Beko MWOTR 30200 CSS User Manual
Hide thumbs Also See for MWOTR 30200 CSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Microwave Oven
User Manual
MWOTR 30200 CSS
EN - FR
01M-8851283200-2622-06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko MWOTR 30200 CSS

  • Page 1 Microwave Oven User Manual MWOTR 30200 CSS EN - FR 01M-8851283200-2622-06...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 3-35 FRANÇAIS 36-72 2 / EN Microwave Oven / User Manual...
  • Page 3: Meanings Of The Symbols

    Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of- the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Failure to follow these in- microwave energy. Safety locks structions shall void any warranty. should not be disabled or tam- Beko Microwave Ovens com- • pered with. ply with the applicable safety The microwave oven is intended standards;...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions formed by authorized persons/ stable, flat, clean dry, and non- service. Any other approach is slip surface. dangerous. The appliance should not be • Your product is intended for operated with an external clock • cooking, heating and defrost food timer or separate remote control at home.
  • Page 6 Important safety and environmental instructions pliances. Otherwise, it may be that the plug is always accessi- damaged and the warranty be- ble. comes void. Prevent damage to the power • Steam may come out while cable by not squeezing, bending, •...
  • Page 7 Important safety and environmental instructions metal handles of paper or plastic nected to a low voltage power bags before placing bags to the supply network. oven. Do not use cooking oil in the • If smoke is observed, switch off oven.
  • Page 8 Important safety and environmental instructions the removal of a cover which supervised with regard to safe gives protection against exposure use of the product or they are to microwave energy. instructed accordingly or under- WARNING: Liquids and oth- stand the risks of using the prod- er foods must not be heated in uct.
  • Page 9: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important safety and environmental instructions placed in a cabinet that is not in This symbol indicates that this product shall not be disposed with other compliance with the installation household wastes at the end of its ser- instructions. vice life. Used device must be returned to offical collection point for recycling Microwave oven is intended for •...
  • Page 10: Your Microwave Oven

    Your microwave oven 2.1 Overview Front Rear 2.2 Technical data 1. Window 2. Interlock system Rated Voltage 120V~ 60Hz 3. Door assembly 4. Turntable ring assembly Rated Input Power 1500 W (Microwave) 5. Turntable Shaft 6. Turntable glass tray Rated Output Power 900 W 7.
  • Page 11: Operation

    Operation 3.1 Control panel 18. STAR/+30 sec (P14) 1. Microwave (P15) 19. Microwave indicator 2. Popcorn ( P25) 20. Convection indicator 3. Potato (1-4 potatoes) (P26) 21. Lock indicator 4. Reheat (3 different setting) (P19) 22. Vent Fan Of Low-Speed indicator 5.
  • Page 12: Before Operating

    Operation 3.2 Before operating Learn more about your microwave oven To avoid risk of personal injury or property damage, do not operate the microwave oven empty. To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stone- ware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the mi- crowave oven.
  • Page 13 Operation Microwave utensil guide Do not use Oven proof glass (specifically treated for high Metal utensils: intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, produces uneven cooking. Also, avoid metal skewers, liquid measuring cups, casseroles and bowls without thermometers or foil trays.
  • Page 14: Manual Cooking

    Operation 3.3 Manual cooking 1. Erase if you have entered wrong information. 2. Cancel timer. 3.3.1 Setting the clock 3. Press pad once to pause the oven temporalily Example: Setting clock display for 9:00: during cooking. (Touch START/+30 sec pad again to resume cooking.) 1.
  • Page 15: Heating With Lower Power Levels

    Operation 3.3.7 Heating with lower power levels Using the highest power level to heat foods with does not always give the best results when some types of food need slower cooking, such as roasts, baked goods or custards. Your oven has nine other power levels you may choose. Example: to heat for 4 minutes at 70% power: 1.
  • Page 16: Suggestions For Getting The Best Results

    Operation • Cooking less tender cuts of meat. 40 % • Reheating frozen packaged foods. 30 % • Thawing meat, poultry & seafood. • Cooking small quantities of food. • Finish cooking casseroles, stew & some sauces. 20 % • Softening butter & cream cheese. •...
  • Page 17 Operation • Size 3.3.11 Using Ready Set Small pieces of food cook faster than large ones. Pieces similar in size and shape will cook more evenly when cooked together. For more even re- sults, reduce the power levels when cooking large pieces of food.
  • Page 18 Operation 3.3.13 Surface Light / On / Off 3.3.16 Special notes for defrosting by time Touch the Light/On/Off pad once for a cooking • After pressing START/+30sec. key, the display surface light. Press the pad again to turn the light will count down remaining defrost time.
  • Page 19: Defrosting Suggestions For Meats

    Operation 3.3.18 Defrosting suggestions for meats For best results, please read these suggestions when defrosting meats. Meat Normal amount Suggestions Roast beef or pork 2.5 to 6 lbs. Start with the food placed fat side down. After each (40 to 96 oz.) stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil.
  • Page 20: Reheat Cooking Suggestions

    Operation Reheat cooking suggestions Reheat Directions Amount Dinner plate Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover plate with vented plastic wrap 1 serving or waxed paper, tucked under plate. If food is not as hot as you prefer after (1 plate) heating with Reheat, continue heating using manual time and power level settings.
  • Page 21: Microwave+Convection Combination Cooking

    Operation Using CONVECTION Without preheating Place meat on a trivet in a glass dish Example: To cook food for 5 minutes at 250º F to collect juices and prevent spatter- using Convection without preheating ing. 1. If your recipe does not require preheating, press For best roasting and browning the Convection pad once.
  • Page 22 Operation Biscuits and bread Type Temperature Time Notes Biscuits 400°F 20-30 minutes Canned refrigerated biscuits take 2 to 4 minutes less time. Muffins 350°F 15-20 minutes Remove from tin straight away and place on cooling rack. Nut bread or fruit bread 350°F 55-70 minutes Bread...
  • Page 23: Cookware Tips

    Operation Pork 4 chops Rare: 15-19 minutes Place on high rack, brush with marinade and Medium: 20-25 minutes season. Cook until no longer pink or internal tem- Well done: 26-32 minutes perature reaches 170°F. Turn halfway through cooking. After cooking, cover with foil and leave to stand for 5 minutes.
  • Page 24 Operation Cookware Microwave Bake/brown Combination Heat-Resistant Glass, Glass-Ceramic (Pyrex ® , Fire KinG ® , Corning Ware ® , etc.) Metal Non Heat-Resistant Glass Microwave-Safe Plastics Plastic Films and Wraps Paper Products Straw, Wicker and Wood • Use only microwave cookware that is safe to 450 °F. Select the best method of cooking.
  • Page 25 Operation Scrambled, Omelets Quiche, Souffle Vegetables , (fresh) Breads Quick Yeast Muffins, Coffee Cake Desserts Cakes, Layer and Bundt Angel Food and Chiffon Custard and Pudding Bar Cookies Fruit Pies and Pastry Candy Blanching Vegetables Frozen Convenience Foods Popcorn DO NOT leave micowave oven unattended while popping corn. The popcorn feature lets you pop 3 different commercially packaged microwave popcorn sized bags.
  • Page 26: Auto Cooking

    Operation Potato The potato feature cooks 1, 2,3 or 4 (cooking times based on 8 to 32 oz.) potatoes automatically. Use the table below to determine the setting to use. Amount Press potato pad 1 potato (default setting) once 2 potatoes 2 times 3 potatoes 3 times...
  • Page 27: Cooking Charts

    Operation Potato 1,2,3,4 potatoes Pierce each potato several times using a fork. Place on turntable in 8,16,24 32 oz. spoke-like fashion. After cooking, let stand for 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use the start/+30sec pad to increase cook time for larger potatoes.
  • Page 28: Cooking Eggs In Your Microwave

    Operation Poultry Cook time/power level Directions Whole chicken Cook time: 7-10 min. /lb. Place chicken breast-side down on roasting rack. (up to 4 lbs.) 180° F dark meat Cover with wax paper. Turn over half way through 170° F dark meat cooking.
  • Page 29: Demonstration Mode

    Operation Seafood Cook time/power level Directions Fish steaks Cook time: 7-11 min./lb. Arrange fish on roasting rack with meaty portions towards Up to 1½ lbs. Power level: med-high (7) the outside of rack. Cover with wax paper. Turn over and rearrange halfway through cook time.
  • Page 30: Cleaning And Care

    Cleaning and care Disconnect the power cord before cleaning or 2. Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry or leave the door open to deactivate the oven during wash in a dishwasher. Do not use ammonia. cleaning.
  • Page 31: Charcoal Filter Replacement

    Cleaning and care 4.3 Charcoal filter replacement Charcoal Filter installed in your microwave oven, is used for nonvented, recirculated installation. The filter should be changed every 6 to 12 months de- pending on use. 1. Disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging.
  • Page 32: Cleaning Suggestions

    Cleaning and care 4.5 Cleaning suggestions • Wash the oven door window with very mild soap and water. Be sure to use a soft clean cloth to For best performance and for safety reasons, keep avoid scratching. the oven clean inside and outside. Take special •...
  • Page 33: How To Clean The Outside

    Cleaning and care 4.7 How to Clean the Outside Apply cleaner with a damp sponge. Use a clean, hot, damp cloth to remove cleaner. Dry with a dry, Do not use cleaners containing ammonia or alco- clean cloth. hol on the microwave oven. Ammonia or alcohol Always scrub lightly in the direction of the grain.
  • Page 34: Maintenance

    Maintenance 5.1 Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. Trouble Possible cause Possible remedy Oven will not start a.
  • Page 35 Service instructions PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a. Do not operate or allow the oven to be operated with the door open. b. Make the following safety checks on all ovens to be serviced before activating the magnetron or other microwave source, and make repairs as necessary: •...
  • Page 36: Signification Des Symboles

    Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performanc- es possible.
  • Page 37: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Il n’a pas été conçu à des fins • instructions annule toute garantie. industrielles ou pour les labora- toires. Les fours à micro-ondes Beko • sont conformes aux normes de N’essayez pas de démarrer le • sécurité applicables ; par consé-...
  • Page 38 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement dommages corporels, ou un in- peut être mouillé. cendie. Aucune responsabilité ou garan- • Ne placez aucun objet entre la tie n’est assumée pour les dom- • face avant et la porte du four. mages résultant d’une mauvaise Ne laissez pas la saleté...
  • Page 39 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement N’utilisez l’appareil que pour lorsque l’appareil fonctionne. • l’usage auquel il est destiné, tel La porte et le verre extérieurs • que décrit dans ce manuel. peuvent être très chauds lorsque L’appareil devient brûlant lorsqu’il l’appareil fonctionne.
  • Page 40 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement tranchants. Éloignez le câble métalliques des récipients/sacs d’alimentation de toute surface en papier ou en plastique avant brûlante et des flammes. de les placer dans le four. Assurez-vous qu’il n’y ait aucun Si vous remarquez de la fumée, •...
  • Page 41 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement gnétiques pour le traitement de peuvent exploser même après que matériau, ainsi que les appareils le four ait terminé de chauffer. dont les pièces sont usinées par AVERTISSEMENT : Si la porte électroérosion.
  • Page 42 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement vapeur pour nettoyer l’appareil. En raison de l’excès de chaleur • qui se produit en modes gril et Des conditions de sécurité maxi- • combiné, les enfants ne doivent males sont requises lorsque l’ap- être autorisés à...
  • Page 43: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement sus du sol, il faut veiller à ne ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquenc- pas déplacer le plateau tournant es négatives potentielles pour l’environnement et lorsque vous retirez les récipients la santé...
  • Page 44: Votre Four À Micro-Ondes À Convection À Hotte Intégrée

    Votre four à micro-ondes à convection à hotte intégrée 2.1 Vue d'ensemble Front Rear 2.2 Données techniques 1. Hublot 2. Système de verrouillage Tension nominale 120 V~ 60 Hz 3. Assemblage de porte Puissance nominale de 1 500 W 4. Anneau du plateau tournant sortie (Micro-ondes) 5.
  • Page 45: Panneau De Commande

    Fonctionnement 3.1 Panneau de commande 15. Évacuation (Grande vitesse/Faible vitesse/ 1. Microwave (Cuisson au micro-ondes) (p. 50) Arrêt) ˜ Utilisée pour mettre en marche le 2. Popcorn (Maïs soufflé) (p. 61) ventilateur, l’arrêter ou régler sa vitesse 3. Potato (Pommes de terre) (1 à 4 pommes de d’évacuation.
  • Page 46: Avant L'utilisation

    Fonctionnement Pour plus d’informations, allez à la liste de pages ci-dessus y relative. 3.2 Avant l’utilisation Informez-vous sur votre four à micro-ondes Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages matériels, ne faites pas fonctionner le four à mi- cro-ondes à...
  • Page 47 Fonctionnement Guide des ustensiles du four à micro-ondes Utilisation N'utilisez pas des récipients en verre résistant à la chaleur Ustensiles en métal : (spécialement traités pour une intensité thermi- Le métal empêche l’énergie des micro-ondes de se que élevée) : diffuser sur les aliments et entraîne une cuisson non Plats utilitaires, plats à...
  • Page 48: Cuisson Manuelle

    Fonctionnement 3.3 Cuisson manuelle Appuyez et maintenez la touche Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) enfoncée pendant plus de 3 3.3.1 Réglage de l’horloge secondes. L’icône de verrouillage disparaît de la fenêtre d’affichage. Exemple : Pour régler l’horloge à 9:00 : 1. Appuyez une fois sur la touche Clock 3.3.4 Utilisation de la touche Stop/ (Horloge) pour afficher AM (matin) et deux fois Cancel (Arrêter/Annuler)
  • Page 49 Fonctionnement 3.3.6 Chauffage à étapes multiples 3.3.8 Suggestions de niveaux de puissance pour la cuisson Exemple : Pour chauffer les aliments pendant 5 minutes à une puissance de 100 % : Les 10 niveaux de puissance offerts par ce four 1.
  • Page 50: Chauffage À Étapes Multiples

    Fonctionnement Niveau de puissance Sortie micro-onde Utilisez pour : 10 Élevé 100% Ébullition d'eau Cuire la viande de bœuf hachée. Confectionner des friandises. Cuire des fruits et des légumes frais Cuire du poisson et de la volaille. Préchauffer un plat à brunir. Réchauffer des boissons.
  • Page 51: Suggestions Pour De Meilleurs Résultats

    Fonctionnement • Brassage 6. Utilisez le pavé numérique pour saisir le temps de chauffage de la 2e étape (vous pouvez régler Brassez les aliments tels que les ragouts et les le temps de cuisson jusqu’à 99 minutes et 99 légumes de l’extérieur vers le centre pour dis- secondes).
  • Page 52 Fonctionnement 3.3.11 Utilisation de la fonction Ready Lorsque la température autour du Set (Réglage instantané) four à micro-ondes est trop chaude, le ventilateur d’évacuation de la hotte aspirante se met automa- tiquement en marche sur le réglage LOW (FAIBLE) pour refroidir le four. Le ventilateur s’arrête automatique- Vous pouvez régler rapidement le chauffage ou la ment lorsque les pièces internes...
  • Page 53 Fonctionnement 3.3.17 Conseils sur le dégivrage La valeur de poids saisie doit être • Lorsque vous utilisez la fonction Dégivrage par valide afin que cette fonction soit ac- le poids, le poids saisi doit toujours être en livres tivée. Une valeur de poids est valide (les entrées valides doivent être comprises entre si elle se situe entre 0,1 et 6,0 livres.
  • Page 54: Suggestions Pour La Décongélation Des Viandes

    Fonctionnement 3.3.18 Suggestions pour la décongélation des viandes Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions pour la décongélation des viandes. Viande Quantité normale Suggestions Rôti de bœuf ou de porc 2,5 à 6 lb. Commencez par les aliments et placez le côté gras en (40 à...
  • Page 55: Suggestions Pour Le Réchauffage Des Aliments

    Fonctionnement Suggestions pour le réchauffage des aliments Réchauffage Indications Quantités Assiette à dîner Utilisez uniquement des produits alimentaires précuits ou réfrigérés. 1 personne Recouvrez l’assiette à l’aide d’une pellicule plastique perforée, du papi- (1 plaque) er ciré coincé(e) sous l’assiette. Si les aliments ne sont assez chauds à votre convenance après le chauffage en mode Réchauffage, poursuivez le chauffage en utilisant le temps manuel et les réglages de niveau de puissance.
  • Page 56: Cuisson Mixte Dans Un Four À Micro-Ondes + Par Convection

    Fonctionnement Suggestions pour de meilleurs résultats 2. Appuyez sur la touche de température pour sé- lectionner la température souhaitée. Ne saisis- Utilisez toujours la grille lors de la cuisson mixte. sez pas le temps de cuisson immédiatement. La grille est nécessaire pour une bonne circulation (Saisissez le temps de cuisson plus tard après de l’air et même pour le brunissage.
  • Page 57: Cuisson Par Convection

    Fonctionnement 3.3.23 Cuisson par convection • Utilisez la grille pendant la cuisson par convection. • Faites toujours préchauffer le four avant la cuisson par convection. • Évitez d’ouvrir la porte du four pendant la cuisson - chaque fois que la porte est ouverte, le four perd de la chaleur et cela peut provoquer une cuisson non homogène.
  • Page 58 Fonctionnement 3.3.24 Cuisson mixte La cuisson mixte permet de dorer et de rendre les aliments croustillants. Type Quantité Durée Remarques Hamburgers 16-19 minutes pour deux per- Placez-les sur un plat résistant aux mi- sonnes cro-ondes, faites égoutter la graisse et retourn- ez-les à...
  • Page 59: Conseils Sur L'utilisation Des Ustensiles De Cuisson

    Fonctionnement Poulet entier 1,3kg 25 - 40 minutes Lavez et flambez le poulet, placez ensuite la poitrine vers le bas sur la grille inférieure, ba- digeonnez de beurre et assaisonnez, si néces- saire. Retournez à mi-cuisson et faites égoutter. Faites cuire jusqu’à ce que l’intérieur de la vi- ande perde sa teinte rosée ou que le jus qui s’égoutte devienne clair.
  • Page 60 Fonctionnement • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine pour micro-ondes pouvant résister à 450 °F. Sélectionnez le meilleur mode de cuisson. Utilisez le guide suivant pour la sélection du meilleur mode de cuisson. Vous pouvez adapter des recettes spécifiques à n’importe quel mode de cuisson. —...
  • Page 61 Fonctionnement Gâteaux, couches et kouglof Gâteaux des anges et chiffon Crème anglaise et pudding Barres et cookies Fruit Tartes et pâtisserie Confiseries Blanchiment de légumes Aliments congelés au choix Popcorn NE LAISSEZ PAS le four à micro-ondes sans surveillance lors de l’éclatement du maïs. La fonction Maïs soufflé...
  • Page 62: Cuisson Automatique

    Fonctionnement Exemple : Pour cuire automatiquement 1 pomme de terre. 1. Appuyez sur la touche Potato (Pomme de terre) (1, 2, 3 ou 4 fois - consultez le tableau ci-dessus pour modifier la quantité). 2. Appuyez sur la touche START/+30sec. Une fois terminé, le four à...
  • Page 63: Cuisson De La Viande Dans Votre Four À Micro-Ondes

    Fonctionnement Pommes de terre 1, 2, 3, 4 pommes de Percez chaque pomme de terre à plusieurs reprises à l’aide terre pour 8, 16, 24 ou d’une fourchette. Placez-les sur le plateau tournant à la 32 oz. manière de rayons d’une roue. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer les pommes de terre pendant 3 à...
  • Page 64: Cuisson De La Volaille Dans Votre Four À Micro-Ondes

    Fonctionnement 3.5.2 Cuisson de la volaille dans votre four à micro-ondes Assurez-vous de bien disposer la volaille préparée sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Recouvrez la volaille avec du papier ciré pour empêcher les éclaboussures. Recouvrez les parties osseuses ou peu charnues, ou celles qui commencent à...
  • Page 65: Cuisson Des Fruits De Mer Dans Votre Four À Micro-Ondes

    Fonctionnement • Pour une cuisson plus uniforme, mélangez les légumes à mi-cuisson ou changez leur disposition. • En général, plus l’aliment est compact, plus le temps de repos est long. Par exemple, il faut attendre 5 minutes avant de servir des pommes de terre cuites tandis que des petits pois peuvent être con- sommés immédiatement.
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Débranchez câble d’alimentation avant le nettoy- 2. Faites tremper les filtres d’évacuation dans de l’eau chaude avec un détergent doux. Rincez age ou laissez la porte ouverte pour désactiver le bien et secouez pour faire sécher ou lavez dans four durant le nettoyage.
  • Page 67: Remplacement Du Filtre À Charbon

    Nettoyage et entretien 4.4 Remplacement de la lumière 5. Rebranchez le micro-ondes sur l’alimentation ou rétablissez le courant à l’aide du disjoncteur du four principal. Retirez la grille de ventilation en suivant les in- 4.3 Remplacement du filtre à structions de la section 1-4 ci-dessus, de même charbon que le filtre à...
  • Page 68: Suggestions Pour Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien • Pour faciliter le décollage des particules d’ali- 3. Replacez le couvercle de l’ampoule du four à micro-ondes en le poussant délicatement. ments ou des liquides, chauffez 2 tasses d’eau Replacez le filtre à charbon. Remettez la grille (ajoutez le jus de 1 citron si vous souhaitez que de ventilation en place (en engageant les le four conserve un parfum frais) dans une tasse...
  • Page 69: Nettoyage De La Partie Intérieure Du Four

    Nettoyage et entretien 4.7 Nettoyage de la partie • Ne faites jamais fonctionner le four sans ali- ment à l’intérieur car cela pourrait endommager extérieure du four le tube magnétron ou le plateau en verre. Il est Évitez d'utiliser des produits contenant de l'am- souhaitable de laisser un verre d’eau à...
  • Page 70 Nettoyage et entretien Acier inoxydable N'utilisez pas de tampons métalliques car, ils sont susceptibles de rayer la surface de votre appareil. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un chiffon chaud et humide avec un déter- gent doux approprié pour les surfaces en acier inoxydable.
  • Page 71: Entretien

    Entretien 5.1 Dépannage Repérez le problème de votre appareil à partir du tableau ci-dessous et essayez d'appliquer les solutions pourvues pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche. Panne Source éventuelle Recours possible...
  • Page 72: Consignes D'entretien

    Consignes d’entretien PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT ET PENDANT L'ENTRETIEN POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION À UNE GRANDE QUANTITÉ D'ÉNERGIE MICRO-ONDE a. Évitez de faire fonctionner le four avec la porte ouverte. b. Effectuez les vérifications de sécurité suivantes sur tout four à réviser avant d' a ctiver le magnétron ou toute autre source d' é...
  • Page 73 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com...

Table of Contents