Silvercrest KH 1147 Operating Instructions Manual
Silvercrest KH 1147 Operating Instructions Manual

Silvercrest KH 1147 Operating Instructions Manual

Panini grill
Hide thumbs Also See for KH 1147:
Table of Contents
  • Suomi

    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Turvaohjeet
    • Ensimmäinen Käyttöönotto
    • Käyttö
    • Laitteen Kuvaus
    • Tekniset Tiedot
    • Toimituslaajuus
    • Vinkkejä Ja Ohjeita
    • Pinaatti-Juustopanini
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Reseptejä
    • Säilytys
    • Broilerinrintapanini
    • Sinappipatonki
    • Hävittäminen
    • Maahantuoja
    • Takuu Ja Huolto
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Användning
    • Beskrivning
    • Förberedelser
    • Leveransens Omfattning
    • Tekniska Data
    • Tips Och Knep
    • Förvaring
    • Panini Med Spenat Och Ost
    • Recept
    • Rengöring Och Skötsel
    • Panini Med Kycklingbröst
    • Senapsbaguette
    • Garanti Och Service
    • Importör
    • Kassering
  • Dansk

    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Beskrivelse Af Apparatet
    • Betjening
    • Første Ibrugtagning
    • Medfølger Ved Køb
    • Tekniske Data
    • Tips Og Tricks
    • Opbevaring
    • Opskrifter
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Spinat-Ost-Panini
    • Kyllingebryst-Panini
    • Senneps-Baguette
    • Bortskaffelse
    • Garanti Og Service
    • Importør
  • Ελληνικά

    • Σκοπός Χρήσης
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιγραφή Συσκευής
    • Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
    • Σύνολο Αποστολής
    • Τεχνικές Πληροφορίες
    • Χειρισμός
    • Υποδείξεις Και Τεχνάσματα
    • Καθαρισμός Και Φροντίδα
    • Πανίνι Σπανάκι-Τυρί
    • Συνταγές
    • Φύλαξη
    • Μπαγκέτα Με Μουστάρδα
    • Πανίνι Με Στήθος Κοτόπουλο
    • Απομάκρυνση
    • Εγγύηση Και Σέρβις
    • Εισαγωγέας
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienen
    • Erste Inbetriebnahme
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Tipps und Tricks
    • Aufbewahren
    • Reinigen und Pflegen
    • Rezepte
    • Spinat-Käse-Panini
    • Hähnchenbrust-Panini
    • Senf-Baguette
    • Entsorgen
    • Garantie und Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1147-05/09-V4
Panini Grill
Panini Grill
Operating instructions
Pöytägrilli
Käyttöohje
Panini-bordsgrill
Bruksanvisning
Panini-bordgrill
Betjeningsvejledning
Ε Ε π π ι ι τ τ ρ ρ α α π π έ έ ζ ζ ι ι α α ψ ψ η η σ σ τ τ ι ι έ έ ρ ρ α α
Οδηγίες χρήσης
Panini-Tischgrill
Bedienungsanleitung
KH 1147

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest KH 1147

  • Page 1 Panini Grill KH 1147 Panini Grill Operating instructions Pöytägrilli Käyttöohje Panini-bordsgrill Bruksanvisning Panini-bordgrill Betjeningsvejledning Ε Ε π π ι ι τ τ ρ ρ α α π π έ έ ζ ζ ι ι α α ψ ψ η η σ σ τ τ ι ι έ έ ρ ρ α α...
  • Page 2 KH 1147...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT PAGE Intended Use Safety instructions Technical data Items supplied Description of the appliance Commissioning Operation Tips and Tricks Cleaning and Care Storage Recipes Spinach & Cheese Panini ........................5 Chickenbreast Panini ........................6 Mustard Baguette ..........................6 Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 4: Intended Use

    PANINI GRILL • Arrange for defective power plugs and/or cables KH 1147 to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. • Repairs may only be carried out by experienced Intended Use specialists or workshops authorised to do so by the manufacturer.
  • Page 5: Technical Data

    Commissioning • Do not operate this appliance by means of an external time switch or a separate remote control system. 1. Take the appliance out of the packaging. Remove • After switching it off, allow the appliance to cool all additional transport packing, e.g. plastic wrap completely before cleaning and storing it.
  • Page 6: Tips And Tricks

    Warning: 4. Select the desired level with the heating level se- lector 4. As soon as the selected heating level When the appliance is not in use, always remove has been reached, the green control lamp “Rea- the plug from the power socket. It is not sufficient dy”...
  • Page 7: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Recipes A Panini is a warm sandwich prepared with fresh Important! white bread. It is freshly toasted and then served. Before cleaning, remove the plug from the wall socket Spinach & Cheese Panini and wait until the appliance has cooled down com- pletely.
  • Page 8: Chickenbreast Panini

    Chickenbreast Panini Mustard Baguette 400 g chicken breast fillet 1 Baguette 20 g butter 1 Garlic clove Pepper, salt, paprika powder 50 g Gherkin in piccalilli 120 g Bacon, in strips 40 g Pecorino Romano 6 Slices of white bread 1 Tbsp Mustard 3 Tbsp Salad dressing (Yoghurt) 2 Tbsp Sweet mustard...
  • Page 9: Disposal

    Disposal Warranty and Service Do not dispose of the appliance in your You receive a 3-year warranty for this device as of normal domestic waste. This product is the purchase date. This appliance has been manu- subject to the European directive factured with care and meticulously examined be- 2002/96/EC.
  • Page 10: Importer

    Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 8 -...
  • Page 11 SISÄLLYSLUETTELO SIVU Määräystenmukainen käyttö Turvaohjeet Tekniset tiedot Toimituslaajuus Laitteen kuvaus Ensimmäinen käyttöönotto Käyttö Vinkkejä ja ohjeita Puhdistus ja hoito Säilytys Reseptejä Pinaatti-juustopanini ........................13 Broilerinrintapanini.........................14 Sinappipatonki ..........................14 Hävittäminen Takuu ja huolto Maahantuoja Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! - 9 -...
  • Page 12: Määräystenmukainen Käyttö

    PÖYTÄGRILLI KH 1147 • Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopal- velun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi. Määräystenmukainen käyttö • Korjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistajan valtuuttama alan liike tai kokenut ammattihenkilöstö. Pöytägrilli on tarkoitettu pienten leipien ja voileipien Näin vältät palo- ja loukkaantu- paahtamiseen tai muiden elintarvikkeiden grillaukseen.
  • Page 13: Tekniset Tiedot

    Ensimmäinen käyttöönotto • Älä käytä tätä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän avulla. • Anna laitteen jäähtyä täysin sammuttamisen jälkeen 1. Poista laite pakkauksesta. Poista kaikki ylimääräiset ennen sen puhdistamista ja varastointia. kuljetusvarmistukset, esim. kalvot tai johtopidikkeet. 2. Tarkasta ennen käyttöön ottoa toimituksen Näin vältät laitteen vahingoittumisen täydellisyys ja mahdollisesti näkyvät vauriot.
  • Page 14: Vinkkejä Ja Ohjeita

    Huomio: 4. Säädä haluamasi taso lämpötasonsäätimellä 4. Kun asetettu lämpötaso on saavutettu, vihreä Irrota verkkopistoke aina verkkopistorasiasta, jos et merkkivalo "Ready" 5 syttyy. käytä laitetta enää. Lämpötasosäätimen 4 kääntä- minen kohtaan “0” ei riitä! Ohje: Vihreä merkkivalo ”Ready” 5 palaa myös, kun Vinkkejä...
  • Page 15: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito Reseptejä Panini on lämmin, tuoreesta vehnäleivästä valmistettu Huomio! voileipä. Se paahdetaan tuoreena ja tarjoillaan Vedä verkkopistoke pistorasiasta ennen puhdistamista heti. ja odota, kunnes laite on kokonaan jäähtynyt. Pinaatti-juustopanini Loukkaantumisvaara! 250 g lehtipinaattia Huomio! 1 sipuli Älä koskaan puhdista laitetta juoksevan veden alla 1 valkosipulin kynsi äläkä...
  • Page 16: Broilerinrintapanini

    Broilerinrintapanini Sinappipatonki 400 g broilerin rintafileetä 1 patonki 20 g voita 1 kynsi valkosipulia Pippuria, suolaa, paprikajauhetta 50 g maustekurkkuja 120 g pekonia, viipaleina 40 g pecorinojuustoa 6 viipaletta vehnäleipää/paahtoleipää 1 rkl väkevää sinappia 3 rkl salaattikastiketta (jogurttia) 2 rkl makeaa sinappia 30 g jäävuorisalaattia 50 g voita 2 tomaattia...
  • Page 17: Hävittäminen

    Hävittäminen Takuu ja huolto Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen valmistettu huolellisesti ja tarkistettu perusteellisesti direktiivin 2002/96/EC alainen. ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähim- Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnal- pään huoltopisteeseen.
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Föreskriven användning Säkerhetsanvisningar Tekniska data Leveransens omfattning Beskrivning Förberedelser Användning Tips och knep Rengöring och skötsel Förvaring Recept Panini med spenat och ost ......................21 Panini med kycklingbröst.......................22 Senapsbaguette ..........................22 Kassering Garanti och service Importör Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! - 17 -...
  • Page 20: Föreskriven Användning

    PANINI BORDSGRILL • Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller KH 1147 vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och strömkablar för att undvika olyckor. • Reparationer får endast utföras av en fackverkstad Föreskriven användning som auktoriserats av tillverkaren eller av erfaren fackpersonal.
  • Page 21: Tekniska Data

    Förberedelser • Använd aldrig apparaten med en extern timer eller en separat fjärrkontroll. • Låt apparaten bli helt kall innan du rengör och 1. Ta ut apparaten ur förpackningen. Ta bort alla ställer undan den. transportskydd, t ex plastfolie och kabelhållare. 2.
  • Page 22: Tips Och Knep

    Akta: 4. Ställ in önskad temperatur med reglaget 4. Så snart apparaten kommit upp i rätt temperatur Dra alltid ut kontakten när du inte använder apparaten. tänds den gröna kontrollampan "Ready" 5. Det räcker inte att bara sätta värmereglaget 4 på läge “0”! Observera: Den gröna kontrollampan “Ready”...
  • Page 23: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Recept Panini är en varm smörgås av färskt, vitt bröd. Det OBS! färska vita brödet och ingredienserna grillas innan Dra ut kontakten och vänta tills apparaten blivit helt det serveras. kall innan du rengör den. Risk för personskador! Panini med spenat och ost Akta! 250 g bladspenat...
  • Page 24: Panini Med Kycklingbröst

    Panini med kycklingbröst Senapsbaguette 400 g kycklingbröst 1 baguette 20 g smör 1 vitlöksklyfta Peppar, salt, paprikapulver 50 g inlagd gurka med senapsfrön 120 g strimlad bacon 40 g pecorino 6 skivor rostbröd eller franskbröd 1 msk stark osötad senap 3 msk salladsdressing (med yoghurt) 2 msk söt senap 30 g isbergssallad...
  • Page 25: Kassering

    Kassering Garanti och service Apparaten får absolut inte kastas För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från bland hushållssoporna. Den här pro- och med inköpsdatum. Den här apparaten har till- dukten faller under bestämmelserna verkats med omsorg och genomgått en noggrann för EU-direktiv 2002/96/EC.
  • Page 26 - 24 -...
  • Page 27 INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bestemmelsesmæssig anvendelse Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Medfølger ved køb Beskrivelse af apparatet Første ibrugtagning Betjening Tips og tricks Rengøring og vedligeholdelse Opbevaring Opskrifter Spinat-ost-panini ..........................29 Kyllingebryst-panini........................30 Senneps-baguette...........................30 Bortskaffelse Garanti og service Importør Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre."...
  • Page 28: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    PANINI-BORDGRILL • Lad omgående defekte stik eller kabler udskifte KH 1147 af en autoriseret reparatør, så farlige situationer undgås. • Reparationer må kun udføres af personer, der Bestemmelsesmæssig er autoriseret af producenten, eller af en erfaren anvendelse reparatør. Sådan undgår du fare for brand Panini-bordgrill er beregnet til at riste små...
  • Page 29: Tekniske Data

    Første ibrugtagning • Brug ikke denne paninimaker med et eksternt timerur eller et separat fjernstyringssystem. • Lad paninimakeren køle helt af, før du gør den 1. Tag paninimakeren ud af emballagen. Fjern alle ren og stiller den væk. øvrige transportsikringer som f.eks. folie eller kabel- holdere.
  • Page 30: Tips Og Tricks

    Obs: 4. Indstil det ønskede trin på varmetrinsregulerin- gen 4. Så snart det indstillede varmetrin er Når apparatet ikke bruges, skal stikket altid tages nået, lyser den grønne kontrollampe “Ready” 5. ud af stikkontakten. Det er ikke nok at stille varmetrins- indstillingen 4 på...
  • Page 31: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse Opskrifter En panini er en varm sandwich, der er tilberedt af Obs! friskt, hvidt brød. Den ristes frisk og serveres derefter. Træk stikket ud, før du begynder at rengøre, og Spinat-ost-panini vent, til sandwichmakeren er helt afkølet. Fare for personskade! 250 g bladspinat 1 løg...
  • Page 32: Kyllingebryst-Panini

    Kyllingebryst-panini Senneps-baguette 400 g kyllingefilet 1 baguette 20 g smør 1 fed hvidløg Peber,salt, stødt paprika 50 g sennepsagurker 120 g bacon, i strimler 40 g pecorino 6 skiver toast/hvidt brød 1 spsk sennep 3 spsk salatdressing (yoghurt) 2 spsk sød sennep 30 g icebergsalat 50 g smør 2 tomater...
  • Page 33: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Garanti og service Smid aldrig paninimakeren ud sammen På dette apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. med det normale husholdningsaffald. Paninimakeren er produceret omhyggeligt og er inden Dette produkt er underlagt det euro- levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kasse- pæiske direktiv 2002/96/EC.
  • Page 34 - 32 -...
  • Page 35 Περιεχόμενα Σελίδα Σκοπός χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικές πληροφορίες Σύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευής Πρώτη θέση σε λειτουργία Χειρισμός Υποδείξεις και τεχνάσματα Καθαρισμός και φροντίδα Φύλαξη Συνταγές Πανίνι σπανάκι-τυρί........................37 Πανίνι με στήθος κοτόπουλο......................38 Μπαγκέτα με μουστάρδα ......................38 Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις Εισαγωγέας Φυλάξτε...
  • Page 36: Σκοπός Χρήσης

    Ε Ε π π ι ι τ τ ρ ρ α α π π έ έ ζ ζ ι ι α α ψ ψ η η σ σ τ τ ι ι έ έ ρ ρ α α • Τα βύσματα ή καλώδια δικτύου με βλάβη πρέπει K K H H 1 1 1 1 4 4 7 7 να...
  • Page 37: Τεχνικές Πληροφορίες

    Πρώτη θέση σε λειτουργία • Μη λειτουργείτε αυτή τη συσκευή με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ένα ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού. 1. Απομακρύνετε τη συσκευή από τη συσκευασία. • Αφήνετε τη συσκευή να κρυώνει πλήρως μετά την Απομακρύνετε όλες τις συμπληρωματικές ασφάλειες απενεργοποίηση, πριν...
  • Page 38: Υποδείξεις Και Τεχνάσματα

    4. Ρυθμίστε την επιθυμητή βαθμίδα στο ρυθμιστή 9. Περιστρέψτε το ρυθμιστή βαθμίδας θερμότητας 4 βαθμίδων θερμότητας 4. Μόλις επιτευχθεί η στο “0” και τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα ρυθμισμένη βαθμίδα θερμότητας, ανάβει η δικτύου. πράσινη λυχνία ελέγχου “Ready” 5. Προσοχή: ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Όταν...
  • Page 39: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα Συνταγές Ένα πανίνι είναι ένα ζεστό σάντουιτς παρασκευασμένο Προσοχή! από λευκό ψωμί. Ψήνεται φρέσκο και στη συνέχεια Τραβήξτε πριν από τον καθαρισμό το βύσμα και σερβίρεται. περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει εντελώς. Πανίνι σπανάκι-τυρί Κίνδυνος τραυματισμού! 250 γρ.
  • Page 40: Πανίνι Με Στήθος Κοτόπουλο

    Πανίνι με στήθος κοτόπουλο • Περιμένετε έως ότου το πανίνι αποκτήσει 400 γρ. φιλέτο στήθους κοτόπουλου χρυσοκίτρινο χρώμα και το απομακρύνετε 20 γρ. βούτυρο προσεκτικά από τη συσκευή παρασκευής για Πιπέρι, αλάτι, σκόνη πάπρικα πανίνι. 120 γρ. μπέϊκον σε λωρίδες Μπαγκέτα...
  • Page 41: Απομάκρυνση

    Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις Σ Σ ε ε κ κ α α μ μ ί ί α α π π ε ε ρ ρ ί ί π π τ τ ω ω σ σ η η μ μ η η ν ν π π ε ε τ τ ά ά ξ ξ ε ε τ τ ε ε τ τ η η σ σ υ υ σ σ κ κ ε ε υ υ ή ή Έχετε...
  • Page 42 - 40 -...
  • Page 43 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Erste Inbetriebnahme Bedienen Tipps und Tricks Reinigen und Pflegen Aufbewahren Rezepte Spinat-Käse-Panini ..........................45 Hähnchenbrust-Panini ........................46 Senf-Baguette..........................46 Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 44: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    PANINI-TISCHGRILL • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- KH 1147 kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bestimmungsgemäßer • Reparaturen dürfen nur im vom Hersteller Gebrauch autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Page 45: Technische Daten

    Erste Inbetriebnahme • Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einer exter- nen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern- wirksystem. 1. Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Lassen Sie das Gerät nach dem Ausschalten voll- Entfernen Sie alle zusätzlichen Transportsicherun- ständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und ver- gen, z.B.
  • Page 46: Tipps Und Tricks

    4. Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufen- 9. Drehen Sie den Heizstufenregler 4 auf “0” und regler 4 ein. Sobald die eingestellte Heizstufe ziehen Sie den Netzstecker aus der erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte Netzsteckdose. “Ready” 5. Achtung: Hinweis: Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netz- Die grüne Kontrollleuchte “Ready”...
  • Page 47: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Rezepte Ein Panini ist ein warmes, aus frischem Weißbrot zu- Achtung! bereitetes Sandwich. Es wird frisch geröstet und Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und dann serviert. warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Spinat-Käse-Panini Verletzungsgefahr! 250 g Blattspinat Achtung!
  • Page 48: Hähnchenbrust-Panini

    Hähnchenbrust-Panini • Warten bis die Panini gold-braun geröstet sind 400 g Hähnchenbrustfilet und vorsichtig aus dem Panini-Maker entnehmen. 20 g Butter Senf-Baguette Pfeffer, Salz, Paprikapulver 120 g Bacon, in Streifen 1 Baguette 6 Scheiben Weißbrot/Toast 1 Zehe Knoblauch 3 EL Salatdressing (Joghurt) 50 g Senfgurken 30 g Eisbergsalat 40 g Pecorino...
  • Page 49: Entsorgen

    Entsorgen Garantie und Service Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab normalen Hausmüll. Dieses Produkt Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert unterliegt der europäischen Richtlinie und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 2002/96/EC.
  • Page 50: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 48 -...

Table of Contents