Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KA-73G68BNH-PL
Piekarnik / Oven
PL
Instrukcja obsługi
EN
User Manual
Home Appliances
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp KA-73G68BNH-PL

  • Page 1 Home Appliances KA-73G68BNH-PL Piekarnik / Oven Instrukcja obsługi User Manual...
  • Page 2 IT-Dichiarazione di conformità Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento. GR-Δήλωση συμμόρφωσης GB-Declaration of conformity Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις We declare that our products meet the και...
  • Page 3 HR-Izjava o sukladnosti HU-Megfelelőségi nyilatkozat Izjavljujemo da su naši proizvodu u skladu s Ezúton igazoljuk, hogy termékeink megfelelnek primjenjivim Direktivama, Odlukama i Uredbama az EU direktíváknak, jogszabályoknak, Europske unije te zahtjevima navedenima u előírásoknak. Az előírások felsorolása a spomenutim standardima. referencia tartalmaknál.
  • Page 4 être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous confor- mant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à...
  • Page 5 παραδίδεται στο αρμόδιο σημείο συλλογής για de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξο- produto, contacte as suas autoridades locais, πλισμού. Διασφαλίζοντας τη σωστή απόρριψη του προϊόντος αυτού, συντελείτε στην πρόληψη centro de reciclagem ou a loja onde comprou o produto.
  • Page 6 který by jinak mohl vzniknout při nesprávné kasseras korrekt, hjälper du till att förhindra po- likvidaci tohoto výrobku. Pro bližší informace tentiella negativa konsekvenser för miljön och ohledně recyklace tohoto výrobku kontaktujte människors hälsa, som annars kunde orsakas prosím místní úřady, službu likvidace domov- av olämplig avfallshantering av denna produkt.
  • Page 7 za preuzimanje zarad recikliranja električne i elektronske opreme. Starajući se da ovaj UK: Цей символ, нанесений на виріб або proizvod bude pravilno uklonjen, pomoćićete його упаковку, означає, що виріб не можна da se spreče potencijalne negativne posledice викидати разом із побутовим сміттям. На- za okruženje i ljudsko zdravlje, što može da u томість...
  • Page 8 AL: Simboli mbi produkt ose mbi paketimin e predat centrelor de colectare adecvate de reci- clare a echipamentelor electrice şi electronice. tij tregon se ky produkt nuk mund të trajtohet Asigurând eliminarea corectă a acestui produs, si mbeturinë shtëpiake. Në vend të kësaj ajutaţi la prevenirea posibilelor consecinţe ne- ai do të...
  • Page 9 Dziękujemy za wybranie niniejszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i wytyczne użytkowania oraz konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania. Symbol Znaczenie OSTRZEŻENIE...
  • Page 10: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI 1.ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ....................4 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............. 4 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ..................6 1.3 Podczas eksploatacji ....................7 1.4 Podczas czyszczenia i konserwacji ................9 2.INSTALACJA I PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA ..........10 2.1 Instrukcje dla instalatora ....................10 2.2 Montaż...
  • Page 11: Środki Ostrożności

    1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje, a następnie przechowywać je w dostępnym miejscu na wypadek późniejszych wątpliwości. • Niniejsza instrukcja została opracowana z myślą o kilku modelach urządzenia. Zakupione urządzenie może nie obsługiwać niektórych funkcji opisanych w niniejszej in- strukcji.
  • Page 12 • Nie wolno obsługiwać urządzenia za pomocą zewnętrznego włącznika/wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania. • Podczas pracy urządzenie jest gorące. Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie dotykać elementów grze- jnych wewnątrz piekarnika. • Podczas normalnej eksploatacji uchwyty w krótkim czasie mogą...
  • Page 13: Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji

    • Parametry techniczne urządzenia znajdują się na etykiecie. OSTRZEŻENIE: Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przygotowywania potraw w warunkach domowych. Nie należy wykorzystywać urządzenia do innych celów ani w innych zastosowaniach, np. do użytku innego niż w gospodarstwie domowym, do użytku przemysłowego lub do ogrzewania pomieszczenia.
  • Page 14: Podczas Eksploatacji

    urządzenia – należy natychmiast skontaktować się z przed- stawicielem autoryzowanego serwisu. Ponieważ materiały wykorzystane do opakowania urządzenia (folia, zszywki, styropian itp.) mogą być niebezpieczne dla dzieci, należy je natychmiast zebrać i usunąć. • Urządzenie należy chronić przed wpływem czynników at- mosferycznych.
  • Page 15 produktu. Nie należy odchodzić od piekarnika podczas gotowania z użyciem tłuszczy stałych lub płynnych olejów. Mogą spowodować pożar w przypadku nadmiernego podgrzania. Ognia spowodowanego gorącym olejem nie wolno polewać wodą. Należy wyłączyć piekarnik, a następnie nakryć naczynie pokrywką lub kocem strażackim. •...
  • Page 16: Podczas Czyszczenia I Konserwacji

    • Ustawienie nieprawidłowego stopnia twardości wody może mieć negatywny wpływ na działanie i trwałość urządzenia. • Nie wolno stosować innych płynów niż niegazowana woda. • Nie wolno stosować gorącej wody. • Zbiornik na wodę powinien być zamknięty podczas pracy piekarnika. •...
  • Page 17: Instalacja Iprzygotowanie Do Użytkowania

    • być wykonane z materiałów odpornych na temperatury wyższe niż 100°C. • Urządzenie nie powinno być 2. INSTALACJA I instalowane bezpośrednio nad PRZYGOTOWANIE DO zmywarką, lodówką, zamrażarką, pralką UŻYTKOWANIA ani suszarką do ubrań. OSTRZEŻENIE: Urządzenie musi być 2.2 MOntaż piekarnika instalowane przez autoryzowanego serwisanta lub wykwalifikowanego technika Urządzenia dostarczane są...
  • Page 18 Instalacja pod blatem Instalacja naścienna Po wykonaniu przyłączy elektrycznych wstaw piekarnik do szafki, wsuwając go do przodu. Otwórz drzwiczki piekarnika i włóż 2 śruby w otwory w jego ramie. Gdy rama urządzenia dotyka drewnianej powierzchni szafki, dokręć śruby. PL – 11...
  • Page 19: Przyłącze Elektryczne I Bezpieczeństwo

    2.3 przyłącze elektryczne • Zamocować kabel zasilający w zacisku i bezpieczeństwO kabla, a następnie zamknąć pokrywę. OSTRZEŻENIE: Przyłącze • Połączenie skrzynki zaciskowej jest elektryczne urządzenia musi być umieszczone na skrzynce zaciskowej. instalowane przez autoryzowanego serwisanta lub wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami podanymi w Niebieski niniejszym podręczniku i obowiązującymi przepisami lokalnymi.
  • Page 20: Cechy Produktu

    3. CECHY PRODUKTU Ważne: Dane techniczne i wygląd danego urządzenia mogą się różnić od przedstawionego na poniższych rysunkach. Wykaz elementów 1. Panel sterowania 2. Uchwyt drzwiczek piekarnika 3. Drzwiczki piekarnika Panel sterowania 4. Programator czasowy 5. Gałka sterowania funkcjami piekarnika 6.
  • Page 21: Użytkowanie Produktu

    4. UŻYTKOWANIE PRODUKTU makaronowych, lasagnii czy pizzy. Zaleca się rozgrzewanie piekarnika przez dziesięć Funkcje piekarnika minut. W tym trybie najlepiej przygotowywać jedzenie na tylko jednym * Funkcje piekarnika mogą różnić się w poziomie piekarnika. zależności od zakupionego modelu. Tryb termoobiegu: Zostaną...
  • Page 22 Funkcja ręcznego wspomagania Ostrzeżenie: Podczas grillowania gotowania parą: drzwiczki piekarnika muszą być Ta funkcja może zostać wykorzystana w zamknięte, a temperatura powinna być dowolnym procesie gotowania z funkcjami. ustawiona na 190°C. Przydatna do gotowania wszystkich Tryb podwójnego grilla rodzajów warzyw, mniejszych kawałków i termoobiegu: Zostaną...
  • Page 23: Tabela Pieczenia

    Stężenie pary Ilość wody 1 wtryśnięcia pary Dodaj 100 ml wody 2 wtryśnięcia pary Dodaj 200 ml wody 3 wtryśnięcia pary Dodaj 300 ml wody Automatyczne Dodaj 100 ml wody wtryskiwanie pary • Naciśnij osłonę zbiornika na wodę, aby ją otworzyć. •...
  • Page 24: Korzystanie Z Timera Ze Sterowaniem Full Touch

    Ciasto Klopsiki z grilla 10–15 1 – 2 170–190 25–35 francuskie Kurczak 50–60 Ciasto 1 – 2 – 3 150–170 25–35 Zrazy 3 – 4 15–25 Ciasteczka 1 – 2 – 3 150–170 25–35 Befsztyk 15–25 Potrawka 175–200 40–50 * Jeśli jest taka możliwość, należy piec na rożnie do kurczaka.
  • Page 25 Jeśli nacisk jest zbyt płytki lub słaby, przyciski nie padku odłączenia urządzenia od źródła zasilania na będą działać prawidłowo. dłuższy czas. Wentylator chłodzący włącza się automatycznie, Ustawienie czasu trwania procesu aby utrzymać chłodne powierzchnie urządzenia. Czas trwania procesu można ustawić w trybie Wentylator pracuje do momentu automatycz- „WAIT”...
  • Page 26 Po włączeniu blokady przycisków dostępny jest Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE ( ), dopóki tylko przycisk „ON/OFF”. Wszystkie pozostałe we wskazaniu timera nie pojawi się symbol przyciski zostaną zablokowane. ustawienia czasu zakończenia przygotowania potrawy. Zacznie pulsować aktualna godzina i symbol ustawienia czasu przygotowania potrawy. Korzystanie z funkcji gotowania na parze Jeśli timer znajduje się...
  • Page 27: Akcesoria

    Potrawa będzie smaczniejsza dzięki wspomaganiu • Tace i ruszty można ustawić na pary. dowolnym poziomie od 1 do 7. • Prowadnice teleskopowe można Jeśli chcesz, możesz dodać parę po rozpoczęciu ustawić na poziomie T1, T2. procesu gotowania. Aby to zrobić, wykonaj poniższe •...
  • Page 28 • Na każdej prowadnicy teleskopowej znajdują się górne i dolne elementy Ruszt wyposażony w całkowicie mocujące, które umożliwiają zmianę wysuwane prowadnice teleskopowe położenia prowadnic. Easyfix Prowadnica teleskopowa wysuwa się • Zawieś górne elementy mocujące całkowicie, zapewniając łatwy dostęp do prowadnicy teleskopowej na poziomie potraw.
  • Page 29 Delikatnie domykanie drzwiczek piekarnika Drzwiczki piekarnika automatycznie zamykają się powoli po ich zwolnieniu tuż przed pozycją zamkniętą. Kolektor wody Podczas pieczenia na wewnętrznej stronie szyby drzwiczek piekarnika może wystąpić kondensacja. Nie oznacza to wadliwego działania produktu. Otworzyć drzwiczki piekarnika do pozycji grillowania i pozostawić...
  • Page 30: Czyszczenie Ikonserwacja

    5. CZYSZCZENIE I Czyszczenie części szklanych KONSERWACJA • Należy regularnie czyścić szklane części urządzenia. 5.1 czyszczenie • Do czyszczenia wewnętrznych i OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem zewnętrznych części szklanych używać urządzenia należy je wyłączyć i środka do konserwacji szkła. Następnie pozostawić do ostygnięcia. spłukać...
  • Page 31: Konserwacja

    3. Umieścić szybę pod klamrą mocującą (x) • Dołączone źródło światła nie jest w kierunku C. przeznaczone do innych zastosowań. Wymienne źródło światła przez profesjonalistę Jeśli drzwiczki piekarnika mają Lampka jest specjalnie potrójną szybę, trzecia warstwa szkła zaprojektowana do zastosowania w może być...
  • Page 32: Rozwiązywanie Problemów I Transport

    6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I TRANSPORT 6.1 rOzwiązywanie prObleMów Jeśli po sprawdzeniu podstawowych sposobów usuwania usterek nadal występuje problem z urządzeniem, należy skontaktować się z personelem autoryzowanego serwisu lub inną wykwalifikowaną osobą. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Piekarnika nie można Sprawdź zasilanie. Sprawdź również, czy Zasilanie jest wyłączone.
  • Page 33: Specyfikacja Techniczna

    7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 7.1 etykieta energetyczna Marka Model KA-73G68BNH-PL Rodzaj piekarnika ELEKTRYCZNY Masa 36,0 Wskaźnik efektywności energetycznej - konwencjonalny 105,7 Wskaźnik efektywności energetycznej - wentylator wymuszony 94,3 Klasa energetyczna Zużycie energii (prąd) - konwencjonalny kWh/cykl 0,93 Zużycie energii (prąd) - wentylator wymuszony...
  • Page 34 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 35 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ...................... 6 1.3 During Usage ........................ 7 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 9 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE .............11 2.1 Instructions for the Installer ...................11 2.2 Installation of the Oven ....................11 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Page 36: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully and completely before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual is prepared for more than one model. Your appliance may not have some of the features described in this manual.
  • Page 37 • During use handles held for short periods in normal use may get hot. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surface which may result in shattering of the glass or damage to the surface.
  • Page 38: Installation Warnings

    non-domestic use or in a commercial environment or room heating. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching.
  • Page 39: During Usage

    excessive humidity etc. • The material around the appliance (cabinet) must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 during usage • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 40 • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not used. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food when removing it from the ovens.
  • Page 41: During Cleaning And Maintenance

    • After the cooking process, the remaining water in the system should be removed. To do that please select “Yes” when automatically asked on the screen after cooking process. Do not leave anything in the oven during this operation. 1.4 during cleaning and Maintenance •...
  • Page 42 CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
  • Page 43: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND 2.2 installatiOn OF the Oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
  • Page 44 Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
  • Page 45: Electrical Connection And Safety

    2.3 electrical cOnnectiOn and saFety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
  • Page 46: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
  • Page 47: Use Of Product Oven Functions

    4. USE OF PRODUCT Oven Functions Fan Function: The oven’s thermostat and * The functions of your oven may be warning lights will different due to the model of your product. switch on, and the upper and lower heating elements and Defrost Function: The fan will start operating.
  • Page 48 Filling the Water Tank start operating. This function is used for faster grilling of thicker food and for grilling of food with a larger surface area. Both the upper heating elements and grill will be energised along with the fan to ensure even cooking.
  • Page 49: Cooking Table

    cleaning. You will find this function under ‘Cleaning’ menu. Before running this function please add 300 ml water into the tank. For adding water please follow the instruction given under title ‘Filling Water Tank’. 4.1 cOOking table Dishes Puff Pastry 1 - 2 170-190 35-45...
  • Page 50 Function Description Faster On/Off Grilling Auto Cooking Meat probe stop Function Double Temperature Defrost Grill + Fan Meat Probe Function Turbo 3D Function Thermostat Cooking Time Function Bottom Cleaning Cooking end Minus Function Function time Static Temperature Plus Minute Minder Function Display Time Display...
  • Page 51 supply for a long period of time. Then, touch the MODE( ) sensor button until you see the Cooking End Time symbol Adjusting the Cooking Time on the Time display. The time of day and The cooking time can be adjusted during the Cooking Duration Time symbol will “WAIT”...
  • Page 52: Accessories

    other buttons will remain locked. If you wish, you can add steam after cooking starts. To do this, follow the steps Using the steam function below; Your oven has steam cooking feature. The water poured into the water reservoir Touch the steam button '' ''on the control on the base of the oven creates hot steam screen for 3 seconds.
  • Page 53 cooking. • Level T2 is recommended for single level cooking with the telescopic rails. • Level 2 and Level 4 are recommended for double level cooking. • The turnspit wire grid must be positioned on Level 3. • Level T2 is used for turnspit wire grid Telescopic rails positioning with the telescopic rails.
  • Page 54: Cleaning And Maintenance

    WARNING Place the grid to any corresponding 5. CLEANING AND rack in the oven cavity correctly and push it to the end. MAINTENANCE 5.1 cleaning WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning is to be carried out. General Instructions •...
  • Page 55 Removal of the Inner Glass You must remove the oven door glass before cleaning, as shown below. 1. Push the glass in the direction of B and release from the location bracket (x). Pull the glass out in the direction of A. Cleaning the Glass Parts •...
  • Page 56: Maintenance

    5.2 Maintenance WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. • Remove the glass lens, then remove the bulb.
  • Page 57: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 trOubleshOOting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch on. Power is switched off.
  • Page 58: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 enerGy fiChe Brand Model KA-73G68BNH-PL Type of Oven ELECTRIC Mass 36,0 Energy Efficiency Index - conventional 105,7 Energy Efficiency Index - fan forced 94,3 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,93 Energy consumption (electricity) - fan forced...
  • Page 59 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com...

Table of Contents