Page 1
IMPACT DRILL INSTRUCTION MANUAL M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 6963 L 6963 L 6963 5 5 5 5 5 L 6963 L 6963 DK SLAGBOREMASKINE Brugsanvisning SLAGBOREMASKIN Bruksanvisning...
DANSK Introduktion Tak, fordi du har valgt at købe et Silver Storm-produkt. mange år fremover, hvis du følger anvisningerne i denne Elværktøj fra Silver Storm er gennemtænkt, solidt og pålideligt brugsanvisning. udstyr til den professionelle bruger og den krævende For at du kan få mest mulig glæde af din nye slagboremaskine, hobbyhåndværker, der sætter høj kvalitet, sikkerhed og...
Page 4
DANSK Særlige sikkerhedsforskrifter Hvis slagboremaskinen bruges som skruemaskine, skal der Brug høreværn, når slagborefunktionen anvendes. • • bruges almindelig boring, aldrig slagboring. Kulde og vibrerende arbejde kan forårsage • Brug ikke beskadigede eller sløve bor, og brug altid den kuldefølsomhed (Raynauds syndrom, også kendt som •...
DANSK Valg af omløbsretning Vælg omløbsretning (venstre eller højre) på omskifteren (5). Slagborefunktionen • må kun bruges, når omskifteren er indstillet til højre (højreløb til iskruning og boring). Indstilling af omløbshastighed Du kan indstille boremaskinens maksimumhastighed ved at dreje • hastighedsjusteringsknappen (6).
Page 6
NORSK Introduksjon Takk fordi du valgte å kjøpe et Silver Storm-produkt. For at du skal få mest mulig glede av den nye Elektroverktøy fra Silver Storm er gjennomtenkt, solid og slagboremaskinen, ber vi deg lese gjennom denne pålitelig utstyr for profesjonelle brukere og krevende bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før...
Page 7
NORSK Særlige sikkerhetsforskrifter Hvis slagboremaskinen brukes som skruemaskin, må du Kulde og vibrerende arbeid kan forårsake kuldefølsomhet • • bruke innstillingen for vanlig boring, aldri slagboring. (Raynauds syndrom, også kjent som “hvite, døde fingre”). Ikke bruk slagborefunksjonen i lengre tid om gangen. Ikke bruk skadde eller sløve bor, og bruk alltid korrekt bortype •...
NORSK Valg av rotasjonsretning Velg rotasjonsretning (venstre eller høyre) med velgeren (5). Du kan bare bruke • slagborefunksjonen når velgeren er innstilt på høyrerotasjon (høyrerotasjon for innskruing og boring). Innstilling av rotasjonshastighet Du kan stille inn boremaskinens maksimale hastighet ved å dreie på •...
SVENSKA Introduktion Tack för att du har valt att köpa en Silver Storm-produkt. De För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya elektriska verktygen från Silver Storm är genomtänkta, stadiga slagborrmaskin rekommenderar vi att du läser denna och pålitliga och passar för professionella användare som...
Page 10
SVENSKA Säkerhetsföreskrifter Om slagborrmaskinen används som skruvdragare ska man Använd hörselskydd när slagborrmaskinen används. • • använda vanlig borrning, aldrig slagborrning. Kyla och vibrationer kan orsaka känslighet mot kyla • Använd inte en borr som är skadad eller slö och använd (Raynauds syndrom, också...
SVENSKA Val av rotationsriktning Välj rotationsriktning (vänster eller höger) på omkopplaren (5). Slagborrfunktionen • får bara användas när omkopplaren är inställd åt höger (högervarv till iskruvning och borrning). Inställning av hastighet Du kan ställa in borrmaskinens maximala hastighet genom att vrida på •...
SUOMI Johdanto Kiitos siitä, että olet valinnut Silver Storm -tuotteen. Silver Saat uudesta iskuporakoneesta suurimman hyödyn, kun luet Stormin sähkötyökalut ovat huolellisesti suunniteltuja, kestäviä käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen iskuporakoneen ja luotettavia laitteita, jotka on tarkoitettu korkeaa laatua, käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti, jotta voit turvallisuutta ja luotettavuutta arvostaville ammattikäyttäjille...
Page 13
SUOMI Erityisiä turvallisuusohjeita Jos iskuporakonetta käytetään ruuvinvääntimenä, on Käytä kuulosuojaimia iskuporaustoiminnon käyttämisen • • käytettävä tavallista porausta, ei koskaan iskuporausta. aikana. Älä käytä vaurioitunutta tai tylsää terää ja käytä aina Kylmyys ja tärinä voivat aiheuttaa kylmänherkkyyttä • • työtehtävän mukaista terää. (Raynaud´n oireyhtymä;...
SUOMI Pyörimissuunnan valitseminen Valitse pyörimisnopeus (vasemmalle tai oikealle) suunnanvaihtimella (5). • Iskuporaustoimintoa saa käyttää vain silloin, kun vaihdin on asetettu oikealle (pyörimissuunta oikealle ruuvattaessa ja porattaessa). Pyörimisnopeuden säätäminen Voit säätää porakoneen enimmäisnopeuden kääntämällä nopeussäädintä (6). • Kun säädintä käännetään merkintää 6 kohti, enimmäisnopeus kasvaa, ja kun sitä säädetään merkintää...
ENGLISH Introduction Thank you for purchasing a Silver Storm product, one of a To get the most out of your new impact drill, please read range of well-designed, solid and reliable electrical tools for through this manual and the enclosed safety instructions be- professional users and DIY enthusiasts who appreciate good fore use.
ENGLISH Special safety instructions If using as a screwdriver, never use on impact drill Always use ear protectors when using the impact drill • • setting. function. Do not use damaged or worn drill bits and always use the Cold conditions and vibration can cause white finger •...
ENGLISH Selecting direction Select direction (left (L) or right (R)) using the direction selector switch (5). The • impact drill function can only be used when the switch is pushed to the right (clockwise rotation for screwing or drilling). Setting drill speed Maximum speed can be set by turning the speed adjustment button (6).
DEUTSCH Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Silver Storm-Produkt viele Jahre problemlos seine Dienste leisten, wenn Sie sich entschieden haben. Elektrowerkzeuge von Silver Storm sind an die Anweisungen aus dieser Gebrauchsanleitung halten. wohl durchdachte, solide und zuverlässige Geräte für Damit Sie an Ihrer neuen Schlagbohrmaschine möglichst lange...
Page 19
DEUTSCH Sicherheitshinweise Wird die Schlagbohrmaschine als Schrauber verwendet, Bohrer klemmt oder im Werkstück festsitzt. Wechseln • muss sie auf normales Bohren eingestellt sein, niemals Sie die Drehrichtung und drehen Sie den Bohrer los. auf Schlagbohren. Tragen Sie beim Schlagbohren einen Gehörschutz. •...
DEUTSCH Umschalten zwischen Bohren und Schlagbohren Zum Schlagbohren stellen Sie den Umschalter (2) auf die Position „T“, während • die andere Position zum gewöhnlichen Bohren dient. Schlagbohren wird zum Bohren in Beton, Stein und Zement eingesetzt. Normales Bohren wird zum Bohren in Holz, Metall, Marmor, Klinker, Kalkzement oder Kunststoffen eingesetzt.
Reinigung und Pflege Benutzen Sie keine ätzenden oder schmirgelnden Wischen Sie die Schlagbohrmaschine nach Gebrauch mit einem Reinigungsmittel, da diese die Kunststoffteile der Schlag- gut ausgewrungenen Tuch ab und halten Sie Oberfläche und bohrmaschine angreifen können. Lüftungsschlitze (3) stets frei von Verschmutzungen. Wenn die Kohlebürsten abgenutzt sind, müssen sie ausgewechselt werden.
Hereby , on our own responsability declare that: IMPACT DRILL Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: SCHLAGBOHRMASCHINE SILVER STORM 69635 (60101) 230 V - 900 W Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Er fremstilt i samsvar med følgende: Är tillverkad enligt följande:...
Need help?
Do you have a question about the 69635 and is the answer not in the manual?
Questions and answers