SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för montering på vägg. Bredd 60 och 90 cm Spiskåpan har transformator för reglering se Fig.1 Övriga mått av centralfläkt samt möjligheter till vå- trumsventilation. Spiskåpan är försedd med 230 V ~ med Elektrisk elektronisk styrning, motordrivet spjäll, anslutning skyddsjord.
Page 5
Kopplingsbox eller vägguttag ska vara åt- Placera undre fäste D för skorsten på väg- komligt efter installation. gen, se Fig.3, under det övre fästet och märk ut fästets skruvhål på väggen. Installationskomponenter Märk ut skruvhålen för spiskåpans upp- hängning, C, på väggen, som framgår av D 2 st Fästvinklar för övre Fig.3.
Page 6
Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt när- mast anslutningen, Fig.5. Montering skorsten Fig.6 Skorsten, övre sektion För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på kon- solerna D. Se till att de sitter ordentligt. Fixera sidorna mot övre konsolen med hjälp av skruvar G ( 2,9 x 9,5 mm), Fig.6.
INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ÄNDRING AV SPÄNNING I Injustering av forcerad ventilation TRANSFORMATORN Utgående spänning för lägsta hastighet kan ändras till 80 V genom omprogrammering via strömbrytaren. (Kontakta kundtjänst.) SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering genom att ta bort filtret.
Page 8
Obs! Hantera forceringsluckan försiktigt, var noga med att inte bocka den. För luckan till önskat läge. Markeringar för forceringsluckans läge, F1–F6, motsvarar värdena i diagrammet Forcerad ventilation, se Fig. 14 sidan 43. Tryck fast forceringsluckan i låsningen, se till att det fastnar ordentligt. Mät trycket Pm och kontrollera att önskat forceringsflöde erhålls.
ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, Fig.12. Hantera filter försiktigt, var noga Centralfläkten går alltid på grundläge för all- med att inte bocka dem. män- och våtrumsventilation. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt.
SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the product is to be used at user guide carefully before instal- the same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
INSTALLATION Cooker hood for wall mounting. The cooker Width 60 and 90 cm hood has a transformer for controlling the Other see Fig. 1 central fan and the option of wet room ven- measurements tilation. The cooker hood is equipped with electronic control, a motorised damper, Electrical 230 V~ earthed.
Page 13
When installing with an extended upper Draw a horizontal reference line B above chimney part, take this into account when the stove, Fig. 3. positioning sockets. Place the upper bracket D for the chimney The junction box or wall socket must be ac- on the wall, as shown in Fig.
Page 14
Connection to exhaust flue Chimney, lower section Connect the cooker hood with a pipe or Gently bend the two sides of the lower tubing Ø160 mm. If the connection is chimney section outwards and secure them Ø125 mm a reducing coupling sleeve must between the upper chimney section and be used.
ADJUSTING AIR FLOW CHANGING VOLTAGE IN THE Adjusting forced ventilation TRANSFORMER The output power for the lowest speed can be changed to 80 V by reprogramming via the switch. (Contact Customer Services.) SETTING THE DAMPER The air flow is adjusted with the aid of the damper.
Page 16
Attention! Measure the pressure Pm and check that Handle the forcing hatch with care, mak- the desired basic flow is achieved. (See ing sure it is not bent. diagram, Fig. 15 page 44.) Move the hatch to the desired position. Markings for the position of the forcing hatch, F1–F6, correspond with the values in the diagram Forced ventilation, see Fig.
INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH Remove the grease filters by opening the snap retainer, Fig. 12 Handle the filters ca- The central fan always operates in standard refully, taking care not to bend them. mode for general and sanitary ventilation. Soak the filter in a solution of warm water and washing-up liquid.
SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr m.m.
INSTALLATION Emhætten er konstrueret til vægmontering. Bredde 60 og 90 cm Emhætten har transformer for styring af se Fig. 1 Andre mål centralblæser samt mulighed for vådrums- ventilation. Emhætten er forsynet med Elektrisk tilslutning 230 V ~ med elektronisk styring, motordrevet spjæld, jordforbindelse.
Page 21
Ved montering med forlænget øvre skor- Anbring skorstensbeslag D på væggen som stensdel tages der hensyn til dette ved pla- vist i Fig. 3. cering af udtag. Markér skruehullerne på væggen. Koblingsdåse eller stikkontakt skal være til- Anbring midterste beslag D for skorsten på gængelig efter installationen.
Page 22
Aftagning af beskyttelsesplast Fjern alt beskyttende plastik fra filtre og eventuelle andre dele af produktet. Fig. 5 Obs! Ved montering med slange skal slangen monteres udstrakt nærmest tilslutning- en, Fig. 5. Montering af skorsten Fig. 6 Skorsten, øvre sektion Før forsigtigt de to sider på øvre skorstens- del udad og hægt dem på...
JUSTERING AF LUFTMÆNGDE ÆNDRING AF SPÆNDING PÅ Justering af forceret ventilation TRANSFORMEREN Udgangsspændingen for laveste hastighed kan ændres til 80 V ved omprogrammering gennem strømafbryderen. (Kontakt kundeservice.) SPJÆLDINDSTILLING Justering af luftmængde sker på spjældet. Spjældet bliver tilgængeligt for justering ved at fjerne filteret. Fig.
Page 24
Obs! Håndtér forceringsklappen forsigtigt, og undgå at bøje den. Før klappen til ønsket position. Markering- erne for forceringsklappens tilstand, F1-F6, svarer til værdierne i diagrammet Forceret ventilation, se Fig. 14 side 43. Tryk forceringsklappen fast i låsningen, og kontroller, at den sidder fast. Mål trykket Pm og check at det ønskede luftmængde er opnået.
BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Centralblæseren er altid i grundindstilling ved generel- og vådrumsventilation. Fig. 12 Fig. 11 Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 12. Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje A. Belysning det. B. Forøget generel- og vådrumsventilation. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- Centralblæser arbejder på...
Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
ASENNUS Liesikupu on tarkoitettu seinään asennetta- Leveys 60 cm vaksi. Liesikuvussa on muuntaja, joka sää- Muut mitat ks. Kuva 1 tää keskustuuletinta, ja siihen on mahdollista saada märkätilailmanvaihto. Sähköliitäntä 230 V ~ suojamaa- Liesikuvussa on elektroninen ohjaus, moot- doituksella. torikäyttöinen pelti, LED-valaistus ja metalli- lankasuodatin.
Page 29
Jos asennetaan pidennetty ylempi jatkokap- Aseta hormin yläkiinnike D seinään kuten pale, tämä on otettava huomioon sijoitet- esitetään Kuva 3. taessa pistorasiaa. Merkitse seinään kiinnikkeen ruuvireikä. Kytkentä- tai pistorasiaan on päästävä kä- Aseta hormin alakiinnike D seinään, katso siksi myös asennuksen jälkeen. Kuva 3, ylemmän kiinnikkeen alapuolelle ja merkitse kiinnikkeen ruuvinreikä...
Page 30
Suojamuovin poisto Irrota kaikki suojamuovit suodattimesta ja mahdollisista muista osista. Kuva 5 Huom! Jos asennukseen käytetään liitosletkua, se on asennettava kiinteästi lähimpään liitoskohtaan, Kuva 5. Suojaputken asentaminen Kuva 6 Suojaputki, ylempi osa Vie varovasti ulospäin ylemmän savuhor- miosan kaksi sivua ja liitä ne konsoleihin D. Tarkista, että...
ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ MUUNTAJAN JÄNNITTEEN Tehostetun tuuletuksen säätö MUUTTAMINEN Alhaisen nopeuden lähtöjännite voidaan muuttaa arvoon 80 V tekemällä uudelleeno- hjelmointi virtakatkaisimen kautta. (Ota yh- teys asiakaspalveluun.) PELLIN SÄÄTÖ Ilmavirtausta säädetään pellin avulla. Peltiä pääsee säätämään, kun suodatin on ensin poistettu. Kuva 8 Avaa peltiluukku, Kuva 8B.
Page 32
Huom! Käsittele tehostetun tuuletuksen luuk- kua varovaisesti, älä taivuta siitä. Siirrä luukku haluttuun asentoon. Tehoste- tun tuuletuksen luukun merkinnät asennois- sa F1–F6 vastaavat arvoja kaavioissa Tehostettu tuuletus, katso kohta Fig. 14 si- vulla 43. Paina tehostetun tuuletuksen luukku kiinni lukitukseen, varmista että se kiinnittyy kunnolla.
KÄYTTÖ KÄYTTÖPAINIKKEIDEN TOIMINTA Keskustuuletin toimii aina perustilassa yleis- ja märkätilatuuletuksessa. Kuva 12 Kuva 11 Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- keet, Kuva 12. Käsittele suodattimia var- A. Valaistus ovaisesti, älä taivuta niitä. B. Tehokkaampi yleis- ja märkätilatuuletus. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- Keskustuuletin toimii suurimmalla no- hon on sekoitettu astianpesuainetta.
HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. 03 2333 200 www.franke.se/service Huoltoliikkeet löydät täältä: http://www.pi- keta.net/?takuuhuoltoliikkeet=FRANKE Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset. PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä...
SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
INSTALLASJON Kjøkkenhetten er laget for montering på Bredde 60 og 90 cm vegg. Kjøkkenhetten har en transformator se Fig. 1 Øvrige mål for regulering av sentralviften samt mulig- het for våtromsventilasjon. Kjøkkenhetten Elektrisk tilkobling 230 V ~ med er utstyrt med elektronisk styring, motord- vernejording.
Page 37
Hvis det skal brukes en avtrekksrørforleng- Plasser det øverste avtrekksrørfestet D på er, er det viktig å ta hensyn til dette ved veggen som vist på Fig. 3. plassering av uttaket. Merk av skruehullene for festet på veggen. Koblingsboks eller vegguttak skal være lett Plasser det nederste avtrekksrørfestet D på...
Page 38
Fjerning av beskyttelsesplast Fjern all beskyttelsesplast fra filteret og eventuelle andre deler av produktet. Fig. 5 Merk: Ved montering av fleksibel kanal, må denne være rett nærmest stussen, Fig. Montering av avtrekksrør Fig. 6 Avtrekksrør, øvre seksjon Før de to sidene av den øvre avtrekksrørde- len forsiktig utover og hekt dem på...
TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN ENDRING AV SPENNING I Tilpasning av forceret ventilasjon TRANSFORMATOREN Utgående spenning for laveste hastighet kan endres til 80 V ved en omprogrammer- ing via strømbryteren. (Kontakt kundeservice.) SPJELDINNSTILLING Luftstrømmen tilpasses ved hjelp av spjel- det. Løsne filteret for å få tilgang til spjeldet.
Page 40
Merk: Vær forsiktig med forseringsluken og pass på at den ikke blir bøyd. Før luken til ønsket stilling. Markeringene for forseringslukens stilling, F1–F6, tilsvarer verdiene i diagrammet Forcert ventilasjon, se Fig. 14 side 43. Trykk fast forseringsluken i låsingen, pass på...
BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Sentralventilatoren går alltid i grunnposi- sjon for generell ventilasjon og våtromsventilasjon. Fig. 12 Fjern fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. Fig. 11 12. Vær forsiktig med filtrene og pass på at de ikke blir bøyd. A. Belysning Legg filteret i varmt vann blandet med opp- B.
SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
Page 43
FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 2,36 3,02 3,78 4,96 6,08 7,76 K-faktor K-kerroin Fig.14 991.0327.278/D000000006664/180133/2021-09-20...
Page 44
GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 0,70 1,04 1,20 1,51 2,04 2,90 K-faktor K-kerroin Fig.15 991.0327.278/D000000006664/180133/2021-09-20...
Page 45
FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal 2,42 3,15 4,22 5,65 7,14 9,55 K-faktor K-kerroin Fig.16 991.0327.278/D000000006664/180133/2021-09-20...
Page 46
GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal 0,68 0,98 1,27 1,57 2,14 3,00 K-faktor K-kerroin Fig.17 991.0327.278/D000000006664/180133/2021-09-20...
Need help?
Do you have a question about the OPAL 762-16 and is the answer not in the manual?
Questions and answers