DeWalt DW073 Instruction Manual

DeWalt DW073 Instruction Manual

Cordless rotary laser
Hide thumbs Also See for DW073:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DW073/611118-01
5/13/02
4:37 PM
Batt.
Output
Model#
Volts
DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9117 DW911 DW0245 DW0246 DW9108220 DW9116220 DW9109
DW0240
24
X
DW0242
24
X
DW9096
18
X
DW9095
18
X
DW9098
18
X
DW9091
14.4
60
DW9094
14.4
42
DW9051
13.2
43
DW9071
12
60
DW9072
12
42
DW9050
12
43
DW9061
9.6
60
DW9062
9.6
42
DW9048
9.6
40
DW9057
7.2
42
DW9046
7.2
40
All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseigne-
Los tiempos de carga son aproximados. La duración de carga real puede variar. Para obtener una información màs precisa, lea el manual
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
The following are trademarks for one or more DeWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
Page 2
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Chargers/Charge Time - Chargeurs/Durée de charge (Minutes) - Cargadores de pilas/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
X
X
X
X
X
X
X
X
60
X
X
45
X
X
30
90
45
45
60
30
30
X
X
X
90
45
45
60
30
30
X
X
X
90
45
45
60
30
30
X
X
X
60
30
30
X
X
X
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
Una "X" indica que el paquete de pilas no es compatible con ese cargador.
X
X
X
60
X
X
X
60
60
22
60
X
45
15
45
X
30
12
30
X
45
15
45
X
30
12
30
X
X
X
X
X
45
15
45
X
30
12
30
X
X
X
X
X
45
15
45
X
30
12
30
X
X
X
X
X
30
12
30
X
X
X
X
X
ments plus précis.
de utilización.
Printed in U.S.A.
Copyright © 2002
230 Volts
12 Volts
60
X
X
60
X
X
X
60
60
X
45
45
X
30
30
X
45
45
X
30
30
X
X
X
X
45
45
X
30
30
X
X
X
X
45
45
X
30
30
X
X
X
X
30
30
X
X
X
(XXX00-CD-1)
Form No. 611118-01
X
X
60
45
30
45
30
X
45
30
X
45
30
X
30
X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW073

  • Page 1 Copyright © 2002 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
  • Page 2 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 3 Questions? See us in the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3: Work Area

    Introduction • Stay alert, watch what you are doing and use common sense The DW073 Cordless Rotary Laser is a manually leveled laser tool that when operating a power tool. Do not use tool while tired or can be used both inside and outside for horizontal (level) and vertical under the influence of drugs, alcohol, or medication.
  • Page 4: Additional Safety Rules

    DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 2 safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. …/min ....revolutions or reciprocation per minute • Store idle tools out of reach of children and other untrained ....earthing terminal persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Page 5: Battery Packs

    DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 1 battery to an authorized D WALT service center or to your local retailer DANGER: Never attempt to open the battery pack for any reason. for recycling. You may also contact your local recycling center for If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into information on where to drop off the spent battery.
  • Page 6: Charging Procedure

    DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 2 than cord when disconnecting charger. Do not carry the charger by the • Do not use charger with any power source other than that indicated on cord. the nameplate. • Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, Chargers or otherwise subjected to damage or stress.
  • Page 7: Battery Performance

    DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 3 2. Insert the battery pack into the charger, making sure the pack is fully Using Automatic Tune-Up™ Mode seated in the charger. The red light will blink and the charger will The Automatic Tune-Up™ Mode equalizes or balances the individual beep once indicating the charging process has started.
  • Page 8: Important Charging Notes

    1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F The DW073 Cordless Rotary Laser is listed as a CLASS IIIa LASER (18°- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature PRODUCT and complies with the applicable requirements of title 21 of below +40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C).
  • Page 9: Operating Tips

    DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 5 Modifying the tool may result in Hazardous Laser Radiation Head Rotation Button” section for instructions. Exposure. • Extreme temperature changes can cause movement of internal • Repairs and servicing must be performed by a qualified repair parts that can effect accuracy.
  • Page 10: Installing And Removing The Battery Pack

    Low Battery Indicator: firmly until you hear the battery pack The DW073 is equipped with a Low Battery Indicator. A flashing lock in place. POWER LED Light indicates that the battery pack needs to be To remove the battery pack from the recharged.
  • Page 11 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 7 same level/plumb position that you initially set the laser to. The Bump The Bump Sensor is automatically activated. Sensor IS NOT AN OUT OF LEVEL SENSOR. It can not and will not • Level the laser and establish a benchmark.
  • Page 12: Mounting On A Tripod

    6. To return the laser head to its original position repeat steps 2-4. Wall, Floor & Tripod Mounts The DW073 Cordless Rotary Laser has been designed with the most common accessories built directly into the base of the tool. These...
  • Page 13: Wall Mount

    Rack 'N Pinion Wall Mount Locking Knob is loosened. Turn the Rack 'N Pinion Adjustment The DW073 Cordless Rotary Laser has Knob (C) located to the right of the been designed with a built-in Wall Mount for...
  • Page 14 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 10 2. Use the Two-Position Pivoting Head Adjustment Lever to pivot the beam. In this position the pivoting laser head should be directly over laser head to a level setting for projecting a horizontal reference the Wall Mount Clamp and the Control Panel should be facing up towards the ceiling or sky.
  • Page 15 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 11 out ambient light and intensifies the red laser dot or line to your eyes. CAUTION: These glasses are not ANSI approved safety glasses and should not be worn while operating other tools. These glasses do not keep the laser beam from entering your eyes.
  • Page 16: Ceiling Installation

    3. Position the laser over a predetermined benchmark on the floor and adjust the tool by utilizing the Rack 'N Pinion Adjustment Knobs. The DW073 Cordless Rotary Laser is a versatile and accurate tool that 4. Follow the instructions for plumbing the laser.
  • Page 17: Maintenance

    • Tilt Error- checks that rotation of the head in your Rotary Laser is perfectly level. working with the DEWALT Digital Laser Detector set the variable control speed to • Cone Error- checks that the laser beams are not at an angle the highest setting (600 RPM) relative to the level head.
  • Page 18 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 14 2. If the two bubbles are not in about the same position in their • Level the Laser, following the procedure in the “Horizontal Leveling” vials, (both about centered) have your Rotary Laser section of this manual.
  • Page 19 • If the beam lies along the same line as the plumb bob string, then FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels the calibration is acceptable. become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free • If the beam does not lie along the same line as the plumb bob string, replacement.
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    PROJECTED FROM THE ROTARY HEAD See “Wall Mount” section. The DW073 Cordless Rotary Laser has been designed with dual, side by side laser diodes. Two diodes allows the laser to avoid blind spots THE LASER ROCKS WHEN POSITIONED ON THE FLOOR which could potentially be created by the protective cap over the rotary The laser is designed to sit on 3 contact points for maximum stability.
  • Page 21 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 17 THE BUBBLE(S) IN THE VIAL(S) WILL NOT MOVE WHEN ATTEMPTING TO LEVEL THE LASER The tool must be positioned on a relatively smooth and level surface before being leveled. The laser cannot be leveled if the tool is set up outside of its leveling range.
  • Page 22: Sécurité Personnelle

    à une pile particulière pourrait entraîner un risque Introduction d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre. Le laser rotatif sans fil DW073 est un outil laser à nivellement manuel · N’utiliser l’outil à piles qu’avec le bloc-piles désigné, car pouvant être utilisé...
  • Page 23: Utilisation Et Entretien De L'outil

    DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 19 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ENTRETIEN · Fixer et soutenir l’ouvrage sur une plate-forme stable au · L’outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié moyen d’une bride de serrage ou de tout autre dispositif seulement;...
  • Page 24 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 20 importants ou s’il est usé complètement, car il pourrait exploser DANGER : ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque en présence de flammes. raison que ce soit. Si le compartiment se rupture ou subit des ·...
  • Page 25 MISE EN GARDE : afin de réduire les risques de blessure, ne électrique ou d’électrocution. charger que des piles au nickel-cadmium rechargeables DeWALT, car · Afin d’assurer la sécurité de l’utilisateur, la rallonge doit être de les autres pourraient éclater et entraîner des blessures ou des...
  • Page 26 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 22 Calibre minimal des cordons de rallonge Consulter le diagramme apparaissant sur le couvercle arrière afin de Longueur totale du cordon vérifier la compatibilité du chargeur avec le bloc-piles. 25 ft. 50 ft. 75 ft.
  • Page 27 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 23 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur, en s’assurant de bien dispositif de mise au point optimalise l'exécution de paquet de l’enfoncer. Le voyant rouge clignotera et le chargeur émettra un batterie. Votre chargeur peut fournir automatique Accordent-Up™...
  • Page 28 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 24 complets la transition de volonté de chargeur à une charge 3. Si le bloc-piles ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier d'entretien ; aucun voyant de signalisation ne montre l’alimentation de la prise en y enfichant une lampe ou un appareil, l'accomplissement de l'Autom.
  • Page 29 BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE Mesures de sécurité relatives au laser rotatif TÊTE PIVOTANTE POIGNÉE DE Le laser rotatif sans fil DW073 est répertorié en À DEUX TRANSPORT tant que PRODUIT À LASER DE CLASSE IIIa; POSITIONS il est conforme aux exigences pertinentes...
  • Page 30: Conseils D'utilisation

    DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 26 · NE PAS utiliser le laser en présence d’un enfant. utilisant la carte indicatrice de cibles à laser. · NE PAS retirer les étiquettes d’avertissement affixées sur l’outil. · On peut transférer rapidement et aisément un point laser en tournant le bouton de réglage manuel situé...
  • Page 31: Panneau De Commande

    Détecteur d’impact pivotante demeure immobile si on ne tourne le bouton que d’un Le laser rotatif sans fil DW073 est muni d’un DÉTECTEUR D’IMPACT quart de tour, puis se met à tourner à mesure qu’on pousse le qui sert à avertir l’utilisateur lorsque le niveau laser a été déplacé après bouton de vitesse variable vers la droite.
  • Page 32 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 28 MODE DE DÉTECTION NO 1 arrêteront de clignoter et la tête laser recommencera à tourner, le cas échéant. TÉMOIN À DEL CLIGNOTANT SEULEMENT Insérer une pile complètement chargée dans l’outil, puis tourner le Pour réactiver le mode de détection no 1, appuyer de nouveau sur le bouton à...
  • Page 33: Installation Au Sol

    2 à 4 décrites ci-dessus. Installation au sol, au mur ou sur trépied Les accessoires du laser rotatif sans fil DW073 sont intégrés dans la base de l’outil, permettant d’installer ce dernier rapidement et aisément sur un trépied, de le placer directement sur le sol ou de le fixer au mur (pour installer une retombée de plafond ou pour procéder à...
  • Page 34: Installation Au Mur

    Installation au mur supporter le poids de l’outil au moment de desserrer le bouton de Le laser rotatif sans fil DW073 est muni d’un support mural intégré verrouillage à pignon et crémaillère. Tourner le bouton de réglage permettant de fixer l’outil à un rail mural, pour installer un plafond à...
  • Page 35 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 31 Niveau horizontal Niveau vertical 1. Déposer le laser sur une surface relativement plane et de niveau, 1. Déposer le laser sur une surface relativement plane comme sur un trépied, ou l’installer à un rail mural au moyen du et de niveau;...
  • Page 36 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 32 6. Mettre le laser en marche (si cela n’a pas déjà été fait) et régler la Verres d’accentuation à laser vitesse de rotation et les commandes de façon appropriée. L’ensemble de laser rotatif D WALT comprend 7.
  • Page 37: Installation Au Plafond

    Applications le support au sol intégré. Le laser rotatif sans fil DW073 est un outil polyvalent et précis qu’on 2. Au moyen du bouton de réglage de la tête pivotante à deux peut utiliser tant à l’intérieur qu’à l’extérieur pour réaliser des travaux positions, faire pivoter la tête pivotante en position verticale.
  • Page 38 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 34 Construction d’une terrasse FAISCEAU 1. Suivre les directives contenues dans le présent manuel concernant l’installation du laser sur un trépied. 2. Au moyen du bouton de réglage de la tête pivotante à deux positions, faire pivoter la tête laser à la position voulue.
  • Page 39: Vérification De L'étalonnage

    DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 35 JAMAIS utiliser de tels produits. Essuyer plutôt l’outil et les accessoires · Mettre l’appareil en marche afin d’actionner les lasers et les faire au moyen d’un chiffon sec et doux avant de le ranger. Ne jamais tourner.
  • Page 40 VÉRIFICATION DU DÉFAUT DE CÔNE les deux surfaces verticales (voir la page suivante). · Le laser rotatif DeWALT est doté de deux diodes laser. Il est peu probable que les diodes se soient déplacées de façon identique. La · Mettre l’outil de niveau conformément aux procédures décrites à la meilleure façon de vérifier s’il existe un défaut de cône est de...
  • Page 41 D WALT Industrial Tool Company, 701 East Joppa CONSERVER LES PRÉSENTES Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis, ou composer le 1 800 433-9258. Visiter notre site Web au www.dewalt.com pour consulter DIRECTIVES EN VUE DE LEUR notre catalogue. UTILISATION FUTURE Important Pour assurer la SÉCURITÉ...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Consulter la section « Tête pivotante à deux positions » du présent PROJETTE DEUX POINTS LASER manuel. Le laser rotatif sans fil DW073 est muni de deux diodes laser installées RÉGLAGE DE L’OUTIL POUR UNE INSTALLATION AU MUR côte à côte, lesquelles permettent d’éviter les points morts susceptibles Consulter la section «...
  • Page 43 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 39 Se reporter à la section « Bouton de réglage de la tête pivotante ». LES BULLES NE SE DÉPLACENT PAS LORS DE LA MISE À NIVEAU DE L’OUTIL L’outil doit être déposé sur une surface relativement plane et de niveau afin de pouvoir procéder au nivellement;...
  • Page 44: Área De Trabajo

    Una herramienta que funciona con baterías integradas o por Introducción separado debe recargarse solamente con el cargador especi- El láser rotatorio inalámbrico DW073 es una herramienta láser ficado para esa batería. Un cargador adecuado para un tipo de nivelada manualmente que puede usarse tanto en interiores como batería puede originar riesgos de incendio cuando se utiliza con...
  • Page 45 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 41 · Utilice equipo de seguridad. Proteja siempre sus ojos. Las · Utilice solamente aquellos accesorios recomendados por el mascarillas contra el polvo, los zapatos de seguridad fabricante para el modelo de la herramienta que usted posee.
  • Page 46: Lea Todas Las Instrucciones

    Centro de servicio autorizado DeWalt para su reciclaje. · NO guarde ni utilice la herramienta o la batería en lugares en los...
  • Page 47: El Sello Rbrc

    DeWALT o a su minorista local para el reciclaje de su ADVERTENCIA: No exponga el cargador a la lluvia o nieve ni batería, usted ayuda a proteger nuestro medio ambiente y a conservar permita que ningún líquido se introduzca en él.
  • Page 48 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 44 calibre de un cable es menor, mayor es su capacidad; el cable Cargadores calibre 16 tiene una mayor capacidad que el calibre 18. Cuando La batería puede cargarse en un cargador D WALT de 1 hora, de 15 esté...
  • Page 49 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 45 duración a su batería. En el Modo de retardo de carga, la luz roja ENCENDIDA permanentemente. El cargador y la batería pueden parpadea primero a intervalos largos y luego lo hace a intervalos dejarse conectados indefinidamente mientras la luz roja esté...
  • Page 50 Esto indica que el cargador se encuentra nivelando sus INDICADORES DE PROBLEMAS: Los cargadores DeWALT están baterías. diseñados para detectar ciertos problemas que pueden surgir con las baterías, los cuales serán indicados por una luz roja que se enciende 3.
  • Page 51 PERILLA PARA Seguridad acerca de dispositivos Láser SUJETAD NIVELACIÖN OR PARA DE LA BASE El láser rotatorio inalámbrico DW073 está MONTAJE catalogado como un PRODUCTO LÁSER CLASE IIIa y cumple con los requisitos PALANCA DE AJUSTE PARED aplicables según el título 21 del Código del...
  • Page 52 DW073/611118-01 5/13/02 4:37 PM Page 48 Sugerencias para operar la herramienta precisión. Cuando trabaja, verifique la precisión a menudo. · Al trabajar con el detector de láser digital D WALT, ajuste el control · Asegúrese de que la batería está adecuadamente cargada. Si la de velocidad variable a la regulación más alta (600 RPM)
  • Page 53 Sensor de golpes batería quede bien acoplada. El láser rotatorio inalámbrico DW073 está equipado con un SENSOR Gire la perilla P/A (ON/OFF) (A) en sentido horario para prender el DE GOLPES que le advertirá si el nivel láser ha sido golpeado láser.
  • Page 54 DW073/611118-01 5/13/02 4:38 PM Page 50 Con la batería completamente cargada y correctamente insertada, referencia y nivele de nuevo si es necesario. PRENDA la corriente del láser. · Presione el botón de REPOSICION (RESET) (F) para apagar la luz El sensor de golpes se activa automáticamente.
  • Page 55 5. Prenda el láser; ajuste la velocidad de rotación y los controles Montaje en la pared, piso & trípode según la necesidad. El láser rotatorio inalámbrico DW073 ha sido diseñado con los Montaje sobre piso accesorios más comunes integrados directamente en la base de la El nivel del láser puede ser colocado directamente sobre el piso para...
  • Page 56: Montaje En La Pared

    Montaje en la pared tornillos o clavos para fijar la herramienta directamente a la pared El láser rotatorio inalámbrico DW073 ha sido diseñado con un como apoyo. Se encuentran huecos para tornillos/clavos (B) en la dispositivo de montaje de pared integrado para fijar la herramienta al placa de la base al lado de las escalas de medición de la placa de...
  • Page 57 DW073/611118-01 5/13/02 4:38 PM Page 53 5. Use la perilla de nivelación de base (detrás de la batería) en el necesitan ser centradas dentro de los viales. SUGERENCIA: fondo de la placa de base para ayudar a posicionar la herramienta Cuanto más precisa sea la centralización de las burbujas, más...
  • Page 58 DW073/611118-01 5/13/02 4:38 PM Page 54 cabeza pivotante del láser en esta orientación) para mover la burbuja dentro del vial de plomada (D). Gire la perilla de nivelación de plomada hacia la burbuja hasta que la burbuja esté centrada en el vial.
  • Page 59 Aplicaciones PELIGRO: MIRE NUNCA El láser rotatorio inalámbrico DW073 es una herramienta versátil y DIRECTAMENTE DENTRO precisa que puede ser utilizada en proyectos de construcción y LASERICO NI CON NI SIN ESTAS GAFAS.
  • Page 60 DW073/611118-01 5/13/02 4:38 PM Page 56 Replanteo de paredes SUGERENCIA: Utilice las gafas intensificadoras de láser para ayudar a mejorar la visibilidad del haz de láser. 1. Siga las instrucciones en este manual para operar el dispositivo 7. Ahora puede comenzar a aplomar y replantear las paredes incorporado para montaje sobre piso.
  • Page 61: Mantenimiento

    DW073/611118-01 5/13/02 4:38 PM Page 57 de control variable en la regulación más alta. (600 RPM). · Error de inclinación - verifica si la rotación de la cabeza de su láser rotatorio está perfectamente nivelada. 5. Use el detector de láser digital D WALT para ubicar el haz de láser...
  • Page 62 DW073/611118-01 5/13/02 4:38 PM Page 58 · Vaya a la superficie #1 y marque el centro del haz. · La diferencia entre las marcas de la superficie #1 debe ser igual a la diferencia entre las marcas de la superficie # 2. Si estas no son ·...
  • Page 63 ATENCIÓN: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES recomendado. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor dirigirse a DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, PARA USO FUTURO Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-4-DeWALT.(1-800-433-9258).
  • Page 64: Guía De Solución De Problemas

    CABEZA LÁSER estabilidad máxima. Dos de estos puntos de contacto son esta- Lleve el láser a un centro de servicio DeWALT para su calibración. cionarios mientras que el tercero es ajustable. Para posicionar la LA LUZ DE ACTIVACIÓN “LED” PARPADEA, LA CABEZA herramienta con cierta precisión en el piso, ajuste la perilla de...
  • Page 65 DW073/611118-01 5/13/02 4:38 PM Page 61 UNA MARCA Vea la sección “Rotación manual de la cabeza”. LA(S) BURBUJA(S) EN EL VIAL(ES) NO SE MUEVE(N) CUANDO TRATO DE NIVELAR EL LÁSER La herramienta debe posicionarse sobre una superficie relativamente lisa y nivelada antes de nivelar. El láser no puede nivelarse si la herramienta se monta fuera de su ámbito de nivelación.

Table of Contents