Craftsman BUSHWACKER 316.715860 Operator's Manual page 21

2-cycle electric start capable brush cutter
Hide thumbs Also See for BUSHWACKER 316.715860:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD
ADVERTENCIA:
las normas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de
operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del
operador y de cualquier otra persona presente. Guarde
estas instrucciones para poder usarlas más adelante.
Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado de la unidad.
No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Los niños no deben operar la unidad. Los adolescentes deben
estar acompañados y supervisados por un adulto.
Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas
dañadas. Verifique que no haya fugas de combustible.
Asegúrese de que todos los sujetadores estén en su sitio y
asegurados. Cambie las piezas rajadas, melladas o dañadas de
cualquier forma.
Todos los accesorios de protección y seguridad deben estar
instalados adecuadamente antes de comenzar a operar la unidad.
Tenga en cuenta el riesgo de lesiones a la cabeza, las manos y
los pies.
Limpie el área a recortar antes de cada uso. Retire las piedras,
vidrios rotos, clavos, alambres, cadenas y otros objetos que
podrían salir despedidos o enredarse en la unidad. Aleje a los
niños, personas presentes y animales domésticos del área;
manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m) como mínimo.
Aún así es posible que se arriesguen a ser golpeados por los
objetos lanzados. Sugiera a los presentes usar protección para los
ojos. Si alguien se le acerca, pare la unidad inmediatamente.
Apriete el control del regulador y compruebe que regresa
automáticamente a la posición de marcha en vacío. Haga todos
los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA UNIDADES DE
GASOLINA
ADVERTENCIA:
y, de prenderse, sus vapores pueden hacer explosión.
Tome las siguientes precauciones:
Almacene el combustible solo en los recipientes diseñados y
aprobados específicamente para estos materiales.
Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el
tanque. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni eche
combustible cuando el motor esté caliente. Antes de llenar el
tanque, siempre afloje la tapa lentamente para disipar la presión
del mismo.
Mezcle o eche siempre el combustible en un área exterior bien
ventilada y limpia, donde no haya chispas ni llamas. NO fume.
No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está
bien asegurada en su lugar.
Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado.
Limpie de inmediato todo combustible derramado de la unidad
antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la unidad
a una distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo del lugar de
abasto de combustible. NO fume.
No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o
edificio cerrados. Inhalar los gases de escape puede ser fatal.
Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •
Al usar la unidad deben seguirse todas
La gasolina es sumamente inflamable
AL OPERAR LA UNIDAD
Lleve puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan las
normas actuales ANSI y estén marcados como tales. Use siempre
protección para los oídos al operar esta unidad. Si la operación
levanta polvo, lleve puesta una máscara facial o contra el polvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Asegure su cabello por
encima del nivel de los hombros.
El protector de la cuchilla debe estar siempre en su sitio mientras
se opere la unidad.
Esta unidad tiene un embrague. La cuchilla permanece estacionaria
cuando el motor trabaja en vacío. De no hacerlo, lleve la unidad a
Sears o a otro distribuidor de servicio calificado para su ajuste.
La cuchilla puede girar durante los ajustes de marcha en vacío.
Use ropa de protección y observe todas las instrucciones de
seguridad para evitar lesiones personales graves.
Ajuste el mango para facilitar el mejor agarre.
Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que la cuchilla no
haga contacto con ningún objeto.
Use la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artificial.
Evite los arranques accidentales. Póngase en la posición de
arranque siempre que tire de la cuerda. El operador y la unidad
deben estar en una posición estable durante el arranque.
Consulte la sección Arranque y Parada.
Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente
con el propósito previsto.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla.
Agarre firmemente ambos mangos o empuñaduras.
No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga siempre una
posición y equilibrio adecuados. Tenga mucho cuidado cuando
esté trabajando en pendientes pronunciadas o inclinadas.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes
móviles. No toque o trate de detener las piezas móviles.
No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.
Estas partes se ponen extremadamente calientes durante la
operación y aún después de apagada la unidad.
No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para
realizar el corte. No ponga a funcionar el motor a alta velocidad
cuando no esté cortando.
Apague siempre el motor cuando el corte se demore o al caminar
de un lugar a otro.
Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare de inmediato
el motor y verifique si hay algún daño. No ponga a funcionar el
equipo sin reparar el daño. No opere la unidad si hay piezas
flojas o dañadas.
Apague el motor y desconecte la bujía para darle mantenimiento
o hacer reparaciones.
Utilice solamente las piezas de repuesto y accesorios del
fabricante original que se listan en la sección Lista de piezas de
este manual. El uso de cualquier pieza o accesorio no
autorizado podría causar lesiones graves al usuario o daños a la
unidad y anular la garantía.
Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales que
puedan trabarse entre la cuchilla y el protector de la cuchilla.
Si la unidad comienza a vibrar anormalmente, deténgala de
inmediato. Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la
vibración. Generalmente, la vibración es un indicador de problemas.
Para evitar el peligro de incendio, reemplace el silenciador y
parachispas defectuosos. Mantenga el motor y el silenciador sin
hierbas, hojas, grasa excesiva y sin acumulación de carbón.
Use siempre el arnés para el hombro cuando opere la
desbrozadora.
Mantenga el mango entre el operador y la cuchilla de corte en
todo momento.
21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents