TOP-LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents WASHER SAFETY ...2 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ...3 CONTROL PANEL AND FEATURES ...4 CYCLE GUIDE ...5 USING YOUR WASHER ...6 WASHER MAINTENANCE ...9...
IMPORTANT: • Washer will not operate if the lid is open. • Washer will not begin to fill with water until the lid is closed, locked, and the sensing process is complete. This delay in fill could take 2–3 minutes.
WASH CYCLE KNOB Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your washer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. FABRIC SOFTENER This option can be added to most cycles and must be set to “YES”...
Also use for loads that require rinsing only. This cycle uses a spin to shorten drying times for heavy fabrics High or special-care items washed by hand. Use this cycle to drain washer after cancelling a cycle or completing a cycle after a power failure. Cycle Details:...
Add detergent Add a measured amount of detergent into the bottom of the washer basket before adding clothes. If using an Oxi or color-safe bleach laundry boost product, add to the bottom of the washer basket, as well.
Adding Liquid Fabric Softener Manually to Wash Load During the final rinse, wait until the washer has completed filling, press the START/Pause/Unlock button to pause the washer. Lift the lid and add the measured recommended amount of liquid fabric softener.
Unlocking the lid to add garments If you need to open the lid to add 1 or 2 missed garments: Press START/Pause/Unlock; the lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed.
When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. To keep washer interior odor-free, follow this recommended monthly cleaning procedure: 1.
Page 10
If you do not have packing tray, place heavy blankets or towels into basket opening. Close lid and place tape over lid and down front of washer. Keep lid taped until washer is placed in new location. REINSTALLING/USING WASHER AGAIN...
Possible Causes Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly. Jam nuts must be tight against the bottom of the cabinet. Check floor for flexing or sagging. If flooring is uneven, a 3/4"...
Page 12
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Check proper electrical supply.
Page 13
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca If you experience Washer not performing as expected (cont.) Dry spots on load...
Page 14
See “Cleaning your Washer” section. Close the lid. The washer will not start or fill with the lid open. The washer may still be spinning. The lid will not unlock until the basket has stopped spinning. This may take several minutes if washing large loads or heavy fabrics.
If you think you need repair service, rst see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call...
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Verrouillage du couvercl Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signifie que le couvercle est verrouillé...
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. NIVEAU D'EAU (WATER LEVEL) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus ajoute la quantité...
Page 19
RINSE (RINÇAGE) On entend des sons similaires à ceux entendu lors du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. Le moteur émettra peut-être un court bourdonnement pour déplacer le panier pendant le remplissage. L’assouplissant pour tissu sera ajouté si l’option Fabric Softener-Yes (assouplissant pour tissu - oui) a été...
GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à Programme : Température* : laver : Tissus très sales Heavy Duty Heavy...
UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. •...
Charger les vêtements dans la laveuse Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas remplir au-delà de la hauteur maximale de charge recommandée. Ne pas enrouler de grands articles tels des draps autour de l’agitateur;...
Sélectionner le NIVEAU D’EAU Sélectionner le réglage de niveau d’eau le plus adapté à votre charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes charges ou les charges volumineuses.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste.
TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer. 3.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour...
Page 27
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Inspecter le circuit de plomberie du Vérifier ce qui suit pour...
Page 28
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Les vêtements sont peut-être tassés...
Page 29
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vérifier que la laveuse est...
Page 30
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne La laveuse n’a pas été...
Page 31
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.
Need help?
Do you have a question about the MVWC200XW and is the answer not in the manual?
Questions and answers