Download Print this page
Bosch Professional GPO 12 CE Original Instructions Manual
Bosch Professional GPO 12 CE Original Instructions Manual

Bosch Professional GPO 12 CE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GPO 12 CE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8R0 (2023.04) O / 46
1 609 92A 8R0
GPO 12 CE Professional
en Original instructions
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GPO 12 CE

  • Page 1 GPO 12 CE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8R0 (2023.04) O / 46 1 609 92A 8R0 en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page 中文 ............页 11 繁體中文..........頁 16 한국어 ..........페이지 21 ไทย ............หน้ า 26 Bahasa Indonesia........Halaman 34 Tiếng Việt ..........Trang 40 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Hard Ø 170 mm 2 608 612 023 Ø 170 mm 2 608 612 024 Medium Ø 170 mm 2 608 612 025 Soft Ø 170 mm 2 608 612 026 Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 4 (11) (12) (13) (10) 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (20) (18) (14) (15) (15) (19) (16) (17) (16) GPO 12 CE Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 8 Additional safety information Wear safety goggles. The power tool is intended for polishing, brushing and sand- ing of metal and coated surfaces as well as for polishing stone without the use of water. 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Values can vary depending upon the product and are subject to ap- or the lambswool bonnet with hook-and-loop fastening (17) plication and environmental conditions. For further information firmly against the underside of the backing pad with hook- www.bosch-professional.com/wac. and-loop fastening (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 10 When operating the power tool using a mobile generator that For sanding soft materials such as plaster or paint, it is does not have sufficient reserve capacity or an adequate best to use a rubber sanding pad (12) with sanding 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Store and handle the accessories carefully. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord 环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 燃粉尘或气体。 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 12 脱开。这种防护性措施将减少工具意外起动的危 护目镜或安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听 险。 力保护器,手套和能挡小磨料或工件碎片的工作 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 围裙。眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 防尘面具或口罩必须能够过滤操作产生的颗粒。 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。 用户手中是危险的。 让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 工作区域的人必须戴上防护用品。工件或破损附 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 件的碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 观者的伤害。切割附件触及带电导线会使电动工 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 具外露的金属零件带电,并使操作者触电。 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切 当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 所进行操作时,只能通过绝缘握持面来握住电动 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 工具。切割附件碰到一根带电导线可能会使电动 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 工具外露的金属零件带电并使操作者发生电击危 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 险。 险。 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 方。反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运 将其损坏。 动。 请勿以工具制造商未特别设计和规定的方式使用 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附 此电动工具。否则可能会导致失控并造成严重人 件的弹跳和缠绕。尖角,锐边和弹跳具有缠绕旋 身伤害。 转附件的趋势并引起反弹的失控。 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。这些锯 产品和性能说明 片会产生频繁的反弹和失控。 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 砂光操作的专用安全警告 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 当砂光时,不要使用超大砂盘纸。选用砂盘纸时 严重伤害。 应按照制造商的推荐。超出砂光垫盘的大砂盘纸 请注意本使用说明书开头部分的图示。 有撕裂的危险并且会引起缠绕、砂盘的撕裂或反 弹。 按照规定使用 抛光操作的专用安全警告 本电动工具适合在金属、上了漆的表面和石材上进 不允许抛光帽或附带绳索有任何松动部分而随意 行抛光、刷磨和砂纸打磨,操作机器时不要用水。 旋转,收拢或调整松动的附带绳索。松动而旋转 的附带绳索会将手指缠住或在工件上卡住。 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 弓形手柄的固定螺栓 Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 14 保护等级 / II 您可以使用本说明书中提到的所有磨具。 A) 符合EN IEC 62841-2-3的额定空载转速,用于选择合 所用磨具的许可转速[转/分钟]或圆周转速[米/秒]必 适的工具刀头。由于安全原因和制造公差,实际空载转 须和以下表格中的数据一致。 速较低。 因此,请遵守磨具标签上所允许的转速或圆周速 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 和国际规格,数据有可能不同。 度。 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。 最大[毫米] [毫米] 更多信息请参见 www.bosch-professional.com/wac。 安装 [转/分 [米/秒] 钟] 安装保护装置 – – 3000 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 操作电动工具时务必使用辅助手柄(7)或弓形手柄 (2)。 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 抛光表面。不可以让阳光直接照射待抛光的表面。 接通/关闭 定期清洁抛光工具,以确保出色的抛光效果。使用 温和的清洁剂和温水清洗抛光工具。勿使用稀释 如要运行电动工具,请将电源开关(5)向前推,然后 剂。 按下。 如要锁定电源开关(5),请将电源开关(5)继续向前 维修和服务 推。 如要关闭电动工具,请松开电源开关(5),或当电源 开关卡止时短促按下电源开关(5),然后松开。 维护和清洁 使用前,请先检查磨具。必须正确安装磨具,使 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 其可以自由转动。进行至少1分钟的无负载试机。 拔出电源插头。 切勿使用损坏、变形或转动时会振动的磨具。损 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 坏的磨具可能断裂并造成伤害。 作效率和工作安全。 转速预选 在某些极端使用环境下,如果可能的话一定要使 利用转速预选调节轮(4)也可以在运行过程中预选所 用吸尘器。经常吹除通气孔中的污垢,并且要使 需的转速。正确的转速必须视工件材料和工作条件 用故障电流保护开关(PRCD)。加工金属时可 而定,唯有实际操作才能够找出最合适的转速。 能在电动工具的内部堆积会导电的粉尘。这样可 能会影响电动工具的安全绝缘性能。 小心地保存和使用附件。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 16: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 險。 www.bosch-pt.com.cn 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 制造商地址: 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 Robert Bosch Power Tools GmbH 險。 罗伯特·博世电动工具有限公司 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 70538 Stuttgart / GERMANY 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 70538 斯图加特 / 德国 可降低電擊危險。 其他服务地址请见: 人身安全 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作...
  • Page 17 等項作業。使用本電動工具進行非設計用途的作 燃這些易燃物。 業將產生危險並導致人員受傷。 請勿使用需要冷卻液的配件。使用水或其他冷卻 請勿以違反本工具設計或工具製造商指定之用途 液可能導致觸電或電擊事件。 操作本電動工具。變更用途可能會令其失去控制 並造成人員受傷。 反彈與相關警告: 請勿使用非針對本工具設計的配件或非工具製造 反彈是旋轉中之砂輪、底盤、鐵刷或任何其他配件 商建議使用的配件。即使該配件可安裝至電動工 卡住或斷裂時瞬間產生的反作用力。旋轉中的配件 具上,並不代表可以安全地操作電動工具。 發生卡住或斷裂時會突然停止轉動,這將從連接位 配件的額定速率必須至少等於電動工具上所標示 置造成電動工具失控並以配件旋轉相反的方向運 的最大速率。配件的運轉速度若高於其額定速 轉。 率,可能會造成其破損並解體。 舉例來說,工件如果造成研磨砂輪片斷裂或卡住, 已推入卡住位置的砂輪邊緣可能會鑽進材料表面 配件的外徑及厚度必須在電動工具的額定功率範 裡,而使砂輪脫出或反彈。依據砂輪卡住時的移動 圍內。規格不正確的配件無法讓防護機制發揮應 方向,它有可能彈向或跳離操作人員。在上述情況 有功能,或者可能失控。 下,研磨砂輪片亦可能斷裂。 安裝的配件尺寸必須符合電動工具的安裝硬體規 反彈是不當使用電動工具及/或操作程序(條件) 格。配件若無法完全符合電動工具的安裝硬體, Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 18 (12) 橡膠磨盤 (13) 研磨片 防護罩不得用於切割作業。搭配合適的 (14) 毛氈拋光墊 轉接頭時,防護罩亦可用於切割作業。 (15) 帶有魔術氈的背墊 (16) 帶有魔術氈的拋光墊 (17) 帶有魔術氈的羊毛罩 作業期間請用雙手牢牢握緊電動工具並 (18) 護手板 保持穩固。使用雙手才能夠更穩定地操 作電動工具。 (19) 杯形鋼絲刷 (20) 把手(絕緣握柄) 使用如刷子及鑽石開孔鑽頭等帶有內螺紋的嵌件 a) 圖文中提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍中。本 工具時,必須注意磨削主軸上的最大螺紋長度。 公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 主軸末端不得接觸到嵌件工具的底部。 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 將磨削主軸 (6) 以及準備裝上的所有部件都清潔乾 吸入這些廢塵,可能會有過敏反應或者感染呼吸道 淨。 疾病。 夾緊和鬆開磨具時,請按壓主軸鎖止按鈕 (3),以便 特定粉塵(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 鎖定磨削主軸。 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 劑等)混合之後。只有經過專業訓練的人才允許加 待磨削主軸必須處於完全靜止狀態,才可使用主 工含石棉的物料。 軸鎖止按鈕。否則可能造成電動工具損壞。 – 工作場所要保持空氣流通。 安裝順序請參考工具詳解圖。 – 建議佩戴 P2 濾網等級的口罩。 拋光盤 請留意並遵守貴國與加工物料有關的法規。 旋上圓螺母 (9) 然後用雙銷扳手將它鎖緊。將羊毛 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 罩 (10) 拉到拋光盤 (8) 上,然後拉緊固定繩。 燃。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 20 品型號銘牌上 10 位數的產品機號。 不論機器處在負載或空載狀態,恆定電子裝置都能 台灣 夠穩定轉速,確保一致的工作效率。 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 作業注意事項 台北市10491 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 電話: (02) 7734 2588 上拔出插頭。 傳真: (02) 2516 1176 無法穩固站位的工件需要另外夾緊。 www.bosch-pt.com.tw 勿讓電動工具因過載而停止轉動。 制造商地址: 電動工具負載過重之後,必須空轉數分鐘,讓嵌 Robert Bosch Power Tools GmbH 件工具冷卻。 羅伯特· 博世電動工具有限公司 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21: 한국어

    파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 경우 감전될 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 22 본 전동공구와 함께 제공된 모든 안전경고, 지시 촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공 사항, 그림 및 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액 세서리가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 모서리, 날카로운 가장자리 등을 가공할 때는 특 충격을 야기할 수 있습니다. 히 주의하십시오. 액세서리가 튕겨 나가거나 걸 전기가 나가거나 전원 플러그를 빼어 전원 공급 리지 않게 하십시오. 모서리, 날카로운 가장자리 이 중단된 경우 전원 스위치를 풀고 오프(OFF) Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 24 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 본 전동공구는 금속/도장 표면에 폴리싱, 브러싱, 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 샌딩 페이퍼 연마 작업 및 건식 연마석 작업 용도로 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니 다. 사용됩니다. 제품의 주요 명칭...
  • Page 25 원료(크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유발 다 빠르게 작동되는 액세서리는 파손되어 분리될 시키게 됩니다. 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 수 있습니다. 문가가 작업을 해야 합니다. – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 26: ไทย

    รั ก ษาสถานที ่ ท ำงานให้ ส ะอาดและมี ไ ฟส่ อ งสว่ า งดี Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 สถานที ่ ท ี ่ ม ื ด หรื อ รกรุ ง รั ง นำมาซึ ่ ง อุ บ ั ต ิ เ หตุ...
  • Page 27 หรื อ ถอดแบตเตอรี ่ แ พ็ ค ออกจากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า หาก แอลกอฮอล์ และยา เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน ถอดออกได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 28 และผ้ า กั น เปื ้ อ นสำหรั บ ช่ า งที ่ ส ามารถกั น ผงขั ด หรื อ เศษ การตั ด ช่ อ ง หรื อ ตั ด ออก เป็ น ต้ น ชิ ้ น งานขนาดเล็ ก ตามความเหมาะสม 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 แปรง และอุ ป กรณ์ ป ระกอบอื ่ น ใดเกิ ด บิ ด หรื อ ถู ก เหนี ่ ย ว รั ้ ง ขณะกำลั ง หมุ น การบิ ด หรื อ การเหนี ่ ย ว Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 30 (16) จานขั ด เงาพร้ อ มตี น ตุ ๊ ก แก เปิ ด -ปิ ด และสั บ สวิ ท ช์ ไ ปที ่ ต ำแหน่ ง ปิ ด ในลั ก ษณะ 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ร่ ว มกั บ ด้ า มจั บ เสริ ม (7) หรื อ รู ป ถ้ ว ย/แปรงแผ่ น ให้ แ น่ น ด้ ว ยประแจปากตาย โครงด้ า มจั บ (2) เท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 32 ดั น ไฟฟ้ า ที ่ ร ะบุ ไ ว้ บ นเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ม ี เองอาจแตกและกระเด็ น ออกเป็ น ชิ ้ น ๆ เครื ่ อ งหมาย 230 โวลท์ สามารถใช้ ง านกั บ 220 โวลท์ ได้ ด ้ ว ย 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ของตั ว เอง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า หนั ก เกิ น...
  • Page 34: Bahasa Indonesia

    Perkakas listrik tidak boleh terpapar hujan atau Jangan berpuas diri dan mengabaikan prinsip basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik keselamatan karena terbiasa mengoperasikan menambah risiko terjadinya sengatan listrik. perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Kenakan alat pelindung. Gunakan pelindung wajah, kaca mata pelindung, atau kaca mata keamanan bergantung pada aplikasinya. Kenakan masker debu, pelindung telinga, sarung tangan dan pakaian kerja Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 36 Jika penggunaan pelindung telah ditentukan untuk dapat terlempar menjauh maupun ke arah operator, wire brushing, jangan biarkan cakram atau sikat bergantung pada arah gerakan cakram pada titik jepitan. kawat terganggu karena pemakaian pelindung. 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan pengoperasian. Tujuan penggunaan Perkakas listrik ini cocok untuk memoles, menyikat, dan mengampelas permukaan logam dan lapisan cat, serta mengasah batu tanpa menggunakan air. Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 38 Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin bawah cakram penyangga dengan kain perekat (15). tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Sikat kawat berbentuk mangkuk/piringan sikat Sikat kawat berbentuk mangkuk/piringan sikat harus Pemasangan...
  • Page 39 Ukuran kecepatan aksesori setidaknya harus sama pemutus arus (PRCD). Saat pengerjaan bahan logam, dengan kecepatan maksimum yang tertera pada debu konduktif dapat mengendap di dalam perkakas perkakas listrik. Aksesori yang beroperasi lebih cepat Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 40: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan tay của bạn, loại sử dụng điện nguồn (có dây cắm oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch điện) hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 41 điện cầm tay khởi động bất Không được chuyển đổi mục đích sử dụng ngờ. dụng cụ điện cầm tay này để thao tác trong các trường hợp không được thiết kế riêng và Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 42 được các lực đẩy ngược. Luôn sử vực làm việc và có thể gây tổn thương. dụng tay cầm phụ, nếu có, để kiểm soát tối đa lực phản hồi hoặc lực mômen xoắn trong 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Hãy mang kính bảo hộ. Các bộ phận được minh họa Việc đánh số các thành phần đã minh họa liên quan đến mô tả dụng cụ điện trên trang hình ảnh. Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 44 Bàn chải kim loại/bàn chải dĩa phải vặn được hết vào tận vòng ren cuối của trục máy mài cho đến khi nằm chắc sát vào bích lắp của trục máy mài. 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 được trang bị bộ phận kiểm soát độ cao, tiếp tục cho máy chạy không tải vài điện thế, có phần khuyếch đại dòng điện khởi động phút để làm nguội dụng cụ cắt/mài xuống. Bosch Power Tools 1 609 92A 8R0 | (17.04.2023)
  • Page 46 đĩa mài cao su (12) có giấy nhám (13). Các Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. đầu bàn chải (19) và bàn chải dạng đĩa phù hợp để...