Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD 5.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Smailo HD 5.0

  • Page 2 Importator şi distribuitor AROBS Transilvania Software 400191 Cluj-Napoca, P-ţa Cipariu 9, mezanin, T: 0364 730 907, F: 0264 598 426 info@smailo.ro, service@arobs.ro, www.arobs.ro, www.gps-auto.ro...
  • Page 3 Bazei de date. Aceştia nu garantează calitatea, adecvarea, precizia, corectitudinea într-un anumit scop sau pentru acoperirea teritorială. Informaţiile relevante şi datele pentru hărţi furnizate de către terţe părți sunt disponibile la adresa www.smailo.ro, secţiunea Hărţi - Acoperire Europa, în funcţie de modelul sistemului de navigaţie. Instructiuni de siguranta Cititi cu atentie aceasta sectiune si urmati instructiunile, pentru a putea prelungi durata de utilizare a dispozitivului.
  • Page 4 consultari ulterioare, si transmiteti-le mai departe in cazul in care dati dispozitivul altei persoane.  Nu deschideti niciodata dispozitivul sau adaptorul. Componentele acestora pot pune viata in pericol, prin electrocutare.  Nu plasati obiecte pe dispozitiv si nu exercitati presiune pe ecranul de afisare, pentru a evita spargerea acestuia.
  • Page 5 magnetice’, si sa folositi doar cablu ecranat (max 3 metri). Pentru o performanta maxima si pentru a evita pierderea datelor, pastrati o distanta de cel putin 3 metri fata de sursele de inalta frecventa si interferenta magnetica (televizoare, telefoane mobile). Bateria Dispozitivul dvs.
  • Page 6 se pot pierde datele. Alimentarea dispozitivului prin intermediul incarcatorului auto Incarcatorul trebuie sa fie conectat la bricheta din masina. (baterie de masina =DV12V, nu de camioane). Cablajul  Aranjati cablurile astfel incat sa nu poata fi calcate sau rupte.  Nu asezati nimic pe cabluri. ATENTIE: Cand nu folositi aparatul, inchideti-l de la butonul On/Off si incarcati bateria din cand in cand, pentru a prelungi durata de viata a acesteia.
  • Page 7 Va recomandam sa formatati cardurile inainte de introducerea lor in dispozitiv, mai ales daca au fost folosite anterior in alte aparate (telefoane mobile, aparate foto sau alte sisteme de navigatie). Scoateti cardul de memorie din pachet (daca este inclus). Nu atingeti si nu murdariti contactele.
  • Page 8 Atentie: Drumul si regulile de circulatie sunt mai importante decat instructiunile sistemului de navigatie. Urmati instructiunile numai atunci cand regulile de circulatie permit acest lucru. Sistemul de navigatie va va ghida chiar daca schimbati ruta.  Stabiliti traseul inainte de a pleca. Daca doriti sa modificati traseul in timp ce va aflati pe sosea, opriti masina.
  • Page 9 3. Montati dispozitivul de sustinere pe gatul flexibil. Sageata pe care scrie CLOSE trebuie pozitionata in directia in care se fixeaza. La fixarea dispozitivului, se va auzi un click. 4. Montati dispozitivul de fixare cu capul ventuzei pe parbriz si apasati manerul in jos.
  • Page 10 Vedere partea stanga (2) Indicator incarcare baterie (3) Interfata Casca (4) Slot TF (5) Interfata USB Vedere partea superioara (6) Buton hibernare/inchidere Vedere dispozitiv de sustinere (7) Stylus Vedere din spate (8) Buton de resetare (9) Difuzor GPS (Sistemul de Pozitionare Globala) GPS este un sistem prin satelit care va determina locatia.
  • Page 11  Va informam ca dispozitivul dumneavoastra este reglat astfel incat sa nu se inchida automat dupa cateva minute de inactivitate. Puteti schimba acest lucru din Setari.  In cazul in care receptorul GPS a fost inactiv timp de cateva ore, acesta se va reorienta din nou.
  • Page 12 3. Apasati iconita Meniu pentru a seta destinatia si adresa spre care va indreptati. Porniti apoi navigatia printr-o simpla apasare pe butonul Navigare. Veti primi informatii despre ruta direct pe ecran, insotite de indicatii vocale, dupa o scurta perioada de timp, si daca receptia prin satelit este adecvata.
  • Page 13 1) Apasati pentru reglarea luminii de fundal: Apasati pentru a modifica lumina de fundal a ecranului. Apasati pentru a vizualiza ultima coloana. Aceasta afisare este circulara. Apasati pentru a iesi din acest meniu. 2) Apasati pentru a intra in meniul Setare Volum: Apasati pentru a ajusta volumul.
  • Page 14 3) Apasati pentru a intra in meniul Setare Transmitator FM: Transmitatorul FM va trimite semnalul audio catre aparatul de radio. Exemplu: daca setam atat GPS-ul cat si radioul pe frecventa de 86.7MHZ, toate sunetele pe care dispozitivul GPS le va emite, vor fi transmise prin sistemul de amplificare catre radio.
  • Page 15 5) Apasati pentru a intra in meniul Setare Data/Ora. Apasati pozitia pe care doriti sa o modificati, aceasta va deveni alba, apoi apasati pentru a seta anul, luna, data, ora, minutul. Apasati pentru setarea fusului orar. Apasati pentru a iesi din meniul Setare Data/Ora. 6) Apasati pentru a intra in meniul Calibrare.
  • Page 16 Apasati tinta din centru, aceasta va continua sa se miste, pana cand se va realiza calibrarea, apoi sistemul va reveni automat la meniul principal. Apasati pentru a iesi din setarile de calibrare. Apasati pentru a parasi meniul Setare Calibrare. 7) Apasati pentru a intra in meniul Setare Limbi, in felul urmator: Apasati pentru a iesi din meniul actual.
  • Page 17 10) Apasati pentru a vizualiza informatiile despre coordonatele GPS, ca si in ecranul urmator: Apasati pentru a iesi din meniul Setare Informatii GPS. 11) Apasati pentru a vizualiza setarile initiale ale sistemului, in felul urmator: Apasati pentru a parasi meniul Setare Informatii sistem. 12) Apasati pentru a intra in pagina anterioara de setari.
  • Page 18 Apasati pentru a vizualiza ultima/urmatoarea pagina. Apasati pentru a inchide fisierul curent. Alegeti melodia pe care doriti sa o adaugati in interfata muzicala, in felul urmator: —— Apasati pentru derulare inapoi/inainte ——Apasati pentru a face o pauza in redarea fisierului, apasati inca o data pentru a porni redarea.
  • Page 19 Apasati pentru a vizualiza ultima/urmatoarea pagina. Apasati pentru a inchide fisierul current. Alegeti fisierul video pe care doriti sa-l deschideti folosind aceasta interfata, in felul urmator: ——Apasati pentru redarea clipului urmator —— Apasati pentru a face o pauza in redarea clipului, apasati inca o data pentru a porni redarea.
  • Page 20 Poze ● Apasati simbolul pentru a intra in ‘Lista imagini’, in felul urmator: Apasati pentru a vizualiza ultima/urmatoarea pagina. Apasati pentru a inchide fisierul curent. Alegeti imaginea pe care doriti sa o vizualizati in acest meniu, in felul urmator: ——Apasati pentru a vizualiza imaginea anterioara/urmatoare. ——Apasati pentru a micsora/mari dimensiunea imaginii.
  • Page 21  Functia Bluetooth Acest capitol va arata cum sa va conectati la telefonul mobil prin Bluetooth. Utilizare Dati click pe butonul din meniul principal pentru a accesa interfata Bluetooth: 4-17 Apasati o data pentru a inchide interfata Inchide actuala Tastatura Formeaza numerele de telefon Agenda Afiseaza lista de contacte din telefonul...
  • Page 22 Vezi descrierea functiei DUN Cautare telefon mobil, Gestionare Setari Bluetooth profil, activare Bluetooth si deconectare Pornire/Oprire Pornire / Oprire functie Bluetooth Bluetooth Dati click pe butonul pentru a deschide setarile Bluetooth: 4-18 Apasati o singura data pentru a Inchide inchide interfata curenta Nu exista niciun telefon cu Bluetooth conectat Nume...
  • Page 23 Istoric istoricul de telefoane mobile imperecheri imperecheate Cauta dispozitive cu Bluetooth Cautare activat Conectare automata Raspuns automat Dati click pe butonul pentru a modifica numele, conform imaginii de mai jos: 4-19 In functie de setarile pe care doriti sa le faceti, apasati o singura data butonul pentru a trece de la tastatura cu litere la tastatura numerica, apasati dupa ce ati terminat setarea.
  • Page 24 4-20 Apasati o singura data pe butonul pentru a afisa istoricul imperecherilor conform imaginilor de mai jos: 4-21 Apasati o singura data pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth Apasati o singura data pentru a conecta dispozitivul Bluetooth Apasati o singura data pentru a sterge dispozitivul Bluetooth selectat Apasati o singura data pentru a sterge tot istoricul de dispozitive Bluetooth...
  • Page 25 4-22 4-23 Apasati o singura data pentru a iesi Inchide din interfata actuala Cautare Se cauta dispozitive cu Bluetooth telefon activat mobil Stop Se opreste cautarea Conectare Conectare Bluetooth Deconectare Deconectare Bluetooth 4-21 Apasati o data butonul conform urmatoarelor imagini:...
  • Page 26 4-24 Inchideti interfata actuala pentru a intra in interfata urmatoare, toate butoanele vor fi colorate. Acest lucru inseamna ca imperecherea s-a realizat cu succes. 4-25 Apasati o singura data pentru a iesi din Inchide interfata curenta Tastatura Permite formarea numerelor de telefon Agenda Afiseaza lista de contacte din telefonul telefonica...
  • Page 27 Descarca mesajele text din telefonul Mesaje asociat Vezi descrierea DUN Cautare telefoane mobile, Setare Bluetooth managementul profilelor, activare functie Bluetooth si deconectare Activare/Dezacti Activeaza / Dezactiveaza functia vare Bluetooth Bluetooth Apasati o singura data butonul pentru a activa tastatura: 4-26 Apasati o singura data pentru a iesi Inchide din interfata curenta...
  • Page 28 Tasta La o singura apasare, ultima cifra Backspace va fi stearsa Volum- Micsoreaza / Mareste treptat Volum + volumul Comuta voce Comuta iesirea audio Pastrare apel Termina Apasa acest buton pentru a termina apel apelul Apelare Apasa o data pentru a initia apelul telefon Apasa o singura data butonul pentru a initia apelul:...
  • Page 29 4-28 Apasati o singura data butonul pentru a termina apelul, apasati butonul pentru a prelua apelul si pentru a intra in interfata urmatoare: 4-29 Apasati o singura data butonul , conversatia poate incepe. Apasati o singura data butonul si puteti comuta sunetul de la telefon la navigatorul GPS.
  • Page 30 4-30 Apasati o singura data butonul pentru a deschide istoricul de apeluri: 4-31 Apasati o singura data butonul pentru a deschide A2DP: 4-32...
  • Page 31 Stereo Bluetooth、 Conectare telecomanda Audio / Video Apasa o singura data Volum - pentru a micsora treptat sonorul Volum pe nivele de la Instructiuni Volum Apasa o singura data Volum + pentru a mari treptat sonorul Apasa o data pentru a face pauza in redare, Redare/Pauza apasati din nou pentru...
  • Page 32 4-33 Apasa pentru a afisa mesajele text necitite Apasa pentru a vedea mesajele text deja citite Apasa pentru a vedea mesajele text trimise Apasa pentru a vedea mesajele text netrimise Apasa pentru a sincroniza cu telefonul mobil Apasa pentru a selecta numere de telefon Dupa realizarea cu succes a imperecherii, apasati butonul interfata Dun: 4-34...
  • Page 33 4-35 La o conectare reusita, ecranul va arata ca si in imaginea de mai jos: 4-36 Apasati o singura data butonul , programul va deschide automat un browser de Internet, ca si in figura de mai jos: 4-37 Inapoi Revenire la pagina anterioara Inainte Trecere la pagina urmatoare Actualizare...
  • Page 34: Conținutul Pachetului

    Verificați conținutul pachetului cu această listă. Dacă ceva lipsește sau este defect, vă rugăm să nu utilizați dispozitivul și să informați furnizorul cât mai curând posibil. 1. Dispozitiv Smailo HD ecran 5” 2. Suport auto 3. Cablu USB 4. Ȋncărcător auto 5.
  • Page 35: Declaraţie De Conformitate

    Centru service & suport Smailo AROBS Transilvania Software, Str. Săpătorilor Nr 5, Cluj-Napoca Tel: 0364-730907 Email: service@arobs.ro Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private Acest simbol marcat pe produs sau in manual sau pe cetificatul de garantie si/sau pe ambalaj indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca deseu menajer.
  • Page 36 nu pune in pericol viaţa, sănătatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului şi este in conformitate cu cerinţele esenţiale şi celelalte prevederi aplicabile ale următoarelor acte normative: Directiva 1999/5/CE amendată (Directiva privind armonizarea legislaţiei Statelor Membre referitoare la echipamentele radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţii) •...
  • Page 37 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 Produsul mai sus menţionat poate fi comercializat, având marcajul de conformitate CE aplicat de producător in anul 2012. Raport de încercări nr. MTS/DNY/D12010060 din 06.02.2012, emis de laboratorul Most Technology Service Co., Limited, Shenzen, Guangdong, China. Certificat de conformitate/certificat de examinare CE din 16 ianuarie 2012, emis de Most Technology Service Co., Limited, Shenzen, Guangdong, China.
  • Page 38 Importer and distributor AROBS Transilvania Software 400191 Cluj-Napoca, P-ţa Cipariu 9, mezanin, T: 0364 730 907, F: 0264 598 426 info@smailo.ro, service@arobs.ro, www.arobs.ro, www.gps-auto.ro...
  • Page 39: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Safety Instructions Please read this section carefully and follow all the instructions given. This will help ensure reliable operation and extend the service life for your appliance. Keep the packaging and the user instructions for future reference or inquiries at a later date.
  • Page 40 Ambient Temperature The appliance if most reliably operated at an ambient temperature of ● between 41°F to 104°F (5℃ to 40℃) and at a relative humidity of between 10% to 90%. In the powered down state the appliance can be stored at between 32°F ●...
  • Page 41 Transport If you wish to transport the appliance follow the instructions below: Following transport of the appliance wait until the unit has acclimatized ● before using it. In the case of wide fluctuations in temperature or humidity condensation or ● moisture may form inside the appliance and this can cause and electrical short-circuit.
  • Page 42: Installation

    INSTALLATION How to access to the navigation system Press Sleep/Shut button on the unit for about two seconds to wake up the unit (Note: Sometimes the unit will not be woken up by reason of low battery, please charge the battery. When in charging the indicator is red). The brand logo will appear and your device will display the application screen after a few seconds.
  • Page 43 not to touch or dirty the contacts. 2. Push the memory card carefully into the card bay. The side of the memory card wearing the label must point upwards. The memory card should slightly lock in place. Removing memory cards Do not remove the memory card while it is accessed.
  • Page 44 and others from accidents! In the event that you do not understand the voice instruction or if you are in ● any doubt about what to do at the next intersection, then the map or arrow display will provide you with a quick orientation. Only look at the display when you are in a safe driving situation! Attention: The road layout and driving rules take precedence over the instructions of the navigation system.
  • Page 45 Holder Suction Cup Cradle 3. Mount the car holder to the flexible neck. Note the labels on the flexible neck. The arrow labeled CLOSE must point in the direction of the fixture. The connection closes with a noticeable clicking sound. 4.
  • Page 46 VIEWS Front View (1) Display Left View (7) Stylus Back View (2)Battery Charge Indicator (3) Headphone Interface (4) TF slot (5) USB Interface Top View (8) Reset (9) Loudspeaker...
  • Page 47 GPS (Global Positioning System) GPS is a satellite-backed system for determining your position. With the help of 24 satellites revolving around the earth, it is possible to determine your position on earth with the accuracy of a few meters. The satellite signals are received by the antenna of the built-in GPS receiver, which must have a “line of sight”...
  • Page 48: Menu Operation

    Set the date and time by means of the Settings button and the date/time control button, if this has not yet taken place. Set the applicable time zone, if available. Starting Navigation 1. Press the Sleep/Shut button for about two seconds to wake up your navigation system.
  • Page 49 Settings ● Icon will enter the setting interface as below: 1) Tap to enter the screen backlight like followed: to adjust the screen backlight to show last column. This display is in circle. to exit brightness setting interface. 2) Tap to enter volume adjust interface like followed:...
  • Page 50 to adjust the volume level to turn on/ off the screen click tone to exit volume setting interface. 3) Tap to enter the FM transmitter setting like followed: FM Transmitter will send out the audio signal to the radio devices. Take 86.7MHZ frequency for example, both the GPS transmitting frequency and the received frequency of the radio should be 86.7MHZ, then all the sounds of the GPS will be input through the amplifier system of the radio.
  • Page 51 to exit Navipath setting interface. to enter the time setting like followed: Tap the item, it will turn white, then tap to set year, month, date, hour, minute. to set time zone. to exit time setting interface. 6) Tap to enter the calibrate mode, you will see the following picture:...
  • Page 52 icon to calibrate screen like followed: Click the cross in the center, it will move from in the sequence of the center, left up, left down, right down and right up till the calibration succeed, then the system will exit to the main interface automatically. icon to exit the calibrate setting.
  • Page 53 icon to restore the factory default setting icon to exit the default setting. 10) Tap to enter the default setting like followed: to exit GPS information setting interface. 11) Tap to enter the default setting like followed: to exit system information setting interface.
  • Page 54: Previous/Next Track

    12) Tap to enter the next page of setting. Audio Player ● icon enter Music file list as following: to show last/next page. to close current file. Choose the song to enter the playing interface as following: 1) PHOTO ——Previous/Next track. ①...
  • Page 55 —— Tap to back homepage ⑥ ——Drag to adjust the volume up/down to close the audio player. Video Player ● icon enter Music file list as following: to show last/next page. to close current file. Choose the video name to enter the playing interface as following: ——Tap to play next video ①...
  • Page 56 ——Drag to adjust the volume up/down ——Drag to adjust the brightness to close the video player. Photo Viewer ● icon enter Music file list as following: to show last/next page to close current file. Choose the picture to enter the playing interface as following: Tap to show the previous/next picture ①...
  • Page 57 Bluetooth setting and Instructions This chapter introduces how to use this navigator's Bluetooth to connect with cell phone for call making and answering. Operation method in main menu to open the Bluetooth interface Single click the button as the following picture: Close Single click to close the current interface Dial pad...
  • Page 58 Cell phone searching, profile Bluetooth setting management, Bluetooth switched on and disconnect Bluetooth on/off Bluetooth on/off Single click the button and open Bluetooth setting as the following picture: 4-18 Close Single click to close current interface No bluetooth phone connect at this moment Device name...
  • Page 59 Modify Modify the PIN code pairing pairing history for mobile phone history Searching Search for Bluetooth devices Auto connect Auto answer Single click the button to modify the name as in the picture: According to your require to set single click to switch between letters and numbers, click after the setting finished.
  • Page 60 Single click the button to show pairing history as in the following pictures: 4-21 Single click to Disconnect bluetooth device Single click to connect bluetooth device Single click to delete current selected bluetooth device Single click to clear up all history bluetooth device Single click button you will get the following two pictures:...
  • Page 61 4-23 Close Single click to exit current interface Search cell Search for bluetooth device phone Stop To stop bluetooth searching Connect Connect bluetooth Disconnect Disconnect bluetooth Single click button as the following pictures: 4-24 Close current interface to enter following interface, all buttons will show as color design that means pairing successfully.
  • Page 62 Close Single click to close the current interface Dial pad Phone number dialing Phone book Display contact list of paired cell phone Call history Display current call history A2DP Advanced Audio Distribution Profile Message Download SMS of paired phone See DUN Description Cell phone searching,...
  • Page 63 Single click to close the current Close interface Number Display current number input display It made up of 10 numbers from 0 to 9 and “*”“#”. Single click will delete the last Backspace number Volume Single click to decrease/ increase -/Volume + the volume gradually;...
  • Page 64 If there is an incoming call, it will show the caller ID and its number as below: Single click to hang up the call, Single click to answer the call and enter following interface Single click the button , you can talk with each other. Single click button , you can switch audio output between GPS device and cell phone.
  • Page 65 Single click the button to open call history as: 4-31 Single click the button to open A2DP as: Bluetooth Stereo、Audio / Video Remote control connection...
  • Page 66 Single click to decrease Volume - the volume gradually; Volume by the number Volume instruction 1-8 levels Single click to increase Volume + the volume gradually; play pause, single click to pause, Playing/Pause click again play continuously; Previous song Play the previous song; Next song Play the next song;...
  • Page 67 Click to view the short message was not sent Click synchronization with mobile information Click to select numbers to dial After establishing a good match, click into the Dun interface to enter as: 4-34 Single click into the connection state, shown below: After a successful connection:...
  • Page 68 4-36 .Single click lcon into the IE browser, the program will automatically run a browser (bate): Back off Back to previous page Advance To the next page Refurbish Refresh interface Stop Stop opening page Click as shown in Figure 4-56 will enter a Small keyboard small keyboard for input characters Address...
  • Page 69  Kerülj el az erős rezgéseket és rázkódásokat.  Ügyeljen arra, hogy a navigációs készülék soha ne csússzon ki a tartójából. Igyekezzen a lehető legfüggőlegesebb helyzetben beépíteni. Amennyiben nem veszi figyelembe ezeket az utasításokat, készüléket károsodhat. Környezeti hőmérséklet www.smailo.hu...
  • Page 70 Az érintőképernyőn található fólia csak a szállítási sérülések elleni védelemre szolgál.  Óvja a nedvességtől a képernyőt, mert színelváltozást okozhat.  Az érintőképernyő tisztítását puha, nem bolyhosodó ronggyal végezze.  Ne tegye ki az érintőképernyőt erős napsütésnek vagy ibolyántúli sugárzásnak. www.smailo.hu...
  • Page 71 (Megjegyzés: előfordulhat, hogy a készülék nem kapcsol be, mivel az akkumulátor le van merülve. Javasoljuk, hogy töltse fel az akkumulátort. Mikor töltődik, az akkumulátorjelző led piros). FIGYELMEZTETÉS: Az alapbeállítás végrehajtása előtt, a készüléket fel kell tölteni. Az akkumulátor feltöltése Töltés közben az akkumulátorjelző led piros. www.smailo.hu...
  • Page 72 és újra kell formattálnia. Figyelmeztetés: A memóriakártya formattálásával az összes rajta lévő adat kitörlődik. Nem lehetséges a memóriakártyára egyszerűen adatokat másolni. Egyes esetekben az adatokat a Microsoft ActiveSync programnak át kell alakítania. www.smailo.hu...
  • Page 73 Helyezze fel a navigációs készüléket a tapadókoronggal a szélvédő belső oldalára, próbáljon ki több helyzetet a gépkocsiban, míg megtalálja a legjobb vételt. Megjegyzések  A tartó felszerelés felhelyezésénél vigyázzon arra, hogy ez semmilyen esetben sem kockáztassa biztonságát.  Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne jelentsenek semmiféle akadályt. www.smailo.hu...
  • Page 74 4. Helyezze a tartót a tapadókorong fejénél fogva a szélvédőre és nyomja a fej karját lefelé. A tapadókorong most szilárdan a szélvédőhöz tapad. 5. Helyezze a navigációs készüléket az autós tartóba az alsó részénél fogva, aztán finoman nyomja lefelé, míg a tartó bekattan. A navigációs rendszer bekötése az autóba www.smailo.hu...
  • Page 75 Tanács: Húzza ki az adaptert a szivargyújtóból, ha az utat befejezte vagy ha a járművet hosszabb időre leparkolja. A készülék részei Elölnézet (1) Érintőképernyő Oldalnézet / Bal oldal (2) Akkumulátor töltésjelző (3) Fejhallgató csatlakozóhüvely (4) TF slot (5) USB csatlakozó Felülnézet (6) Készenléti állapot/kikapcsol gomb Az autós tartószerkezet képe (7) Stylus (érintőceruza) www.smailo.hu...
  • Page 76 3. Nyomja meg a készenléti állapot/kikapcsolás gombot, a navigációs rendszer beindításához. Ha az 1. lépés alatti utasításokat még nem hajtotta végre, akkor tegye meg most. Az akkumulátor legyen feltöltve, az akkut az autóadapterrel is fel lehet tölteni, ha szükséges. www.smailo.hu...
  • Page 77 A további bekapcsolásoknál 30-150 másodpercig tart, míg egy megfelelő GPS jel rendelkezésre áll, de a megfelelő látóvonal a műholdon előfeltétel. A menü kezelése A készülék bekapcsolásakor automatikusan a főmenü jelenik meg. (Ekkor az alábbi képet láthatja:) www.smailo.hu...
  • Page 78 Beállítások menübe. 1) Érintse meg az ikont a háttérvilágítás beállításához. Érintse meg a háttérvilágítás beállításának megváltoztatásához. Érintse meg a menüpontok közötti lépegetéshez. A menü körkörös elrendezésben tartalmazza az ikonokat. A menüből való kilépéshez érintse meg az ikont. www.smailo.hu...
  • Page 79 Az FM jeltovábbító továbbküldi a jelet a rádiókészüléknek. Például: ha mind a GPS készülék, mind pedig a rádiókészülék a 86.7MHZ frekvenciára vannak állítva, az erősítő berendezés, a GPS által leadott minden hangot a rádiókészülékhez továbbit. Az FM Jeltovábbító Beállítása menüpont elhagyásához érintse meg: www.smailo.hu...
  • Page 80 Kattintson a módosítani kívánt pozícióra, ez fehér színre vált, majd érintse meg a nyilakat, az év, hó, nap, óra és perc beállításához. Érintse meg az időzóna beállításához. A Dátum/Idő menüpont elhagyásához nyomja meg a gombot . 6) Érintse meg az ikont a Kalibrálás menü eléréséhez. Az alábbi kép fog betöltődni: www.smailo.hu...
  • Page 81 Érintse meg a Kalibrálás menüpont elhagyásához. 7) Érintse meg a gombot a Nyelvi Beállítások megadásához, a következőképpen: Az aktuális menüpontból való kilépéshez érintse meg a gombot. 8) Érintse meg , hogy a következő menüpontba léphessen. www.smailo.hu...
  • Page 82 10) Érintse meg az ikont a GPS koordináták megjelenítéséért. A képernyőn az alábbiak jelennek meg: Nyomja meg gombot a GPS Információk menüpontból való kilépéshez. 11) Érintse meg az ikont a rendszer gyári alapbeállításai megjelenítéséhez, a következőképpen: www.smailo.hu...
  • Page 83 Érintse meg az ikont, hogy hozzáférjen a ‘Zenei állományok’ kezelőfelületéhez, az alábbi képernyőkép jelenik meg: Nyomja meg az ikont az utolsó/következő oldal megjelenítéséhez. Nyomja meg az ikont az aktuális fájl bezárásához. Válassza ki a lejátszani kívánt zeneszámot a következőképpen: www.smailo.hu...
  • Page 84 Videó lejátszó ● Nyomja meg az ikont ‘Videó állományok’ kezeléséhez, a következőképpen: Nyomja meg az utolsó/következő oldal megjelenítéséhez. Nyomja meg az ikont az aktuális fájl bezárásához. Válassza ki azt a videó fájlt, melyet meg szeretne nyitni, az alábbi interfészt használva: www.smailo.hu...
  • Page 85 —— Nyomja meg és húzza a kurzort a hangerő növeléséhez/csökkentéséhez. —— Nyomja és húzza kurzort fényerő növeléséhez/csökkentéséhez Nyomja meg a videó állomány elhagyásához. Képek ● Nyomja meg a szimbólumot a ‘Képek listája’ megtekintéséhez. A kezelőfelület az alábbi szerint néz ki: www.smailo.hu...
  • Page 86 Nyomja meg a Képek menüből való kilépéshez. Bluetooth Funkció Ez a fejezet megmutatja, hogy milyen módon csatlakozzon Bluetooth-al a mobil telefonhoz. Használat Ahhoz, hogy hozzá tudjon férni a Bluetooth interfészhez, a fő menüben kattintson gombra: 4-17 www.smailo.hu...
  • Page 87 Magas Fokú Audio Elosztás Profil Letölti a társított mobiltelefonról a Üzenetek szöveges üzeneteket Lásd a DUN funkció leírását Mobiltelefon keresés, Profil Bluetooth beállítások kezelése, Bluetooth aktiválása és kikapcsolása Bluetooth Bluetooth funkció Bekapcsolás/Kikapcsol Bekapcsolása/Kikapcsolása ás Ahhoz, hogy megnyisa a Bluetooth beállításokat, kattintson a gombra: www.smailo.hu...
  • Page 88 Bluetooth-ja be lenne kapcsolva Készülék neve PIN kód Kapcsolja be/ Bluetooth funkció Kapcsolja ki Bekapcsolása/Kikapcsolása Változtass A készülék nevének nevet megváltoztatása Változtass A PIN kód megváltoztatása PIN-t Párosítási A párosított mobiltelefonok történet története Aktivált Bluetooth-al rendelkező Keresés készülékek keresése Automata kacsolás www.smailo.hu...
  • Page 89 Abban az esetben, ha a készüléknél a PIN kódot óhajtják megváltoztatni, az alábbi ábrának megfelelően nyomják meg egyszer a gombot: 4 -20 A párosítási történet kijelzéséért nyomják meg egyszer a gombot az alábbi ábrának megfelelően: www.smailo.hu...
  • Page 90 Bluetooth készüléket Nyomják meg egyszer ezt a gombot, hogy töröljék a Bluetooth készülékek történetét gomb egyszeri megnyomására az alábbi képernyők jelennek meg: az első a keresési folyamatot jelzi ki, a második pedig a keresés eredményét. 4 -22 www.smailo.hu...
  • Page 91 Bluetooth bekapcsolás Szétkapcsolás Bluetooth szétkapcsolás 4-21 Az alábbi képnek megfelelően nyomják meg a gombot: 4 -24 Ahhoz hogy a következő interfészbe lépjenek, zárják be a jelen interfészt, ekkor minden gomb színes lesz. Ez azt jelenti, hogy a párosítás sikeres volt. www.smailo.hu...
  • Page 92 Kijelzi a társított mobiltelefon Telefonkönyv névjegyzékét Hívásnapló Kijelzi a legutóbbi híváslistát A2DP Magas Fokú Audio Elosztás Profil Letölti a társított mobiltelefonról a Üzenetek szöveges üzeneteket Lásd a DUN funkció leírását Mobil telefonkeresés, Profil kezelése, Bluetooth beállítások Bluetooth funkció aktiválása és kikapcsolása www.smailo.hu...
  • Page 93 Kijelzi azt a mezőt, amelyikbe Szám kijelzése be lesz billentyűzve a szám a “*”“#”és 0-tól 9 közti, 10 Nyomógombok számból álló billentyűzet A gomb egyszeri Backspace megnyomásával törlődik az nyomógomb utolsó szám Hangerő - Fokozatosan csökkenti / Hangerő + növeli a hangerőt www.smailo.hu...
  • Page 94 A hívás befejezésére nyomja befejezése meg ezt a gombot Híváskezdeményezésért Telefon hívása nyomja meg egyszer ezt a gombot Híváskezdeményezésért nyomja meg egyszer a gombot. 4 -27 Hívásfogadásakor a képernyőn ki lesz jelezve a hívófél azonossága és telefonszáma: 4 -28 www.smailo.hu...
  • Page 95 Ha megnyomja egyszer az gombot, akkor kezdődhet a beszélgetés. Ha megnyomja egyszer a gombot, átkapcsolhatja a hangot a telefonról a GPS navigátorra. Nyomja meg egyszer a gombot és megnyílik a Telefonkönyv: 4 -30 A hívásinfó megnyitására nyomja meg egyszer a gombot: www.smailo.hu...
  • Page 96 Ahhoz, hogy megnyissa az A2DP-t, nyomja meg egyszer a gombot: 4 -32 Sztereo Bluetooth ⃞ Audio / Video távirányító kapcsolása Egyszeri nyomásra a Hangerő - hangerő fokozatosan csökken Hangerő színt 1- től 8 - Hangerő útmutatás Egyszeri nyomásra a Hangerő + hangerő fokozatosan nő www.smailo.hu...
  • Page 97 Nyomja meg az el nem olvasott szöveges üzenetek kijelzéséért Nyomja meg, hogy lássa a már elolvasott szöveges üzeneteket Nyomja meg, hogy lássa az elküldött szöveges üzeneteket Nyomja meg, hogy lássa az el nem elküldött szöveges üzeneteket Nyomja meg, hogy szinkronizáljon a mobiltelefonnal www.smailo.hu...
  • Page 98 Az alábbi ábrának megfelelően nyomja meg egyszer a gombot: 4 -35 Sikeres kapcsolás esetén a képernyő az alábbi képnek megfelelően fog kinézni: 4 -36 Ha megnyomja egyszer a gombot, a program, az alábbi ábrának megfelelően, egy Internet böngészőt nyit ki automatikusan: www.smailo.hu...
  • Page 99 4 -37 Vissza Visszatérés az előző lapra Előre Áttérés a következő lapra Frissítés Interfészfrissítés Stop Megállítja a lap kinyitását Kis billentyűzet Karakterek bevezetése Cím Kijelzi a cím sávot Kikapcsolás Kilépés a jelen interfészből 4 -38 www.smailo.hu...
  • Page 100  Kerülj el az erős rezgéseket és rázkódásokat.  Ügyeljen arra, hogy a navigációs készülék soha ne csússzon ki a tartójából. Igyekezzen a lehető legfüggőlegesebb helyzetben beépíteni. Amennyiben nem veszi figyelembe ezeket az utasításokat, készüléket károsodhat. Környezeti hőmérséklet www.smailo.hu...