Hotpoint Ariston RDSG 86207 Instructions For Use Manual

Hotpoint Ariston RDSG 86207 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for RDSG 86207:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDSG 86207 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston RDSG 86207

  • Page 1: Table Of Contents

    Pulire la lavasciuga Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 5 RDSG 86207 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Descrizione della lavasciuga, 6-7 Pannello di controllo...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per Un accurato livellamento dà stabilità alla poterlo consultare in ogni momento. In caso di macchina ed evita vibrazioni, rumori e spo- vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi stamenti durante il funzionamento. In caso di che resti insieme alla lavasciuga per informare moquette o di un tappeto, regolare i piedini in il nuovo proprietario sul funzionamento e sui...
  • Page 3: Primo Ciclo Di Lavaggio

    “Auto Pulizia” (vedi “Pulire la lavasciuga”). Dati tecnici oppure appoggiarlo Modello RDSG 86207 al bordo di un lavan- dino o di una vasca, larghezza cm 59,5 legando la guida in Dimensioni...
  • Page 4: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la pompa • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni La macchina è dotata di una pompa auto- lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto pulente che non ha bisogno di manutenzio- idraulico della lavasciuga e si elimina il pericolo ne.
  • Page 5: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli • Togliere tutti gli oggetti dalle tasche, quali ! La lavasciuga è stata progettata e costruita in conformità alle accendini e fiammiferi. norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono forni- te per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. •...
  • Page 6: Descrizione Della Lavasciuga

    Descrizione della lavasciuga Tasto TIPO DI Tasto Pannello di controllo LAVAGGIO TEMPERATURA Tasto Tasto Tasto SOLO BLOCCO ON/OFF ASCIUGATURA TASTI DISPLAY Tasto PARTENZA RITARDATA Cassetto dei detersivi MANOPOLA Tasto e spia PROGRAMMI AVVIO/PAUSA Tasto CENTRIFUGA Tasto ASCIUGATURA Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi con colore ambra.
  • Page 7 Display Il display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni. Nella sezione A viene visualizzata la durata dei vari programmi a disposizione e a ciclo avviato il tempo residuo alla fine dello stesso (il display visualizzerà la durata massima del ciclo selezionato che potrà diminuire dopo alcuni minuti, in quanto la du- rata effettiva del programma varia in base al carico di biancheria e alle impostazioni date);...
  • Page 8: Come Effettuare Un Ciclo Di Lavaggio E/O Un'asciugatura

    Come effettuare un ciclo di lavaggio e/o un’asciugatura 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto ; la Solo asciugatura spia AVVIO/PAUSA lampeggerà lentamente di colore verde. Premere il tasto per eseguire la sola asciugatura. Dopo aver selezionato il programma desiderato 2.
  • Page 9: Programmi

    Programmi Tabella dei programmi Detersivi Velocità Temp. max. max. Descrizione del Programma (°C) (giri al minuto) ANTIPIEGA 1 Misti Lava&Asciuga 40°    2 Camicie Lava&Asciuga 40° 1000    3 Stira Facile 4 Rinfresca Vapore PULITO 5 Antimacchia Rapido 40°...
  • Page 10: Detersivi E Biancheria

    Detersivi e biancheria come all’aria aperta con i vantaggi di non favorire Cassetto dei detersivi l’ingiallimento a causa dei raggi solari e di evitare la perdita Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto del candore a causa del possibile pulviscolo presente dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più...
  • Page 11: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che la lavasciuga non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavasciuga • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza non si accende.
  • Page 12: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”); • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: •...
  • Page 13 Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 17 RDSG 86207 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washer-dryer, 18-19...
  • Page 14: Installation

    Installation Levelling the machine correctly will provide ! This instruction manual should be kept in a safe it with stability, help to avoid vibrations and place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make sure that the excessive noise and prevent it from shifting while it is operating.
  • Page 15: The First Wash Cycle

    (see “Cleaning the washer-dryer”). alternatively, placed it over the edge Technical data of a basin, sink or tub, fastening the RDSG 86207 Model duct supplied to width 59.5 cm the tap (see figure). Dimensions height 85 cm...
  • Page 16: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and Caring for the door and drum of electricity supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order This will limit wear on the hydraulic system to prevent unpleasant odours from forming. inside the washer-dryer and help to prevent Cleaning the pump leaks.
  • Page 17: Precautions And Tips

    Precautions and tips • ! This washer-dryer was designed and constructed in Make sure that the water tap is turned on during accordance with international safety regulations. The the drying cycles. following information is provided for safety reasons and • Children of less than 3 years should be kept away from the appliance unless continuou- must therefore be read carefully.
  • Page 18: Description Of The Washer-Dryer

    Description of the washer-dryer CLEANING Control panel ACTION button and TEMPERATURE indicator light CHILD button LOCK DRYING ONLY button ON/OFF button button DISPLAY START/PAUSE DELAY button and indicator SPIN TIMER Detergent dispenser drawer light button WASH button CYCLE SELECTOR DRYING KNOB button Detergent dispenser drawer: used to dispense...
  • Page 19 Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A (the display will show the maximum duration of the cycle chosen, which may decrease after several minutes, since the effective duration of the programme varies depending on the wash load and the settings chosen);...
  • Page 20: How To Run A Wash Cycle Or A Drying Cycle

    How to run a wash cycle or a drying cycle Drying only 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a Press button to perform the drying-only cycle. After selecting the desired cycle (compatible with green colour.
  • Page 21: Wash Cycles

    Wash cycles Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) ANTI CREASE 1 Daily Wash & Dry 40°    40° 2 Shirts Wash & Dry 1000   ...
  • Page 22: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer If the drying function is selected, a drying cycle automatically activates at the end of the wash cycle that resembles Successful washing results also depend on the correct open-air drying, with the added advantages of preserving dose of detergent: adding too much detergent will not garments from yellowing due to sunlight exposure and necessarily result in a more efficient wash, and may in...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washer-dryer does not switch • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
  • Page 24: Service

    Service 195140029.00 02/2016 Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.

Table of Contents