Stahl 8403/6 Series Operating Instructions Manual

Stahl 8403/6 Series Operating Instructions Manual

Ammeters and voltmeters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Strom- und Spannungsmesser
Reihe 8402/6,
Reihe 8403/6,
Reihe 8404/6,
Reihe 8405/6,
Reihe 8406/6,
Reihe 8407/6
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stahl 8403/6 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com Strom- und Spannungsmesser Reihe 8402/6, Reihe 8403/6, Reihe 8404/6, Reihe 8405/6, Reihe 8406/6, Reihe 8407/6...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Zu dieser Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Symbole am Gerät ....................4 Sicherheit ......................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............5 Qualifikation des Personals ................5 Restrisiken ......................6 Transport und Lagerung ..................7 Montage und Installation ..................7...
  • Page 3: Allgemeine Angaben

     Betriebsanleitung während der Lebensdauer des Geräts aufbewahren.  Betriebsanleitung dem Bedien- und Wartungspersonal jederzeit zugänglich machen.  Betriebsanleitung an jeden folgenden Besitzer oder Benutzer des Geräts weitergeben.  Betriebsanleitung bei jeder von R. STAHL erhaltenen Ergänzung aktualisieren. ID-Nr.: 262225 / 8402610300 Publikationsnummer: 2022-10-07·BA00·III·de·03...
  • Page 4: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Hinweis zum leichteren Arbeiten Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung der GEFAHR! Sicherheitsmaßnahmen zum Tod oder zu schweren Verletzungen mit bleibenden Schäden führen kann. Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung der WARNUNG! Sicherheitsmaßnahmen zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 5: Sicherheit

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Page 6: 3.3 Restrisiken

     Skala/Skalenschilder bei direktanzeigenden Strommessern nicht tauschen.  Gerät nicht umbauen oder verändern.  Reparaturen am Gerät nur durch R. STAHL durchführen lassen.  Gerät nur mit feuchtem Tuch und ohne kratzende, scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel oder Lösungen schonend reinigen.
  • Page 7: 4 Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung  Gerät sorgfältig und unter Beachtung der Sicherheitshinweise (siehe Kapitel "Sicherheit") transportieren und lagern. Montage und Installation Montage  Gerät sorgfältig und nur unter Beachtung der Sicherheitshinweise (siehe Kapitel "Sicherheit") montieren.  Folgende Einbaubedingungen und Montageanweisungen genau durchlesen und exakt befolgen.
  • Page 8 Montage und Installation 5.1.2 Montage auf Montageplatte 19971E00  Gerät durch die seitlichen Befestigungslaschen mit zwei Schrauben auf Montageplatte montieren. 5.1.3 Montage auf Montageplatte (für Hutschienen-Montage) 19978E00  Montageplatte (2) mit den Schrauben (1) an den Strom- und Spannungsmesser (3) schrauben (Anzugsdrehmoment 1,2 Nm).
  • Page 9: Installation

    Montage und Installation Installation Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen wie insbesondere auf Schiffen sind zusätzliche Maßnahmen zur korrekten Installation je nach Einsatzort zu treffen. Weitere Informationen und Anweisungen hierzu erhalten Sie gerne auf Anfrage von Ihrem zuständigen Vertriebskontakt. GEFAHR! Explosionsgefahr durch unsachgemäße Installation! Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen.
  • Page 10: 6 Parametrierung Und Inbetriebnahme

    Parametrierung und Inbetriebnahme Parametrierung und Inbetriebnahme Parametrierungen Nach dem Einbau können bei Bedarf folgende Einstellungen vorgenommen werden: Skala bei direktanzeigenden Strom- und Spannungsmessern auf keinen Fall wechseln! 6.1.1 Nullpunkt einstellen Für den Fall, dass der schwarze Zeiger nach dem Einbau des Strom- oder Spannungsmessers bei 0 A nicht mehr in der Nullstellung steht, kann eine Nullpunkteinstellung vorgenommen werden.
  • Page 11 Parametrierung und Inbetriebnahme 6.1.3 Austausch der Skala 19974E00  Schieber am Gehäuse herunter schieben. 19975E00  Skalenschild mit Hilfe eines Schraubendrehers vorsichtig aus der Öffnung herausziehen. Dabei Zeiger nicht verbiegen! 19976E00  Neues Skalenschild vorsichtig einschieben. Dabei Zeiger nicht verbiegen! 19977E00 ...
  • Page 12: Inbetriebnahme

     Gerät gemäß den geltenden nationalen Bestimmungen und den Sicherheitshinweisen dieser Betriebsanleitung (Kapitel "Sicherheit") warten. Reparatur  Reparaturen am Gerät nur mit Original-Ersatzteilen und nach Absprache mit R. STAHL durchführen. Rücksendung  Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R.
  • Page 13: Reinigung

     Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen. Zubehör und Ersatzteile HINWEIS! Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann zu Sachschäden führen.  Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH (siehe Datenblatt) verwenden. 262225 / 8402610300 Strom- und Spannungsmesser 2022-10-07·BA00·III·de·03...
  • Page 14: Anhang A

    Anhang A Anhang A 12.1 Technische Daten Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Bergbau Reihe 8402/6: IECEx SIQ 18.0003X Reihe 8403/6, 8405/6: IECEx SIQ 17.0003U Reihe 8404/6: IECEx SIQ 18.0001U Reihe 8406/6, 8407/6: IECEx SIQ 18.0002U Reihe 8402/6-...: Ex ib IIC T4 ... T6 Gb Reihe 8403/6-..., 8405/6-...: Ex eb IIC Gb...
  • Page 15 Anhang A Technische Daten Ausführungen 8402/6 8403/6 8404/6 8405/6 8406/6 8407/6 Elektrische Daten Bemessungs- 300 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V isolationsspannung U Bemessungsstrom I 20 mA 1 A, 2,5 A, – 1 A, 4 A, 20 mA 20 mA 4 A, 5 A,...
  • Page 16 Anhang A Technische Daten Verschmutzungsgrad Verwendung in Höhe 2000 m Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur -40 ... +70 °C (Die Lagertemperatur entspricht der Umgebungstemperatur) Temperaturklasse -40 °C ( T ( +40 °C -40 °C ( T ( +55 °C -40 °C ( T ( +70 °C Temperaturklasse in Abhängigkeit des...
  • Page 17 Anhang A Technische Daten 20258E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit 20259E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit 20260E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit 262225 / 8402610300 Strom- und Spannungsmesser 2022-10-07·BA00·III·de·03 Reihe 8402/6, Reihe 8403/6, Reihe 8404/6, Reihe 8405/6, Reihe 8406/6, Reihe 8407/6...
  • Page 18 Anhang A Technische Daten 20261E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit 20249E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit 20250E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit Strom- und Spannungsmesser 262225 / 8402610300 Reihe 8402/6, Reihe 8403/6, Reihe 8404/6, 2022-10-07·BA00·III·de·03 Reihe 8405/6, Reihe 8406/6, Reihe 8407/6...
  • Page 19 Anhang A Technische Daten 20251E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit 20252E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit 25253E00 Zeit in s A: max. Anlaufzeit 262225 / 8402610300 Strom- und Spannungsmesser 2022-10-07·BA00·III·de·03 Reihe 8402/6, Reihe 8403/6, Reihe 8404/6, Reihe 8405/6, Reihe 8406/6, Reihe 8407/6...
  • Page 20 Aufrasten auf Hutschiene TS35 Variante 2 Montage mit 2 Schrauben auf Montageplatte (Montagezusatz Art. Nr. 130954, bei Reihe 8405/6 und 8406/6 im Lieferumfang enthalten) Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. Strom- und Spannungsmesser 262225 / 8402610300 Reihe 8402/6, Reihe 8403/6, Reihe 8404/6, 2022-10-07·BA00·III·de·03...
  • Page 21: 13.1 Maßangaben / Befestigungsmaße

    Anhang B Anhang B 13.1 Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 66,80 [2,63] 66,50 [2,62] 80 [3,15] 88,80 [3,50] 72 [ 2,83] 19960E00 8402/6, 8403/6, 8404/6, 8407/6 48 [ 1,89] 19961E00 8405/6, 8406/6 262225 / 8402610300 Strom- und Spannungsmesser 2022-10-07·BA00·III·de·03 Reihe 8402/6, Reihe 8403/6, Reihe 8404/6,...
  • Page 23 Operating instructions Additional languages r-stahl.com Ammeters and voltmeters Series 8402/6, Series 8403/6, Series 8404/6, Series 8405/6, Series 8406/6, Series 8407/6...
  • Page 24 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 About these Operating Instructions ..............3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................4 Symbols in these Operating Instructions ............4 Symbols on the Device ..................4 Safety ........................5 Intended Use .......................5 Personnel Qualification ..................5 Residual Risks ....................6 Transport and Storage ..................7...
  • Page 25: En En

    Further Documents • Data sheet • EU Type Examination Certificate For documents in additional languages, see r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations • IECEx, ATEX, EU Declaration of Conformity and further national certificates can be downloaded via the following link: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Page 26: Explanation Of The Symbols

    Explanation of the Symbols Explanation of the Symbols Symbols in these Operating Instructions Symbol Meaning Tip for making work easier Dangerous situation which can result in fatal or severe injuries DANGER! causing permanent damage if the safety measures are not complied with.
  • Page 27: Safety

    Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for tasks in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Page 28: 3.3 Residual Risks

    (see the "Technical data" chapter).  Do not place any load on the device.  Check the packaging and the device for damage. Report any damage to R. STAHL immediately. Do not commission a damaged device.  Store the device in its original packaging in a dry place (with no condensation), and make sure that it is stable and protected against the effects of vibrations and knocks.
  • Page 29: 4 Transport And Storage

    Transport and Storage Transport and Storage  Transport and store the device carefully and in accordance with the safety notes (see "Safety" section). Mounting and Installation Assembly  Mount the device carefully and only in accordance with the safety notes (see "Safety"...
  • Page 30 Mounting and Installation 5.1.2 Mounting on Mounting Plate 19971E00  Use the side fastening clips with two screws to mount the device on mounting plate. 5.1.3 Mounting on Mounting Plate (for DIN Rail Mounting) 19978E00  Use the screws (1) to screw the mounting plate (2) onto the ammeter and voltmeter (3) (tightening torque of 1.2 Nm).
  • Page 31: Installation

    Mounting and Installation Installation Operation under difficult conditions, in particular on ships, requires additional measures to be taken for correct installation, depending on the operating location. Further information and instructions on this can be obtained from your regional sales contact upon request. DANGER! Risk of explosion due to improper installation! Non-compliance may result in serious or even fatal injury.
  • Page 32: 6 Parameterization And Commissioning

    Parameterization and Commissioning Parameterization and Commissioning Parameterizations After the installation, the following settings can be configured (if necessary): The scale of ammeters with direct display may by no means be replaced! 6.1.1 Adjusting the Zero Point A zero point adjustment can be carried out, if the black pointer is not in the zero position at 0 A, after installing the ammeter.
  • Page 33 Parameterization and Commissioning 6.1.3 Replacing the Scale 19974E00  Slide the slide downward onto the enclosure. 19975E00  Use a screwdriver to remove the scale plate from the opening carefully. When doing this, do not bend the pointer! 19976E00  Carefully insert the new scale plate. When doing this, do not bend the pointer! 19977E00 ...
  • Page 34: Commissioning

     Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required.  Contact customer service personally.  Go to the r-stahl.com website.
  • Page 35: Cleaning

    Accessories and Spare Parts NOTICE! Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage.  Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH (see data sheet). 262225 / 8402610300 Ammeters and voltmeters 2022-10-07·BA00·III·en·03...
  • Page 36: Annex A

    Annex A Annex A 12.1 Technical Data Explosion Protection Global (IECEx) Gas and mining Series 8402/6: IECEx SIQ 18.0003X Series 8403/6, 8405/6: IECEx SIQ 17.0003U Series 8404/6: IECEx SIQ 18.0001U Series 8406/6, 8407/6: IECEx SIQ 18.0002U Series 8402/6-...: Ex ib IIC T4 ... T6 Gb Series 8403/6-..., 8405/6-...: Ex eb IIC Gb...
  • Page 37 Annex A Technical Data Versions 8402/6 8403/6 8404/6 8405/6 8406/6 8407/6 Electrical data Rated insulation 300 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V voltage U Rated current I 20 mA 1 A, 2,5 A, – 1 A, 4 A, 20 mA 20 mA 4 A, 5 A,...
  • Page 38 Annex A Technical Data Degree of pollution Use at the height of 2000 m Ambient conditions Ambient temperature -40 to +70 °C (The storage temperature corresponds to the ambient temperature) Temperature class -40 °C ( T ( +40 °C -40 °C ( T ( +55 °C -40 °C ( T ( +70 °C...
  • Page 39 Annex A Technical Data 20258E00 Time in s A: max. start-up time 20259E00 Time in s A: max. start-up time 20260E00 Time in s A: max. start-up time 262225 / 8402610300 Ammeters and voltmeters 2022-10-07·BA00·III·en·03 Series 8402/6, Series 8403/6, Series 8404/6, Series 8405/6, Series 8406/6, Series 8407/6...
  • Page 40 Annex A Technical Data 20261E00 Time in s A: max. start-up time 20249E00 Time in s A: max. start-up time 20250E00 Time in s A: max. start-up time Ammeters and voltmeters 262225 / 8402610300 Series 8402/6, Series 8403/6, Series 8404/6, 2022-10-07·BA00·III·en·03 Series 8405/6, Series 8406/6, Series 8407/6...
  • Page 41 Annex A Technical Data 20251E00 Time in s A: max. start-up time 20252E00 Time in s A: max. start-up time 25253E00 Time in s A: max. start-up time 262225 / 8402610300 Ammeters and voltmeters 2022-10-07·BA00·III·en·03 Series 8402/6, Series 8403/6, Series 8404/6, Series 8405/6, Series 8406/6, Series 8407/6...
  • Page 42 Variant 2 Mounting on mounting plate using 2 screws (assembly accessories Art. No. 130954, included in delivery with Series 8405/6 and 8406/6) For further technical data, see r-stahl.com. Ammeters and voltmeters 262225 / 8402610300 Series 8402/6, Series 8403/6, Series 8404/6, 2022-10-07·BA00·III·en·03...
  • Page 43: 13.1 Dimensions / Fastening Dimensions

    Annex B Annex B 13.1 Dimensions / Fastening Dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to modification 66,80 [2,63] 66,50 [2,62] 80 [3,15] 88,80 [3,50] 72 [ 2,83] 19960E00 8402/6, 8403/6, 8404/6, 8407/6 48 [ 1,89] 19961E00 8405/6, 8406/6 262225 / 8402610300 Ammeters and voltmeters...

Table of Contents