Weber Genesis S-310 Owner's Manual

Weber Genesis S-310 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Genesis S-310:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REGISTER
YOUR GRILL
Thank you for purchasing
a Weber
grill. Take a
®
few minutes to protect
your investment by
registering your grill
online at www.weber.com.
Reference the serial
number on the front cover
of this owner's guide.
GRILL OWNER'S GUIDE
E-310
· EP-310
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use
gasoline or other
flammable liquids or
vapors in the vicinity of this
or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
· S-310
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's
Guide prior to grill operation.
Do this even if the grill was
dealer-assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with
the owner, who should keep
them for future use.
NG
23
43
48707
US - ENGLISH
10/08/14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Genesis S-310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Weber Genesis S-310

  • Page 1 Do not ignite this appliance registering your grill gas supplier or your fire without first reading the burner online at www.weber.com. department. ignition sections of this manual. Reference the serial THIS GAS APPLIANCE IS number on the front cover...
  • Page 2: Warnings

    A dented or rusty liquid propane tank may be hazardous and m Do not use charcoal or lava rock in your Weber gas grill. ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 WEBER SPIDER/INSECT SCREENS .
  • Page 4: E Xploded View

    v E XPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE Genesis_310_NG_US_050614...
  • Page 5: Exploded View List

    Rueda giratoria con bloqueo Plateau de récupération des graisses amovible Pinces de retenue des câbles Roulette à verrouillage 14. Rear Frame Support 28. Control Panel Tablero de control Soporte posterior del bastidor Support du châssis arrière Panneau de commande WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 6: Warranty

    Warranty. In the event that repair or replacement are not THIS WARRANTY APPLIES TO PRIVATE SINGLE FAMILY HOME OR APARTMENT USE ONLY AND DOES possible, Weber may choose (at its option) to replace the grill in question with a new grill of equal or NOT APPLY TO WEBER GRILLS USED IN COMMERCIAL, COMMUNAL OR MULTI-UNIT SETTINGS ®...
  • Page 7: General Instructions

    Canada, the installation of this appliance must comply with local codes and/or the latest edition of Standard CAN/CGA-B149 .1 (Natural Gas and Propane Installation Code) . ◆ STORAGE AND/OR NONUSE • The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber ® gas grill is not in use .
  • Page 8: Gas Instructions

    • The quick disconnect connects to a 3/8" NPT thread from the gas source . The quick disconnect fitting is a hand-operated device that automatically shuts off the flow of This is a typical installation of a Weber natural gas grill.
  • Page 9: Type Of Gas

    Your grill operates at 7" of water column pressure . If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required . See your local dealer . For safety and design reasons, the conversion of a Weber grill from operation using ®...
  • Page 10: Check For Gas Leaks

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution, however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber® gas grill. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 11 OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. D) Flexible Hose to Quick Disconnect connection (4) . E) Valves to manifold connections (5) .
  • Page 12: Before Using The Grill

    If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the ® Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. ◆...
  • Page 13: Main Burner Ignition & Usage

    ◆ TO EXTINGUISH Push in and turn each burner control knob clockwise to the OFF position . Turn gas supply off at the source . ◆ START/HI MEDIUM WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 14: Main Burner Manual Ignition

    MAIN BURNER IGNITION & USAGE MAIN BURNER MANUAL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 15: Grilling Tips & Helpful Hints

    Note: Cooking conditions, such as wind and weather, may require adjustment of burner controls to obtain the correct cooking temperatures. Note: If grill loses heat while cooking, refer to the troubleshooting section of this manual. m WARNING: Do not move the Weber ® gas grill when operating or while grill is hot.
  • Page 16: Troubleshooting

    Loosen adjustment nut/s . Slide door/s until aligned . Tighten nut . If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com.
  • Page 17: Maintenance

    Failure to correct the above mentioned symptoms may result brush. Weber recommends purchasing a new stainless steel in a fire, which can cause serious bodily injury or death, and grill brush at the beginning of every spring.
  • Page 18: Burner Tubes Cleaning Or Replacement

    MAINTENANCE BURNER TUBES CLEANING OR REPLACEMENT You will need: Phillips screwdriver, flathead screwdriver, and 5/16" nut-driver . A) Your Weber gas grill must be OFF and cool . ® B) Turn gas OFF at source . C) Remove cookbox components - warming rack, grates and Flavorizer bars .
  • Page 19 Your actions, if you fail to follow this Product Warning, may cause a fire, an explosion, or structural failure resulting in serious personal injury or death as well as damage to property. ◆ WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 20: Electronic Ignition System Operations

    . If the Electronic Ignition System still fails to light, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. ◆ IGNITER MODULE WIRE GUIDE 310 Wire End & Terminal Color...
  • Page 21: Annual Maintenance

    . If a spider/insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site . Log onto www .weber .com . Burner Flame Pattern The Weber gas grill burners have been factory set for the correct air and gas mixture .
  • Page 22 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.
  • Page 23 SU ASADOR DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. Gracias por su compra Una fuga de gas puede provocar del asador Weber ® m PELIGRO un incendio o explosión que Tómese unos minutos...
  • Page 24: Advertencias

    No construya este modelo de barbacoa en ninguna menor de 24 pulgadas (61 cm) de la parte superior, inferior, construcción en la que la barbacoa esté incorporada de trasera o lateral de su asador de gas Weber ® manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia m No coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera...
  • Page 25: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 MALLAS WEBER CONTRA ARAÑAS E INSECTOS .
  • Page 26: Garantía

    , puede encontrar una de reemplazo en línea ® Todas las partes restantes: en www.weber.com, o en el sitio específico del país que se le pueda asignar al Dueño). Bajo uso y 2 años mantenimiento normal en viviendas o departamentos familiares, Weber está de acuerdo dentro del marco de esta garantía en reparar o remplazar las partes defectuosas dentro de los periodos de...
  • Page 27: Instrucciones Generales

    ® sea almacenada bajo techo, el suministro de gas debe desconectarse . • Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber no tenga ® fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores . (Vea la sección: “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”) .
  • Page 28: Instrucciones Sobre El Gas

    (0,2526 psi) . • Se debe instalar una válvula de cierre manual al aire libre, inmediatamente arriba de la desconexión rápida . Esta es una instalación típica para una barbacoa Weber de gas natural. ® • Una válvula de cierre manual adicional bajo techo deberá instalarse en la línea Los códigos locales podrían exigir instalaciones diferentes.
  • Page 29: Tipo De Gas

    (1) . Tenga en cuenta que el modelo 330 requiere una manguera de 1/2", mientras que los modelos 310 y 320 requieren una manguera de 3/8" . Weber ®...
  • Page 30: Detección De Fugas De Gas

    Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 31 Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. D) La conexión de la manguera flexible a la desconexión rápida (4) . E) Las conexiones de las válvulas al múltiple (5) .
  • Page 32: Antes De Utilizar La Barbacoa

    Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber . Contacte al Representante ® de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 33: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    FUEGO ALTO PARA APAGAR Presione y gire la perilla de control del quemador en dirección de las agujas del reloj a la posición OFF (apagada) . Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo . ◆ WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 34: Encendido Manual Del Quemador Principal

    ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales graves o la muerte.
  • Page 35: Consejos Prácticos Para Asar

    Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando, refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. m ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber ® mientras esté en operación o esté caliente.
  • Page 36: Resolución De Problemas

    . Apriete la tuerca . Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, sírvase contactar al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com.
  • Page 37: Mantenimiento

    ◆ en el cepillo en sí. Weber recomienda comprar un nuevo cepillo de acero inoxidable para parrillas al inicio de cada primavera. m PRECAUCIÓN: No limpie las barras Flavorizer o las ®...
  • Page 38: Limpieza O Reemplazo De Los Tubos Quemadores

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS TUBOS DE LOS QUEMADORES Asegúrese de que la barbacoa esté apagada A) Cierre el suministro de gas en la fuente y desconecte la conexión de gas . B) Verifique que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición apagada ( ) .
  • Page 39 Si no llegase a acatar esta Advertencia del Producto, sus acciones podrían causar un fuego, una explosión o una falla estructural que podrían resultar en lesiones corporales graves o la muerte además de daños materiales. ◆ WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 40: Operaciones Del Sistema De Encendido Electrónico

    Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender la barbacoa, póngase en contacto con el Representante de de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. ◆ GUÍA DE CABLEADO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO 310...
  • Page 41: Mantenimiento Anual

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet . Conéctese a www .weber .com . Patrón de la Llama del Quemador Los quemadores de la barbacoa de gas Weber ®...
  • Page 42 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
  • Page 43 Une fuite de gaz risque de m DANGER Merci d’avoir acheté provoquer un incendie ou S’il y a une odeur de gaz : un barbecue Weber ® une explosion susceptible 1) Coupez l’admission de gaz Prenez quelques d’occasionner des blessures de l’appareil.
  • Page 44: Mises En Garde

    Voir les instructions de ce des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la manuel pour les procédures correctes. reproduction. m N’utilisez pas le barbecue à gaz Weber en cas de fuite. ® m N’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en m N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.
  • Page 45 NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER .
  • Page 46: Garantie

    Si vous croyez que vous avez une pièce qui est couverte par cette garantie, s'il vous plaît contacter le LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS SOUS CETTE GARANTIE SONT GARANTIS POUR LA Service à la clientèle de Weber en utilisant les informations de contact sur notre site web (www.weber. BALANCE DE LA OU DES PÉRIODES DE GARANTIES INITIALES.
  • Page 47: Generalites

    Ne l’utilisez pas dans un garage, un bâtiment, un passage couvert ou toute autre zone confinée. m MISE EN GARDE: Votre barbecue à gaz Weber ne doit pas ® être utilisé au-dessous d’une structure inflammable.
  • Page 48: Instructions Relatives Au Gaz

    . • Une valve de fermeture supplémentaire à l’intérieur devrait être installée dans la Ceci est une installation typique pour un barbecue à gaz naturel Weber ® conduite de combustible de branche à un emplacement accessible à proximité de la Les codes régionaux peuvent exiger des installations différentes.
  • Page 49: Type De Gaz

    Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 7˝ Si le remplacement du tuyau s’avère nécessaire, vous devez obligatoirement utiliser les pièces spécifiées en usine . Veuillez consulter le revendeur le plus proche . Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber ® d’un fonctionnement utilisant du gaz naturel à...
  • Page 50: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L ’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 51 Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. D) Raccord entre le tuyau flexible et la déconnexion rapide (4) . E) Raccords entre les valves et le collecteur (5) .
  • Page 52: Avant D'utiliser Le Grill

    Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber . Contactez le représentant du ® Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à...
  • Page 53: Allumage Et Utilisation Du Bruleur Principal

    à nouveau ou de l’allumer avec une allumette. ◆ POUR ETEINDRE Enfoncez et tournez chacun des boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position ARRÊTÉ (OFF) . Fermez l’arrivée de gaz à la source . ◆ WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 54: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    ALLUMAGE ET UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, peut provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure grave voire un décès.
  • Page 55: Conseils & Astuces Pour Les Grillades

    Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud.
  • Page 56: Depannage

    . Serrez l’écrou . Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com.
  • Page 57: Maintenance

    Lavez le bac de récupération à l’aide d’eau savonneuse tiède, puis rincez-le à l’eau claire . Weber propose des barquettes en aluminium jetables adaptées au bac de récupération . Thermomètre — Essuyez-le avec de l’eau savonneuse chaude ; nettoyez-le avec une balle de plastique à...
  • Page 58: Nettoyage Ou Remplacement Des Tubes Du Bruleur

    MAINTENANCE NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DES TUBES DU BRÛLEUR Vérifier que le gril soit éteint A) Fermez le gaz à la source et débranchez le raccord du gaz . B) S’assurer que tous les boutons de contrôle du brûleur soient en position d’arrêt ( ) . Vérifier en appuyant sur les boutons de contrôle du brûleur et en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 59 Vos actions, si vous ne respectez pas cette Mise en Garde concernant le Produit, peuvent provoquer un incendie, une explosion, ou une défaillance structurelle entraînant une blessure grave, voire un décès ainsi que des dégâts matériels. ◆ WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 60: Utilisation Du Systeme D'allumage Electronique

    Si le Système d’allumage électronique ne s’allume toujours pas, contactez le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. ◆ GUIDE DE CABLAGE DU MODULE DE L’ALLUMEUR 310 Couleur extrémité...
  • Page 61: Maintenance Annuelle

    à votre disposition sur notre site Internet . Connectez-vous sur www .weber .com . Aspect des Flammes du Brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct . L’aspect correct de la flamme est présenté sur l’illustration et décrit ci-dessous :...
  • Page 62 MEMO...
  • Page 63 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 64 MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des...

This manual is also suitable for:

Genesis ep-310Genesis e-310

Table of Contents