49 Spis treści 6 Ogólne informacje dotyczące pieczenia ........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..50 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Przeznaczenie ....... 50 pieczenia w piekarniku ....Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6.1.1 Ciasta i wypieki......77 magających szczególnego trakto- 6.1.2 Mięso, ryby i drób ....... 81 wania i zwierząt domowych ..
  • Page 50: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 51: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 52 cić wykwalifikowanemu elek- nien być skręcony, zgnieciony i trykowi. Nie używać produktu nie powinien stykać się z żad- bez uziemienia zgodnie z lokal- nym źródłem ciepła. nymi/krajowymi przepisami. • Tylna powierzchnia piekarnika • Wtyczka lub złącze elektryczne nagrzewa się podczas pracy. urządzenia powinny znajdo- Przewody zasilające nie mogą...
  • Page 53: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Nie należy podłączać urządze- mocą taśmy, aby zapobiec nia do gniazdka, które jest luź- uszkodzeniu wyjmowanych lub ne, wyszło z puszki, jest zepsu- ruchomych części urządzenia te, brudne, oleiste, istnieje ryzy- oraz samego urządzenia. ko kontaktu z wodą (na przy- •...
  • Page 54: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    • Nie wolno używać wadliwego zaciąć. Podczas otwierania/ lub uszkodzonego urządzenia. zamykania drzwiczek nie wol- Jeśli urządzenie jest uszko- no trzymać za zawiasy. dzone należy odłączyć je od Ostrzeżenia doty- zasilania elektrycznego/gazu i czące temperatury skontaktować się z autoryzo- • OSTRZEŻENIE: Podczas użyt- wanym serwisem.
  • Page 55: Używanie Akcesoriów

    cego piekarnika, itp. należy za- niu. W przeciwnym razie może wsze używać rękawic odpor- powodować to zatrucie pokar- nych na wysoką temperaturę. mowe lub choroby. • Nie podgrzewaj w piekarniku Używanie akceso- zamkniętych puszek i szkla- riów nych słoików. Ciśnienie, które •...
  • Page 56: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    • Zamknij drzwiczki piekarnika Środki te mogą powodować podczas grillowania. Gorące porysowanie i rozbicie szkla- powierzchnie mogą powodo- nych powierzchni. wać oparzenia! • Panel sterowania powinien być • Żywność nieodpowiednia do zawsze czysty i suchy. Wilgot- grillowania niesie ze sobą ryzy- na i brudna powierzchnia może ko pożaru.
  • Page 57: Instrukcje Dotyczące Środowiska

    karnika. Jeśli Twój produkt jest • Jeśli nad piekarnikiem znajdu- wyposażony w pyrolityczne ak- je się płyta grzewcza, nie uży- cesoria (odporne na samo- waj płyty podczas pirolizy. czyszczenie w wysokiej tempe- raturze), nie musisz wyjmować ich z piekarnika. 2 Instrukcje dotyczące środowiska ochrony środowiska.
  • Page 58: Produkt

    nie zostaną otwarte, temperatura we- “Ogrzewanie wentylatorem tryb ECO” a wnętrzna jest optymalizowana w celu temperatura ta może różnić się od poka- oszczędzania energii w funkcji roboczej zanej na wyświetlaczu. 3 Produkt 3.1 Opis urządzenia 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Przegroda 5 Drzwi...
  • Page 59: Opis I Użytkowanie Panelu Stero- Wania Urządzenia

    3.2 Opis i użytkowanie panelu stero- W tej części znajduje się przegląd i podsta- wowe informacje o korzystaniu z panelu wania urządzenia sterowania urządzenia. Mogą występować różnice w rysunkach i niektórych funkcjach w zależności od modelu. 3.2.1 Panel sterowania 1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Jednostka sterująca 3 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę-...
  • Page 60 Dolna-górna i jedna duża część Symbol funkcji Zakres Opis funkcji tempera- Opis i użycie Jedna du- Część dol- Część gór- tury (°C) ża część Piekarnik nie nagrzewa się. Działa tylko wentylator (na tylnej ścianie). Zamrożone jedzenie w postaci granulek jest powoli Pieczenie z wentyla- rozmrażane w temperaturze pokojowej, torem...
  • Page 61 Mały grill na suficie piekarnika działa. Na- Mały grill 40-280 daje się do grillowania mniejszych kawał- ków. Duży grill na suficie piekarnika działa. Na- Duży grill 40-280 daje się do grillowania większych kawał- ków. Gorące powietrze w piekarniku z wentyla- torem nagrzewane przez duży grill jest Wentylator wspoma- 40-280...
  • Page 62: Akcesoria

    Temperatura usta- Temperatura, którą można usta- Temperatura usta- Temperatura, którą można usta- wiona dla górnej wić dla dolnej części wiona dla dolnej wić dla górnej części części (°C) części (°C) Minimum (°C) Maksimum (°C) Minimum (°C) Maksimum (°C) Części piekarnika Możesz gotować...
  • Page 63: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    W modelach bez półek drucianych : Blachy wewnątrz urządzenia mogą ulec deformacji pod wpływem cie- pła. Nie ma to żadnego wpływu na funkcjonalność. Deformacja znika po schłodzeniu blachy. Standardowa taca Służy do wypieków, mrożonek i smażenia dużych kawałków. Przegroda Służy do podziału sekcji gotowania na dwie oddzielne sekcje.
  • Page 64 ruszcie. Nie może przechodzić przez gniaz- Przed umieszczeniem przegrody do zatrzymujące, aby stykać się z tylną poprzecznej 3 należy ją równo osa- ścianą piekarnika. dzić na końcu stojaka, a następnie mocno wsunąć do piekarnika. Jeśli umieścisz ją pod kątem, uszkodze- niu ulegnie blacha przegrody po- przecznej.
  • Page 65 Prawidłowe umieszczenie rusztu druciane- go i tacy na szynach teleskopowych-W modelach z półkami drucianymi i pro- wadnicami teleskopowymi Dzięki prowadnicom teleskopowym można łatwo zamontować ruszt do grilla i tacki. Używając blach i rusztów drucianych z szy- ną teleskopową, należy uważać, aby kołki z przodu i z tyłu szyn teleskopowych opierały się...
  • Page 66: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szerokość / 590 - 600 /560 /min. 550 głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
  • Page 67: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. 4.1 Pierwsze ustawienie godziny Zawsze ustawiaj porę dnia przed 6. Naciśnij / , aby ustawić minuty. Po- użyciem piekarnika. Jeśli jej nie twierdź...
  • Page 68: Korzystanie Z Piekarnika

    5. Poczekaj, aż piekarnik ostygnie. UWAGA: Niektóre detergenty lub środki czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię. 6. Wytrzyj powierzchnie produktu wilgotną Podczas czyszczenia nie używaj środków szmatką lub gąbką i wytrzyj szmatką. do szorowania, proszków do czyszczenia, Przed użyciem akcesoriów: kremów ani ostrych przedmiotów. Umyj akcesoria wodą...
  • Page 69 raturę. Informacje o ustawieniu szybkie- Jednostka sterująca go nagrzewania wstępnego znajdują się w rozdziale „Ustawienia”. Symbol dolnej części gotowania Przyciski : Przycisk włączania/wyłączania Symbol górnej części gotowania Przycisk wyboru części gotowania Symbol podwójnej części gotowania Przycisk alarmu Symbol pilota Przycisk zmniejszania i przesuwania Symbol Wi-Fi * Przycisk zwiększania i przesuwania : Symbol samooczyszczenia *...
  • Page 70 Wyłączanie piekarnika 3. Po włożeniu przegrody poprzecznej ak- tywowany jest ekran strefy gotowania Wyłącz piekarnik, dotykając przycisku części dolnej. Wystarczy dotknąć przy- Na wyświetlaczu pokazywana jest godzina. cisk , aby wybrać górną część. Pieczenie w jednej dużej części, tylko w ð...
  • Page 71 Jeśli pieczenie zostanie rozpoczęte Aby szybko ustawić czas pieczenia, bez regulacji czasu pieczenia, pie- naciśnij , aby ustawić czas pie- karnik nie wyłączy się automatycz- czenia na 30 minut po ustawieniu nie po zakończeniu pieczenia. Użyt- funkcji pracy i temperatury, następ- kownik musi zakończyć...
  • Page 72 sza z wyjątkiem tych, dźwiękowy sy- Jeśli pieczenie zostanie rozpoczęte gnał ostrzegawczy zostanie wyłączo- bez regulacji czasu pieczenia, pie- karnik nie wyłączy się automatycz- nie po zakończeniu pieczenia. Użyt- Wspólne pieczenie w części dolnej i górnej kownik musi zakończyć pieczenie. ü...
  • Page 73 ð Dolna część piekarnika zacznie ną temperaturę, zaświeci się każdy działać natychmiast z wybraną etap symbolu . Czas, jaki upły- funkcją i temperaturą. Odliczany nął od rozpoczęcia pieczenia, poja- jest czas pieczenia ustawiony na wia się na ekranie Czas/godzina. wyświetlaczu. Na wyświetlaczu 11.Jeśli chcesz piec, ustawiając czas wyświetlane są...
  • Page 74: Ustawienia

    14.Jeśli pieczenie odbywało się bez 5.3 Ustawienia ustawienia czasu pieczenia, piekarnik nie wyłączy się automatycznie dla obu Odliczanie 3-2-1 jest wyświetlane części. Pieczenie trzeba kontrolować i na wyświetlaczu w menu lub usta- wyłączać samodzielnie. Zakończ pie- wieniach, które należy aktywować czenie, naciskając przycisk , gdy przez dłuższe naciśnięcie przyci-...
  • Page 75 czony o określonej godzinie. Gdy tylko upły- 2. Alarm można również anulować, naci- nie ustawiony czas, timer wyemituje ostrze- skając na dłużej żenie dźwiękowe. Ustawienie głośności Możesz ustawić głośność swojej jednostki Maksymalny czas alarmu może wy- sterującej. Aby wykonać to ustawienie, pie- nosić...
  • Page 76: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    aktywować ustawienie szybkiego nagrze- 2. Naciśnij aż na wyświetlaczu poja- wania. Aby wykonać to ustawienie, piekar- wi się symbol nik powinien być wyłączony. 3. Naciśnij przycisk , aby podświetlić po- 1. Przy wyłączonym piekarniku (gdy na wy- le czasu. świetlaczu pojawia się godzina), naciśnij ð...
  • Page 77: Ciasta I Wypieki

    • Ze względu na różnicę temperatur inten- • Jeśli zamierzasz piec stawiając naczynie sywna para wodna wytwarzana podczas na ruszcie, umieść ją na środku, a nie w pieczenia może tworzyć krople wody pobliżu tylnej ściany. skroplonej na wewnętrznej i zewnętrznej •...
  • Page 78 nie jest zbyt duża na dnie ciasta. Aby cia- Tabela pieczenia ciast i potraw z piekarni- sto równomierne się zarumieniło, spróbuj ka w pojedynczej dużej części równomiernie rozprowadzić „sos” między Sugestie dotyczące pieczenia na jednej arkuszami papieru a ciastem. tacy •...
  • Page 79 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura Czas pieczenia cyjna (°C) (min.) (ok.) Górne i dolne Standardowa taca * 250 … 280 8 … 15 ogrzewanie Pizza Standardowa taca * Funkcja pizzy 250 … 280 6 … 12 Wstępne nagrzewanie jest zalecane dla wszystkich potraw. * Akcesoria te mogą...
  • Page 80 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Forma do ciasta Ogrzewanie wen- Ciasto w formie na ruszcie drucia- 45 … 55 tylatorem nym ** Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- Ogrzewanie wen- 26 cm z zaci- 40 …...
  • Page 81: Mięso, Ryby I Drób

    6.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 minut. Przyciski grillowania Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem smażonym mięsie i nie wypływa po roz- przed pieczeniem całego kurczaka, indy- krojeniu.
  • Page 82: Grill

    Tabela mięsa, ryb i drobiu w górnej części Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Smażony kurczak Standardowa taca Ogrzewanie wen- 15 min. 250/max, 80 ... 105 (1,8-2 kg) tylatorem po 210 Standardowa taca Ogrzewanie wen- Ryby 20 ...
  • Page 83: Test Żywności

    Tabela grillowania w pojedynczej dużej części Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Ryby Ruszt do grilla 4 - 5 20 ... 25 Kawałki kurczaka Ruszt do grilla 4 - 5 25 ... 35 Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 20 ...
  • Page 84 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne średnicy 20 cm na 60 … 75 ogrzewanie ruszcie drucianym Szarlotka Okrągła czarna metalowa forma o Ogrzewanie wen- średnicy 20 cm na 60 …...
  • Page 85: Czyszczenie I Konserwacja

    Sekcja goto- Żywność Akcesoria Funkcja ope- Pozycja półki Temperatura Czas piecze- wania racyjna (°C) nia (min.) (ok.) Forma do cia- Ciasto w for- Ogrzewanie Górna sta na ruszcie 45 … 55 wentylatorem drucianym ** Standardowa Ogrzewanie Dolna Ryby 20 … 30 taca * wentylatorem Standardowa...
  • Page 86 • Powierzchnia ze stali nierdzewnej może z • Katalityczne ściany mają lekką matową i czasem zmienić kolor. Jest to normalne. porowatą powierzchnię. Katalityczne Po każdej pracy wyczyść je detergentem ściany piekarnika nie powinny być czysz- odpowiednim do powierzchni ze stali nie- czone.
  • Page 87: Czyszczenie Akcesoriów

    Części z tworzyw sztucznych i malowane Czyszczenie bocznych ścian piekarnika powierzchnie Ściany boczne płyty kuchennej mogą być • Plastikowe części i pomalowane po- pokryte emaliowanymi lub katalitycznymi wierzchnie należy czyścić za pomocą pły- ścianami. Zależy od modelu. Jeśli istnieje nu do mycia naczyń, ciepłej wody i mięk- ściana katalityczna, należy zapoznać...
  • Page 88: Samoczyszczenie Się W Wysokiej Temperaturze

    7.6 Samoczyszczenie się w wysokiej temperaturze Piekarnik jest wyposażony w funcję pyroli- zy. Piekarnik nagrzewa się do temperatury 3. Wybierz funkcję łatwego czyszczenia około 420-480°C i pracuje aż brud zamieni parą. Na ekranie pojawia się czas czysz- się w popiół. Może pojawić się duży dym. czenia i nie można go zmienić.
  • Page 89: Czyszczenie Drzwiczek Piekarni

    • Nie czyścić uszczelki drzwi. Uszczelka z 7.7 Czyszczenie drzwiczek piekarnika włókna szklanego jest bardzo delikatna i Możesz zdjąć drzwi piekarnika i szyby, aby łatwo ulega uszkodzeniu. Jeśli uszczelka je wyczyścić. Jak zdemontować drzwi i drzwi jest uszkodzona, wymień ją na no- okna, opisano w rozdziałach „Zdejmowa- wą...
  • Page 90: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    6. Zawias typu (C) jest dostępny w wer- 2. Pociągnij do siebie plastikowy element sjach z miękkim otwieraniem/zamyka- przymocowany w górnej części przed- niem drzwi. nich drzwiczek, jednocześnie naciskając punkty dociskowe po obu stronach ele- mentu i wyjmij go. 7. Ustaw drzwi piekarnika w pozycji pół- otwartej.
  • Page 91: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    • Ten piekarnik jest zasilany lampką żaro- wą o mocy mniejszej niż 40 W, o wysoko- ści mniejszej niż 60 mm i średnicy mniej- szej niż 30 mm lub lampką halogenową z gniazdami G9 o mocy mniejszej niż 60 W. Lampki są...
  • Page 92: Rozwiązywanie Problemów

    4. Zamontuj szklaną pokrywę. 3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- Jeśli piekarnik ma kompaktową świe- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim tlówkę o kwadratowym kształcie, produkcie jest wkręcona. 1. odłącz urządzenie od zasilania. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego 2.
  • Page 93 Piekarnik nie nagrzewa się. • Piekarnik może nie być ustawiony na określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- raturę. >>> Ustaw piekarnik na określoną funkcję pieczenia i/lub temperaturę. • Drzwiczki piekarnika mogą być otwarte. >>> Upewnij się, że drzwiczki piekarnika są zamknięte. Jeśli drzwiczki piekarnika pozostają...

Table of Contents