Panasonic WH-UXZ09KE5 Series, WH-UXZ12KE5 Series Installation Manual

Panasonic WH-UXZ09KE5 Series, WH-UXZ12KE5 Series Installation Manual

Air-to-water heatpump outdoor unit
Table of Contents
  • Manual de Instalación
  • Medidas de Seguridad
  • Manuale D'installazione
  • Misure DI Sicurezza
  • Collegamento Dei Tubi
  • Isolamento Dei Tubi
  • Izolace Potrubí
  • Manuel D'installation
  • Précautions de Sécurité
  • Installation de L'unité Extérieure
  • Raccordement de la Tuyauterie
  • Isolation des Tuyaux
  • Wahl des Einbauorts
  • Instrukcja Montażu
  • Czynnik Chłodniczy
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Telepítési Útmutató
  • Ръководство За Монтаж
  • Pripojenie Potrubia
  • Заходи Безпеки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation Manual
AIR-TO-WATER HEATPUMP OUTDOOR UNIT
WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5*
QR code for
Web Manual
https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/index.htm?model=WH-UXZ09KE5
CAUTION
R32
REFRIGERANT
This AIR-TO-WATER HEATPUMP contains
and operates with refrigerant R32.
THIS PRODUCT MUST ONLY BE INSTALLED OR SERVICED
BY QUALIFIED PERSONNEL.
Refer to National, State, Territory and local legislation,
regulations, codes, installation & operation manuals, before
the installation, maintenance and/or service of this product.
SAFETY PRECAUTIONS
• Read the following "SAFETY PRECAUTIONS" carefully before installation.
• Electrical work must be installed by a licensed electrician. Be sure to use the correct rating of the power plug and main circuit for the
model to be installed.
• The caution items stated here must be followed because these important contents are related to safety. The meaning of each indication
used is as below. Incorrect installation due to ignoring of the instruction will cause harm or damage, and the seriousness is classifi ed by
the following indications.
WARNING
CAUTION
The items to be followed are classifi ed by the symbols:
• Carry out test running to confi rm that no abnormality occurs after the installation. Then, explain to user the operation, care and
maintenance as stated in instructions. Please remind the customer to keep the operating instructions for future reference.
• This appliance is not intended for accessibility by the general public.
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. Any unfi t method or
using incompatible material may cause product damage, burst and serious injury.
Do not install outdoor unit near handrail of veranda. When installing outdoor unit at veranda of high rise building, child may climb up to outdoor
unit and cross over the handrail and causing accident.
Do not use unspecifi ed cord, modifi ed cord, joint cord or extension cord for power supply cord. Do not share the single outlet with other electrical
appliances. Poor contact, poor insulation or over current will cause electrical shock or fi re.
Do not tie up the power supply cord into a bundle by band. Abnormal temperature rise on power supply cord may happen.
ACXF60-48840-AA
Please scan the matrix two-dimensional (2D)
barcode and read thoroughly for the detailed
instruction. Panasonic will not be responsible
for any accident or damage due to improper
installation in anyway not described in the
detailed manuals. Malfunction caused by
incorrect installation is also not covered by
product warranty.
This indication shows the possibility of causing death or serious injury.
This indication shows the possibility of causing injury or damage to properties only.
Symbol with white background denotes item that is PROHIBITED.
Symbol with dark background denotes item that must be carried out.
Required tools for Installation Works
1
Phillips screw driver
2
Level gauge
3
Electric drill, hole core drill
(ø70 mm)
4
Hexagonal wrench
(4 mm)
5
Spanner
6
Pipe cutter
7
Reamer
8
Knife
9
Gas leak detector
10 Measuring tape
Explanation of symbols displayed on the indoor unit or outdoor unit.
WARNING
CAUTION
CAUTION
CAUTION
WARNING
ENGLISH .........................................1
ESPAÑOL ...................................... 11
ITALIANO ......................................21
NEDERLANDS ..............................31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ.....................................41
CZECH...........................................51
FRANÇAIS ....................................61
DEUTSCH .....................................71
TÜRKÇE ........................................81
SWEDISH ......................................91
DANISH .......................................101
SUOMI ......................................... 111
NORWEGIAN ..............................121
POLISH ........................................131
MAGYAR .....................................141
SLOVENŠČINA ...........................151
HRVATSKI ...................................161
LIETUVIŲ ....................................171
PORTUGUÊS ..............................181
БЪЛГАРСКИ ...............................191
EESTI...........................................201
LATVIEŠU ................................... 211
ROMÂNĂ .....................................221
SHQIP ..........................................231
SLOVENČINA .............................241
МАКЕДОНСКИ ...........................251
УКРАЇНСЬКА ..............................261
11 Thermometer
12 Megameter
13 Multimeter
14 Torque wrench
18 N•m (1.8 kgf•m)
55 N•m (5.6 kgf•m)
15 Vacuum pump
16 Gauge manifold
This symbol shows that this equipment
uses a fl ammable refrigerant. If the
refrigerant is leaked, together with
an external ignition source, there is a
possibility of ignition.
This symbol shows that the Installation
Manual should be read carefully.
This symbol shows that a service
personnel should be handling this
equipment with reference to the
Installation Manual.
This symbol shows that there is
information included in the Operation
Manual and/or Installation Manual.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic WH-UXZ09KE5 Series, WH-UXZ12KE5 Series

  • Page 1 УКРАЇНСЬКА ......261 Required tools for Installation Works Please scan the matrix two-dimensional (2D) barcode and read thoroughly for the detailed instruction. Panasonic will not be responsible Phillips screw driver 11 Thermometer for any accident or damage due to improper Level gauge...
  • Page 2 Do not insert your fi ngers or other objects into the unit, high speed rotating fan may cause injury. Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally. Keep plastic bag (packaging material) away from small children, it may cling to nose and mouth and prevent breathing. When install or relocate outdoor unit, do not let any substance other than the specifi...
  • Page 3 Installation work. It may need two or more people to carry out the installation work. The weight of outdoor unit might cause injury if carried by one person. Keep any required ventilation openings clear of obstruction. PRECAUTION FOR USING R32 REFRIGERANT •...
  • Page 4 2. Servicing 2-1. Service personnel • Any qualifi ed person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certifi cate from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specifi...
  • Page 5 3. Repairs to sealed components • During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. • If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
  • Page 6 10. Decommissioning • Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its details. • It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. • Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of recovered refrigerant. •...
  • Page 7: Select The Best Location

    SELECT THE BEST LOCATION   If an awning is built over the unit to prevent direct sunlight or rain, be careful that heat radiation from the condenser is not obstructed.   Avoid installations in areas where the ambient temperature may drop below -28°C. ...
  • Page 8: Connecting The Piping

    CUTTING AND FLARING CONNECTING THE PIPING THE PIPING CAUTION 1. Please cut using pipe cutter and then remove the burrs. 2. Remove the burrs by using reamer. If burrs is not removed, gas Do not over tighten, over tightening cause gas leakage. leakage may be caused.
  • Page 9 AIR PURGING METHOD IS PROHIBITED FOR R32 SYSTEM AIR TIGHTNESS TEST ON THE REFRIGERATING SYSTEM Do not purge the air with refrigerants but use a vacuum pump to vacuum the installation. There is no extra refrigerant in the outdoor unit for air purging. •...
  • Page 10: Connect The Cable To The Outdoor Unit

    CONNECT THE CABLE TO THE OUTDOOR UNIT (FOR DETAIL REFER TO WIRING DIAGRAM AT UNIT) 1. Remove the control board cover from the unit by loosening the screw. 2. Connecting cable between indoor unit and outdoor unit shall be approved polychloroprene sheathed fl exible cable (see below table), type designation 60245 IEC 57 or heavier cable.
  • Page 11: Manual De Instalación

    WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Escanee el código de barras bidimensional Herramientas Necesarias para Trabajos de Instalación (2D) de la matriz y lea atentamente las instrucciones detalladas. Panasonic no será responsable de ningún accidente ni daño Destornillador de estrella 11 Termómetro debidos a una instalación incorrecta de Indicador de Nivel 12 Megóhmetro...
  • Page 12 No introduzca los dedos u otros objetos en la unidad, el ventilador rotatorio de alta velocidad podría herirlo. No se siente o apoye sobre la unidad, se podría caer accidentalmente. No permita que los niños tengan acceso a la bolsa plástica (material de embalaje), puede adherírseles a la nariz y boca y provocar asfi xia. Cuando instale o reubique la unidad exterior de la bomba de calor de aire a agua, no deje que ninguna sustancia que no sea el refrigerante especifi...
  • Page 13 Trabajo de instalación. Puede requerir de dos personas o más llevar a cabo el trabajo de instalación. El peso de la unidad exterior podría causar lesiones si es transportado por una persona. Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación necesarias. PRECAUCIONES PARA EL USO DE REFRIGERANTE R32 •...
  • Page 14 2. Servicio 2-1. Personal de servicio • Cualquier persona cualifi cada que participe en el trabajo o la intervención en un circuito de refrigerante debe contar con una certifi cación válida y vigente emitida por una autoridad de evaluación acreditada por la industria y que refl eje su competencia para manejar los refrigerantes de forma segura y de conformidad con una especifi...
  • Page 15 3. Reparación de componentes sellados • Durante la reparación de componentes sellados, se debe mantener desconectado cualquier suministro eléctrico del equipo en el que se prevé trabajar, antes de retirar cualquier cubierta sellada, etc. • En el caso de que fuera absolutamente necesario tener activado un suministro eléctrico para el equipo durante el servicio, se debe mantener permanentemente en funcionamiento alguna forma de detección de fugas en el punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.
  • Page 16 10. Retirada del servicio • Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico esté totalmente familiarizado con los equipos y sus detalles. • La recuperación segura de todos los refrigerantes es una buena práctica recomendada. • Antes de realizar la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante si se requiere un análisis previo a la reutilización del refrigerante recuperado. •...
  • Page 17 SELECCIONE LA MEJOR UBICACIÓN   Si una marquesina es construida sobre la unidad para evitar la luz directa del sol o lluvia, tenga cuidado de que la irradiación de calor del condensador no sea obstruida.   Evite realizar la instalación en lugares donde la temperatura mínima pueda alcanzar -28°C ...
  • Page 18 CORTANDO Y ABOCARDADO CONECTE LA TUBERÍA LA TUBERÍA PRECAUCIÓN 1. Sírvase cortar utilizando un cortatubos y luego retire las rebabas. 2. Retire las rebabas con un escariador. Si no son removidos No la sobreajuste, porque produce escapes de gas. podría ocasionar escapes de gas. Cierre el extremo de la tubería para evitar que el polvo metálico entre al tubo.
  • Page 19 EL MÉTODO DE PURGA CON AIRE ESTÁ PROHIBIDO PARA EL SISTEMA CON R32 PRUEBA DE ESTANQUEIDAD AL AIRE DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN No purgue el aire con refrigerantes; utilice en su lugar una bomba de vacío para hacer el vacío en la instalación. No debe quedar ningún refrigerante adicional en la unidad exterior para la purga con aire.
  • Page 20 CONECTE EL CABLE A LA UNIDAD EXTERIOR (PARA DETALLES, CONSULTE EL DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD) 1. Retire la cubierta del panel de control de la unidad afl ojando el tornillo. 2. El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior debe ser del cordón fl exible forrado de policloropreno aprobado (véase tabla abajo), del tipo de designación 60245 IEC 57 o cable de resistencia superior.
  • Page 21: Manuale D'installazione

    Eseguire la scansione del codice a barre Utensili necessari per l’Installazione bidimensionale (2D) della matrice e leggere attentamente per le istruzioni dettagliate. Panasonic non sarà responsabile di eventuali Cacciavite a stella 11 Termometro incidenti o danni causati da un’installazione Livella...
  • Page 22 Non inserire dita o altri oggetti nell’unità, l’elevata velocità della ventola di rotazione può provocare lesioni. Non sedersi o salire sull’unità, si potrebbe cadere in modo accidentale. Tenere la busta di plastica (materiale di confezionamento) lontano dalla portata di bambini piccoli, potrebbe rimanere attaccata al naso e alla bocca impedendo la respirazione.
  • Page 23 Operazioni d’installazione. Possono essere necessarie due o più persone per eseguire il lavoro d’installazione. Il peso dell’unità esterna potrebbe causare lesioni se trasportata da una sola persona. Tenere eventuali aperture di ventilazione libere da ostruzioni. PRECAUZIONI PER L’USO DEL REFRIGERANTE R32 •...
  • Page 24 2. Assistenza 2-1. Personale addetto all’assistenza • Il personale qualifi cato che lavora o che accede a un circuito di refrigerazione deve possedere un certifi cato valido e in vigore rilasciato da un ente di valutazione accreditato, che certifi ca la competenza nel gestire i refrigeranti in maniera sicura, in conformità alle specifi che di valutazione stabilite dal settore. •...
  • Page 25 3. Riparazioni dei componenti sigillati • Durante la riparazione di componenti sigillati, scollegare ogni alimentazione elettrica dall’apparecchiatura su cui si svolgeranno i lavori, prima di rimuovere i coperchi sigillati, ecc. • Se è assolutamente necessario che l’apparecchiatura sia dotata di alimentazione elettrica durante le operazioni di assistenza, allora occorre posizionare una forma di rilevamento delle perdite permanente nel punto più...
  • Page 26 10. Messa fuori servizio • Prima di eseguire questa procedura, è essenziale che il tecnico abbia completa familiarità con l’apparecchiatura e tutte le relative specifi che. • Si raccomanda di adottare una buona prassi per recuperare tutto il refrigerante in modo sicuro. •...
  • Page 27 SCEGLIERE LA POSIZIONE MIGLIORE   Se sopra l’apparecchio viene messo un riparo per il sole o per la pioggia, fare attenzione a che questo non ostruisca l’uscita di calore dal condensatore.   Evitare l’installazione nei luoghi in cui la temperatura ambiente può scendere al di sotto di -28°C. ...
  • Page 28: Collegamento Dei Tubi

    TAGLIARE E COLLEGAMENTO DEI TUBI SVASARE I TUBI ATTENZIONE 1. Tagliare per mezzo del tagliatubi, quindi asportare le bavature. 2. Asportare le bavature per mezzo dell’alesatore. Se queste Non serrare eccessivamente, in modo da evitare perdite di gas. bavature non venissero rimosse, potrebbero verifi carsi fughe di gas.
  • Page 29 IL METODO DI SPURGO DELL’ARIA È PROIBITO PER IL SISTEMA R32 TEST DI ERMETICITÀ SUL SISTEMA DI REFRIGERAZIONE Non spurgare l’aria con i refrigeranti, ma utilizzare una pompa per vuoto per mettere a vuoto l’impianto. Non vi è alcun refrigerante aggiuntivo nell’unità esterna per lo spurgo dell’aria. •...
  • Page 30: Isolamento Dei Tubi

    COLLEGAMENTO DEL CAVO ALL’UNITÀ ESTERNA (PER DETTAGLI FARE RIFERIMENTO AL DIAGRAMMA ELETTRICO SULL’UNITÀ) 1. Rimuovere lo Coperchio della scheda di controllo dell’apparecchio allentando la vite. 2. Il cavo di collegamento tra l’unità interna e quella esterna deve essere un cavo fl essibile omologato con guaina di policloroprene (vedere la tabella di seguito) del tipo 60245 IEC 57 o più...
  • Page 31 Installatiehandleiding LUCHT-NAAR-WATER WARMTEPOMP BUITENUNIT WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Benodigd gereedschap voor de Installatie Scan de QR-code en lees de gedetailleerde instructies zorgvuldig. Panasonic is niet verantwoordelijk voor mogelijke ongelukken Kruiskopschroevendraaier 11 Thermometer of schade door een onjuiste installatie die Waterpas 12 Megameter...
  • Page 32 Steek geen vingers of andere voorwerpen in de unit, omdat de op hoge snelheid werkende ventilator letsel kan veroorzaken. Ga niet op de unit zitten of staan, omdat u eraf zou kunnen vallen. Houd plastic zakken (verpakkingsmateriaal) uit de buurt van kleine kinderen, daar deze op neus of mond kunnen blijven plakken wat de ademhaling kan belemmeren. Wanneer u de buitenunit installeert of verplaatst, zorg dan dat geen andere stoffen, bijv.
  • Page 33 Installatiewerkzaamheden. Het kan zijn dat er twee of meer personen nodig zijn voor het uitvoeren van de installatiewerkzaamheden. Als de buitenunit door één persoon wordt gedragen, zou deze zich kunnen vertillen. Houd alle noodzakelijke ventilatieopeningen vrij van belemmeringen. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK VAN R32-KOELMIDDEL •...
  • Page 34 2. Onderhoud 2-1. Onderhoudspersoneel • Elke bevoegde persoon die werkt aan een koelcircuit of het openmaakt, moet een op dat moment geldig certifi caat hebben van een door de bedrijfstak goedgekeurde beoordelingsinstantie, die de deskundigheid erkent veilig om te kunnen gaan met koelmiddelen conform een door de bedrijfstak goedgekeurde beoordelingsspecifi...
  • Page 35 3. Reparatie aan afgedichte onderdelen • Tijdens reparaties aan afgedichte onderdelen moeten alle elektrische voedingen worden losgekoppeld van de apparatuur waaraan gewerkt wordt, voordat afdekkingen e.d. worden verwijderd. • Als het absoluut noodzakelijk is dat er tijdens het onderhoud een elektrische voeding is naar de apparatuur, dan moet er een doorlopend werkende vorm van lekdetectie worden aangebracht op het meest kritische punt om te waarschuwen voor mogelijk gevaarlijke situaties.
  • Page 36 10. Buitenbedrijfstelling • Voordat deze procedure wordt uitgevoerd, is het essentieel dat de monteur volledig bekend is met de apparatuur en alle details. • Het is een aanbevolen goede werkwijze dat alle koelmiddelen veilig worden teruggewonnen. • Voordat de taak wordt uitgevoerd, moet er een monster van de olie en het koelmiddel worden genomen, indien er een analyse nodig is om het teruggewonnen koelmiddel te kunnen hergebruiken.
  • Page 37 BEPAAL DE BESTE PLAATS   Als er een zonnescherm boven het toestel is aangebracht tegen zonlicht of regen, zorg er dan voor dat de warmtestraling van de condensor niet wordt belemmerd.   Vermijd installatie op plekken waar de omgevingstemperatuur onder -28 °C kan zakken. ...
  • Page 38 AFKORTEN EN MAKEN DE LEIDINGEN AANSLUITEN FLAREVERBINDING VOORZICHTIG 1. Kort de leidingen af met de pijpsnijder en verwijder de bramen. 2. Verwijder de bramen met een ruimer. Als de bramen niet worden Draai niet te vast, daar anders gaslekkage kan ontstaan. verwijderd kunnen gaslekken optreden.
  • Page 39 HET IS VERBODEN EEN R32-SYSTEEM TE ONTLUCHTEN TEST OP LUCHTDICHTHEID VAN HET KOELSYSTEEM Probeer niet de lucht met koelmiddel uit het systeem te verwijderen, maar gebruik een vacuümpomp om de installatie vacuüm te trekken. Er is geen extra koelmiddel in de buitenunit aanwezig om lucht te verwijderen. •...
  • Page 40 SLUIT DE KABEL AAN OP DE BUITENUNIT (ZIE VOOR DETAILS HET BEDRADINGSSCHEMA OP DE UNIT) 1. Verwijder de afdekplaat van het bedieningspaneel door de schroef los te draaien. 2. De verbindingskabel tussen de binnen- en de buitenunit moet een goedgekeurde fl exibele kabel zijn met polychloropreen mantel (zie tabel hieronder), type 60245 IEC 57 of een zwaardere kabel.
  • Page 41 WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Σαρώστε τον δισδιάστατο (2D) γραμμοκωδικό Απαιτούμενα εργαλεία για τις εργασίες τοποθέτησης matrix και διαβάστε διεξοδικά για τις λεπτομερείς οδηγίες. Η Panasonic δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ατύχημα ή ζημιά που οφείλεται σε Σταυροκατσάβιδο 11 Θερμόμετρο ακατάλληλη εγκατάσταση με οποιονδήποτε...
  • Page 42 Μην εισάγετε τα δάχτυλά σας ή οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο μέσα στη μονάδα. Τα μέρη περιστρέφονται υψηλή ταχύτητα και μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό. Μη κάθεστε και μην βαδίζετε πάνω στη μονάδα γιατί μπορεί να πέσετε. Κρατήστε τις πλαστικές σακούλες (της συσκευασίας) μακριά από μικρά παιδιά, γιατί μπορεί να προσκολλήσουν στη μύτη ή το στόμα και να προκαλέσουν ασφυξία. Κατά...
  • Page 43 Εργασίες εγκατάστασης. Μπορεί να χρειασθούν δύο ή περισσότερα άτομα για την εργασία της εγκατάστασης. Το βάρος της εξωτερικής μονάδας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό αν μεταφερθεί από ένα άτομο. Να διατηρείτε τυχόν απαιτούμενα ανοίγματα εξαερισμού χωρίς εμπόδια. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΕΣΟΥ R32 •...
  • Page 44 2. Σέρβις 2-1. Προσωπικό σέρβις • Οποιοδήποτε καταρτισμένο άτομο το οποίο εργάζεται σε ή ανοίγει ένα κύκλωμα ψυκτικού μέσου πρέπει να είναι κάτοχος έγκυρου πιστοποιητικού από μια διαπιστευμένη αρχή αξιολόγησης του κλάδου, η οποία εξουσιοδοτεί τις ικανότητές του να χειρίζεται ψυκτικά μέσα με ασφάλεια σύμφωνα με προδιαγραφές αξιολόγησης αναγνωρισμένες από τον κλάδο. •...
  • Page 45 3. Επισκευές σε στεγανοποιημένα εξαρτήματα • Κατά τη διάρκεια επισκευών σε στεγανοποιημένα εξαρτήματα, κάθε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να αποσυνδεθεί από τον εξοπλισμό στον οποίο εκτελούνται εργασίες πριν από την αφαίρεση στεγανοποιημένων καλυμμάτων, κ.λπ. • Αν είναι απολύτως απαραίτητη η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στον εξοπλισμό κατά τη διάρκεια του σέρβις, τότε μια διάταξη ανίχνευσης διαρροών που...
  • Page 46 10. Μόνιμη θέση εκτός λειτουργίας • Προτού εκτελέσετε αυτή τη διαδικασία, είναι σημαντικό ο τεχνικός να είναι απόλυτα εξοικειωμένος με τον εξοπλισμό και όλες του τις λεπτομέρειες. • Η ασφαλής ανάκτηση όλων των ψυκτικών μέσων αποτελεί συνιστώμενη καλή πρακτική. • Πριν από την εκτέλεση της εργασίας, ένα δείγμα λαδιού και ψυκτικού μέσου πρέπει να ληφθεί σε περίπτωση που απαιτηθεί ανάλυση πριν από την επαναχρησιμοποίηση...
  • Page 47 ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΛΥΤΕΡΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ   Αν τοποθετηθεί ένα σκέπαστρο πάνω από τη μονάδα για να την προστατέψει από την ηλιακή ακτινοβολία ή τη βροχή, προσέχετε να μην εμποδιστεί η ακτινοβολία θερμότητας από το συμπυκνωτή.   Αποφεύγετε την εγκατάσταση σε περιοχές όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος μπορεί να πέσει κάτω από τους -28°C. ...
  • Page 48 ΚΟΠΗ ΚΑΙ ΑΝΑΔΙΠΛΩΣΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΣΩΛΗΝΩΣΗΣ ΣΩΛΗΝΑ ΠΡΟΣΟΧΗ 1. Κόψτε το σωλήνα με τον κόφτη σωλήνων και αφαιρέστε τα γρέζια. 2. Χρησιμοποιήστε εργαλείο μεγέθυνσης τρυπών για να αφαιρέσετε τα Μην σφίγγετε υπερβολικά. Το υπερβολικό σφίξιμο προκαλεί διαρροή γρέζια. Αν δεν αφαιρεθούν τα γρέζια, ενδέχεται να υπάρξει διαρροή αερίου.
  • Page 49 Η ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΞΑΕΡΩΣΗΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ R32 ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΕΡΟΣΤΕΓΑΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΨΥΞΗΣ Μην πραγματοποιήσετε εξαέρωση με ψυκτικά μέσα αλλά χρησιμοποιήστε αντλία κενού για να δημιουργήσετε κενό αέρος στην εγκατάσταση. Δεν υπάρχει πρόσθετο ψυκτικό μέσο στην εξωτερική μονάδα για εξαέρωση. •...
  • Page 50 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΣΤΗΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (ΓΙΑ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ΣΤΗ ΜΟΝΑΔΑ) 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου από τη μονάδα χαλαρώνοντας τη βίδα. 2. Το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας πρέπει να είναι εγκεκριμένο εύκαμπτο καλώδιο με εξωτερική μόνωση από πολυχλωροπρένιο...
  • Page 51 VENKOVNÍ JEDNOTKA TEPELNÉHO ČERPADLA VZDUCH VODA WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Nástroje požadované k instalaci Naskenujte dvourozměrný (2D) maticový čárový kód a důkladně si přečtěte podrobné pokyny. Společnosti Panasonic nebude Křížový šroubovák 11 Teploměr odpovědná za jakékoli nehody či škody, které Vodováha 12 Měřič izolačního odporu vzniknou v důsledku nesprávné...
  • Page 52 Do zařízení nevkládejte prsty ani jiné předměty, rychle se otáčející větrák může způsobit zranění. Nesedejte si ani nestoupejte na jednotku, mohli byste nešťastně upadnout a zranit se. Plastový obal udržte mimo dosah dětí, mohly by si ho nasadit na hlavu a udusit se. Při instalaci nebo přemístění...
  • Page 53 Instalační práce. K provedení instalace je třeba dvou nebo více osob. Hmotnost venkovní jednotky může způsobit zranění v případě, že ji nese jedna osoba. Udržujte požadované větrací otvory nezakryté. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ CHLADIVA R32 • Základní instalační pracovní postupy jsou stejné jako u modelů s konvenčními chladivy (R410A, R22). Je však třeba věnovat pečlivou pozornost následujícím bodům: VAROVÁNÍ...
  • Page 54 2. Servis 2-1. Servisní personál • Každá kvalifi kovaná osoba, která se zabývá prací nebo vnikáním do okruhu chladiva, by měla mít stávající platné osvědčení od autorizovaného certifi kačního orgánu, který schvaluje jejich způsobilost bezpečně zpracovávat chladiva v souladu s uznávanou specifi kací pro hodnocení.
  • Page 55 3. Opravy utěsněných komponent • Při opravách utěsněných dílů musí být veškeré elektrické spotřebiče odpojeny od zařízení, které byly zpracovány, před odstraněním utěsněných krytů apod. • Pokud je naprosto nezbytné mít k dispozici elektrické napájecí zařízení během údržby, musí být v nejkritičtějším bodě umístěna trvalá provozní...
  • Page 56 10. Odstavování z provozu • Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby byl technik seznámen se zařízením a všemi jeho detaily. • Doporučuje se správná praxe, aby všechny chladicí kapaliny byly bezpečně odstraněny. • Před prováděním činnosti se odebere vzorek oleje a chladiva v případě, že je třeba před opětovným použitím zpětně získaného chladiva provést analýzu.
  • Page 57 VYBERTE NEJLEPŠÍ UMÍSTĚNÍ Je-li nad jednotku postavena markýza, aby se tak zabránilo přímému slunečnímu světlu nebo dešti, dejte pozor, aby nebránila vyzařování tepla z kondenzátoru.   Neprovádějte instalaci v místech, kde okolní teplota může klesnout pod -28 °C.   Zajistěte mezery označené...
  • Page 58 ZAPOJENÍ POTRUBÍ ŘEZÁNÍ POTRUBÍ POZOR 1. Použijte trubkořez a potom odstraňte otřepy. 2. Otřepy odstraňte s použitím výstružníku. Nejsou-li otřepy Nepřetáhněte, přetáhnutí způsobí unikání plynu. odstraněné, může dojít k unikání plynu. Konec potrubí otočte směrem dolů, abyste předešli vniknutí kovového prášku do potrubí.
  • Page 59 V SYSTÉMU R32 JE ZAKÁZÁNA METODA ČISTĚNÍ VZDUCHEM ZKOUŠKA TĚSNOSTI CHLADICÍHO SYSTÉMU Nečistěte systém chladiva vzduchem, ale použijte podtlakové čerpadlo k odčerpání. Ve venkovní jednotce není žádné přebytečné chladivo. • Před naplněním systému chladivem a před uvedením systému do provozu musí osvědčený technik nebo technik provádějící instalaci provést níže popsanou zkoušku a ověřit splnění...
  • Page 60: Izolace Potrubí

    ZAPOJENÍ KABELU DO VENKOVNÍ JEDNOTKY (PODROBNOSTI VIZ SCHÉMA ZAPOJENÍ NA ZAŘÍZENÍ) 1. Z jednotky sejměte kryt řídící desky a to uvolněním šroubu. 2. Spojovací kabel mezi vnitřní a venkovní jednotkou musí být schválený polychloroprenový opláštěný pružný kabel (viz tabulku níže), typové označení...
  • Page 61: Manuel D'installation

    WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Outillage nécessaire aux travaux d’installation Veuillez scanner le code-barres bidimensionnel (2D) de la matrice et lire attentivement les instructions détaillées. Panasonic ne sera pas responsable de tout accident ou dommage dû Tournevis Philips 11 Thermomètre à une installation incorrecte, de toute façon Niveau 12 Mégohmètre...
  • Page 62 N’insérez pas vos doigts ou autres objets dans l’unité, le ventilateur tourne à élevée vitesse et pourrait occasionner des blessures. Ne vous asseyez pas et ne piétinez pas sur l’unité, vous risquez de tomber accidentellement. Ne laissez pas le sac en plastique (matériau d’emballage) à la portée des jeunes enfants, qui risquent de les porter à leur nez et leur bouche et de les étouffer. Lors de l’installation ou du déménagement de l’unité...
  • Page 63 Travaux d’installation. Il peut être nécessaire de prévoir au moins deux personnes pour effectuer l’installation. Le poids de l’unité extérieure peut entraîner des blessures si ce travail est effectué par une seule personne. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation nécessaires ne soient pas obstruées. PRECAUTION POUR L’UTILISATION DU REFRIGERANT R32 •...
  • Page 64 2. Entretien 2-1. Service personnelle • Toute personne qualifi ée impliquée dans des travaux sur ou dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certifi cat en cours de validité délivré par une autorité d’évaluation accréditée par le secteur, qui l’autorise à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécifi cation d’évaluation reconnue par le secteur. •...
  • Page 65 3. Réparation de composants scellés • Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l’équipement utilisé avant le retrait des couvercles scellés, etc. • S’il est absolument nécessaire que les équipements soient alimentés en électricité pendant l’entretien, une détection des fuites en fonctionnement permanent doit être située au point le plus critique pour signaler une situation potentiellement dangereuse.
  • Page 66 10. Déclassement • Avant d’exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement et tous ses détails. • Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. • Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré.
  • Page 67: Installation De L'unité Extérieure

    CHOIX DE L’EMPLACEMENT   Si vous montez un coffrage autour de l’unité pour la protéger du soleil ou de la pluie, veillez à ce que la chaleur du condensateur puisse s’évacuer librement.   Évitez les installations dans des zones où la température ambiante peut chuter en-dessous de -28 °C. ...
  • Page 68: Raccordement De La Tuyauterie

    DÉCOUPE ET RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE ÉVASEMENT DES TUBES ATTENTION 1. Découpez en utilisant un coupe tube, puis ébarbez. 2. Ebarbez en utilisant un réarmement. Si le tuyau n’est pas ébarbé Ne serrez pas plus qu’il ne faut, un serrage excessif correctement, il y a risque de fuites de gaz.
  • Page 69 METHODE DE PURGE D’AIR EST INTERDITE POUR LE SYSTEME R32 TEST D’ÉTANCHÉITE À L’AIR SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRANT Ne purgez pas l’air avec des réfrigérants mais utilisez une pompe à vide pour aspirer l’installation. Il n’y a pas de réfrigérant supplémentaire dans l’unité extérieure pour la purge d’air. •...
  • Page 70: Isolation Des Tuyaux

    RACCORDEMENT DU CÂBLE À L’UNITÉ EXTÉRIEURE (POUR PLUS DE DÉTAILS, RÉFÉREZ-VOUS AU SCHÉMA DE CÂBLAGE SITUÉ SUR L’UNITÉ) 1. Retirez le couvercle de la carte de commande de l’unité en dévissant la vis. 2. Le câble raccordant l’unité intérieure à l’unité extérieure doit être en câble souple sous gaine en polychloroprène agréé (voir le tableau ci- dessous), désignation type 60245 CEI 57 ou câble plus épais.
  • Page 71 LUFT/WASSER|WÄRMEPUMPEN|AUßENGERÄT WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Bitte scannen Sie den zweidimensionalen Für die Montage erforderliche Werkzeuge (2D) Barcode und lesen Sie aufmerksam die detaillierten Anleitungen. Panasonic haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die von einer Kreuzschlitz- 11 Thermometer unsachgemäßen, nicht in den detaillierten...
  • Page 72 Nicht in das Gerät fassen und auch keine Gegenstände hineinstecken, der mit hoher Geschwindigkeit drehende Ventilator könnte sonst Verletzungen verursachen. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Außengerät, Sie könnten herunterfallen und sich verletzen. Verpackungsbeutel aus Kunststoff dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen, weil sonst Erstickungsgefahr besteht. Lassen Sie bei der Installation oder Umplatzierung des Außengeräts außer dem vorgegebenen Kältemittel keine anderen Substanzen, z.
  • Page 73 Installationsarbeiten. Zum Durchführen der Installationsarbeiten sind eventuell zwei oder mehr Personen erforderlich. Das Gewicht des Außengeräts kann zu Verletzungen führen, falls es nur von einer Person getragen wird. Halten Sie eventuell erforderliche Lüftungsöffnungen von Hindernissen frei. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG DES KÄLTEMITTELS VOM TYP R32 •...
  • Page 74 2. Wartung 2-1. Wartungspersonal • Jede qualifi zierte Person, die mit Arbeiten oder Eingriffen in einem Kältemittelkreislauf beschäftigt ist, sollte im Besitz eines aktuell gültigen, von einer in der Branche anerkannten Prüfstelle ausgestellten Zertifi kats sein, das ihre Kompetenz zum gefahrlosen Umgang mit Kältemitteln gemäß einer anerkannten Industriespezifi kation ausweist. •...
  • Page 75 3. Reparaturen an versiegelten Bauteilen • Während der Reparaturen an versiegelten Bauteilen müssen alle elektrischen Zuleitungen von der Ausrüstung, an der gearbeitet wird, getrennt werden, bevor versiegelte Abdeckungen usw. entfernt werden. • Wenn während der Wartung eine elektrische Stromversorgung zur Ausrüstung absolut notwendig ist, muss eine dauerhaft in Betrieb befi ndliche Form der Lecksuche am kritischsten Punkt implementiert werden, damit diese vor einer möglicherweise gefährlichen Situation warnen kann.
  • Page 76 10. Außerbetriebnahme • Vor der Durchführung dieses Verfahrens kommt es darauf an, dass der Techniker mit der Ausrüstung und allen Details komplett vertraut ist. • Als bewährte Verfahrensweise wird empfohlen, dass alle Kältemittel gefahrlos zurückgewonnen werden. • Bevor die Aufgabe durchgeführt wird, muss für den Fall, dass vor der Wiederverwendung der zurückgewonnen Kältemittel eine Analyse benötigt wird, eine Öl- und Kältemittelprobe entnommen werden.
  • Page 77: Wahl Des Einbauorts

    WAHL DES EINBAUORTS   Wenn sich über dem Gerät zum Schutz vor direkter Sonneneinstrahlung oder Regen eine Markise befi ndet, ist darauf zu achten, dass die Luftführung durch das Gerät nicht behindert wird.   Vermeiden Sie die Installation in Bereichen, wo die Umgebungstemperatur unter -28°C fallen kann. ...
  • Page 78 SCHNEIDEN UND BÖRDELN ANSCHLUSS DER ROHRLEITUNGEN DER ROHRE ACHTUNG 1. Rohre mit einem Rohrschneider auf Länge schneiden. 2. Grate mit einer Reibahle entfernen. Werden die Grate nicht Anschlüsse nicht zu fest anziehen, weil es sonst zu entfernt, kann dies zu Undichtigkeiten führen. Beim Entgraten Undichtigkeiten im Kältekreis kommen kann.
  • Page 79 DIE LUFTSPÜLUNGSMETHODE IST FÜR DAS R32-SYSTEM VERBOTEN LUFTDICHTHEITSPRÜFUNG DES KÄLTESYSTEMS Bereinigen Sie die Luft nicht mit Kältemitteln, sondern verwenden Sie zum Entlüften der Installation eine Vakuumpumpe. Es gibt kein zusätzliches Kältemittel in der Außeneinheit für die Luftspülung. • Bevor das System mit dem Kältemittel beladen und das Kältesystem in Betrieb genommen wird, müssen die unten aufgeführten Standortprüfverfahren und Annahmekriterien von zertifi...
  • Page 80 KABELANSCHLUSS AM AUSSENGERÄT (Für weitere Hinweise siehe den Anschlussplan des Geräts.) 1. Abdeckung des Anschlusskastens abschrauben. 2. Zur Verbindung von Innen- und Außengerät ist ein zugelassenes fl exibles Kabel mit Polychloroprenmantel, Kurzzeichen 60245 IEC 57 oder höher (siehe folgende Tabelle), zu verwenden. 3.
  • Page 81 Altıgen anahtar 18 N•m (1,8 kgf•m) QR kodu (4 mm) 55 N•m (5,6 kgf•m) Somun anahtarı 15 Vakum pompası https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/index.htm?model=WH-UXZ09KE5 Boru kes c 16 Ölçüm gösterges Rayba DİKKAT Bıçak Gaz kaçağı detektörü 10 Mezura İç...
  • Page 82 Ün teye parmağınızı ya da başka nesneler sokmayın, yüksek hızda dönen fan yaralanmalara neden olab l r. Ürünün üzer ne oturmayınız ve basmayınız. Kazara düşmen ze sebep olab l r. Plast k çantayı (paketleme malzemes ) çocuklardan uzak tutunuz, buruna ve ağza yapışarak nefes almayı engelleyeb l r. Dış...
  • Page 83 Kurulum şlemler . Kurulum şlemler n gerçekleşt rmek ç n en az k k ş ye ht yaç duyulab l r. B r k ş tarafından taşınması hal nde dış ün ten n ağırlığı yaralanmalara neden olab l r. Gerekl olan havalandırma açıklıklarının engellenmem ş durumda olmasını sağlayın. R32 SOĞUTUCU KULLANMAKLA İLGİLİ...
  • Page 84 2. Serv s 2-1. Serv s personel • B r soğutucu devres üzer nde çalışacak veya devreye müdahale edecek olan tüm kal f ye personel, sektörde akred te olan b r yetk l kurumdan alınmış ve sektörde kabul ed len b r değerlend rme spes f kasyonuna uygun olarak soğutucularla lg l şlemler güvenl b r şek lde yapma konusundak becer ler n onaylayan geçerl ve güncel b r sert f kaya sah p olmalıdır.
  • Page 85 3. Sırlanmış b leşenler • Sırlanmış b leşenler n onarımı sırasında, sırlanmayı sağlayan örtüler n, vb.'n n sökülmes sırasında, üzer nde çalışılmakta olan ek pmanın tüm elektr k kaynaklarıyla bağlantısı kes lmel d r. • Serv s şlemler sırasında ek pmana elektr k bağlantısı yapılması mutlaka gerek rse, potans yel olarak tehl kel b r durum hakkında uyarılmayı sağlamak ç...
  • Page 86 10. Devreden çıkarma • Bu prosedürü uygulamadan önce, tekn syen n ek pmanla lg l b lg ler ve tüm ayrıntıları öğrenm ş olması öneml d r. • Tüm soğutucuların güvenl b r şek lde kurtarılması tavs ye ed len y uygulamadır. •...
  • Page 87 EN İYİ KONUMUN SEÇİLMESİ Eğer ünitenin üzerinde güneşi ya da yağmuru engellemek için kurulmuş bir tente varsa kondansatörden çıkan ısı ışınımının engellenmediği konusunda   dikkatli olun. Ortam sıcaklığının -28°C'nin altına düşebileceği yerlere kurmaktan kaçının.   Duvardan, tavandan, parmaklıklardan ya da diğer engellerden oklar ile belirtilmiş uzaklıkları uygulayın. ...
  • Page 88 BORU TESİSATININ KESİLMESİ BORU TESİSATININ BAĞLANMASI VE AĞZININ GENİŞLETİLMESİ DİKKAT 1. Lütfen boru kes c kullanarak kes n ve ardından kalan çapakları düzelt n. Aşırı sıkmayın; gaz kaçağına neden olab l r. 2. Çapakları rayba kullanarak tem zley n. Eğer çapaklar tem zlenmezse gaz kaçağı...
  • Page 89 HAVA TEMİZLEME YÖNTEMİ R32 SİSTEMİ İÇİN YASAKLANMIŞTIR SOĞUTMA SİSTEMİNDE HAVA SIZDIRMAZLIK TESTİ Havayı soğutucularla tem zlemey n, fakat montajı vakumlamak ç n b r vakum pompası kullanın. Hava tem zleme ç n dış mekan ün tes nde fazladan soğutucu bulunmaz. •...
  • Page 90 DIŞ MEKAN ÜNİTESİNE KABLONUN BAĞLANMASI (DETAYLAR İÇİN, ÜNİTEDEKİ KABLOLAMA ŞEMASINA BAKIN) 1. Kontrol panel kaplamasını ün teden v dalarını gevşeterek çıkartın. 2. İç ün te le dış ün te arasındak bağlantı kablosu onaylı pol kloropren kılıfl ı (aşağıdak tabloya bakın) esnek kablo, tür şaret 60245 IEC 57 ya da daha ağır kablo olmalıdır.
  • Page 91 Installationsmanual LUFT-VATTEN VÄRMEPUMP UTEDEL WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Verktyg som behövs vid installationsarbetet Skanna matrisens tvådimensionella (2D) streckkod och läs noggrant igenom de detaljerade instruktionerna. Panasonic är Stjärnskruvmejsel 11 Thermometer inte ansvariga för någon olycka eller skada Nivåmätare 12 Isolationsprovare pga. oriktig installation på något sätt som Elektrisk kärnborrmaskin...
  • Page 92 För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i enheten, eftersom roterande fl äkt med hög hastighet kan orsaka personskada. Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du då kan trilla och skada dig. Se till att plastpåsen (förpackningsmaterial) är oåtkomlig för små barn, eftersom den kan fastna mot näsan och munnen och hindra andningen. Då...
  • Page 93 Installationsarbete. Det kan krävas två eller fl era personer för att utföra installationsarbetet. Utomhusenhetens vikt kan orsaka personskada om den bärs av en person. Håll alla nödvändiga ventilationsöppningar undan från hinder. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ANVÄNDNING AV R32 KYLVERK • De grundläggande installationsprocedurerna är desamma som konventionella kylmedel (R410A, R22). Observera följande punkter: VARNING Eftersom arbetstrycket är högre än kylmedel R22-modeller är vissa av rörledningarna och installations- och serviceverktygen speciella.
  • Page 94 2. Service 2-1. Servicepersonal • Alla kvalifi cerade personer som är involverade i att arbeta med, eller bryta sig i en kylkrets, bör ha ett aktuellt giltigt certifi kat från en industriell ackrediterad bedömningsmyndighet som tillåter dennes kompetens att hantera kylmedel på ett säkert vis i enlighet med en bransch-känd bedömningsspecifi...
  • Page 95 3. Reparationer till förseglade komponenter • Vid reparation av förseglade komponenter ska alla elektriska förbindelser kopplas från den utrustning som bearbetas före eventuell borttagning av förseglade överdrag, osv. • Om det är absolut nödvändigt att ha en elförsörjning till utrustningen under service, ska en permanent fungerande form av läckagedetektering placeras vid den mest kritiska punkten för att varna för en potentiellt farlig situation.
  • Page 96 10. Avveckling • Innan du utför den här proceduren är det viktigt att teknikern är fullständigt bekant med utrustningen och alla detaljer. • Det rekommenderas god praxis för att alla kylmedel återvinns säkert. • Innan uppgiften genomförs ska ett olje- och kylmedelsprov tas ifall det behövs en analys före återanvändning av återvunnet kylmedel. •...
  • Page 97 VÄLJ DEN BÄSTA PLATSEN   Kontrollera så att värmestrålningen från kondensorn inte förhindras om en markis eller liknande fi nns monterad över enheten som soleller regnskydd.   Undvik installation på platser där omgivningstemperaturen kan sjunka under -28°C.   Respektera avstånden som anges av pilarna från vägg, tak, staket eller andra hinder.
  • Page 98 KAPNING OCH FLÄNSNING AV ANSLUTNING AV RÖRLEDNING RÖRLEDNING FÖRSIKTIGHET 1. Skär av rörledningen med en röravskärare och ta bort grader. 2. Ta bort grader med ett en brotsch. Om grader inte avlägsnas kan Dra inte åt för hårt, för hård åtdragning kan orsaka gasläckage. det leda till gasläckage.
  • Page 99 LUFTRENSNINGSMETOD ÄR FÖRBJUDEN FÖR R32 SYSTEM TEST AV LUFTTÄTHETEN PÅ KYLSYSTEMET Rengör inte luften med kylmedel, använd en vakuumpump för att damma upp installationen. Det fi nns inget extra kylmedel i utomhusenheten för luftrensning. • Innan systemet laddas med kylmedel och innan kylsystemet startas, ska de certifi erade teknikerna och/eller installatörerna verifi era under godkännandekriterierna under platsprovning och godkännande.
  • Page 100 ANSLUT ELKABELN TILL UTOMHUSENHETEN (SE KOPPLINGSSCHEMAT VID APPARATEN FÖR DETALJER) 1. Lossa skruven för att ta bort styrkortets lock från apparaten. 2. Anslutningskabeln mellan inom- och utomhusenheten ska vara en godkänd, polykloroprenmantlad fl exibel kabel (se tabell nedan) med typbeteckning 60245 IEC 57 eller grövre. 3.
  • Page 101 Nødvendigt værktøj til installation Skan venligst den todimensionelle (2D) matrix- stregkode og læs den detaljerede vejledning Philips-skruetrækker 12 Megameter grundigt. Panasonic er ikke ansvarlig for uheld Vaterpas 13 Multimeter eller skader på grund af forkert installation, som ikke er beskrevet i de detaljerede Boremaskine, Bor 14 Momentnøgle...
  • Page 102 Stik aldrig dine fi ngre eller andre objekter ind i enheden. Den hurtigt roterende vifte kan give kvæstelser. Undgå at sidde eller træde på enheden, da du kan falde ned. Hold plastikposen (emballagen) væk fra små børn, den kan komme i nærkontakt med næse og mund og forårsage kvælning. Når udendørsenheden installeres eller er fl...
  • Page 103 Installationsarbejde. Der kan være behov for to personer eller mere til at udføre installationsarbejdet. Udendørsenheden kan være for tung til at en person kan bære den uden at komme til skade. Hold alle nødvendige ventilationsåbninger fri for forhindringer. FORHOLDSREGLER VED BRUG AF KØLEMIDLET R32 •...
  • Page 104 2. Servicering 2-1. Servicepersonale • Enhver person, der er involveret i arbejde eller brud på et kølemiddelkredsløb, skal være i besiddelse af et gyldigt certifi kat fra en brancheakkrediteret evalueringsmyndighed, som autoriserer vedkommendes kompetence til at håndtere kølemidler sikkert og i overensstemmelse med en brancheanerkendt evalueringsspecifi...
  • Page 105 3. Reparationer af forseglede komponenter • Under reparationer af forseglede komponenter skal alle elektriske forsyninger afbrydes fra det udstyr, der arbejdes på, før afmontering af forseglede komponenter m.v. • Det er af absolut nødvendighed at have en elektrisk forsyning til udstyret under servicering, og efterfølgende skal der placeres en permanent fungerende form for lækagedetektion på...
  • Page 106 10. Driftsophør • Før denne procedure gennemføres, er det altoverskyggende, at teknikeren er fuldt ud bekendt med udstyret og alle dets detaljer. • Det er anbefalet god praksis, at alle kølemidler aftappes sikkert. • Før opgaven udføres, skal der tages olie- og kølemiddelprøver i tilfælde af behov for analyse før genbrug af aftappet kølemiddel. •...
  • Page 107 VÆLG DEN BEDSTE PLACERING   Hvis der opsættes en markise over enheden for at beskytte den mod direkte sollys og regn, så sørg for at den ikke er vejen for kondensatorens varmeudstråling.   Undgå installationer i områder, hvor omgivelsestemperaturen er under -28 °C. ...
  • Page 108 SÅDAN SKÆRER DU RØRENE TILSLUTNING AF RØRSYSTEMET OG GIVER DEM KRAVE FORSIGTIG 1. Skær med en rørskærer og fjert graten. 2. Fjern al grat med et afgrater. Hvis graten ikke fjernes ordentligt, Overstram ej. Overstramning kan forårsage gaslækage. kan det give gaslækage. Drej rørets ende nedad for at undgå, at der falder metalstøv ned i røret.
  • Page 109 LUFTUDTØMNINGSMETODE ER FORBUDT FOR R32-SYSTEM LUFTTÆTHEDSTEST FOR KØLEMIDDELSYSTEMET Fjern ikke luften med kølemidler, men brug en vakuumpumpe til at støvsuge installationen. Der er intet ekstra kølemiddel i udendørsenheden til luftudtømning. • Inden systemet fyldes med kølemiddel, og kølesystemet sættes i drift, skal den nedenfor beskrevne testprocedure og acceptkriterier kontrolleres af en certifi...
  • Page 110 TILSLUTNING AF KABLET TIL DEN UDENDØRS ENHED (FOR AT SE DETALJER SÅ REFERER TIL LEDNINGSDIAGRAMMET PÅ ENHEDEN) 1. Fjern styreprint dæksel fra enheden ved at løsne skruen. 2. Forbindelseskablet mellem den indendørs og udendørs enhed skal være lavet af godkendt polychloroprene-beklædt fl eksibel kabel (se tabellen nedenfor) af type 60245 IEC 57 eller stærkere kabel.
  • Page 111 Asennuksessa tarvittavat työkalut Skan venligst den todimensionelle (2D) matrix- stregkode og læs den detaljerede vejledning Philips-ruuvimeisseli 11 Lämpömittari grundigt. Panasonic er ikke ansvarlig for uheld Vatupassi 12 Megaohmimittari eller skader på grund af forkert installation, som ikke er beskrevet i de detaljerede Porakone, Reikäpora...
  • Page 112 Älä laita sormiasi tai muita kohteita yksikön sisään nopeasti pyörivän tuulettimen vaurioitumisen välttämiseksi. Älä istu tai astu laitteen päälle, koska voit vahingossa pudota. Pidä muovipussi (pakkausmateriaali) pienten lasten ulottumattomissa, koska se voi tarttua nenän ja suun päälle estäen hengityksen. Asennettaessa tai sijoitettaessa ulkoyksikköä uudelleen, älä anna minkään muun aineen kuin määritetyn kylmäaineen, esim. ilman päästä sekoittumaan jäähdytyskiertoon (putkistoon).
  • Page 113 Asennustyöt. Asennustyöhön saatetaan tarvita kaksi tai useampia henkilöitä. Ulkoyksikön paino voi aiheuttaa tapaturman, jos sitä kannetaan yksin. Pidä tarvitut ilmanvaihtoaukot tyhjinä esteistä. VAROTOIMET R32-KYLMÄAINETTA KÄYTETTÄESSÄ • Asennuksessa käytettävät perustoimenpiteet ovat samat kuin tavallista kylmäainetta (R410A, R22) sisältävillä malleilla. Kiinnitä kuitenkin erityistä huomiota seuraaviin seikkoihin: VAROITUS Koska käyttöpaine on suurempi kuin R22-kylmäainetta käyttävissä...
  • Page 114 2. Huolto 2-1. Huoltohenkilöstö • Kaikilla valtuutetuilla henkilöllä, jotka osallistuvat kylmäainepiirin kanssa työskentelyyn tai sen käsittelyyn, on oltava voimassa oleva hyväksyttävä todistus alan valtuutetulta arviointiviranomaiselta, joka myöntää henkilölle pätevyyden kylmäaineiden turvalliseen käsittelyyn alan tunnustamien arviointimääritysten mukaisesti. • Huolto on suoritettava vain laitteen valmistajan suosittelemalla tavalla. Ylläpito- ja korjaustyöt, joihin tarvitaan muuta pätevää henkilöstöä, on suoritettava herkästi syttyvien kylmäaineiden käytön hallitsevan henkilön valvonnassa.
  • Page 115 3. Tiivistettyjen komponenttien korjaukset • Korjattaessa tiivistettyjä komponentteja kaikki sähkönsyötöt on irrotettava käsiteltävästä laitteistosta ennen tiivistettyjen kansien jne. irrottamista. • Laitteistoon tarvitaan ehdottomasti sähkönsyöttö huollon ajaksi. Sitten pysyvästi toimiva vuodontunnistin on sijoitettava kriittisimpään pisteeseen varoittamaan mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta. • Erityistä huomiota on kiinnitettävä seuraaviin seikkoihin sen varmistamiseksi, että työskenneltäessä sähkökomponenteilla koteloa ei muuteta tavalla, joka vaikuttaisi suojaustasoon.
  • Page 116 10. Käytöstäpoisto • Ennen tämän toimenpiteen suorittamista teknikon on tunnettava kokonaisuudessaan laitteisto ja kaikki sen tiedot. • Suositellun hyvän käytännön mukaisesti kaikki kylmäaineet on kerättävä turvallisesti talteen. • Ennen tehtävän suorittamista on otettava öljy- ja kylmäainenäyte, jos analyysia on tehtävä ennen talteenotetun kylmäaineen uudelleenkäyttöä. •...
  • Page 117 VALITSE PARAS SIJAINTI   Mikäli laitteen päälle rakennetaan katos suojamaan sitä auringonvalolta tai sateelta, varmista, ettei se estä lämmönsäteilyä kondensaattorista.   Vältä asennuksia paikkoihin, joissa ympäristön lämpötila voi laskea alle -28 °C:een.   Varmista, että nuolien osoittamia etäisyyksiä seinästä, sisäkatolta, aidasta tai muista esteistä on noudatettu. ...
  • Page 118 PUTKIEN LEIKKAUS JA PUTKIEN LIITTÄMINEN KIERTEEN TEKO VAROITUS! 1. Leikkaa putket putkileikkuria käyttäen ja poista jäyste. 2. Poista jäyste jyrsintä käyttäen. Mikäli jäystettä ei poisteta, Älä kiristä liikaa, tämä voi johtaa kaasuvuotoihin. siitä saattaa aiheutua kaasuvuoto. Aseta putkipuoli alaspäin välttääksesi metallijauheen joutuminen putken sisälle. Putkien koko 3.
  • Page 119 ILMAUSMENETELMÄ ON KIELLETTY R32-JÄRJESTELMÄLLE JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄN ILMATIIVIYSTESTI Älä ilmaa kylmäainetta, vaan synnytä kokoonpanoon alipaine tyhjiöpumpulla. Ulkoyksikössä ei ole ylimääräistä kylmäainetta ilmaukseen. • Ennen kuin järjestelmään lisätään kylmäainetta ja ennen kuin jäähdytysjärjestelmä otetaan käyttöön, valtuutettujen teknikkojen ja/tai asentajan on vahvistettava seuraava kohdetestikäytäntö ja hyväksymiskriteerit: •...
  • Page 120 LIITÄ JOHTO ULKOLAITTEESEEN (YKSITYISKOHTIEN TARKISTAMISEKSI KATSO YKSIKÖSSÄ OLEVAA JOHTOKAAVAA) 1. Poista ohjaustaulun kansi löysäämällä ruuvia. 2. Ulko- ja sisälaitteiden välisen liitosjohdon tulisi olla hyväksyttyä polykloropreenipäällysteistä taipuisaa johtoa (katso alla olevaa taulukkoa), tyyppiluokitus 60245 IEC 57 tai paksumpi johto. 3. Kiinnitä johto ohjaustauluun pidikkeen avulla (puristin). 4.
  • Page 121 WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Vennligst skann den todimensjonale Nødvendig verktøy for installasjonsarbeidet strekkoden (2D) og les grundig for detaljerte instruksjoner. Panasonic vil ikke være ansvarlig for noen ulykker eller skader på Philips skrutrekker 11 Termometer grunn av feil installasjon på noen måte Nivåmåler...
  • Page 122 Før ikke fi ngrene eller andre gjenstander inn i enheten, en vifte som roterer med høy hastighet kan føre til skade. Ikke sitt eller tråkk på enheten, da du kan falle ned ved et uhell. Oppbevar plastposer (emballeringsmateriell) utilgjengelig for små barn, da det kan klistre seg fast over nese og munn og forhindre pusting. Ved installering eller fl...
  • Page 123 Installasjonsarbeid. Installasjonsarbeidet vil kanskje kreve to personer eller mer. Vekten til utendørsenheten kan forårsake personskade dersom den bæres av én person. Hold nødvendige ventilasjonsåpninger uten hindring. FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV R32 KJØLEMIDDEL • De grunnleggende prosedyrene for installasjon er de samme som ved vanlige kjølemiddelmodeller (R410A, R22). Men vær spesielt oppmerksom på...
  • Page 124 2. Vedlikehold 2-1. Vedlikeholdspersonale • Alt kvalifi sert personale som er involvert i arbeid med eller ved inngrep i kjølemiddelkretsen, skal inneha et gyldig sertifi kat fra en akkreditert myndighet for industriell vurdering, som autoriserer kompetansen til å håndtere kjølemidler på sikker måte i samsvar med spesifi kasjon for industrirelatert vurdering.
  • Page 125 3. Reparasjoner på forseglede komponenter • Under reparasjoner på forseglede komponenter skal alle elektriske strømforsyninger frakobles fra utstyret som det utføres arbeid på, før fjerning av forseglingsdeksler osv. • Hvis det er absolutt nødvendig å ha en elektrisk tilførsel tilkoblet til utstyret under vedlikehold, skal det plasseres permanent lekkasjedeteksjonsutstyr på...
  • Page 126 10. Driftsutkobling • Før denne prosedyren gjennomføres er det viktig at teknikeren er hel fortrolig med utstyret og alle deler. • Det anbefales som god praksis at alle kjølemidler gjenvinnes på trygg måte. • Før oppgaven gjennomføres skal det tas en prøve av olje og kjølemiddel i tilfelle det kreves en analyse før det avtappede kjølemidlet gjenbrukes eller regenereres.
  • Page 127 VELG BESTE PLASSERING   Hvis det er montert en markise e.l. over enheten for å forhindre direkte sol eller regn, må du passe på at varmestrålingen fra kondensatoren ikke forhindres.   Må ikke installeres på steder hvor omgivelsestemperaturen kan falle under -28 °C. ...
  • Page 128 KUTTING OG UTVIDELSE AV TILKOBLING AV RØRENE KANTENE PÅ RØRENE FORSIKTIG 1. Kutt røret med rørkutter, og fjern de ujevne kantene. 2. Fjern kantene med brotsj. Hvis kantene ikke fjernes, kan det Ikke trekk til forhardt, da for hard tiltrekking kan forårsake gasslekkasje. føre til gasslekkasje.
  • Page 129 LUFTEMETODEN ER FORBUDT FOR R32-SYSTEM LUFTTETTHETSTEST PÅ KJØLESYSTEM Ikke tøm luften med kjølemidler, men bruk en vakuumpumpe for å tømme installasjonen. Det er ikke noe ekstra kjølemiddel i utendørsenheten for tømming av luft. • Før systemet lades med kjølemediet, og før kjølesystemet settes i drift, skal anleggstestprosedyren nedenfor og akseptkriterier være bekreftet av sertifi...
  • Page 130 TILKOBLING AV KABELEN TIL UTENDØRSENHETEN (FOR DETALJER, SE APPARATETS KOPLINGSSKJEMA) 1. Fjern kontrolltavlens deksel fra enheten ved å løsne på skruen. 2. Tilkoblingskabel mellom innendørs- og utendørsenhet må være en godkjent fl eksibel kabel (se tabellen nedenfor), med polykloroprenbeskyttelse, typebetegnelse 60245 IEC 57, eller en tykkere kabel. 3.
  • Page 131: Instrukcja Montażu

    JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Narzędzia potrzebne do przeprowadzenia montażu Zeskanuj dwuwymiarowy (2D) kod kreskowy matrycy i przeczytaj dokładnie instrukcję. Panasonic nie odpowiada za wypadki ani uszkodzenia w wyniku niewłaściwego Śrubokręt krzyżakowy 11 Termometr montażu, do których doszło w sposób Wskaźnik poziomu...
  • Page 132 Nie wkładać do wnętrza jednostki palców lub innych przedmiotów, ponieważ istnieje ryzyko spowodowania obrażeń przez wentylator obracający się z dużą prędkością. Nie siadać ani nie stawać na jednostce, ponieważ istnieje ryzyko upadku. Trzymać torebki foliowe (materiał opakowaniowy) z dala od małych dzieci; niebezpieczeństwo zasłonięcia nosa i ust, prowadzące do trudności z oddychaniem. Podczas instalacji lub przemieszczania jednostki zewnętrznej nie należy stosować...
  • Page 133 Prace montażowe. Może zaistnieć konieczność wykonania prac montażowych przez dwie lub więcej osób. Waga jednostki zewnętrznej może spowodować obrażenia ciała, jeśli będzie ona przenoszona przez jedną osobę. Otwory wentylacyjne nie powinny być niczym przysłonięte. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS STOSOWANIA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R32 •...
  • Page 134 2. Serwisowanie 2-1. Personel serwisowy • Osoba upoważnione do pracy z instalacjami chłodniczymi powinna posiadać ważny certyfi kat, wydany przez odpowiedni organ w branży, który potwierdza kompetencje w zakresie bezpiecznej obsługi płynów chłodzących, zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. • Serwisowane powinno być wykonywane tylko w zakresie zaleconym przez producenta urządzenia. Konserwacja i naprawa wymagające innych wykwalifi...
  • Page 135 3. Naprawa elementów uszczelnionych • Podczas naprawy uszczelnionych elementów, przed zdjęciem szczelnych pokryw itp. należy odłączyć wszystkie źródła zasilania elektrycznego od urządzenia. • Jeżeli zasilanie elektryczne jest podczas serwisowania, wówczas w najbardziej newralgicznym punkcie urządzenia należy umieścić włączony na stałe wykrywacz nieszczelności, tak aby ostrzec serwisantów o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji. •...
  • Page 136 10. Zakończenie eksploatacji • Przed wykonaniem tej procedury konieczne jest, aby specjalista był w pełni zaznajomiony z urządzeniem i wszystkimi jego elementami. • Zaleca się, aby wszystkie czynniki chłodnicze zostały bezpiecznie odpompowane. • Przed przystąpieniem do tego zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego, jeżeli przed ponownym użyciem odzyskanego czynnika chłodniczego wymagana jest jego analiza.
  • Page 137 WYBRAĆ NAJLEPSZE MIEJSCE   W przypadku zabudowania nad jednostką markizy w celu ochrony przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub deszczu należy uważać, aby nie utrudniać wylotu ciepła ze skraplacza.   Należy unikać instalacji w miejscach, w których temperatura otoczenia może spaść poniżej -28°C. ...
  • Page 138 PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW RUROWYCH CIĘCIE I ROZSZERZANIE RUR 1. Cięcie należy wykonać przy użyciu obcinacza do rur, a następnie PRZESTROGA usunąć nierówności. 2. Nierówności należy usunąć przy użyciu rozwiertaka. Jeśli Nie należy dokręcać zbyt mocno, ponieważ doprowadzi to do wycieku gazu. nierówność...
  • Page 139 METODA ODPOWIETRZANIA JEST ZABRONIONA DLA SYSTEMU R32 PRÓBA SZCZELNOŚCI UKŁADU CHŁODNICZEGO Nie należy opróżniać powietrza czynnikiem chłodniczym, należy użyć pompy próżniowej. W urządzeniu zewnętrznym nie ma dodatkowego czynnika chłodniczego do oczyszczania powietrza. • Przed wprowadzeniem czynnika chłodniczego oraz oddaniem układu chłodniczego do eksploatacji należy wykonać poniższą próbę w miejscu instalacji.
  • Page 140 PODŁĄCZANIE KABLA DO JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ (SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE PODANO NA SCHEMACIE OKABLOWANIA NA JEDNOSTCE) 1. Poluzować śrubę w celu zdjęcia pokrywy płyty sterującej z jednostki. 2. Kabel połączeniowy pomiędzy jednostką wewnętrzną i jednostką zewnętrzną powinien być elastycznym przewodem z powłoką polichloroprenową (patrz tabela poniżej) typu 60245 IEC 57 lub cięższym. 3.
  • Page 141: Telepítési Útmutató

    LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚ KÜLTÉRI EGYSÉGE WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* A telepítési munkához szükséges szerszámok Kérjük, olvassa be a kétdimenziós (2D) mátrix vonalkódot, és olvassa el teljes egészében a részletes utasításokat. A Panasonic nem Csillagfejű csavarhúzó 11 Hőmérő vállal felelősséget a részletes kézikönyvekben Szintmérő...
  • Page 142 Ne dugja be az ujját vagy más tárgyakat az egységbe, mert a nagy sebességgel forgó ventilátor sérülést okozhat. Ne üljön és ne lépjen rá az egységre, mert véletlenül leeshet. A műanyag tasakot (csomagolóanyagot) tartsa távol a kisgyermekektől, mert ezek az orrba és szájba kerülve fulladást okozhatnak. A kültéri egység felszerelésekor vagy áthelyezésekor ne engedje, hogy a meghatározott hűtőközegtől eltérő...
  • Page 143 Telepítési munka. A telepítési munkához kettő vagy több személyre is szükség lehet. Ha egy személy cipeli a kültéri egységet, az illető az egység súlya miatt sérüléseket szenvedhet. A szükséges szellőzőnyílásokat tartsa szabadon. AZ R32-ES HŰTŐKÖZEG HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK • Az alapvető beszerelési munkálatok során követendő eljárások ugyanazok, mint a hagyományos hűtőközeggel (R410A, R22) rendelkező modellek esetén. Ügyeljen azonban a következő...
  • Page 144 2. Szervizelés 2-1. Szervizszakemberek • Az összes olyan szakképzett személynek, aki hűtőközegkörrel dolgozik vagy hűtőközegkört bont meg, iparági jóváhagyással rendelkező ellenőrző hatóságtól kapott érvényes tanúsítvánnyal kell rendelkeznie, amely megerősíti, hogy rendelkezik a hűtőközegek biztonságos kezeléséhez szükséges szakértelemmel, iparági elismeréssel rendelkező értékelési specifi kációknak megfelelően. •...
  • Page 145 3. Tömített összetevők javítása • A tömített összetevők javítása során a tömített burkolatok stb. bármely eltávolítása előtt az összes elektromos tápellátást le kell választani arról a berendezésről, amelyen munkát végeznek. • Elengedhetetlenül fontos, hogy a berendezéshez a szervizelés során elektromos tápellátás csatlakozzon, és a legkritikusabb pontokon folyamatosan működő...
  • Page 146 10. Leszerelés • Ezen eljárás elvégzése előtt lényegesen fontos, hogy a technikus teljes mértékben ismerje a berendezést és annak minden részletét. • A javasolt megfelelő gyakorlat a hűtőközeg biztonságos, teljes lefejtése. • A feladat elvégzése előtt olaj- és hűtőközegmintát kell venni arra az esetre, ha a lefejtett hűtőközeg újrafelhasználása előtt elemzésre lenne szükség. •...
  • Page 147 A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA   Ha ponyvatetőt épít az egység fölé, hogy azt ne érje közvetlen napfény vagy eső, ügyeljen arra, hogy a kondenzátor által kibocsátott hő útját ne torlaszolja el.   Lehetőség szerint ne telepítse az egységet olyan helyen, ahol a környezeti hőmérséklet -28 °C alá csökkenhet. ...
  • Page 148 A CSŐVEZETÉK LEVÁGÁSA ÉS A CSŐVEZETÉK CSATLAKOZTATÁSA KÚPOS VÉG KIALAKÍTÁSA VIGYAZAT 1. Vágja le a csövet csővágóval, majd távolítsa el a sorját. 2. A sorja eltávolításához használjon dörzsárat. Ha nem távolítja el Ügyeljen a túlhúzás elkerülésére, mert az gázszivárgást okozhat. a sorját, az gázszivárgást okozhat.
  • Page 149 A LEVEGŐVEL TÖRTÉNŐ ÁTÖBLÍTÉS TILOS AZ R32-ES RENDSZER ESETÉN A HŰTŐRENDSZER LÉGMENTES ZÁRÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE A hűtőközeget ne levegővel öblítse ki, hanem használjon vákuumszivattyút vákuum létrehozásához a rendszerben. A kültéri egységben nincs extra hűtőközeg a levegővel való átöblítéshez. • Mielőtt feltölti a rendszert hűtőközeggel és üzembe helyezi a hűtőrendszert, tanúsítvánnyal rendelkező szakember és/vagy a beszerelést végző...
  • Page 150 A KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA A KÜLTÉRI EGYSÉGHEZ (A RÉSZLETEKHEZ LÁSD AZ EGYSÉGEN LÉVŐ KAPCSOLÁSI RAJZOT) 1. A csavarok eltávolítását követően vegye le a vezérlőtábla borítását. 2. A beltéri egység és a kültéri egység összekötéséhez használjon jóváhagyott, 60245 IEC 57 típusjelölésű vagy erősebb, polikloroprén- bevonatú...
  • Page 151 Orodja potrebna za inštalacijska dela Odčitajte matrično 2D črtno kodo in skrbno preberite podrobna navodila. Podjetje Izvijač Philips 11 Termometer Panasonic ne prevzema nikakršne Merilnik nivoja 12 Megameter odgovornosti za nesreče ali škodo, do katerih pride zaradi napačne vgradnje ali Električni vrtalnik, kronski...
  • Page 152 V enoto ne vtikajte prstov ali drugih predmetov, saj vas lahko poškoduje ventilator, ki se vrti pri visoki hitrosti. Ne sedajte in ne stopajte na enoto, lahko padete in se ponesrečite. Plastično vrečo (embalažo) hranite stran od malih otrok, saj se lahko prilepi na nos ali usta in prepreči dihanje. Ko nameščate ali premeščate zunanjo enoto, v hladilni cikel (cevi) ne mešajte nobene druge substance, npr.
  • Page 153 Inštalacijska dela. Za instalacijska dela boste potrebovali dva ali več ljudi. Teža zunanje enote vas lahko poškoduje, če napravo nosite sami. Vse potrebne prezračevalne odprtine naj bodo brez ovir. PREVIDNOSTNI UKREPI PRI UPORABI HLADIVA R32 • Osnovni postopki vgradnje so enaki kot pri modelih z običajnimi hladivi (R410A, R22). Prosimo pa, da ste pozorni na naslednje točke: OPOZORILO Ker je delovni tlak višji od tlaka pri modelih s hladivom R22, so nekatere cevi in orodja za vgradnjo ter servis drugačni.
  • Page 154 2. Servisiranje 2-1. Servisno osebje • Vsaka usposobljena oseba, ki je vključena v delo na ali odpiranje tokokroga hladiva, mora imeti veljavno potrdilo akreditiranega organa, ki potrjuje njeno usposobljenost za varno delo s hladivom skladno s predpisi, ki veljajo v panogi. •...
  • Page 155 3. Popravila zatesnjenih delov • Med popravili zatesnjenih delov morate pred odstranjevanjem zatesnjenih pokrovov itd. odklopiti vse dovode električne napetosti v opremo, na kateri delate. • Če je absolutno nujno, da je oprema med servisiranjem pod napetostjo, morate na najbolj kritičnem mestu vgraditi opremo za neprekinjeno zaznavanje puščanja, da vas opozori na morebitno nevarno situacijo.
  • Page 156 10. Prenehanje uporabe • Pred izvajanjem tega postopka je pomembno, da je tehnik popolnoma seznanjen z opremo in vsemi njenimi podrobnostmi. • Priporočljiva dobra praksa je, da vedno zberete vsa hladiva. • Pred izvajanjem naloge vzemite vzorec olja in hladiva, če bo potrebna analiza pred ponovno uporabo zbranega hladiva. •...
  • Page 157 IZBERITE NAJBOLJŠE MESTO Če zgradite ponjavo čez enoto, da bi jo zaščitili pred neposredno sončno svetlobo ali dežjem, pazite, da ne ovira toplotnega sevanja iz kondenzatorja.   Izognite se namestitvam na področjih, kjer temperatura ozračja pade pod -28°C.   Mesta, ki jih označujejo puščice, naj bodo proč...
  • Page 158 POVEZOVANJE CEVI REZANJE IN ROBLJENJE CEVI 1. Cevi režite z rezalnikom cevi in potem odstranite iglice. POZOR 2. Iglice odstranite z uporabo povrtala. Če iglic niste odstranili, lahko pride do puščanja plina. Cevi obrnite navzdol, da kovinski Ne zatisnite preveč, da ne povzročite puščanja plina. prah ne vstopa vanje.
  • Page 159 PREPIHOVANJE Z ZRAKOM JE ZA SISTEM S HLADIVOM R32 PREPOVEDANO. PRESKUS TESNJENJA ZRAKA NA HLADILNEM SISTEMU Hladiva ne prepihajte z zrakom, ampak inštalacijo vakuumirajte z vakuumsko črpalko. V zunanji enoti ni dodatnega hladiva za prepihovanje z zrakom. • Pred polnjenjem sistema s hladivom in pred začetkom uporabe hladilnega sistema morajo potrjeni tehniki in/ali inštalater preveriti spodnji postopek preverjanja ter merila za sprejemljivost.
  • Page 160 POVEŽITE KABEL Z ZUNANJO ENOTO (ZA PODROBNOSTI SI OGLEJTE DIAGRAM ELEKTRIČNIH POVEZAV ENOTE) 1. Z odvijanjem vijaka odstranite pokrov kontrolne plošče iz enote. 2. Priključni kabel med notranjo in zunanjo enoto mora biti odobren polipropilenski zaščiten gibki kabel (glej spodnjo tabelo), oznaka tipa 60245 IEC 57 ali močnejši.
  • Page 161 VANJSKA JEDINICA TOPLINSKE PUMPE ZRAK-VODA WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Alati potrebni za radove ugradnje Skenirajte dvodimenzionalni (2D) crtični kod matrice i pažljivo pročitajte detaljne upute. Panasonic ne odgovara za bilo koju nezgodu Križni odvijač 11 Termometar ili štetu koja nastane zbog neispravne Mjerač razine 12 Megametar instalacije na bilo koji način koji nije u skladu s...
  • Page 162 Ne stavljajte prste ili druge predmete u jedinicu, velika brzina okretanja ventilatora može dovesti do ozljeda. Nemojte sjesti ili stati na jedinicu, slučajno možete pasti. Plastične vrećice (pakirni materijal) sklonite od male djece, jer se mogu priljubiti na nos i usta te spriječiti disanje. Prilikom montaže ili premještanja vanjske jedinice nemojte dopustiti da se bilo kakva druga tvar osim specifi...
  • Page 163 Radovi na ugradnji. Za ugradnju možda budu potrebne dvije ili više osoba. Ukoliko je prenosi samo jedna osoba, težina vanjske jedinice može prouzročiti ozljedu. Otvori za ventilaciju ne smiju imati nikakve zapreke. MJERE OPREZA ZA KORIŠTENJE RASHLADNOG SREDSTVA R32 • Osnovni postupci ugradnje isti su kao za konvencionalne modele rashladnog sredstva (R410A, R22). Ipak, obratite posebnu pozornost na sljedeće točke: UPOZORENJE Kako je radni tlak viši od onog za modele rashladnog sredstva R22, neke cijevi i alati za ugradnju i servis su posebno namijenjeni.
  • Page 164 2. Servisiranje 2-1. Servisno osoblje • Svaka kvalifi cirana osoba koja je uključena u rad na ili koja ulazi u krug rashladnog sredstva mora imati trenutno važeći certifi kat od ovlaštenog tijela za akreditaciju u industriji, koja daje ovlaštenje za njihovu kompetenciju za sigurno rukovanje rashladnim sredstvima, u skladu sa specifi...
  • Page 165 3. Popravka zabrtvljenih komponenti • Tijekom popravki zabrtvljenih komponenti, potrebno je odspojiti svako napajanje s opreme na kojoj se radi prije uklanjanja zabrtvljenih poklopaca i slično. • Ako je apsolutno nužno imati napajanje na opremi tijekom servisiranja, tada se na najkritičnom mjestu mora lokalizirati i trajno označiti otkriveno propuštanje kako bi upozorilo na potencijalno opasnu situaciju.
  • Page 166 10. Stavljanje izvan pogona • Prije obavljanja ovog postupka, ključno je da je tehničar u potpunosti upoznat s opremom i svim njenim pojedinostima. • Dobra praksa preporučuje da ste sva rashladna sredstva obnove na siguran način. • Prije obavljanja zadatka, uzet će se uzorci ulja i rashladnog sredstva ako bi bilo potrebna analiza prije ponovne uporabe obnovljenog rashladnog sredstva.
  • Page 167 ODABERITE NAJBOLJU LOKACIJU Ako je iznad jedinice napravljena tenda kako bi se spriječilo izravno sunčevo svjetlo ili kiša, pazite da se ne ometa zračenje topline iz kondenzatora.   Izbjegavanje ugradnju u područjima u kojima okolna temperatura može pasti ispod -28°C. ...
  • Page 168 REZANJE I PROŠIRIVANJE POVEZIVANJE CIJEVI CIJEVI OPREZ 1. Pomoću kliješta za cijevi odrežite i potom uklonite strugotine. 2. Strugotine uklonite korištenjem razvrtača. Ako se strugotine ne Nemojte previše pritezati jer se time izaziva curenje plina. uklone, može doći do curenja plina. Okrenite završetak cijevi prema dolje kako bi se izbjeglo prodiranje metalnog praha u cijev.
  • Page 169 METODA PROČIŠĆAVANJA ZRAKA ZABRANJENA JE ZA SUSTAV R32 ISPITIVANJE HERMETIČNOSTI ZRAKA NA RASHLADNOM SUSTAVU Nemojte pročišćavati zrak pomoću rashladnih sredstava nego koristite vakuumsku pumpu kako biste vakumirali instalaciju. Nema viška rashladnog sredstva u vanjskoj jedinici za pročišćavanje zraka. • Prije nego što se sustav napuni rashladnim sredstvom i prije puštanja u rad rashladnog sustava, neophodno je da prije suglasnosti za puštanje u rad certifi...
  • Page 170 PRIKLJUČITE KABEL NA VANJSKU JEDINICU (ZA POJEDINOST POGLEDATI GRAFIČKI PRIKAZ OŽIČENJA JEDINICE) 1. Skinite poklopac upravljačke ploče sa jedinice otpuštanjem vijka. 2. Spojni kabel između unutarnje jedinice i vanjske jedinice treba biti fl eksibilan kabel obložen od odobrenog poliklorpropena (pogledajte donju tablicu), tipske oznake 60245 IEC 57 ili deblji kabel.
  • Page 171 ŠILUMOS SIURBLIO ORAS-VANDUO LAUKO MODULIS WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Montavimo darbams būtini įrankiai Nuskaitykite dvimatį (2D) brūkšninį kodą ir atidžiai perskaitykite išsamias instrukcijas. „Panasonic“ jokiais atvejais, neaprašytais išsamiuose vadovuose, nebus atsakinga „Phillips“ atsuktuvas 11 Termometras už jokius nelaimingus atsitikimus ar žalą, Lygio matuoklis 12 Megamatuoklis atsiradusią...
  • Page 172 Į modulį nekiškite pirštų ar kitų objektų, galite susižeisti į dideliu greičiu besisukantį ventiliatorių. Neatsisėskite ir nesistokite ant modulio, nes galite nukristi. Plastiko maišelį (pakavimo medžiagą) saugokite nuo mažų vaikų, jis gali prilipti prie nosies ir burnos ir trukdyti kvėpuoti. Kai montuojate ar perkeliate lauko modulį, saugokite, kad jokia medžiaga, išskyrus nurodytą...
  • Page 173 Montavimo darbas. Montavimo darbams atlikti gali prireikti dviejų ar daugiau žmonių. Jei darbus atliks vienas žmogus dėl lauko modulio svorio jis gali susižeisti. Neuždenkite jokių vėdinimo angų. ŠALDALO R32 NAUDOJIMO SAUGOS PRIEMONĖS • Pagrindinės montavimo procedūros yra tokios pat, kaip dirbant su įprastinių šaldalų (R410A, R22) modeliais. Tačiau gerai atkreipkite dėmesį...
  • Page 174 2. Priežiūra 2–1. Prižiūrintis personalas • Su šaldalo kontūru dirbantis ir jį eksploatavimui ruošiantis kvalifi kuotas asmuo privalo turėti galiojantį sertifi katą iš pramonės akreditaciją turinčios vertinimo institucijos, kuri suteikia įgaliojimą saugiai dirbti su šaldalais, laikantis pramonės pripažįstamos vertinimo specifi kacijos. •...
  • Page 175 3. Sandarių komponentų remontas • Atlikdami sandarių komponentų remontą, prieš nuimdami sandarius gaubtus ir pan., nuo įrangos, su kuria dirbate, atjunkite elektros maitinimą. • Jei vykdant priežiūros darbus įrangai būtina tiekti elektros maitinimą, pavojingiausiame taške būtina įrengti nuolat veikiantį nuotėkio jutiklį, kuris praneštų...
  • Page 176 10. Eksploatavimo nutraukimas • Prieš atliekant šią procedūrą, labai svarbu pasirūpinti, kad techninis specialistas būtų išsamiai susipažinęs su šia įranga ir visomis jos charakteristikomis. • Pagal rekomenduojamą gerąją praktiką visi šaldalai turi būti saugiai surinkti. • Prieš atliekant šią užduotį, turi būti paimtas alyvos ir šaldalo pavyzdys tam atvejui, jei prieš pakartotinai naudojant surinktą šaldalą reikėtų atlikti jo analizę.
  • Page 177 PASIRINKITE GERIAUSIĄ VIETĄ Jei virš modulio pastatyta stoginė, siekiant išvengti tiesioginių saulės spindulių ar lietaus, saugokitės, kad neužstotumėte iš kondensatoriaus sklindančios šilumos.   Pasistenkite nemontuoti vietose, kuriose aplinkos temperatūra gali nukristi žemiau -28 °C.   Laikykite rodyklėmis nurodytų atstumų nuo sienų, grindų, tvorelės ar kitų kliūčių. ...
  • Page 178 VAMZDŽIŲ PJOVIMAS IR VAMZDŽIŲ PRIJUNGIMAS PRAPLATINIMAS DĖMESIO 1. Pjaukite naudodami vamzdžių pjoviklį, tada nuvalykite atplaišas. 2. Nuvalykite atplaišas plėstuvu. Jei nepašalinsite atplaišų, gali Nepersukite, persukus gali pratekėti dujos. pratekėti dujos. Nuleiskite vamzdžio galą žemyn, kad metalo milteliai nepatektų į vamzdį. Vamzdžio dydis 3.
  • Page 179 R32 SISTEMOS ORO VALYMO METODAS DRAUDŽIAMAS ORO SUSPAUSTUMO TESTAS ŠALDYMO SISTEMOJE Nevalykite oro šaldalais, tačiau naudokite vakuuminį siurblį, montavimo vietai išsiurbti. Nėra papildomo šaldalo oro valymo lauko modulyje. • Prieš į sistemą pripilant šaldalo ir prieš paleidžiant šaldymo sistemą, toliau nurodytą svetainės bandymo procedūrą ir priimtinumo kriterijus turėtų...
  • Page 180 KABELIO PRIJUNGIMAS PRIE LAUKO MODULIO (JEI REIKIA IŠSAMIOS INFORMACIJOS, ŽR. LAIDŲ JUNGIMO DIAGRAMĄ ANT MODULIO) 1. Atsukę varžtą nuimkite valdymo plokštės dangtį. 2. Vidaus ir lauko modulį jungiantis kabelis turi būti patvirtintas polichlorpropenu dengtas lankstus kabelis (žr. toliau pateikiamą lentelę), 60245 IEC 57 tipo žymėjimo arba sunkesnis kabelis.
  • Page 181 Leia o código de barras de matriz Ferramentas Necessárias para a Instalação bidimensional (2D) e leia cuidadosamente para obter as instruções detalhadas. A Panasonic não será responsável por qualquer Chave Philips 11 Termómetro acidente ou danos devido a instalação Nível 12 Megâmetro...
  • Page 182 Não introduzir os seus dedos ou quaisquer outros objectos na unidade, ventilador axial de alta velocidade pode causar lesões. Não se sente nem pise a unidade, poderia cair acidentalmente. Mantenha o saco de plástico (material da embalagem) longe das crianças, pode fi car preso no nariz ou boca deles e impossibilitar a respiração. Ao proceder à...
  • Page 183 Trabalho de instalação. Poderão ser necessárias duas ou mais pessoas para executar a instalação. O peso da unidade exterior pode causar danos se executada por uma pessoa. Mantenha quaisquer aberturas de ventilação livres de obstruções. PRECAUÇÕES PARA USAR O REFRIGERANTE R32 •...
  • Page 184 2. Assistência 2-1. Técnicos de assistência • Qualquer pessoa qualifi cada que esteja envolvida no trabalho num ou violação de um circuito de refrigeração deve possuir um certifi cado válido atual de uma autoridade de avaliação acreditada pela indústria, que autoriza a sua competência para manusear os refrigerantes em segurança de acordo com uma especifi cação de avaliação reconhecida pela indústria.
  • Page 185 3. Reparações nos componentes vedados • Durante reparações de componentes vedados, todas fontes de alimentação elétrica serão desligadas do equipamento no qual vai ser realizado trabalho antes da remoção de quaisquer tampas vedadas, etc. • Se for absolutamente necessário ter uma fonte de alimentação elétrica ligada ao equipamento durante a assistência, então deve ser instalada uma forma de deteção de fugas de operação permanente no ponto mais crítico para avisar de uma situação potencialmente perigosa.
  • Page 186 10. Desmantelamento • Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico está completamente familiarizado com o equipamento e todos os seus detalhes. • É boa prática recomendada que todos os refrigerantes sejam recuperados em segurança. • Antes da realização da tarefa, deve ser recolhida uma amostra de óleo e refrigerante caso seja necessário efetuar uma análise antes da reutilização do refrigerante recuperado.
  • Page 187 ESCOLHA O MELHOR LOCAL   Se for construída uma protecção sobre a unidade a fi m de evitar a exposição directa à luz solar e à chuva, tenha o cuidado de verifi car se a protecção não obstrui a permuta de calor no condensador. ...
  • Page 188 CORTE E ALARGAMENTO DA LIGAR A TUBAGEM TUBAGEM CUIDADO 1. Corte, utilizando para o efeito, um corta tubo, removendo seguidamente as rebarbas. Não aperte demasiado, pode provocar uma fuga de gás. 2. Remova as rebarbas utilizando um escareador. Não sendo removidas, poderão causar fugas de gás.
  • Page 189 O MÉTODO DE PURGA DE AR É PROIBIDO PARA O SISTEMA R32 TESTE DE ESTANQUIDADE NO SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO Não purgue o ar com refrigerantes mas utilize uma bomba de vácuo para aspirar a instalação. Não existe refrigerante adicional na unidade exterior para purga do ar. •...
  • Page 190 LIGAÇÃO DO CABO À UNIDADE EXTERIOR (PARA PORMENORES, CONSULTE O ESQUEMA DE LIGAÇÕES NO UNIDADE) 1. Retire a tampa do quadro de controlo do aparelho, desatarraxando o respectivo parafuso. 2. O cabo de ligação entre a unidade interior e a unidade exterior deverá ser uma cabo fl exível (ver tabela abaixo) tipo 60245 IEC 57 aprovado, revestido a policloropreno ou um cabo mais pesado.
  • Page 191: Ръководство За Монтаж

    ВЪНШНО ТЯЛО - ТЕРМОПОМПА WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Сканирайте матричния двуизмерен Необходими инструменти за монтажа (2D) баркод и прочетете подробните инструкции. Panasonic няма да носи отговорност за злополука или повреда, Отвертка тип звезда 11 Термометър дължаща се на неправилен монтаж по Нивомер...
  • Page 192 Не пъхайте пръстите си или други предмети в уреда, тъй като високата скорост на въртене на вентилатора може да причини телесно нараняване. Не сядайте и не стъпвайте върху уреда, тъй като случайно може да паднете. Пазете найлоновите торбичка (опаковъчния материал) далеч от малки деца, тъй като съществува риск от задушаване. Когато...
  • Page 193 Монтаж. Може да са нужни двама или повече души за изпълнение на монтажа. Теглото на външното тяло може да причини телесно нараняване, ако се носи от един човек. Поддържайте необходимите вентилационни отвори свободни от запушване. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ ХЛАДИЛЕН АГЕНТ R32 •...
  • Page 194 2. Техническо обслужване 2-1. Технически персонал • Всяко квалифицирано лице, което е ангажирано с работа по или прекъсване на хладилния контур, трябва да притежава валиден сертификат от акредитиран от промишлеността орган за оценка, който удостоверява тяхната компетентност да боравят с хладилни агенти по безопасен начин в съответствие с призната от промишлеността...
  • Page 195 3. Ремонт на запечатани компоненти • При ремонт на запечатани компоненти всички електрически захранвания трябва да се разкачат от оборудването, по което се работи, преди отстраняването на запечатани капаци и т.н • Ако е абсолютно необходимо по време на сервизните работи към оборудването да е свързано електрическо захранване, то тогава в най-критичната точка трябва да...
  • Page 196 10. Извеждане от експлоатация • Преди извършването на тази процедура е важно техникът да е напълно запознат с оборудването и всички негови детайли. • Препоръчително е да се спазва добра практика за безопасното извличане на всички хладилни агенти. • Преди извършване на задачата следва да се вземе проба на маслото и хладилния агент, ако е необходим анализ преди повторната употреба на извлечения...
  • Page 197 ИЗБЕРЕТЕ НАЙ-ПОДХОДЯЩОТО МЯСТО   Ако върху уреда се постави навес за блокиране на директната слънчева светлина или дъжд, внимавайте топлинното излъчване от кондензатора да не бъде възпрепятствано.   Избягвайте монтаж в зони, където околната температура може да падне под -28°C. ...
  • Page 198 РЯЗАНЕ И РАЗВАЛЦОВАНЕ НА СВЪРЗВАНЕ НА ТРЪБИТЕ ТРЪБИТЕ ВНИМАНИЕ 1. Отрежете с тръборез, след което отстранете грапавините. 2. Премахнете грапавините с райбер. Ако грапавините не Не затягайте прекомерно, защото това може да дове- бъдат премахнати, има опасност от утечка на газ. Дръжте де...
  • Page 199 МЕТОДЪТ НА ПРОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА Е ЗАБРАНЕН ЗА СИСТЕМА С R32 ИЗПИТВАНЕ ЗА ХЕРМЕТИЧНОСТ НА ОХЛАЖДАЩАТА СИСТЕМА Не прочиствайте въздуха с хладилни агенти, а използвайте вакуумна помпа, за да продухате инсталацията с вакуум. Няма допълнителен хладилен агент във външното тяло за прочистване на въздуха. •...
  • Page 200 СВЪРЗВАНЕ НА КАБЕЛА КЪМ ВЪНШНОТО ТЯЛО (ЗА ПОВЕЧЕ ПОДРОБНОСТИ ВИЖТЕ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА СХЕМА ВЪРХУ ТЯЛОТО) 1. Свалете капака на контролното табло от тялото, като разхлабите винта. 2. Свързващият кабел между вътрешното и външното тяло трябва да бъде взривобезопасен, с полихлоропреново покритие гъвкав кабел...
  • Page 201 WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Paigaldustöödeks vajalikud tööriistad Skannige kahemõõtmelist (2D) triipkoodi ja lugege põhjalikult üksikasjalikku juhendit. Ristpeakruvikeeraja 11 Termomeeter Panasonic ei vastuta õnnetuste ega kahjude Tasememõõtur 12 Megaoommeeter eest, mis on tingitud väärast, üksikasjalikes juhendites kirjeldamata paigaldusest. Valest Drellpuur, augupuur 13 Multimeeter paigadusest põhjustatud rikete korral ei kehti...
  • Page 202 Ärge pange sõrmesid ega muid esemeid seadme sisse, suurel kiirusel pöörlev ventilaator võib põhjustada vigastuse. Ärge istuge ega astuge seadme peale, kuna võite sellelt kogemata maha kukkuda. Hoidke kilekott (pakkematerjal) väikeste laste käeulatusest väljas, see võib jääda nina ja suu ette kinni ning takistada hingamist. Välise seadme paigaldamisel või ümberpaigutamisel ärge laske külmaaine ringlusesse (torudesse) muid aineid peale määratletud külmaaine.
  • Page 203 Paigaldustöö. Paigaldamiseks võib olla vaja kaks inimest või rohkem. Välise seadme raskus võib põhjustada vigastusi, kui seda tõstab üks inimene. Hoidke kõik vajalikud ventilatsiooniavad takistustest vabana. ETTEVAATUSABINÕUD KÜLMAAINE R32 KASUTAMISEL • Üldised paigaldustoimingud on samad, mis tavapäraste külmaainetega (R410A, R22) mudelitel. Pidage siiski silmas järgmisi asjaolusid.
  • Page 204 2. Hooldamine 2-1. Hooldustöid tegev personal • Igal külmaaine ahela juures töötamise või külmaaine ahela avamisega seotud kvalifi tseeritud isikul peab olema kehtiv tunnistus, mille on väljastanud tööstusala akrediteeritud hindamisasutus, mis kooskõlas tööstusala tunnustatud hindamisspetsifi katsioonidega kinnitab töötaja külmaainete ohutu käitlemise kompetentsi. •...
  • Page 205 3. Hermeetiliste komponentide remontimine • Hermeetiliste komponentide remonditööde korral tuleb kogu elektrivarustus vastavatest komponentidest lahutada enne, kui avatakse mis tahes hermeetiline kate vms. • Kui hooldustööde ajal on seadme elektrivarustusega ühendamine hädavajalik, tuleb kõige kriitilisema tähtsusega kohta paigutada püsiv lekketuvastusvahend, mis hoiataks tööde tegijaid võimaliku ohuolukorra eest. •...
  • Page 206 10. Kasutuselt kõrvaldamine • Enne selle toimingu alustamist on hädavajalik, et toimingut tegev tehnik viiks end täielikult kurssi seadme ning kõigi selle osade ja üksikasjadega. • Soovitatud hea tava näeb ette, et kogu külmaaine võetaks süsteemist ohutult välja. • Enne ülesande täitmisele asumist tuleb võtta õli ja külmaaine proov juhuks, kui enne välja võetud külmaaine uuesti kasutamist on vaja teha analüüs.
  • Page 207 PARIMA ASUKOHA VALIMINE   Kui paigaldate seadme kohale markiisi otsese päikesevalguse või vihma eest kaitsmiseks, jälgige, et see ei takistaks kondensaatorist tulevat soojuskiirgust.   Vältige paigaldamist piirkondades, kus välistemperatuur võib langeda alla –28 °C.   Hoidke nooltega tähistatud alad seinast, laest, aiast või muudest esemetest eemal. ...
  • Page 208 TORUDE LÕIKAMINE JA TORUSTIKU ÜHENDAMINE VALTSIMINE ETTEVAATUST 1. Tehke lõiked torulõikuriga ja eemaldage metallilaastud. 2. Eemaldage metallilaastud hõõritsaga. Kui metallilaaste ei Ärge üle pingutage, ülepingutamine põhjustab gaasi lekkimist. eemaldata, võib see põhjustada gaasilekke. Keerake toru ots allapoole ja ärge laske metallipurul torusse sattuda. Torustiku mõõt 3.
  • Page 209 LÄBIPUHUMISE MEETOD ON R32 SÜSTEEMI PUHUL KEELATUD KÜLMUTUSSÜSTEEMI ÕHUPIDAVUSE TEST Ärge tehke läbipuhumist külmaaine abil, kasutage vaakumpumpa õhu seadmest välja pumpamiseks. Välises seadmes ei ole täiendavat külmaainet läbipuhumise jaoks. • Enne kui süsteemi laetakse külmaaine ja külmutussüsteemi hakatakse kasutama, peab alltoodud testimistoiminguid ja vastuvõtukriteeriume kontrollima sertifi...
  • Page 210 JUHTME ÜHENDAMINE VÄLISELE SEADMELE (ÜKSIKASJADE SAAMISEKS VAADAKE SEADME ELEKTRISKEEMI) 1. Avage seadme juhtpuldi kate, vabastades kruvi. 2. Siseruumi seadme ja välise seadme ühendusjuhe peab olema heakskiidetud sünteeselastomeerist mantliga painduv juhe (vaadake alltoodud tabelit), tüübimärgistusega 60245 IEC 57 või võimsam juhe. 3.
  • Page 211 Uzstādīšanas rokasgrāmata GAISA-ŪDENS SILTUMSŪKŅA ĀRTELPU IEKĀRTA WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Nepieciešamie instrumenti uzstādīšanas darbiem Lūdzu, skenējiet matricas divdimensiju (2D) svītrkodu un rūpīgi izlasiet detalizētās instrukcijas. Panasonic neuzņemas atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas Phillips skrūvgriezis 11 Termometrs radušies nepareizas uzstādīšanas dēļ, kas Līmeņrādis 12 Megametrs nav aprakstīta detalizētajās rokasgrāmatās.
  • Page 212 Neievietojiet ierīcē pirkstus vai priekšmetus, jo lielā ātrumā rotējošs ventilators var radīt traumas. Nesēdiet un nekāpiet uz iekārtas, jo iespējams nejauši nokrist. Glabājiet plastmasas maisu (iepakojuma materiālu) maziem bērniem nepieejamā vietā, jo maiss var nosprostot degunu un muti un traucēt elpošanai. Uzstādot vai pārvietojot ārtelpu iekārtu, neļaujiet citām vielām, izņemot specifi...
  • Page 213 Uzstādīšanas darbs. Uzstādīšanas darbu veikšanai var būt nepieciešami divi vai vairāki cilvēki. Ārtelpu iekārtas svars var izraisīt savainojumus, ja to nes viena persona. Gādājiet, lai pie obligātajām ventilācijas atverēm nebūtu nekādu šķēršļu. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, LIETOJOT AUKSTUMAĢENTU R32 • Uzstādīšanas darba pamata procedūras ir tādas pašas kā standarta aukstumaģenta (R410A, R22) modeļiem. Tomēr pievērsiet īpašu uzmanību šādiem punktiem: BRĪDINĀJUMS! Tā...
  • Page 214 2. Apkope 2-1. Apkopes darbinieki • Visām kvalifi cētajām personām, kuras ir iesaistītas darbā ar aukstumaģenta kontūru vai iejaukšanos tajā, nepieciešams aktuāls un derīgs sertifi kāts, ko izsniegusi nozares akreditēta vērtēšanas iestāde un kas apliecina, ka šī persona ir kompetenta un var droši strādāt ar aukstumaģentiem saskaņā...
  • Page 215 3. Hermētiski noslēgtu komponentu remonta darbi • Veicot hermētiski noslēgtu komponentu remonta darbus, jāatslēdz visa elektrības padeve visām ierīcēm, kurām tiek veikti darbi, un tas jādara pirms noslēgto pārsegu u.c. daļu noņemšanas. • Ja elektriskās strāvas padeve ierīcēm apkopes laikā ir obligāta, jāveic pastāvīga noplūžu pārbaude kritiski svarīgākajā punktā, lai brīdinātu par iespējamu apdraudējumu.
  • Page 216 10. Izņemšana no ekspluatācijas • Pirms šīs procedūras veikšanas ir svarīgi, lai tehniskais speciālists pilnībā iepazītos ar ierīcēm un visām to daļām. • Ieteicamā labā prakse ir droši izvadīt visus aukstumaģentus. • Pirms uzdevuma veikšanas ir jāpaņem eļļas un aukstumaģenta paraugs gadījumam, ja pirms izvadītā aukstumaģenta atkārtotas lietošanas ir jāveic analīze. •...
  • Page 217 IZVĒLIETIES LABĀKO ATRAŠANĀS VIETU Ja virs iekārtas ir uzcelta nojume, lai novērstu tiešus saules starus vai lietus iedarbību, uzmanieties, lai siltuma starojums no kondensatora netiktu traucēts.   Izvairieties no uzstādīšanas vietās, kur apkārtējās vides temperatūra var pazemināties zem -28 °C. ...
  • Page 218 CAURUĻVADU GRIEŠANA UN CAURUĻVADU PIEVIENOŠANA VALCĒŠANA UZMANĪBU! 1. Lūdzu, nogrieziet, izmantojot cauruļu griezēju, un pēc tam noņemiet urbumu atgriezumus. Nepievelciet pārāk cieši; pārāk cieša pievilkšana izraisa gāzes noplūdi. 2. Noņemiet atgriezumus, izmantojot rīvurbi. Ja urbumu atgriezumi netiek noņemti, var rasties gāzes noplūde. Pagrieziet cauruļvada galu uz leju, lai izvairītos no metāla pulvera iekļūšanas caurulē.
  • Page 219 R32 SISTĒMAI NAV ATĻAUTA GAISA TĪRĪŠANAS METODE DZESĒŠANAS SISTĒMAS HERMĒTISKUMA PĀRBAUDE Netīriet gaisu ar aukstumaģentiem, bet izmantojiet vakuumsūkni, lai iztīrītu iekārtu. Ārtelpu iekārtā nav papildu aukstumaģenta gaisa attīrīšanai. • Pirms sistēmas uzpildīšanas ar aukstumaģentu un pirms dzesēšanas sistēmas nodošanas ekspluatācijā sertifi cēti tehniķi un/vai uzstādītājs apstiprina pārbaudes procedūru un pieņemšanas kritērijus.
  • Page 220 KABEĻA PIEVIENOŠANA PIE ĀRTELPU IEKĀRTAS (DETALIZĒTU INFORMĀCIJU SKATĪT IEKĀRTAS VADOJUMA SHĒMĀ) 1. Noņemiet vadības paneļa vāku no iekārtas, atskrūvējot skrūvi. 2. Savienojuma kabelim starp iekštelpu iekārtu un ārtelpu iekārtu ir jābūt apstiprinātam lokanam kabelim ar polihloroprēna apvalku (skatiet tabulu zemāk) ar tipa apzīmējumu 60245 IEC 57 vai smagākam kabelim. 3.
  • Page 221 WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Unelte necesare pentru lucrările de instalare Pentru instrucțiuni detaliate, scanați codul de bare bidimensional (2D) matricial și citiți instrucțiunile în întregime. Panasonic nu răspunde pentru niciun accident și nicio avarie Șurubelniță cu cap cruce 11 Termometru produsă ca urmare a instalării incorecte în Nivelă...
  • Page 222 Nu introduceți degetele sau diverse obiecte în unitate; ventilatorul afl at în mișcare la viteză ridicată poate cauza vătămări corporale. Nu vă așezați și nu călcați pe unitate, pericol de cădere! Nu lăsați pungile din plastic (ambalajul) la îndemâna copiilor mici; acestea pot acoperi nasul și gura și pot împiedica respirația. Atunci când instalați sau repoziționați unitatea exterioară, împiedicați pătrunderea altor substanțe decât agentul frigorifi...
  • Page 223 Lucrările de instalare. Se vor executa de două sau mai multe persoane. Greutatea unității exterioare poate cauza vătămări corporale dacă este transportată de o singură persoană. Nu blocați orifi ciile de ventilație. MĂSURI DE PRECAUȚIE PENTRU UTILIZAREA AGENTULUI FRIGORIFIC R32 •...
  • Page 224 2. Lucrările de întreținere și reparare 2-1. Personalul tehnic • Orice persoană autorizată care execută lucrări sau demontează un circuit frigorifi c trebuie să dețină un certifi cat valabil eliberat de o instituție de evaluare acreditată de industrie, prin care i se confi rmă competența de a manevra agenți frigorifi ci în condiții de siguranță, conform specifi cațiilor de evaluare recunoscute de industrie.
  • Page 225 3. Repararea componentelor etanșe • Înainte de a îndepărta capacele etanșe și pe toată durata reparării componentelor etanșe, toate sursele electrice vor fi deconectate de la echipamentul la care se lucrează. • Dacă alimentarea electrică a echipamentului este absolut necesară pe durata reparării, se va amplasa în punctul cel mai critic un sistem de detectare a scurgerilor cu funcționare permanentă, în scopul avertizării asupra unei situații care poate fi...
  • Page 226 10. Scoaterea din uz • Înainte de a efectua această procedură, este extrem de important ca tehnicianul să fi e complet familiarizat cu echipamentul și cu toate detaliile acestuia. • O bună practică recomandată constă în recuperarea în condiții de siguranță a întregii cantități de agent frigorifi c. •...
  • Page 227 ALEGEREA LOCULUI OPTIM Dacă se montează o copertină peste unitate pentru a o feri de ploaie sau lumina directă a soarelui, se va avea grijă să nu existe nici un obstacol pentru   căldura degajată de schimbător. Se va evita instalarea în zone în care temperatura exterioară poate scădea sub -28 °C. ...
  • Page 228 RACORDAREA CONDUCTEI TĂIEREA ȘI BERCLUIREA ȚEVII ATENŢIE! 1. Se taie țeava cu dispozitivul de tăiat țevi și se debavurează. 2. Se debavurează cu alezorul. Dacă nu se efectuează Nu se strânge excesiv, suprastrângerea cauzează scurgeri de gaz. debavurarea, pot apărea scurgeri de gaz. Se îndreaptă în jos capătul țevii, pentru a evita pătrunderea piliturii metalice în țeavă.
  • Page 229 METODA DE PURJARE A AERULUI ESTE INTERZISĂ PENTRU SISTEMUL R32 TESTUL DE ETANȘEITATE LA AER EFECTUAT LA SISTEMUL FRIGORIFIC Nu se purjează aerul cu agenți frigorifi ci, ci se va crea vid în instalație cu ajutorul unei pompe de vacuum. Nu există...
  • Page 230 CONECTAREA CABLULUI LA UNITATEA EXTERIOARĂ (PENTRU DETALII, SE VA CONSULTA SCHEMA DE CABLARE A UNITĂȚII) 1. Se slăbește șurubul și se îndepărtează capacul plăcii electronice de pe unitate. 2. Cablul de legătură dintre unitatea interioară și unitatea exterioară trebuie să fi e un cablu fl exibil cu manta din policloropren aprobat (a se vedea tabelul de mai jos) conform specifi...
  • Page 231 WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Skaoni barkodin me dy dimensione (2D) të Veglat e nevojshme për instalimin matricës dhe lexoni me kujdes udhëzimet e detajuara. Panasonic nuk do të jetë përgjegjës për asnjë aksident ose dëmtim për shkak të Kaçavidë Phillips 11 Termometër instalimit të...
  • Page 232 Mos futni gishtat ose objekte të tjera në njësi, pasi ventilatori rrotullues me shpejtësi të lartë mund të shkaktojnë lëndime. Mos u ulni dhe mos shkelni në njësi, mund të rrëzoheni aksidentalisht. Mbajini qeset plastike (materialin e paketimit) larg fëmijëve të vegjël, ato mund të ngjiten në hundë dhe gojë dhe të pengojnë frymëmarrjen. Kur e instaloni ose e lëvizni njësinë...
  • Page 233 Punimet e instalimit. Mund të duhen dy ose më shumë persona për të kryer punimet e instalimit. Pesha e njësisë së jashtme mund të shkaktojë lëndime nëse mbahet nga një person. Mbani çdo hapje të kërkuar të ventilimit të pastër nga pengesat. MASAT PARAPRAKE PËR PËRDORIMIN E FTOHËSIT R32 •...
  • Page 234 2. Servisimi 2-1. Personeli i shërbimit • Çdo person i kualifi kuar që është i përfshirë në punën ose qasjen në një qark frigoriferik duhet të mbajë një certifi katë aktuale të vlefshme nga një autoritet vlerësimi i akredituar nga industria, i cili autorizon kompetencën e tyre për të trajtuar ftohësit në mënyrë të sigurt në përputhje me një specifi kim vlerësimi të njohur nga industria.
  • Page 235 3. Riparimet e komponentëve të mbyllur • Gjatë riparimeve të komponentëve të mbyllur, të gjitha furnizimet elektrike duhet të shkëputen nga pajisjet në të cilat punohet para heqjes së mbulesave të mbyllura, etj. • Nëse është absolutisht e nevojshme të keni një furnizim elektrik të pajisjeve gjatë servisimit, atëherë një formë e funksionimit të përhershëm të zbulimit të rrjedhjeve duhet të...
  • Page 236 10. Dekomisionimi • Para kryerjes së kësaj procedure, është thelbësore që tekniku të njihet plotësisht me pajisjet dhe të gjitha detajet e saj. • Rekomandohet praktikë e mirë që të gjithë ftohësit të rikuperohen në mënyrë të sigurt. • Para kryerjes së detyrës, do të merret një mostër e vajit dhe ftohësit në rast se analiza është e nevojshme para ripërdorimit të ftohësit të rikuperuar. •...
  • Page 237 ZGJIDHNI VENDIN MË TË MIRË   Nëse vendoset një tendë mbi njësi për të parandaluar rrezet e drejtpërdrejta të diellit ose shiun, kini kujdes që të mos pengohet rrezatimi i nxehtësisë nga kondensatori.   Shmangni instalimet në zona ku temperatura e ambientit mund të bjerë nën -28°C. ...
  • Page 238 LIDHJA E TUBAVE PRERJA DHE ZGJERIMI I TUBIT KUJDES 1. Priteni me prerësin e tubave dhe më pas lëmojeni. 2. Lëmojeni duke përdorur zhveshësin e tubave. Nëse pjesët e dala Mos e shtrëngoni më shumë se ç'duhet, shtrëngimi i tepërt nuk hiqen, kjo mund të...
  • Page 239 METODA E PASTRIMIT TË AJRIT ËSHTË E NDALUAR PËR SISTEMIN R32 TESTI I RRJEDHJEVE TË AJRIT NË SISTEMIN FTOHËS Mos e pastroni ajrin me ftohës, por përdorni një pompë vakum për të boshatisur instalimin. Nuk ka ftohës shtesë në njësinë e jashtme për pastrimin e ajrit. •...
  • Page 240 LIDHNI KABLLON ME NJËSINË E JASHTME (PËR DETAJE, REFEROJUNI DIAGRAMIT TË TELAVE NË NJËSI) 1. Hiqni kapakun e bordit të kontrollit nga njësia duke liruar vidën. 2. Kablloja lidhëse ndërmjet njësisë së brendshme dhe njësisë së jashtme duhet të miratohet me kabllo fl eksibël të veshur me polikloropren (shikoni tabelën më...
  • Page 241 VONKAJŠIA JEDNOTKA TEPELNÉHO ČERPADLA VZDUCH-VODA WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Potrebné nástroje na inštalačné práce Zosnímajte dvojrozmerný (2D) čiarový kód matice a dôkladne si prečítajte podrobný návod. Spoločnosť Panasonic nenesie zodpovednosť za žiadnu nehodu alebo Krížový skrutkovač 11 Teplomer poškodenie spôsobené nesprávnou Vodováha 12 Megmet inštaláciou, ktorá...
  • Page 242 Nevkladajte prsty ani iné predmety do jednotky, pretože ventilátor otáčajúci sa vysokou rýchlosťou môže spôsobiť zranenie. Nesadajte si na jednotku a nevystupujte na ňu; mohlo by dôjsť k náhodnému pádu. Plastové vrecko (obalový materiál) uchovávajte mimo dosahu malých detí, môže sa prilepiť na nos a ústa a zabrániť dýchaniu. Pri inštalácii alebo premiestňovaní...
  • Page 243 Inštalačné práce. Na vykonanie inštalačných prác môžu byť potrebné dve alebo viac osôb. Hmotnosť vonkajšej jednotky by mohla spôsobiť zranenie, ak by ju niesla jedna osoba. Zabráňte upchatiu požadovaných vetracích otvorov. OPATRENIA PRE POUŽÍVANIE CHLADIVA R32 • Základné pracovné postupy inštalácie sú rovnaké ako pri modeloch s bežnými chladivami (R410A, R22). Venujte však pozornosť...
  • Page 244 2. Servis 2-1. Servisný personál • Všetci kvalifi kovaní pracovníci, zainteresovaní do práce alebo do prerušenia okruhu chladiva, musia mať platný certifi kát od hodnotiaceho orgánu akreditovaného pre priemysel, ktorý autorizuje kompetenciu pre bezpečnú manipuláciu s chladivami, v súlade so špecifi káciou hodnotenia uznanou pre priemysel.
  • Page 245 3. Opravy utesnených komponentov • Počas opráv utesnených komponentov musia byť všetky elektrické napájania odpojené od zariadenia, na ktorom sa pracuje, ešte pred demontážou utesnených krytov atď. • Ak je nevyhnutné, aby bolo elektrické napájanie zariadenia počas servisu v činnosti, musí byť do najkritickejšieho bodu umiestnené trvale pracujúce zariadenie na detekciu úniku, s cieľom upozorniť...
  • Page 246 10. Vyradenie z prevádzky • Pred vykonaním tohto postupu je nevyhnutné, aby bol technik úplne zoznámený so zariadením a s podrobnými informáciami, ktoré sa ho týkajú. • Je odporúčanou dobrou praxou, aby boli všetky chladivá bezpečne rekuperované. • Pred vykonaním tejto úlohy je potrebné odobrať vzorku chladiva - v prípade, ak je požadovaná analýza pred opätovným použitím regenerovaného chladiva. •...
  • Page 247 VÝBER NAJLEPŠIEHO UMIESTNENIA Ak je nad jednotkou markíza, aby sa zabránilo priamemu slnečnému žiareniu alebo dažďu, dbajte na to, aby sa nebránilo tepelnému žiareniu z kondenzátora.   Vyhnite sa inštaláciám v oblastiach, kde môže teplota okolia klesnúť pod -28 °C. ...
  • Page 248: Pripojenie Potrubia

    REZANIE A KALÍŠKOVANIE PRIPOJENIE POTRUBIA POTRUBIA VÝSTRAHA 1. Odrežte pomocou rezačky rúrok a potom odstráňte otrepy. 2. Otrepy odstráňte pomocou výstružníka. Ak sa otrepy Neuťahujte nadmerne, nadmerné utiahnutie spôsobí únik plynu. neodstránia, môže dôjsť k úniku plynu. Koniec rúrky otočte nadol, aby sa kovový...
  • Page 249 METÓDA VYTLÁČANIA VZDUCHU JE PRE SYSTÉM R32 ZAKÁZANÁ SKÚŠKA TESNOSTI CHLADIACEHO SYSTÉMU Nevytláčajte vzduch chladivami, ale použite vákuové čerpadlo na odsávanie vzduchu z inštalácie. Vo vonkajšej jednotke nie je žiadne dodatočné chladivo na vytláčanie vzduchu. • Pred naplnením systému chladivom a pred uvedením chladiaceho systému do prevádzky musia certifi kovaní technici a/alebo inštalatér verifi...
  • Page 250 PRIPOJENIE KÁBLA K VONKAJŠEJ JEDNOTKE (PODROBNOSTI NÁJDETE V SCHÉME ZAPOJENIA NA JEDNOTKE) 1. Uvoľnením skrutky demontujte kryt riadiacej dosky z jednotky. 2. Spojovací kábel medzi vnútornou jednotkou a vonkajšou jednotkou musí byť schválený ohybný kábel s polychloroprénovým plášťom (pozri nasledujúcu tabuľku), typové označenie 60245 IEC 57 alebo silnejší kábel. 3.
  • Page 251 НАДВОРЕШНА ЕДИНИЦА СО ГРЕЈНА ПУМПА „ВОЗДУХ КОН ВОДА“ WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Потребен алат за инсталација Скенирајте го баркодот со дведимензионална матрица (2D) и прочитајте ги темелно деталните упатства. Panasonic во никој случај нема да биде одговорен за каква било несреќа Крстач 11 Термометар или оштетување настанато поради неправилна...
  • Page 252 Не вметнувајте ги прстите или други предмети во единицата затоа што вентилаторот може да предизвика повреди. Не седете или не газете врз единицата, бидејќи може да паднете. Чувајте ја пластичната амбалажа (материјалот од пакувањето) подалеку од мали деца, бидејќи таа може да им се закачи за носот и устата и да се задушат. Кога...
  • Page 253 Работа на инсталацијата. Може да се потребни двајца или повеќе лица за да се изврши инсталацијата. Тежината на надворешната единица може да предизвика повреди ако се извршува од едно лице. Одржувајте ги вентилациските отвори непопречени. МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ЗА КОРИСТЕЊЕ РАЗЛАДНО СРЕДСТВО R32 •...
  • Page 254 2. Сервисирање 2-1. Сервисен персонал • Кое било квалификувано лице кое е вклучено во работата на разладниот круг треба да има тековен важечки сертификат од надлежно тело акредитирано во индустријата со кој е овластен да ракува со разладни средства на безбеден начин и во согласност со спецификациите на индустријата. •...
  • Page 255 3. Поправки на запечатените компоненти • За време на поправките на запечатените компоненти, електричното напојување треба да се исклучи од опремата на која се работи отстранувањето на капацитет итн. • Ако е апсолутно потребно да се има електрично напојување за време на сервисирањето, тогаш треба да се постави траен начин на откривање протекувања на...
  • Page 256 10. Отстранување од употреба • Пред извршувањето на процедурава, важно е техничарот целосно да е запознаен со опремата и сите нејзини детали. • Се препорачува како добра практика сите разладни средства да се отстранат безбедно. • Пред извршување на задачата, треба да се земе примерок на масло и разладно средство за анализа пред повторното користење на отстранетото разладно средство.
  • Page 257 ИЗБЕРЕТЕ ЈА НАЈДОБРАТА ЛОКАЦИЈА Ако има настрешница над единицата за да се спречи директна сончева светлина или дожд, внимавајте да не се попречува испуштањето топлина од   кондензаторот. Избегнувајте инсталирања каде што температурата на околината може да падне под -28 °C. ...
  • Page 258 СЕЧЕЊЕ И ПРОШИРУВАЊЕ НА ПОВРЗУВАЊЕ НА ЦЕВКИТЕ ЦЕВКИТЕ ПРЕТПАЗЛИВО 1. Исечете ја цевката со секач на цевки и отстранете ги нерамнините од рабовите. Не презатегнувајте, бидејќи така може да се предизвика протекување гас. 2. Отстранете ги со соодветна алатка. Ако не ги отстраните, може...
  • Page 259 МЕТОДОТ НА ПРОЧИСТУВАЊЕ СО ВОЗДУХ Е ЗАБРАНЕТ ЗА СИСТЕМ R32 ТЕСТ ЗА НЕПРОПУСТЛИВОСТ НА СИСТЕМОТ ЗА РАЗЛАДНО СРЕДСТВО Не прочистувајте со воздух туку користете вакуумска пумпа за да ја вакуумирате инсталацијата на разладно средство. Нема дополнително разладно средство во надворешната единица за прочистување со воздух. •...
  • Page 260 ПОВРЗУВАЊЕ НА КАБЕЛОТ СО НАДВОРЕШНАТА ЕДИНИЦА (ЗА ДЕТАЛИ ПОГЛЕДНЕТЕ ГО ДИЈАГРАМОТ ЗА ОЖИЧУВАЊЕ НА ЕДИНИЦАТА) 1. Отстранете го капакот од контролната плоча од единицата со одвртување на завртките. 2. Кабелот за поврзување помеѓу внатрешната и надворешната единица треба да биде одобрен полихлоропренски заштитен флексибилен...
  • Page 261: Заходи Безпеки

    Інструкція зі встановлення ЗОВНІШНІЙ БЛОК ТЕПЛОВОГО НАСОСА ПОВІТРЯ-ВОДА WH-UXZ09KE5*, WH-UXZ12KE5* Відскануйте матричний двовимірний Необхідні інструменти для монтажних робіт (2D) штрих-код і уважно прочитайте детальну інструкцію. Panasonic не несе відповідальності за будь-який нещасний Хрестова викрутка 11 Термометр випадок або пошкодження через неправильне Рівнемір...
  • Page 262 Не вставляйте пальці чи інші предмети в пристрій, тому що висока швидкість обертання вентилятора може призвести до травм. Не сідайте і не наступайте на пристрій, тому що ви можете випадково впасти. Тримайте поліетиленовий пакет (пакувальний матеріал) подалі від маленьких дітей, так як він може прилипнути до носа та рота, що перешкоджатиме диханню. Встановлюючи...
  • Page 263 Робота по монтажу. Для виконання монтажних робіт може знадобитися двоє або більше людей. Вага зовнішнього блоку може спричинити травму, якщо його переноситиме одна особа. Тримайте всі необхідні вентиляційні отвори вільними від перешкод. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ХОЛОДОАГЕНТУ R32 • Основні процедури встановлення такі ж, як і для моделей зі звичайним холодоагентом (R410A, R22). Однак...
  • Page 264 2. Обслуговування 2-1. Обслуговуючий персонал • Будь-яка кваліфікована особа, яка бере участь у роботі з контуром холодоагенту чи його взломі, повинна мати дійсний сертифікат від акредитованого в галузі оцінювального органу, який підтверджує його компетенцію безпечного поводження з холодоагентами, відповідно до визнаної галуззю специфікації оцінки. •...
  • Page 265 3. Ремонт герметичних компонентів • Під час ремонту герметичних компонентів, усі електричні джерела повинні бути відключені від обладнання, з яким працюють, перш ніж знімати герметичні кришки і т.д. • Якщо під час обслуговування абсолютно необхідно мати електричне живлення для обладнання, то постійно діюча форма виявлення витоків повинна бути розташована...
  • Page 266 10. Виведення з експлуатації • Перш ніж виконувати цю процедуру, необхідно, щоб технік повністю ознайомився з обладнанням та всіма його деталями. • Рекомендується безпечне відновлення всіх холодоагентів. • Перед виконанням завдання необхідно взяти пробу масла та холодоагенту, якщо необхідно провести аналіз перед повторним використанням відновленого...
  • Page 267 ВИБЕРІТЬ НАЙКРАЩЕ РОЗТАШУВАННЯ   Якщо над пристроєм встановлено тент для запобігання прямому сонячному світлу чи дощу, будьте обережні та подбайте про те, щоб тепло від конденсатора не створювало проблем.   Уникайте встановлення в місцях, де температура навколишнього середовища може опускатися нижче -28°C. ...
  • Page 268 РІЗАННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ ТРУБОПРОВОДУ РОЗВАЛЬЦЮВАННЯ ТРУБ УВАГА 1. Відріжте труборізом, а потім видаліть задирки. 2. Видаліть задирки за допомогою розширювача. Якщо Не затягуйте надміру, щоб не спричинити витоку газу. задирки не видалити, може статися витік газу. Поверніть кінець труби вниз, щоб металевий порошок не потрапив у трубу.
  • Page 269 МЕТОД ПРОДУВКИ ПОВІТРЯМ ЗАБОРОНЕНО ДЛЯ СИСТЕМИ R32 ВИПРОБУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНОЇ СИСТЕМИ НА ГЕРМЕТИЧНІСТЬ Не видаляйте повітря холодоагентами, а використовуйте вакуумний насос для вакуумування установки. У зовнішньому блоці немає додаткового холодоагенту для очищення повітря. • Перш ніж система буде заправлена холодоагентом, і перед тим, як холодильна система буде введена в експлуатацію, сертифіковані технічні спеціалісти...
  • Page 270 ПІДКЛЮЧЕННЯ КАБЕЛЮ ДО ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ (ДЕТАЛЬНІШЕ ДИВІТЬСЯ НА СХЕМІ ПІДКЛЮЧЕННЯ ПРИСТРОЮ) 1. Зніміть кришку панелі керування з пристрою, послабивши гвинт. 2. З’єднувальний кабель між внутрішнім і зовнішнім блоками має бути схваленим гнучким кабелем із поліхлоропреновою оболонкою (див. таблицю нижче), з позначенням типу 60245 IEC 57, або більш важчим кабелем. 3.
  • Page 271 Memo...
  • Page 272 Printed in the Czech Republic ACXF60-48840-AA...

Table of Contents