Bosch HGA232150M Instruction Manual

Free standing cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cuisinière
Free standing cooker
Fogão de instalação livre
HGA232150M
[fr] Notice d'utilisation ............ 3
[pt] Instruções de serviço ....... 44
[en] Instruction manual ........... 24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HGA232150M

  • Page 1 Cuisinière Free standing cooker Fogão de instalação livre HGA232150M [fr] Notice d’utilisation .... 3 [pt] Instruções de serviço ..44 [en] Instruction manual ... 24...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    Déplacement de l'appareil avec la conduite de gaz ou la les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur poignée de la porte ................8 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Raccordement électrique ..............8 www.bosch-eshop.com Positionnement horizontal ..............8 Fixation murale ..................8...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est mécanique réglée sur une allure qu'alors que vous pourrez utiliser votre supérieure. appareil correctement et en toute sécurité. Cet appareil est conçu exclusivement pour Conserver la notice d'utilisation et de une utilisation avec une minuterie externe montage pour un usage ultérieur ou pour le ou une télécommande.
  • Page 5 fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer les accessoires du compartiment de l'arrivée de gaz. cuisson. L'huile et la graisse chaude s'enflamme Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! ■ ■ rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 6 Risque de blessure ! Risque de basculement ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les réparations inexpertes sont Risque de blessure ! ■...
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages produit de la vapeur d'eau. Le changement de température Table de cuisson peut occasionner des dommages sur l'émail. Attention ! Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides ■ N'utilisez les plaques de cuisson que couvertes de plats. Ne ■...
  • Page 8: Anomalies À L'installation De Gaz/Odeur De Gaz

    Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz Installation de l'appareil Voici ce que vous devez impérativement faire si vous constatez une odeur de gaz ou des anomalies au niveau de l'installation de gaz : fermer immédiatement l'arrivée du gaz ou le robinet de la ■...
  • Page 9: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires. Généralités Zone de cuisson La version dépend du type d'appareil actuel. Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel. Explications Fuite de vapeur Attention !
  • Page 10: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend Bouton d'allumage du type d'appareil actuel. Ce bouton permet d'activer le système d'allumage électronique. Lorsque vous appuyez sur le bouton, tous les dispositifs d'allumage sont commandés simultanément. Explications Commutateur de brûleur à...
  • Page 11: Vos Accessoires

    Vos accessoires Accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés 4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans dans le four dans le bon sens. le four. Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le Il est possible de sortir l'accessoire aux deux tiers sans risque maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe de basculement.
  • Page 12: Comment Régler Le Gril Au Gaz

    Comment régler le gril au gaz Appuyez sur le sélecteur des fonctions et tournez-le à droite jusqu'à la position d'allumage Ouvrez le cache supérieur. Il doit rester ouvert tout au long Maintenez le sélecteur des fonctions enfoncé et tournez-le de l'utilisation de la cuisinière. sur la position gril Ouvrez l'arrivée de gaz principale de l'appareil.
  • Page 13: Tableau - Cuisson

    Les temps de cuisson dépendent de la nature, du poids et de Le brûleur à gaz ne s'allume pas la qualité des aliments. Des variations sont donc possibles. En cas de coupure du courant ou si la bougie d'allumage est Vous pouvez évaluer le mieux le temps de cuisson optimal.
  • Page 14: Régler Le Four

    Le plat doit systématiquement Manipulez soigneusement les être placé au milieu de la récipients sur la plaque de plaque, sinon il risque de se cuisson. renverser. Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds. Placez les récipients sur les N’utilisez pas deux brûleurs ou grilles, jamais directement sur sources de chaleur pour un...
  • Page 15: Grillades Avec Le Tournebroche

    Maintenez le sélecteur des fonctions enfoncé et tournez-le maintenez le sélecteur des fonctions enfoncé pendant 10 sur la position gril secondes. La sécurité d'allumage est activée. Si la flamme s'éteint, l'arrivée de gaz est automatiquement coupée par la sécurité d'allumage. Vérifiez si la flamme brûle.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    introduisez-la dans la rainure à un angle un peu plus haut et Vérifiez si la flamme brûle. Si la flamme s'éteint, répétez assurez-vous qu'elle s'encliquette dans les fixations. l'opération à partir de l'étape 5. Fermez la porte du four de sorte qu'elle soit dans la position Appuyez sur le bouton multifonctions.
  • Page 17 Zone Nettoyants Zone Nettoyants Brûleur* Enlever la tête de brûleur et le chapeau, Surfaces en inox* Eau chaude additionnée de produit à les nettoyer à l'eau chaude additionnée vaisselle : (selon le modèle (selon le modèle de produit à vaisselle. Nettoyer avec une lavette et sécher avec d'appareil) d'appareil)
  • Page 18: Couvercle Supérieur En Verre

    Zone Nettoyants Zone Nettoyants Sécurité enfants* Eau chaude additionnée de produit à Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : vaisselle : (selon le modèle Nettoyer avec une lavette. Mettre à tremper et nettoyer avec une d'appareil) lavette ou une brosse. Si une sécurité...
  • Page 19: Décrocher Et Accrocher La Porte Du Four

    Décrocher et accrocher la porte du four Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous du décrochage. pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement En accrochant la porte du four, veiller à...
  • Page 20: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Changer la lampe du four au plafond Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des le tableau.
  • Page 21: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de Fermez toujours le récipient avec un couvercle approprié. ■ l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la La flamme de gaz doit toujours être en contact avec le fond ■...
  • Page 22: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    Gâteau dans un moule Accessoires Hauteur Température Durée en en °C minutes (Four, brûleur inférieur) Gâteau Moule à kouglof rond 60-80 Tarte génoise Moule démontable (Ø 26 cm) 50-60 Quiche Moule rond avec revêtement anti-adhé- 80-100 rent (Ø 30 cm) Pâtisserie cuite sur la plaque Accessoires Hauteur...
  • Page 23: Viande, Volailles, Poissons, Toasts

    Viande, volailles, poissons, toasts Pour cuire directement sur la grille, enfournez la plaque au niveau 1 . Cela permet ainsi de récupérer le jus du poisson et de moins salir le four. Tableau pour le gril au gaz Le tournebroche convient particulièrement pour la cuisson des Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à...
  • Page 24 Additional information on products, accessories, replacement Faults in the gas installation/smell of gas ........28 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Moving the appliance by the gas line or door handle....29 in the online shop www.bosch-eshop.com Electrical connection ...............
  • Page 25: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Do not use inappropriate child safety will you be able to operate your appliance shields or hob guards. These can cause safely and correctly. Retain the instruction accidents. manual and installation instructions for This appliance may be used by children future use or for subsequent owners.
  • Page 26 flames carefully using a lid, fire blanket or become very hot. Never touch the hot something similar. surfaces. Keep children at a safe distance. The hotplates become very hot. Never During operation, the surfaces of the Risk of fire! Risk of burns! ■...
  • Page 27 the fuse box. Shut off the gas supply. Risk of electric shock! Contact the after-sales service. Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ may only be carried out by one of our Unsuitable pan sizes, damaged or Risk of injury! ■ trained after-sales engineers.
  • Page 28: Causes Of Damage

    Causes of damage steam. The temperature change can cause damage to the enamel. Caution! Moist food: do not store moist food in the cooking ■ Only use the burners when cookware has been placed on ■ compartment when it is closed for prolonged periods This will top.
  • Page 29: Moving The Appliance By The Gas Line Or Door Handle

    Moving the appliance by the gas line or door Setting up the appliance handle Do not move the appliance while holding the gas line; the gas pipe could be damaged. There is a risk of a gas leak! Do not move the appliance while holding it by the door handle.
  • Page 30: Your New Appliance

    Your new appliance In this section you will find information on the appliance, the operating modes and the accessories. General information Cooking area The design depends on the respective appliance model. Here is an overview of the control panel. The design depends on the respective appliance model.
  • Page 31: Control Panel

    Control panel Here you can see an overview of the control panel. The design Ignition button depends on the respective appliance model. This button activates the electronic ignition system. When you press the button, all igniters ignite at the same time. Explanations Burner knob Switch for the gas burner (function selector)
  • Page 32: Your Accessories

    Your accessories Accessories The accessories supplied with your appliance are suitable for making many meals. Ensure that you always insert the The accessories can be inserted in the oven at 4 different accessories into the cooking compartment the right way round. levels.
  • Page 33: Setting The Gas Grill

    Setting the gas grill Push in the function selector and turn it clockwise to the grill setting Open the top cover. The top cover must remain open for as Keep the function selector pressed in and press the ignition long as the cooker is in operation. button at the same time.
  • Page 34: Suitable Pans

    Table – Cooking Cooking times may vary depending on the type of food, its weight and quality. You yourself can best judge the optimal Select the right pan size for each hotplate. The diameter of the cooking time. pot or pan base should be the same as that of the hotplate. Use as little water as possible when cooking, so that the food retains its vitamins and minerals.
  • Page 35: Setting The Oven

    Pans should be placed on the Never use two burners or heat hob carefully. sources to heat one single pan. Do not strike the hob and do not place excessive weight on Do not use grill pans, earthenware casserole dishes, etc.
  • Page 36: Grilling With The Rotary Spit

    within 15 seconds, wait at least one minute. Then repeat the Caution! process to light the burner. The gas grill only works when the protecting plate is inserted. Make sure that the protecting plate is correctly inserted. Grilling with the rotary spit The rotary spit is particularly good for cooking large roasts, Insert the protecting plate into the groove below the control such as rolled roasting joints or poultry.
  • Page 37: Care And Cleaning

    Press the multi-function button. The rotary spit is switched on. The oven light goes out. Once the oven has cooled down, The oven light comes on. remove the protecting plate. Caution! The burner knob should not be actuated for longer than 15 seconds in the ignition position.
  • Page 38 Zone Cleaning agent Zone Cleaning agent Gas burners* Remove the burner head and cap and Cooking zone Hot soapy water or a vinegar solution: clean with hot soapy water. Clean with a dish cloth. (depending on Do not clean in the dishwasher. appliance model) For stubborn dirt, use a stainless steel The gas outlet openings must remain...
  • Page 39: Upper Glass Cover

    Upper glass cover Attaching the door Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. Before opening the top cover, remove any spills with a cloth. Use glass cleaner if possible. When attaching the oven door, ensure that both hinges are inserted straight into the opening (figure A).
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacing the bulb in the oven ceiling light Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table before calling the after-sales service as you may be able to If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- remedy the fault yourself.
  • Page 41: Energy And Environment Tips

    Notes We recommend that you only use genuine Bosch baking trays, The values in the table apply to dishes placed into the as these have been optimally designed for the cooking ■...
  • Page 42: Baking Tips

    Cakes in tins Accessories Level Temperature Cooking time in °C in minutes (bottom gas burner in oven) Cake Round ring cake tin 60-80 Fatless sponge cake Springform cake tin (26 cm diameter) 50-60 Quiche Round, non-stick tin (30 cm diameter) 80-100 Baked items on a tray Accessories...
  • Page 43: Meat, Poultry, Fish, Toast

    Meat, poultry, fish, toast If you are grilling directly on the wire rack, you should insert the baking tray at level 1 . The fish juices are collected in the pan and the oven is kept cleaner. Table for the gas grill The rotary spit is particularly good for cooking large roasts, The values in the table apply to dishes placed in a cold oven.
  • Page 44 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Deslocar o aparelho pela tubagem do gás ou pelo manípulo da peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: porta ....................49 www.bosch-home.com e na loja Online: Ligação eléctrica................49 www.bosch-eshop.com Colocação na horizontal..............49 Fixação à...
  • Page 45: Instruções De Segurança Importantes

    : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só Este aparelho não está concebido para o assim poderá utilizar o seu aparelho de funcionamento com um relógio externo ou forma segura e correcta. Guarde as um comando à distância. instruções de utilização e montagem para Não utilize dispositivos de proteção consultas futuras ou para futuros...
  • Page 46 tampa, manta de amianto ou um objecto de álcool. Abra a porta do aparelho com equivalente. cuidado. As zonas de cozinhar ficam muito As zonas de cozinhar e as suas Perigo de incêndio! Perigo de queimaduras! ■ ■ quentes. Nunca coloque objectos imediações, nomeadamente uma inflamáveis sobre a placa de cozinhar.
  • Page 47 Perigo de ferimentos! Perigo de tombar! O vidro riscado da porta do aparelho ■ pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos. As reparações indevidas são perigosas. Perigo de ferimentos! ■ As reparações e substituições de condutores de corrente e tubagens do gás danificados só...
  • Page 48: Causas De Danos

    Causas de danos de água. A mudança de temperatura pode danificar o Placa de cozinhar esmalte. Atenção! Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante ■ Utilize as zonas de cozedura apenas com o recipiente ■ muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode colocado.
  • Page 49: Problemas Na Instalação De Gás / Cheiro A Gás

    Problemas na instalação de gás / cheiro a gás Colocação na horizontal Se sentir cheiro a gás ou constatar que existem problemas na Coloque o aparelho sempre directamente sobre o chão da instalação de gás, deve cozinha. O aparelho está equipado com pés ajustáveis em altura. Os fechar imediatamente a alimentação de gás ou a válvula da ■...
  • Page 50: O Seu Novo Aparelho

    O seu novo aparelho Neste capítulo poderá obter informações sobre o aparelho, os modos de funcionamento e os acessórios. Generalidades Área de cozedura A versão depende do respectivo modelo. Aqui recebe uma visão geral sobre o painel de comandos. A versão depende do respectivo modelo.
  • Page 51: Painel De Comandos

    Painel de comandos Aqui recebe uma visão geral sobre o painel de comandos. A Botão de ignição versão depende do respectivo modelo. Com este botão activa-se o sistema de ignição electrónico. Se pressionar o botão, todos os isqueiros acendem ao mesmo tempo.
  • Page 52: O Seu Acessório

    O seu acessório Acessórios O acessório fornecido é adequado para preparar muitos pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o O acessório pode ser inserido no forno em 4 alturas diferentes. lado correcto no interior do aparelho. Pode puxar cerca de dois terços do acessório para fora, sem Para que alguns pratos ainda fiquem melhores ou para que o que este tombe.
  • Page 53: Como Regular O Grelhador A Gás

    Como regular o grelhador a gás Prima o seletor de funções e rode-o para a direita, até à posição do grelhador Abra a tampa superior. A tampa superior tem de estar aberta Mantenha o seletor de funções premido e prima ao mesmo enquanto o fogão estiver em funcionamento.
  • Page 54: Tabela - Cozinhar

    Os tempos de cozedura dependem do tipo, peso e qualidade O queimador não acende dos alimentos. Por essa razão, é possível que haja diferenças. Em caso de falha de corrente eléctrica ou de velas de ignição Poderá avaliar por si mesmo o tempo de cozedura ideal. húmidas, poderá...
  • Page 55: Programar O Forno

    Colocar a loiça sempre ao Manuseie os recipientes com centro do queimador, caso cuidado sobre a placa de contrário pode tombar. cozedura. Não golpeie a placa de cozedura, nem coloque pesos excessivos sobre a mesma. Coloque os recipientes sobre Não utilize dois queimadores as grelhas e nunca ou fontes de calor para um só...
  • Page 56: Grelhar Com O Espeto Rotativo

    O gás libertado pelo grelhador a gás é inflamado por meio Atenção! do botão de ignição. Para ligar o piloto de ignição, prima O botão da zona de cozinhar não deve ser acionado mais de durante 10 segundos o seletor de funções. 15 segundos na posição de ignição.
  • Page 57: Manutenção E Limpeza

    O gás libertado pelo grelhador a gás é inflamado por meio do botão de ignição. Para ligar o piloto de ignição, prima durante 10 segundos o seletor de funções. O dispositivo de segurança está ativado. Se a chama de gás se apagar, a admissão de gás é...
  • Page 58 Zona Produto de limpeza Zona Produto de limpeza Placa de cozinhar a Solução de água quente e detergente. Vidro Limpa-vidros: gás e suporte para Utilize pouca água e evite que esta pene- Limpe com um pano macio. panelas* tre no interior do aparelho através das Não use o raspador.
  • Page 59: Tampa De Vidro

    Engatar e desengatar a porta do forno Zona Produto de limpeza Para limpar e desmontar os vidros da porta, pode desengatar a Acessórios Solução quente à base de detergente: porta do forno. Deixe amolecer e limpe com um pano da louça ou uma escova.
  • Page 60: Porta Do Forno - Medidas De Segurança Adicionais

    Feche ambas as alavancas de bloqueio (figura C). Feche a Perigo de ferimentos! porta do forno. Perigo de ferimentos! Se a porta do forno descair para fora inadvertidamente ou uma dobradiça se fechar, não agarre na dobradiça. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Porta do forno - Medidas de segurança adicionais No caso de tempos de cozedura prolongados, a porta do forno...
  • Page 61: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos N.º E N.º FD sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico. Serviço de Assistência Número E e número FD Técnica Quando telefonar, indique o número de artigo (N.º...
  • Page 62: Bolos E Biscoitos

    Bolos e biscoitos Insira o tabuleiro sempre com precaução até ao batente. Certifique-se de que a chanfradura do tabuleiro fica virada para a porta do forno. Formas de bolos e tabuleiros Ao utilizar uma forma, coloque sempre a grelha à altura Tabelas de cozedura para o queimador do forno indicada e a forma no centro da grelha.
  • Page 63: Conselhos Para Confecção De Alimentos

    Conselhos para confecção de alimentos Pretende confeccionar as suas próprias Oriente-se por biscoitos semelhantes nas tabelas de cozedura. receitas. Desta modo, pode determinar se o bolo Enfie um palito de madeira no ponto mais alto do bolo, cerca de 10 minutos antes de batido está...
  • Page 64: Conselhos Para Assar E Grelhar

    Conselhos para assar e grelhar A tabela não contém indicações sobre o Siga as indicações correspondentes ao peso próximo mais baixo e prolongue o tempo. peso do assado. Pretende verificar se o assado está Utilize um termómetro para carne (pode ser adquirido no comércio da especialidade) ou pronto.
  • Page 68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001166811* 021295 9001166811...

Table of Contents