Download Print this page

point AFS5T2 User Manual

Digital air fryer 5.5 liters

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Digital Air Fryer
5.5 Liters
AFS5T2
User Manual
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AFS5T2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for point AFS5T2

  • Page 1 Digital Air Fryer 5.5 Liters AFS5T2 User Manual...
  • Page 2 Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom Tack för att du har köpt ditt nya stående kylskåp från POINT. Denna denna bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som bruksanvisning hjälper dig att använda den på...
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure you read all instructions and warnings in this user guide prior to first use. Keep this user guide for future reference. Please handle this product with care and check it regularly to ensure it is in good working order. If the product, power supply cord or plug shows any signs of damage, stop using it immediately or do not use.
  • Page 5 • The power cord to the air fryer should be plugged into and 200-240V AC electrical out only • If this air fryer begins to malfunction during use, press the basket release button and pull any active fryer baskets out of the air fryer. Unplug the power cord and stop use immediately.
  • Page 6 • Allow the air fryer to cool before cleaning or removing air fry baskets or crisping racks • Unplug the power cord of the air fryer before cleaning and when it is not in use • Never operate or store the unit in direct sunlight WARNING: This air fryer is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system...
  • Page 7 WARNING: This appliance is intended to be used in household and similar • Staff Kitchen areas in shops, offices and other working environments • Farm houses • By clients in hotels, motels and other residential type environments • Bed and breakfast type environments WARNING: Extreme caution must be taken when handling any hot fryer baskets or crisping racks.
  • Page 8: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1. Air inlet opening 2. Air outlet opening 3. Housing 4. Fat tank with internal basket 5. Handle of the basket 6. Cover for the underlying release button 7. Control panel 8. Display Touch Control Panel 13 14 15 21 20 9.
  • Page 9 AIR FRYING TIPS • Please check on the cooking of your food as our Air fryer cooking technology will cook food quicker than conventional ovens • Pat the food dry before cooking to encourage browning and to avoid excess smoke •...
  • Page 10 OPERATION INSTRUCTIONS Standby (Standby Mode) NOTE: The appliance is in standby, if the button lights red. The appliance enters standby mode in the situations below: • When the power plug is inserted in power supply socket. • If no button is pressed for approx. 60 seconds. •...
  • Page 11 NOTE: • The °C button is displayed only when the temperature in the display is lit. • The Min button is displayed only when the time in the display is lit. COOKING MODE Press the button to select from the following cooking modes: Pre-set Adjustable Adjustable...
  • Page 12: Operation

    OPERATION 1. Connect the appliance to a properly installed earthed socket. NOTE: You will hear a beep sound and all symbols will light up briefly as soon as the device is plugged in a mains power socket. The button lights red. 2.
  • Page 13 NOTE: • The appliance will start from the point where it was paused. • If, however, you pull out the power plug, your current settings will be lost. When inserting the power plug and pressing the button the appliance will show the pre-adjustment again.
  • Page 14 Storage • Ensure the air fryer is unplugged and all parts are clean and dry • Do not store if still hot or wet • Insert clean and dry basket into fat tank and then insert fat tank into the main unit of the air fryer and lock well before storing •...
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE If you are having problems with your appliance, please use our troubleshooting guide below. If you are unable to resolve the issue using this guide, please contact customer service. Problem Possible Cause Possible Solution Food is Cooking temperature is set too Check cooking temperature overcooked/burnt.
  • Page 16 SPECIFICATION Model: AFS5T2 Rated Voltage: 220-240V~ 50/60Hz Rated power: 1700W This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
  • Page 17 Power International AS, Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 T: 21 00 40 00 Expert Danmark: Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 T: 70 70 17 07 Power Danmark:...
  • Page 18 SIKKERHETSANVISNINGER Sørg for at du leser alle instruksjoner og advarsler i denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig oppslag. Håndter produktet med omhu, og kontroller det regelmessig for å sikre at det er i god fungerende stand. Hvis produktet, strømledningen eller støpselet viser tegn på...
  • Page 19 • Denne airfryeren beregnet innendørs husholdningsbruk. Ikke bruk utendørs til noe som helst formål. • Strømledningen til airfryeren skal kun kobles til en 200–240°V vekselstrømutgang. • Hvis airfryeren begynner å svikte under bruk, trykker du utløserknappen for kurven og trekker eventuelle aktive kurver ut av airfryeren.
  • Page 20 • Bruk alltid håndtakene når du trekker ut en kurv. Husk å trykk utløserknappen først. • La airfryeren avkjøles før du rengjør eller fjerner kurver eller stativ. • Trekk ut strømledningen fra airfryeren før rengjøring og når den ikke er i bruk. •...
  • Page 21 ADVARSEL: Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruksområder som: • personalrom i butikker, på kontorer og andre arbeidsplasser • gårdsbruk • av gjester i hoteller, moteller og andre bosteder enkle overnattingssteder • ADVARSEL: Man må være ekstremt airfryeren når man håndterer de varme kurvene eller stativene.
  • Page 22 PRODUKTOVERSIKT 1. Luftinntak 2. Luftuttak 3. Kabinett 4. Fettbeholder med innvendig kurv 5. Håndtak på kurven 6. Deksel på den underliggende utløserknappen 7. Kontrollpanel 8. Skjerm Berøringskontroll Panel 13 14 15 21 20 9. Rekeindikator 18. Knapp for å redusere temperatur 10.
  • Page 23 TIPS TIL AIRFRYER • Hold øye mens maten tilberedes, da airfryer teknologien vår lager mat raskere enn konvensjonelle ovner. • Tørk av maten før tilberedning for å oppmuntre til bruning og for unngå for mye røyk. • For å sikre at maten blir jevnt stekt/brunet kan du åpne den aktive kurven etter halve tiden og sjekke, snu eller riste maten i kurven.
  • Page 24 DRIFTSINSTRUKSER Ventemodus MERK: Apparatet er i ventemodus hvis knappen lyser rødt. Apparatet går over i ventemodus i situasjonene nedenfor: • Når støpselet er satt inn i stikkontakten. • Hvis ingen knapp trykkes på ca. 60 sekunder. • Når tiden er ferdig. •...
  • Page 25 MERK: • °C-knappen vises kun når temperaturen i skjermen lyser. • Min-knappen vises kun når tiden i skjermen lyser. MATLAGINGSMODUS Trykk knappen for å velge blant følgende matlagingsmodus: Forhåndsinn- Justerbar Justerbar Forhåndsinns- stilt tid i temperatur tid i tilt temperatur MODUS minutter °C...
  • Page 26 DRIFT 1. Koble apparatet til en riktig jordet stikkontakt. MERK: Du hører en pipelyd og alle symbolene lyser kort så snart enheten er koblet til en stikkontakt. Knappen lyser rødt. 2. Trykk på -knappen for å slå på apparatet. Du ser forhåndsinnstillingen 190°C og 3 min.
  • Page 27 MERK: • Apparatet starter fra når det ble satt på pause. • Hvis du derimot trekker ut støpselet, går gjeldende innstillinger tapt. Når du setter inn støpselet og trykker på knappen , viser apparatet forhåndsinnstillingen igjen. Ferdig med bruken 1. Når tiden har gått, går apparatet automatisk i ventemodus. Etter ca. 20 sekunder hører du 5 pipelyder, og symbolet slukkes.
  • Page 28 Oppbevaring • Sørg for at airfryeren er koblet fra og at alle deler er rene og tørre • Ikke oppbevar hvis den fortsatt er varm eller våt. • Sett en ren og tørr kurv inn i fettbeholderen, og sett deretter fettbeholderen inn i hovedenheten til airfryeren og lås den godt på...
  • Page 29 FEILSØKINGSVEILEDNING Hvis du har problemer med apparatet, bruker du feilsøkingsveiledningen nedenfor. Hvis du ikke klarer å løse problemet ved hjelp av denne veiledningen, kontakter du kundeservice. Problem Mulig årsak Mulig løsning Maten er overstekt/ Steketemperaturen er satt for Kontroller steketemperaturen brent.
  • Page 30 SPESIFIKASJONER Modell: AFS5T2 Merkespenning: 220-240V~ 50/60Hz Merkeeffekt: 1700 W Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
  • Page 31 Power International AS, Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670...
  • Page 32 TURVAOHJEET Varmista, että luet kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet ja varoitukset ennen ensimmäistä käyttöä. Säilytä tämä käyttöopas myöhempää tarvetta varten. Käsittele laitetta varovasti ja tarkista se säännöllisesti varmistaaksesi, että se on hyvässä toimintakunnossa. Jos tuotteessa, virtajohdossa tai pistokkeessa näkyy vaurioita, lopeta sen käyttö välittömästi tai älä käytä sitä.
  • Page 33 • Tämä ilmafriteerauskeitin on tarkoitettu kotitalouks- ien sisäkäyttöön. Älä käytä ulkona mihinkään tar- koitukseen • Airfryerin virtajohto tulee liittää vain 200-240 V vaih- tovirtalähteeseen. • Jos ilmafriteerauskeitin alkaa toimia väärin käytön aikana, paina korin vapautuspainiketta ja vedä kaikki aktiiviset korit ulos ilmafriteerauskeittimestä. Irrota virtajohto ja lopeta käyttö...
  • Page 34 • Kun käytät ritilöjä, varmista, että ne on asetettu oikein koriin ennen ruoan lisäämistä ja valmistamista • Käytä aina korin kahvoja korin ulosvetämiseen. Muista painaa vapautuspainiketta ennen vetämistä • Anna ilmafriteerauskeittimen jäähtyä ennen kuin puhdistat tai poistat korit tai telineet •...
  • Page 35 VAROITUS: Käytön jälkeen keittimen koreissa ja telineissä on jäännöslämpöä. Anna niiden jäähtyä ennen pesua tai käsittelyä VAROITUS: Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: • Henkilökunnan keittiötiloissa liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä • Maatiloilla • Asiakkaiden toimesta hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä...
  • Page 36 TUOTTEEN ESITTELY 1 . Ilmanottoaukko 2. Ilmanpoistoaukko 3 . Runko 4. Rasvasäiliö sisäkorilla 5 . Korin kahva 6. Alla olevan vapautuspainikkeen k ansi 7 . Ohjauspaneeli 8 . Näyttö KOSKETUSNÄYTTÖ 13 14 15 21 20 9. Katkarapu-indikaattori 17. Lämpötilan/ajan lisäyspainike 10.
  • Page 37 VINKKEJÄ ILMAPAISTAMISEEN • Tarkista ruoat kypsennyksen aikana, sillä ilmafriteerauskeittimemme kypsennystekniikka kypsentää ruoan nopeammin kuin perinteiset uunit • Taputtele ruoka kuivaksi ennen kypsennystä, jotta ne ruskistuvat paremmin, eikä synny liiallista savua • Varmistaaksesi tasaisen kypsennyksen/ruskistuksen, vedä kori ulos aina kypsennysajan puolivälissä, tarkista korissa olevat elintarvikkeet ja käännä tai ravista niitä.
  • Page 38 KÄYTTÖOHJEET Standby (Valmiustila) HUOM: Laite on valmiustilassa, jos painikkeessa palaa punainen valo. Laite siirtyy valmiustilaan seuraavissa tilanteissa: • Kun virtapistoke on kytketty pistorasiaan. • Jos mitään painiketta ei paineta n. 60 sekuntiin. • Kun kypsennysaika on kulunut. • Kun painat -painiketta ja pidät sitä...
  • Page 39 HUOM: • °C-painike näkyy vain, kun näytössä näkyy lämpötila. • Min-painike näkyy vain, kun näytössä näkyy kellonaika. KYPSENNYSTAPA Paina painiketta valitaksesi seuraavista kypsennystavoista: Esiasetettu Säädettävä Esiasetettu Säädettävä aika aika TILA lämpötila °C lämpötila °C minuuttia minuuttia Esilämmitys 200°C Ranskalaiset 200°C 80-200°C 0-60 Katkaravut...
  • Page 40 KÄYTTÖ 1. Liitä laite oikein asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. HUOM: Kuulet äänimerkin ja kaikki symbolit syttyvät hetkeksi heti, kun laite kytketään pistorasiaan. Painike palaa punaisena. 2.Kytke laite päälle painamalla painiketta. Näet esiasetetut 190°C ja 3 min. 3. Valitse kypsennystila painikkeella tai aseta aika (1–60 minuuttia) ja lämpötila (80–200°C) yksitellen painikkeilla °C ja Min .
  • Page 41 HUOM: • Laite käynnistyy kohdasta, jossa se keskeytettiin. • Jos kuitenkin irrotat virtapistokkeen, nykyiset asetukset menetetään. Kun kytket virtapistokkeen ja painat painiketta, laite näyttää jälleen esisäädöt. Käytön lopettaminen 1. Kun aika on kulunut, laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Noin 20 sekunnin kuluttua kuulet 5 piippausta ja symboli sammuu.
  • Page 42 Säilytys • Varmista, että ilmafriteerauskeitin on irrotettu pistorasiasta ja että kaikki osat ovat puhtaita ja kuivia • Älä laita laitetta säilytykseen, jos se on vielä kuuma tai märkä • Aseta puhdas ja kuiva kori rasvasäiliöön ja aseta sitten rasvasäiliö ilmakeittimen pääyksikköön ja lukitse hyvin ennen varastointia •...
  • Page 43 VIANETSINTÄ Jos sinulla on ongelmia laitteesi kanssa, yritä ratkaista ne alla olevan taulukon avulla. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Ruoka on Kypsennyslämpötila on liian Tarkista kypsennyslämpötila ja ylikypsää/palanut korkea laske lämpöä vastaavasti. Kypsennysaika on liian pitkä Tarkista ruoan kypsennysaika ja ota huomioon, että...
  • Page 44 TEKNISET TIEDOT Malli: AFS5T2 Nimellisjännite: 220-240V~ 50/60Hz Nimellisvirta: 1700 W Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen...
  • Page 45 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Expert Suomessa: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ P: 020 7100 670...
  • Page 46 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læse alle instruktioner og advarsler i denne brugsvejledning før produktet tages i brug. Behold denne brugsvejledning til senere reference. Dette produkt skal håndteres forsigtigt, og det skal regelmæssigt ses efter, så du er sikker på at det er i god driftstilstand.
  • Page 47 • Denne luftfrituregryde er kun beregnet til indendørs brug. Den må ikke bruges udendørs • Strømledningen til luftfrituregryden skal kun sluttes til stikkontakt med 200-240 V vekselstrøm (AC) • Hvis denne luftfrituregryde holder op med, at virke under brug, skal du trykke på kurvens frigivelsesknap og tag de friturekurve ud, som du bruger.
  • Page 48 • Når du bruger ristene, skal du sørge for, at de sættes rigtigt i hver stegekurv, før fødevarerne puttes i og tilberedes • Alle kurvene i luftfrituregryden skal altid trækkes ud i deres håndtag. Husk at trykke på frigørelse knappen, •...
  • Page 49 ADVARSEL: Kurvene og ristene er stadig varme umiddelbart efter brug. Lad dem køle ned, før de vaskes eller håndteres ADVARSEL: Apparatet er beregnet til brug i hjemmet og lignende steder, som f.eks.: • Personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdspladser •...
  • Page 50 PRODUKTOVERSIGT 1. Luftindløb 2. Luftudløb 3. Kabinet 4. Fedtbeholder med kurv 5. Håndtag på kurv 6. Dæksel til udløserknap 7. Betjeningspanel 8. Skærm Touch-betjeningspanel 13 14 15 21 20 9. Reje-indikator 18. Knap til reducering af 10. Kød-indikator temperatur- og tidsindstilling 11.
  • Page 51 TIPS TIL LUFTSTEGNING • Du skal løbende holde øje med tilberedning af fødevarerne, da vores luftfrituregryde tilbereder fødevarerne hurtigere end almindelige ovne • Dup fødevarerne tør før de tilberedes, så de brunes bedre og så du undgår meget røg • For at få...
  • Page 52 BETJENINGSANVISNING Standby (standby funktion) BEMÆRK: Når knappen lyser rød, er apparatet på standby. Apparatet går på standby i følgende situationer: • Når strømstikket sættes i stikkontakten. • Hvis der ikke trykkes på nogle knapper i ca. 60 sekunder. • Når tilberedningstiden er gået. •...
  • Page 53 BEMÆRK: • Knappen °C vises kun, når temperaturen lyser på skærmen. • Knappen Min vises kun, når tiden lyser på skærmen. TILBEREDNINGSFUNKTION Tryk på denne knap, for at vælge mellem følgende funktioner: Justerbar Justerbar Forudindstille Forudindstillet temperatur tid i FUNKTION tid i minutter t temperatur °C...
  • Page 54 BRUG 1. Slut apparatet til en stikkontakt med en jordforbindelse. BEMÆRK: Der lyder en bip lyd, og alle symbolerne lyser kort, når apparatet sluttes til stikkontakten. Knappen lyser rødt. 2. Tryk på knappen for, at tænde apparatet. Herefter vises den forudindstillede temperatur og tid, der er 190 °C og 3 min.
  • Page 55 BEMÆRK: • Apparatet starter derfra, hvor det blev sat på pause. • Men hvis stikket trækkes ud, slettes de aktuelle indstillinger. Når stikket sættes i igen og der trykkes på knappen , viser apparatet den forudindstillede temperatur og tid igen. Når tilberedningen er færdi 1.
  • Page 56 Opbevaring • Sørg for, at luftfrituregryden afbrydes fra stikkontakten, og at alle delene er rene og tørre • Apparatet må ikke opbevares, hvis det stadig er varmt eller vådt • Sæt en ren og tør kurv i fedtbeholderen og sæt derefter fedtbeholderen i luftfrituregryden og lås den ordentligt fast inden opbevaring •...
  • Page 57 FEJLFINDINGSVEJLEDNING Hvis du oplever problemer med apparatet, skal du bruge vores fejlfindingsvejledning nedenfor. Hvis du ikke kan løse problemet med denne vejledning, bedes du kontakte vores kundeservice. Problem Mulig årsag Mulig løsning Fødevarerne steges Tilberedningstemperaturen er Kontroller tilberedningstem- for meget/brænder indstillet for højt.
  • Page 58 SPECIFIKATIONER Model: AFS5T2 Nominel spænding: 220-240V~ 50/60Hz Nominel effekt: 1700 W Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger.
  • Page 59 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670...
  • Page 60 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs alla anvisningar och varningar i denna bruksanvisning innan du använder produkten första gången. Behåll här bruksanvisningen för framtida användning. Hantera den här produkten med försiktighet och kontrollera den regelbundet för att se till att den är i gott skick.
  • Page 61 • Den här airfryern är avsedd för hushållsbruk inomhus. Använd inte utomhus i något syfte • Strömkabeln till airfryern ska endast anslutas till en 200-240V AC-utgång • Om airfryer börjar fungera dåligt under användning trycker du på frigöringsknappen och drar ut alla aktiva korgar ur airfryern.
  • Page 62 • När du använder krispgallren ska du se till att de är ordentligt insatta i varje korg innan du lägger i maten och tillagar den • Använd alltid handtagen på korgen för att dra ut den. Kom ihåg att trycka på frigöringsknappen innan du drar •...
  • Page 63 VARNING: Efter användning kommer korgarna och krispgallren att behålla en viss restvärme. Låt svalna innan rengöring eller annan hantering VARNING: Den här apparaten är avsedd för använd- ning i hushåll och liknande användningsområden, exempelvis: • Personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsplatser •...
  • Page 64 PRODUKTÖVERSIKT 1. Luftintag 2. Luftutsläpp 3. Hölje 4. Fettbehållare med inre korg 5. Korghandtag 6. Skydd till den underliggan- de frigöringsknappen 7. Kontrollpanel 8. Skärm Kontrollpanel 13 14 15 21 20 9. Indikator för räkor 18. Minskning av temperatur/tid 10. Indikator för kött 19.
  • Page 65 AIR FRYING-TIPS • Kontrollera maten som tillagas eftersom vår airfryer-teknik tillagar maten snabbare än vanliga ugnar • Torka av maten innan den tillagas för att främja bryning och undvika överdriven rökutveckling • För att säkerställa en jämn tillagning/bryning ska du alltid öppna den aktiva korgen halvvägs genom tillagningstiden och kontrollera, vända eller skaka maten i korgen.
  • Page 66 BRUKSANVISNING Standby (standbyläge) OBS: Apparaten är i standby läge om knappen lyser rött. Apparaten går in i standby läge i följande situationer: • När nätkontakten är insatt i uttaget. • Om ingen knapp trycks in inom ca 60 sekunder. • När tillagningstiden har gått ut. •...
  • Page 67 OBS: • Knappen °C visas endast när temperaturen i displayen är tänd. • Knappen Min visas endast när tiden på displayen är tänd. TILLAGNINGSLÄGEN Tryck på knappen för att välja mellan följande tillagningslägen: Justerbar Justerbar Förinställd Förinställd temperatur tid i LÄGE temperatur tid i minuter...
  • Page 68 ANVÄNDNING 1. Anslut apparaten till ett korrekt installerat jordat uttag. OBS: Du hör ett pip och alla symboler lyser kortvarigt när enheten är ansluten till ett eluttag. Knappen lyser rött. 2. Tryck på knappen för att slå på apparaten. Du ser förinställningen 190 °C och 3 min.
  • Page 69 OBS: • Apparaten startar från den punkt där den pausades. • Om du däremot drar ut strömkontakten försvinner dina nuvarande inställningar. När du sätter i nätkontakten och trycker på visar apparaten förinställningen igen. Efter avslutad drift 1. När tiden har gått ut går apparaten automatiskt över till standbyläge. Efter ca 20 sekunder hör du 5 pip och symbolen slocknar.
  • Page 70 Förvaring • Se till att airfryern är urkopplad och att alla delar är rena och torra • Ställ inte undan om den fortfarande är varm eller våt • Sätt in den rena och torra korgen i fett behållaren och sätt sedan in fett behållaren i fritösens huvudenhet och lås på...
  • Page 71 FELSÖKNINGSGUIDE Om du har problem med apparaten kan du använda vår felsöknings- guide nedan. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av den här guiden ska du kontakta kundtjänst. Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Maten är överkokt/ Tillagningstemperaturer är för Kontroller tilberedningstem- bränd.
  • Page 72 SPECIFIKATIONER Modell: AFS5T2 Märkspänning: 220-240V~ 50/60Hz Märkeffekt: 1700 W Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU.
  • Page 73 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670...