Page 1
Der Plattenspieler NAD C 555 - Bedienungsanleitung De NAD C 555 platenspeler - Gebruikershandleiding El Tocadiscos NAD C 555 - Manual del Usuario Piattaforma girevole NAD C 555 - Manuale delle Istruzioni O Gira-discos NAD C 555 - Manual do Proprietário...
If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. The primary method of isolating the turntable from the mains supply is to disconnect the mains plug. Ensure that the mains plug remains accessible at all times.
Page 3
THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by NAD Electronics for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. CAUTION REGARDING PLACEMENT To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit (from the largest outer dimensions including projections) equal to, or greater than, shown below.
TIPS AND SUGGESTIONS 1 Try to mount the turntable on a rigid, level surface. A light shelf screwed to the wall or in an alcove would be ideal. Avoid mounting on hollow or heavy cabinets, or anything mounted on a wooden floor.
Page 5
GOLDRING ELEKTRA CARTRIDGE Your NAD C 555 turntable comes with a factory fitted Goldring Elektra moving magnet cartridge. When following the setting-up instructions, please note that the optimum tracking weight is 1.7 grams for the cartridge. The bias adjustor should then be set to the same setting.
Cette platine tourne-disques a été conçue et fabriquée pour une reproduction musicale d’excellente qualité. Dès la phase de conception, les fonctionnalités ont été centrées sur une amélioration de la qualité sonore de manière à consacrer les coûts de la fabrication aux points les plus importants. Exemple : Le changement de vitesse se fait en déplaçant la courroie d’entraînement d’une poulie à...
Page 8
CÂBLAGE DU BRAS Bleu = Masse droite Votre platine tourne-disques NAD C 555 est équipée à l’origine d’une cellule de lecture Goldring Elektra Vert = Masse gauche à aimant mobile. Lorsque vous suivez les instructions de configuration, veuillez noter que la force d’appui Rouge = Signal droit optimale est de 1,7 grammes pour la cellule.
Page 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CELLULE TRANSDUCTEUR Réponse en fréquence à ±3 dB Symétrie des canaux Séparation des canaux Niveau de sortie à ±2 dB Compliance latérale statique Masse équivalente à l’extrémité Angle vertical Taille de la pointe Type de pointe ÉLECTRIQUES Résistance de charge Capacitance de charge Inductance interne...
Page 10
Dieser Plattenspieler wurde für eine besonders hochwertige Musikreproduktion entwickelt. Zu seinem Design gehören veschiedene Merkmale zur Verbesserung der Tonqualität. Außerdem wurde auf die Herstellungskosten geachtet, wo diese stark ins Gewicht fallen. Beispiel: Der Geschwindigkeitswechsel wird dadurch erreicht, dass der Antriebsriemen manuell von einer Riemenscheibe auf die andere gesetzt wird (siehe Abbildung unten).
Page 11
TONABNEHMERSYSTEM GOLDRING ELEKTRA Der Plattenspieler NAD C 555 ist werkseitig mit einem magnetischen Tonabnehmersystem (MM) Goldring Elektra ausgestattet. Beachten Sie bitte bei der Inbetriebnahme, dass die optimale Auflagekraft für das System 1,7 g beträgt. Der Anti-Skating-Einsteller sollte deshalb auf denselben Wert eingestellt werden.
TONABNEHMERSYSTEMDATEN ÜBERTRAGUNGSEIGENSCHAFTEN ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN C 555 - TECHNISCHE DATEN PLATTENSPIELER TONARM ABMESSUNGEN UND GEWICHT Abmessungen bei geschlossener Abdeckhaube Frequenzbereich 20 Hz - 20 kHz ±3 dB Kanalbalance 2 dB bei 1 kHz Kanaltrennung 20 dB bei 1 kHz Ausgangspegel 5 mV ±2 dB bei 1 kHz mit 5 cm/s Nadelnachgiebigkeit...
Page 13
Deze platenspeler werd voor een extreem goede muziekweergave ontworpen. In het ontwerp zijn enkele kenmerken opgenomen die de geluidskwaliteit verbeteren en die het mogelijk maken dat de fabricagekosten daar worden gebruikt, waar zij het hardst nodig zijn. Voorbeeld: De toerentalverandering wordt tot stand gebracht door de aandrijfriem handmatig van de ene poelie om de andere te leggen;...
Page 14
BEDRADING VAN ARM Blauw = aarde linkerkanaal Uw NAD C 555 platenspeler is af fabriek uitgerust met een Goldring Elektra MM-element (bewegende Groen = aarde rechterkanaal magneet). Let er bij het opvolgen van de instellingsinstructies op dat de maximale naalddruk 1,7 gram voor Rood = signaal rechterkanaal het element bedraagt.
Este tocadiscos se ha concebido para proporcionar una reproducción musical extremadamente buena. Forman parte del diseño varias prestaciones que mejoran la calidad del sonido y que concentran los costes de fabricación donde más se precisan Ejemplo: El cambio de velocidad se consigue moviendo manualmente la correa de accionamiento desde una polea a otra como se muestra abajo.
Page 17
CÁPSULA FONOCAPTORA GOLDRING ELEKTRA Su tocadiscos NAD C 555 viene con una cápsula fonocaptora de imán móvil Goldring Elektra montado en fábrica. Al seguir las instrucciones de preparación, sírvase tener presente que el peso óptimo de seguimiento de pista es de 1,7 gramos para la cápsula fonocaptora. El ajustador del antideslizamiento deberá...
ESPECIFICACIÓN DE LA CÁPSULA FONOCAPTORA CARACTERÍSTICAS DE TRANSDUCTORES ESPECIFICACIÓN DE LA CÁPSULA FONOCAPTORA CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS ESPECIFICACIONES DEL C 555 TOCADISCOS BRAZO ESPECIFICACIONES FÍSICAS Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz ±3dB Equilibrio de canales 2 dB a 1 kHz Separación de canales 20 dB a 1 kHz Nivel de salida...
Questa piattaforma girevole è stata progettata per offrire una riproduzione musicale estremamente buona. Insite nel design, vi sono diverse funzionalità che migliorano la qualità del suono e focalizzano i costi di fabbricazione laddove sono più necessari. Esempio: La modifica della velocità si ottiene manualmente spostando la cinghia di trasmissione da una puleggia all’altra, come illustrato di seguito.
Page 20
CABLAGGIO BRACCIO Blu = terra sin. La piattaforma girevole NAD C 555 viene fornita con una testina a spostamento magnetico Goldring Verde = terra dx. Elektra montata in fabbrica. Durante la procedura di configurazione, notare che il peso di tracciamento Rosso = segnale dx.
SPECIFICHE TESTINA CARATTERISTICHE TRASDUTTORE Risposta di frequenza Bilanciamento canale Separazione canale Livello uscita Conformità statica Massa punta equivalente Angolo di tracciamento verticale Raggio dello stilo Tipo di stilo CARATTERISTICHE ELETTRICHE Resistenza di carico Capacitanza di carico Induttanza interna Resistenza interna Specifiche testina Peso testina Centri di fissaggio...
O presente gira-discos foi concebido de forma a proporcionar uma reprodução musical de extrema qualidade. O design tem inerentes inúmeras características que contribuem para melhorar a qualidade do som e focar os custos de fabrico nos pontos em que são mais necessários. Por exemplo: A alteração da velocidade de rotação é...
Page 23
CÁPSULA FONOCAPTORA GOLDRING ELEKTRA O seu gira-discos NAD C 555 vem equipado de fábrica com um cápsula fonocaptora de íman móvel da marca Goldring Elektra. Aquando da concretização das instruções de instalação, é necessário ter em conta que o peso de tracção da agulha ideal para a cápsula fonocaptora é de 1,7 miligramas e, por consequência, o dispositivo de anti-resvalo deverá...
ESPECIFICAÇÕES DA CÁPSULA FONOCAPTORA CARACTERÍSTICAS DO TRANSDUTOR CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ESPECIFICAÇÕES DO C 555 GIRA-DISCOS BRAÇO DO GIRA-DISCOS ESPECIFICAÇÕES FÍSICAS Dimensões (C x A x P) com a tampa descida Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz ±3 dB Equilíbrio dos canais 2 dB a 1 kHz Separação dos canais 20 dB a 1 kHz...
Page 25
Denna skivspelare har tagits fram för att ge en extremt god musikalisk återgivning. I konstruktionen finns det flera detaljer som förbättrar ljudkvaliteten och fokusera tillverkningskostnaderna på de detaljer som påverkar ljudet. Ett exempel: Ändring av hastighet sker manuellt genom att man flyttar drivremmen mellan de olika drivhjulen enligt bilden nedan.
Page 26
KABLAGE I TONARMEN Blå = Vänster jord Din NAD C 555 skivspelare levereras med en fabriksmonterad Goldring Elektra moving magnet pickup. Green = Höger jord När du följer instruktionerna bör du ställa in vikten på optimala 1.7 gram för pickupen. Justeringen för Red = Höger signal...