Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
İT
NL
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Congelatore / Manuale Utente
Diepvriezer / Gebruikershandleiding
B3RMFNE314W1
58 7668 0000/ EN/ FR/ İT/ NL/ AC/ 16-6-2022 10:18
7278441311

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3RMFNE314W1

  • Page 1 İT Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d'utilisation Congelatore / Manuale Utente Diepvriezer / Gebruikershandleiding B3RMFNE314W1 58 7668 0000/ EN/ FR/ İT/ NL/ AC/ 16-6-2022 10:18 7278441311...
  • Page 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
  • Page 5: It Nl

    concerning use of the appli- 6. Do not allow children to play ance in a safe way and the with the scrapped product. hazards involved. • Do not dispose of the product • Children between 3 and 8 by throwing it into fire. Risk of years are allowed to put and explosion.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Ser- a mechanism that meets the vice for the product's installa- electrical legislation and that tion. To prepare the product disconnects all terminals from for use, see the information in the mains (fuse, switch, main the user manual and make...
  • Page 7 • Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption increases and stoves, ovens, heating units your product may be dam- and heaters, etc., aged. – And at least 5 cm away from •...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
  • Page 9 Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
  • Page 10: Food Storage Safety

    gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
  • Page 11: Environmental Instructions

    • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Page 12: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator 3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments 5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 13: Electrical Connection

    and water utilities are as required. If not, call and the wall of the room. The clearance at an electrician and plumber to arrange the the rear is important for efficient operation utilities as necessary. of the product. WARNING: 4.2 Electrical Connection The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages caused Do not use extension or multi sock-...
  • Page 14: Adjusting The Legs

    4.6 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are in- stalled side by side, the installation should be performed so that the freezer product (1) will 4.5 Adjusting the Legs be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Page 15: Preparation

    5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to electronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built in appliance. •...
  • Page 16: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of the cooling device is designed for use at ambi- refrigerator to be warm. These areas ent temperatures between 10 °C and 32 are designed to warm up in order to °C.
  • Page 17: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Error Status Indicator 3 Freezer Compartment Temperature Setting Key function. The quick freezing function shall be Read the “Safety Instructions” sec- automatically cancelled after a while. To tion first.
  • Page 18: Freezing Fresh Foods

    3. Freezer Compartment Temperature The Use of Following Types of Pack- aging Is Not Recommended to Freeze Setting Key Food: Temperature setting is made for freezer Packaging paper, parchment paper, cello- compartment. Pressing the key will enable phane (gelatin paper), garbage bag, used the freezer compartment temperature to be bags and shopping bags.
  • Page 19 • A small amount of foods (maximum 2 kg) Defrosting can also be frozen without the use of the The ice in the freezer compartments is auto- quick freezing function. matically thawed. To obtain the best result, apply the following Freezer Details instructions: The EN 62552 standard requires (according...
  • Page 20 Recommended Temperature Settings Freezer compartment setting Remarks This is the default recommended temperature setting. These settings are recommended when the ambient temperature is higher than 30 -21,-22,-23 or -24 °C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent opening and closing of the door.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Turbot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it should Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mackerel, be washed and dried, and the tail and head parts should food Bluefish, Red Mullet, An- be cut when necessary.
  • Page 22: Reversing The Door Opening Side

    7.3 Reversing the Door Opening 7.5 Replacing the Illumination Side Lamp The door opening side of your refrigerator Call the Authorized Service when the Bulb/ can be reversed according to the place you LED used for lighting in your refrigerator will put it.
  • Page 23: Troubleshooting

    Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with carbon- ated water every 15 days. Use a non-abrasive stainless steel cleaning • Keep the foods in sealed holders, as mi- agent and apply it with a soft lint-free cloth. cro-organisms arising from foods kept in To polish, gently wipe the surface with a mi- unsealed containers will cause bad odour.
  • Page 24 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- The product will normally run for long peri- ment drawers are frozen. ods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 25 Therefore, please be advised that gistered Professional repairer is a profes- repairs by professional repairers (who sional repairer that has been granted access are not authorized by) Beko shall void to the instructions and spare parts list of this the guarantee. EN / 25...
  • Page 26 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that...
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 29 1 Consignes de sécurité ....30 Intention d’utilisation ..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..35 Sécurité...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Page 31: Sécurité Électrique

    Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Page 32: Sécurité De Manipulation

    • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Page 33 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Page 34 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Page 35: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Page 36 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Page 37: Sécurité Du Stockage Des Aliments

    • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Page 38: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Page 39: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Page 40: Votre Congélateur

    3 Votre congélateur 1 étagères de porte réglables 2 Indicateur électronique 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Étagère en verre réglable 6 Verre éclairé *En option : Les illustrations présentées tement à votre produit. Si votre appareil ne dans ce manuel d’utilisation sont schéma- présente pas les parties citées, alors l’infor- tiques et peuvent ne pas correspondre exac- mation s’applique à...
  • Page 41: Branchement Électrique

    4.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera pas tenu res- ponsable en cas de problèmes cau- Ne branchez pas le réfrigérateur sur sés par des travaux effectués par une rallonge ou une multiprise. des personnes non autorisées. Les câbles d'alimentation endom- AVERTISSEMENT : magés doivent être remplacés par le Débranchez le câble d’alimentation...
  • Page 42: Réglages Des Pieds Avant

    4.6 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte Lorsque le congélateur et le réfrigérateur sont installés côte à côte, l'installation doit être effectuée de manière à ce que le congé- 4.5 Réglages des pieds avant lateur (1) soit à gauche et le réfrigérateur (2) à...
  • Page 43: Préparation

    5 Préparation • Les emballages de denrées alimentaires Lisez d'abord la section « Instruc- ne doivent pas être en contact direct avec tions de sécurité » ! le capteur de température situé dans le compartiment de congélation. 5.1 Moyens d’économiser l’énergie • En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie de l'appareil peut Il est dangereux de connecter l’ap- augmenter...
  • Page 44: Classe Climatique Et Définitions

    • N: Climat tempéré : Ce dispositif de refroi- 5.3 Classe climatique et définitions dissement est conçu pour être utilisé à Veuillez vous référer à la classe climatique fi- une température ambiante comprise entre gurant sur la plaque signalétique de votre 16°C et 32 °C.
  • Page 45: Utilisation De Votre Appareil

    7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Clé de congélation rapide 2 Indicateur de condition de défaut 3 Clé de réglage de la température du compartiment congélateur est réglée sur -27 °C. Appuyez à nouveau Lisez d’abord la section « Instruc- sur la touche pour annuler la fonction.
  • Page 46: Congélation Des Aliments Frais

    tion ou que vous gardez la porte ouverte Les types d’emballage suivants sont ap- pendant une longue période. Il ne s’agit pas propriés pour congeler les aliments : d’un défaut, cet avertissement disparaît Sac en polyéthylène, papier d’aluminium, lorsque l’aliment est refroidi ou lorsqu’on ap- film plastique, sacs sous vide et récipients puie sur une touche quelconque.
  • Page 47 Aliments adaptés à la congélation : • Vous pouvez consulter les tableaux Viande et poisson, Légumes et fruits, Produits lai- Poissons et fruits de mer, viandes rouges et tiers pour placer et conserver vos aliments blanches, volailles, légumes, fruits, épices dans le congélateur. herbacées, produits laitiers (tels que fro- mage, beurre et yaourt égoutté), pâtisseries, Conseils pour la conservation des ali-...
  • Page 48 • Si vous remarquez de l’humidité et un • Étant donné que le goût de certaines gonflement anormal de l’emballage des épices contenues dans les plats cuisinés aliments congelés, cela signifie qu’ils ont peut changer lorsqu’ils sont exposés à probablement été stockés dans des des conditions de stockage à...
  • Page 49 Temps de stockage le Viande et poisson Préparation plus long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par Steak une feuille d’aluminium ou en les enveloppant herméti- quement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 50 Temps de stockage le Viande et poisson Préparation plus long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, poisson- chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 51: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Page 52: Dépannage

    preintes sur la pièce. Utilisez de l'eau Surfaces extérieures en acier inoxydable chaude et un chiffon doux pour le net- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif toyage, puis séchez-le. pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec • Sur les produits sans fonction « No- un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 53 • Les aliments contenant des liquides sont • L’appareil vient peut-être d’être branché conservés dans des récipients non fer- ou chargé de nouvelles denrées alimen- més. >>> Conservez ces aliments dans taires. >>> L'appareil met plus longtemps des emballages scellés. à...
  • Page 54 Les aliments conservés dans le compar- • Les principes de fonctionnement de l’ap- timent réfrigérateur sont congelés. pareil impliquent des écoulements de li- quides et des émissions de gaz. >>> Ceci • La température du compartiment réfrigéra- est normal et ne constitue pas un dysfonc- teur est très basse.
  • Page 55 (qui ne sont pas autori- final sans qu’aucun problème de sécurité ou sés par) Beko Marka annulent la garan- d’utilisation dangereuse ne survienne, à tie. condition qu’elles soient effectuées dans les Auto-réparation...
  • Page 56 à des problèmes de sécurité non impu- tables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- fectuer des réparations ne figurant pas sur la Voir aussi liste des pièces de rechange mentionnée,...
  • Page 58 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, pri- ma di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazio- ne fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 59 1 Istruzioni di sicurezza ....60 Uso previsto ......... 60 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici....Sicurezza elettrica......61 Manipolazione in sicurezza ... 62 Installazione in sicurezza....62 Funzionamento in sicurezza..64 Sicurezza nella conservazione de- gli alimenti........Manutenzione e pulizia in sicurez- za ..........
  • Page 60: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- Ad esempio: zioni sulla sicurezza necessarie • Nelle cucine del personale di per evitare il rischio di lesioni negozi, uffici e altri ambienti di personali e danni materiali. lavoro, • Nelle cascine, La nostra azienda non è...
  • Page 61: Sicurezza Elettrica

    dell'apparecchio in modo sicu- 4. Rimuovere le porte. ro e sui relativi pericoli connes- 5. Conservare il prodotto in modo da non ribaltarlo. • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto an- estrarre cibo da/nel prodotto...
  • Page 62: Manipolazione In Sicurezza

    • Non utilizzare prolunghe, mul- manipolazione del prodotto. tiple o adattatori per azionare il Non azionare il prodotto se i prodotto. tubi sono danneggiati e con- • Le multi prese portatili o gli ali- tattare il servizio di assistenza mentatori portatili possono autorizzato.
  • Page 63 • Il prodotto deve essere instal- • Il luogo di installazione del pro- lato in un ambiente asciutto e dotto non dovrà essere espo- ventilato. Non tenere tappeti, sto alla luce diretta del sole e moquette, o simili sotto il pro- non dovrà...
  • Page 64: Funzionamento In Sicurezza

    collegamento elettrico non • Non collegare mai il frigorifero conforme alle normative locali a dispositivi di risparmio ener- e nazionali. getico. Questi sistemi sono • Durante l’installazione, il cavo dannosi per il prodotto di alimentazione del prodotto Funzionamento in deve essere scollegato. In ca- sicurezza so contrario sussiste il pericolo •...
  • Page 65 • Non collocare e mettere in secco o altri agenti chimici nel- funzione apparecchi elettrici le vicinanze del frigorifero. Pe- all'interno dei frigoriferi/conge- ricolo di incendio ed esplosio- latore, a meno che non sia stato consigliato dal produtto- • Non conservare materiali esplosivi come bombolette •...
  • Page 66 • Non riempire il prodotto con rante usato nel prodotto è più alimenti di quanto consen- specificato nella targhetta tito dalla sua capacità. Potreb- identificativa. Questo gas è in- bero verificarsi lesioni o danni fiammabile. Pertanto, fare at- se il contenuto del frigorifero tenzione a non danneggiare il cade quando lo sportello è...
  • Page 67: Sicurezza Nella Conservazione De- Gli Alimenti

    Sicurezza nella • Se il congelatore è stato la- conservazione de- sciato vuoto per molto tempo, gli alimenti spegnerlo, sbrinare, pulire e asciugare il prodotto per pro- Per evitare il deterioramento de- teggere il suo alloggiamento. gli alimenti, si prega di prestare attenzione alle seguenti avver- tenze: Manutenzione e...
  • Page 68: Istruzioni Relative All'ambiente

    sione del frigorifero provoca estraneo sulle spine. Non uti- cortocircuiti o scosse elettri- lizzare un panno umido o ba- che. gnato per pulire la spina. In • Tenere l'acqua lontana dai cir- caso contrario, vi è il rischio di cuiti elettronici o dal sistema di incendio o scossa elettrica.
  • Page 69: Il Congelatore

    3 Il congelatore 1 Ripiano porta regolabile 2 Indicatore elettronico 3 Gambe regolabili 4 Scomparti congelatore 5 Ripiani in vetro regolabili 6 Vetro trasparente *Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qua- lora il prodotto non contenga le parti descrit- te, l'informazione riguarda altri modelli.
  • Page 70: Collegamenti Elettrici

    formi a quanto necessario. In caso contrario, chiamare un elettricista e un idraulico per si- 4.2 Collegamenti elettrici stemare le utenze come necessario. Non usare prolunghe o multi prese AVVERTENZA: per il collegamento elettrico. Il produttore non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 71: Regolazione Delle Gambe

    Fissare 2 cunei in plastica sul coperchio della ventilazione, come indicato nella fi- gura. 4.6 Installazione affiancata del fri- gorifero e del congelatore Quando il frigorifero e il congelatore sono in- stallati uno accanto all'altro, l'installazione deve essere eseguita in modo che il conge- latore (1) si trovi a sinistra e il frigorifero (2) a destra.
  • Page 72: Preparazione

    5 Preparazione Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"! 5.1 Cosa fare per risparmiare ener- Collegare il prodotto a sistemi di ri- sparmio energetico elettronici po- trebbe danneggiare il prodotto. • Questo apparecchio refrigerante non è de- stinato ad essere utilizzato come apparec- chio da incasso.
  • Page 73: Classe Climatica E Definizioni

    5.3 Classe climatica e definizioni Si sentirà un suono quando viene at- tivato il compressore. È normale che Si prega di fare riferimento alla classe climati- il prodotto faccia rumore anche se il ca indicata sulla targhetta del dispositivo. compressore non è in funzione, poi- Una delle seguenti informazioni è...
  • Page 74: Uso Dell'apparecchio

    7 Uso dell'apparecchio 7.1 Pannello di controllo del prodotto 1 Tasto di congelamento rapido 2 Indicatore di condizione di guasto 3 Tasto di impostazione della tempera- tura dello scomparto congelatore Leggere prima la sezione "Istruzioni 1. Tasto di congelamento rapido di sicurezza".
  • Page 75: Congelamento Di Alimenti Freschi

    • Il materiale di confezionamento degli ali- 2. Indicatore di condizione di guasto menti da conservare deve essere a tenuta Questo indicatore sarà attivo quando il frigo- stagna. Deve inoltre essere spesso e resi- rifero non è in grado di eseguire un raffred- stente e non deve deformarsi se esposto a damento adeguato o in caso di errore del freddo e umidità.
  • Page 76 • Raccomandiamo di incollare un'etichetta mettere in congelatore alimenti sconge- sulla confezione e di annotare il nome degli lati/freschi in una quantità superiore a alimenti all’interno nonché la data in cui quella indicata sull'etichetta. sono stati congelati. • É possibile consultare le tabelle per Carne e Pesce, Verdura e Frutta, Latticini per Alimenti adatti al congelamento: istruzioni su come posizionare e conserva-...
  • Page 77 ATTENZIONE! loro contenuto si sia deteriorato. Non con- sumare questi cibi senza prima aver ese- • Per evitare esplosioni, non mettere mai be- guito un controllo. vande acide in bottiglie e lattine di vetro • Poiché, nei piatti cotti, il sapore di alcune all’interno del congelatore.
  • Page 78 Tempo di conservazio- Carne e pesce Preparazione ne più lungo (mese) Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di lo- Bistecca ro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un ela- stico Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigori- Arrosto fero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico Cubetti...
  • Page 79: Inversione Del Lato Di Apertura Della Porta

    Tempo di conserva- Frutta e verdura Preparazione zione più lungo (mese) Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13 Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati 10-12 Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo averli puliti...
  • Page 80: Manutenzione E Pulizia

    visto di questa lampada è quello di aiutare l'utente a mettere il cibo nel frigorifero/con- gelatore in modo sicuro e confortevole. 8 Manutenzione e pulizia ne d'acqua e ghiaccio fino allo spessore di ATTENZIONE: un dito. Non pulirla; non applicare mai olio Leggere prima la sezione "Istruzioni o sostanze simili.
  • Page 81: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    • Conservare gli alimenti in contenitori sigilla- Protezione delle superfici in plastica ti, poiché i microrganismi derivanti da ali- L'olio rovesciato sulle superfici in plastica po- menti tenuti in contenitori non sigillati cau- trebbe danneggiare la superficie, e deve es- sano cattivi odori.
  • Page 82 • Forse di recente sono state introdotte nel temperatura dello scomparto raffreddatore frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. su un livello più alto, quindi eseguire un >>> Non mettere alimenti caldi diretta- nuovo controllo. mente dentro al frigorifero. La temperatura nello scomparto raffred- •...
  • Page 83 C'è un rumore, simile a un soffio, che • Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o rovinati dal prodotto. proviene dal prodotto. • Il prodotto si serve di una ventola per il La porta non si chiude correttamente. processo di raffreddamento. Ciò è norma- •...
  • Page 84 è di 24 mesi. sportello (un elenco aggiornato è disponibile Questo prodotto è dotato di una sorgente lu- anche su support.beko.com a partire dal 1° minosa di classe energetica “G”. marzo 2021). La sorgente luminosa di questo prodotto de-...
  • Page 86 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een op- timale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste technolo- gische snufjes.
  • Page 87 1 Veiligheidsinstructies....88 Beoogd gebruik......88 Veiligheid van kinderen, kwetsbare personen en huisdieren ....Elektrische veiligheid..... 89 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........Veiligheid tijdens de installatie ..90 Veiligheid tijdens de bediening ..92 Veiligheid tijdens de bewaring van etenswaren........
  • Page 88: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige duct is uitsluitend ontworpen veiligheidsinstructies om het risi- voor gebruik binnen in huis en in co van persoonlijke letsels of gelijkaardige ruimten. materiële schade te voorkomen. Bijvoorbeeld: Ons bedrijf kan niet aansprake- • In personeelskeukens van win- lijk worden geteld voor schade kels, kantoren en andere die kan optreden als deze in-...
  • Page 89: Elektrische Veiligheid

    matig en mentaal vermogen of 3. Verwijder de rekken en laden een gebrek aan ervaring en van het product om te voor- kennis als ze onder toezicht komen dat kinderen kunnen staan of met betrekking in- geklemd raken in het appa- structies krijgen met betrek- raat.
  • Page 90: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    mag niet worden gebogen, • Houd het product niet bij de geklemd of in contact komen deur wanneer u het product met een warmtebron. verplaatst. • Gebruik geen verlengsnoer, • Zorg ervoor het koelsysteem multistekker of adapter om uw en de leidingen niet te bescha- product in te schakelen.
  • Page 91 • Plaats het product op een vlak elke 8 gram koelmiddel. De en stevig oppervlak en balan- hoeveelheid koelmiddel die ceer het met de verstelbare beschikbaar is in uw product poten. Zo niet kan de koelkast staat vermeld op het type- kantelen en letsels veroorza- plaatje.
  • Page 92: Veiligheid Tijdens De Bediening

    16A zekering. Ons bedrijf aan- moet u de stekker verwijderen vaardt geen verantwoordelijk- en contact opnemen met de heid voor eventuele schade onderhoudsdienst. door het gebruik zonder aar- • U mag uw koelkast nooit aan- ding en stroomverbinding con- sluiten op energiebesparende form de lokale en nationale apparaten.
  • Page 93 lengingen of coatings van het of flessen kunnen ontploffen. bovenste oppervlak worden Er bestaat een risico van let- doorprikt kan irritatie van de sels en materiële schade! huid en letsels van de ogen • Gebruik of plaats geen materi- veroorzaken. aal dat gevoelig is aan tempe- •...
  • Page 94 • Als uw koelkast is uitgerust deur wordt geopend of geslo- met een blauwe lamp mag u ten en letsels en/of materiële niet naar deze lamp staren schade veroorzaken. met optische apparaten. U • U mag niet te hard slaan op mag niet langdurig recht- de glazen oppervlakken.
  • Page 95: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    de vrieswonden veroorzaken • Een-, twee- en drie-sterren als het in contact komt met compartimenten zijn niet ge- de huid. schikt om verse etenswaren in te vriezen. Veiligheid tijdens • Als het koelproduct gedurende de bewaring van een lange tijd leeg is gelaten, etenswaren moet u het uitschakelen, ont- Let op de volgende waarschu-...
  • Page 96: Milieurichtlijnen

    gings- en onderhoudsmidde- • Zorg ervoor water uit de buurt len die niet schakelen zijn voor te houden van het elektronisch de etenswaren in het product. circuit of de verlichting van het • Gebruik geen stoom of stoom- product. reinigers om het product te •...
  • Page 97: Uw Diepvriezer

    3 Uw diepvriezer 1 Verstelbaar deurvak 2 Elektronische indicator 3 Verstelbare voeten 4 Vriesvakken 5 Verstelbare glazen platen 6 Verlichting glas *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- product. Als de betrokken vakken niet aan- bruikshandleiding zijn schematisch en stem- wezig zijn in uw product verwijst de informa- men mogelijk niet exact overeen met uw tie naar andere modellen.
  • Page 98: Elektrische Aansluiting

    WAARSCHUWING! De fabrikant aanvaardt geen verant- 4.2 Elektrische aansluiting woordelijkheid voor eventuele scha- de veroorzaakt door werkzaamhe- Gebruik geen verlengsnoer of meer- den die worden uitgevoerd door voudige stopcontacten voor de niet-geautoriseerde personen. stroomverbinding. WAARSCHUWING! Een beschadigd netsnoer moet wor- Het netsnoer van het product moet den vervangen door een Geautori- uit het stopcontact worden verwij-...
  • Page 99: De Poten Aanpassen

    Bevestig 2 plastic spieën op het ventila- tiedeksel zoals aangetoond in de afbeel- ding. 4.6 Installatie van de koeler en diepvriezer producten naast el- kaar Wanneer de diepvriezer en koeler producten naast elkaar worden geïnstalleerd, moet de installatie worden uitgevoerd zodat de diep- vriezer (1) links staat en de koeler (2) rechts.
  • Page 100: Voorbereiding

    5 Voorbereiding • Pakketten met etenswaren mogen niet in Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- direct contact staan met de temperatuur- heidsinstructies”! sensor in het vriesvak. • Als ze in contact komen met de sensor 5.1 Wat u kunt doen om energie te kan het energieverbruik van het apparaat besparen stijgen...
  • Page 101: Klimaatklasse En Definities

    • N: Gematigd klimaat: Dit koelapparaat is 5.3 Klimaatklasse en definities ontworpen voor gebruik bij een omge- Raadpleeg de klimaatklasse op het type- vingstemperatuur tussen 16 °C en 32 °C. plaatje van uw apparaat. Eén van de onder- • ST: Subtropisch klimaat: Dit koelapparaat staande situaties is van toepassing op uw is ontworpen voor gebruik bij een omge- apparaat naargelang de klimaatklasse.”...
  • Page 102: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    7 Het gebruik van uw apparaat 7.1 Bedieningspaneel van het product 1 Snel invriezen toets 2 Foutconditie indicator 3 Vriesvak temperatuurinstelling toets peratuur van het vriesvak is ingesteld op -27 Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- °C. Druk opnieuw op deze toets om de func- heidsinstructies”.
  • Page 103: Verse Etenswaren Invriezen

    opend. Dit is geen fout; deze waarschuwing Het gebruik van de volgende soorten verdwijnt wanneer de etenswaren afkoelen verpakkingen is niet aanbevolen om of wanneer een toets wordt ingedrukt. etenswaren in te vriezen: Verpakkingspapier, perkamentpapier, cello- 3. Vriesvak temperatuurinstelling toets faan (gelatinepapier), vuilniszakken, gebruikte zakken en winkelzakjes.
  • Page 104 • Om etenswaren snel en grondig in te vrie- • Zorg ervoor dat de vervaldatum vermeld zen mag u niet meer dan de volgende op de verpakking niet is vervallen voor u specifieke hoeveelheden per verpakking de verpakte kant-en-klare maaltijden ver- invriezen.
  • Page 105 minder worden gekruid of mogen de ge- wenste kruiden pas worden toegevoegd nadat de etenswaren zijn ontdooid. Aanbevolen temperatuurinstelling Vriesvak instelling Opmerkingen Dit is de standaard aanbevolen instelling. Deze instellingen zijn aanbevolen als de omgevingstemperatuur hoger is dan 30°C -21, -22, -23 of -24 of als u denkt dat de koelkast onvoldoende koud is vanwege het regelmatig ope- nen en sluiten van de deur.
  • Page 106 Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Zoetwatervis (Forel, karper, meerval) Magere vis (zeebaars, tar- bot, tong) na een grondige reiniging van de binnenzijde en de Vis en zee- schubben moeten ze worden gewassen en gedroogd. De Vette vis (bonito, makreel, vruchten staart en de kop moeten worden weggesneden indien blauwbaars, zeebarbeel,...
  • Page 107: De Openingszijde Van De Deur Omdraaien

    Zuivelproducten Voorbereiding Langste bewaartijd Bewaarcondities (maand) Ze kan gedurende een korte peri- ode in de originele verpakking Door folie te plaatsen tus- worden gelaten Voor een langdu- Kaas (behalve fetakaas) sen de schijfjes rige bewaring moet ze ook in Alu- minium- of plasticfolie worden verpakt.
  • Page 108: Probleemoplossen

    • Waterdruppels en ijsvorming tot een vinger u het oppervlak zacht wrijven met een in wa- dik kunnen voorkomen op de achterwand ter bevochtigde microvezel doek en gebruik van het vriesvak op producten zonder een een droog zeemvel. Volg altijd de richting vorstvrije functie.
  • Page 109 • De thermostaat is ingesteld op een zeer product om de ingestelde temperatuur te koude temperatuur. >>> Stel de thermo- bereiken of er is een nieuw voedsel item in staat in op een gepaste temperatuur. het product geplaatst. Dit is normaal. •...
  • Page 110 De temperatuur in de koeler of diepvrie- Er komt lawaai als blazende wind uit het zer is te hoog. product. • De temperatuur van het koelvak is zeer • Het product gebruikt een ventilator voor hoog ingesteld. >>> De temperatuurinstel- het koelproces.
  • Page 111 DISCLAIMER / WAARSCHUWING Sommige (eenvoudige) defecten kunnen cor- uitgevoerd door professionele monteurs rect worden behandeld door de eindgebrui- (die niet zijn geautoriseerd door) Beko ker zonder dat dit aanleiding geeft tot veilig- de garantie nietig verklaren. heidsproblemen of een onveilig gebruik, op...
  • Page 112 de lijst van reserveonderdelen vallen en in dergelijke situaties beroep doen op een ge- autoriseerde professionele monteur of gere- gistreerde professionele monteurs. Dergelijke pogingen van eindgebruikers kunnen daar- entegen veiligheidsproblemen en schade aan het product veroorzaken en resulteren in brand, overstromingen, elektrische schokken en ernstig persoonlijk letsel.

Table of Contents