Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCF850

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCF850P2LRT

  • Page 1 DCF850...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B...
  • Page 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Page 5: Technical Data

    English BRUSHLESS CORDLESS COMPACT IMPACT DRIVER DCF850 Congratulations! hands warm (relevant for vibration), organisation of You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough work patterns. product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. EC-Declaration of Conformity Technical Data Machinery Directive...
  • Page 6: Definitions: Safety Guidelines

    English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB546 18/54 6.0/2.0 1.08 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.46 DCB181 0.35 DCB182 0.61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B/G 0.40 DCB184/B/G...
  • Page 7: Personal Safety

    English e ) When operating a power tool outdoors, use an d ) Store idle power tools out of the reach of children extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Page 8: Residual Risks

    English b ) Never service damaged battery packs. Service minimum conductor size is 1 mm ; the maximum length of battery packs should only be performed by the is 30 m. manufacturer or authorized service providers.. When using a cable reel, always unwind the cable completely. Additional Specific Safety Rules for Impact Important Safety Instructions for All Battery Chargers...
  • Page 9: Charger Operation

    English Do not operate charger if it has received a sharp blow, hot/Cold Pack Delay • been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it When the charger detects a battery pack that is too hot or too to an authorised service centre. cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending Do not disassemble charger;...
  • Page 10 English READ ALL INSTRUCTIONS terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. Do not charge or use battery in explosive atmospheres, • such as in the presence of flammable liquids, gases or WALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which dust.
  • Page 11: Package Contents

    English Battery Type batteries of 36 Wh each. The Use Wh rating might indicate 108 Wh (1 battery implied). The DCF850 operates on an 18 volt battery pack. Storage Recommendations These battery packs may be used: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, 1.
  • Page 12 English Intended Use subject to variation based on product components, temperature and end-user application. This impact driver is designed for professional impact screwdriving applications. The impact function makes this Belt Hook and Magnetic Bit Holder (Fig. A) tool particularly useful for driving fasteners in wood, metal WARNING: To reduce the risk of serious personal and concrete.
  • Page 13 English Quick-Release Chuck (Fig. A, E, F) nOTE: Continuous use in variable speed range is not recommended. It may damage the switch and should WARNING: Use only impact accessories. Non-impact be avoided. accessories may break and cause a hazardous condition. Forward/Reverse Control Button (Fig. A) Inspect accessory prior to use to ensure that it con tains no cracks.
  • Page 14: Protecting The Environment

    English Lubrication Your power tool requires no additional lubrication. Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents. Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure.
  • Page 15: Технические Характеристики

    Pусский БЕСЩЕТОЧНЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ КОМПАКТНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЁРТ DCF850 Поздравляем! При расчете приблизительного значения уровня воздействия шума и/или вибрации также Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, необходимо учитывать время, когда инструмент тщательная разработка изделий и инновации делают выключен или то время, которое он работает компанию...
  • Page 16: Безопасность На Рабочем Месте

    Pусский Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин)*** DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № Вес (kg) пост. тока DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 DCB181 0,35...
  • Page 17 Pусский d ) Берегите кабель от повреждений. Никогда Это позволит лучше контролировать не используйте кабель для переноски электроинструмент в непредвиденных ситуациях. электроинструмента, не тяните за него, f ) Одевайтесь соответствующим образом. пытаясь отключить инструмент от сети. Не носите свободную одежду и ювелирные Держите...
  • Page 18: Остаточные Риски

    Pусский g ) Следуйте всем инструкциям по зарядке и не случаев происходит из-за электроинструментов, заряжайте аккумуляторную батарею или которые не обслуживаются должным образом. инструмент вне температурного диапазона, f ) Следите за остротой заточки и чистотой указанного в инструкции. Неправильная зарядка режущих...
  • Page 19 Pусский ПРИМЕЧАНИЕ: В определенных условиях, при Необходимо также убедиться в том, что напряжение работы зарядного устройства соответствует напряжению в сети. подключении зарядного устройства к источнику питания, может произойти короткое замыкание Зарядное устройство D WALT оснащено двойной контактов внутри зарядного устройства изоляцией...
  • Page 20 Pусский специализированный сервисный центр, если нужно аккумуляторной батарее, индикатор на зарядном устройстве провести обслуживание или ремонт инструмента. не загорится. Неправильная сборка может стать причиной пожара ПРиМЕЧАНиЕ: Также это может указывать на проблему с или поражения электрическим током. зарядным устройством. • В...
  • Page 21: Аккумуляторные Батареи

    Pусский Инструкции по чистке зарядного устройства При вскрытии батареи, ее содержимое может • вызвать раздражение дыхательных путей. ВНИМАНИЕ: Опасность поражения Обеспечьте наличие свежего воздуха. Если симптомы электрическим током. Перед чисткой сохраняются, обратитесь к врачу. отключите зарядное устройство от сети ВНИМАНИЕ: Опасность ожога. Содержимое батареи питания...
  • Page 22 Pусский Рекомендации по хранению в соответствии с разделом 38.3 Рекомендаций ООН по транспортировке опасных грузов руководства по тестами и 1. Лучшим местом для хранения является прохладное и критериям. сухое место, защищенное от прямых солнечных лучей, В большинстве случаев транспортировка аккумуляторных высокой...
  • Page 23: Комплект Поставки

    Pусский Описание (Рис. A) Не сжигайте аккумуляторную батарею. ВНИМАНИЕ: Никогда не вносите изменения в конструкцию электроинструмента или какой-либо ЭКСПЛУАТАЦИЯ (без крышки для его части. Это может привести к повреждениям или транспортировки). Пример: Энергоемкость травмам. указана как 108 Вт ч (1 батарея с 108 Вт ч). Курковый пусковой Подсветка...
  • Page 24 Pусский ВНИМАНИЕ: Используйте только зарядные ВНИМАНИЕ: Во избежание получения серьезной травмы убедитесь в том, что винт крепления для устройства и аккумуляторные батареи марки WALT. ремня хорошо закреплен. ВАЖНО: Прикрепляя или меняя местоположение крепления Установка и извлечение аккумуляторной для ремня или магнитного держателя для насадок, используйте...
  • Page 25 Pусский ПРиМЕЧАНиЕ: Постоянное использование в режиме момента, когда головка винта должна коснуться заготовки с переменной скорости не рекомендуется. Это может последующей (если требуется) контролируемой медленной привести к повреждению выключателя и поэтому не ударной функцией, что в итоге обеспечивает идеальное допускается. заворачивание...
  • Page 26: Техническое Обслуживание

    Pусский ключом, так как на момент затяжки влияет несколько материала, используемого для производства таких факторов, включая следующие: деталей. Используйте ткань, смоченную в мягком мыльном растворе. Не допускайте попадания Напряжение: Низкое напряжение из-за почти жидкости внутрь инструмента; никогда не разряженной аккумуляторной батареи приводит к погружайте...
  • Page 27: Дополнительная Информация

    ГмбХ, Германия, 65510, Идштайн, ул. Блэк энд Деккер, 40, тел. +496126212790. Уполномоченное изготовителем юр.лицо: ООО "Стэнли Блэк энд Деккер", 117485, город Москва, улица Обручева, дом 30/1, строение 2, Телефон: + 7 (495) 258-3981, факс: + 7 (495) 258-3984, E-mail: inbox@dewalt.com. Сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и/ или на упаковке.
  • Page 28 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 29: Гарантийные Условия

    7.3. Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия внутрь изделия посторонних предметов, материалов или веществ, не DEWALT и выражаем признательность за Ваш выбор. являющихся отходами, сопровождающими применение изделия по 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и...
  • Page 30 Pусский Список авторизованных сервисных центров | Удобный поиск ближайшего сервисного центра | Руководство по эксплуатации Технические характеристики | Список деталей и запасных частей | Схема сборки инструмента Также данную информацию вы можете получить, позвонив по телефону: 8-800-1000-876 Отметки о проведении сервисного обслуживания №1 №2 №3...
  • Page 31: Гарантийное Обслуживание

    Pусский ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС, ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ service.dewalt.ru 8-800-1000-876 телефон горячей линии...
  • Page 32 Pусский Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my.dewalt.ru Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå Ïîëó÷è ôèðìåííóþ êåïêó *Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè, ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my.dewalt.ru 8-800-1000-876 телефон горячей линии...
  • Page 33: Технічні Характеристики

    укРАїНсЬкА БЕЗЩІТКОВИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ КОМПАКТНИЙ УДАРНИЙ ШУРУПОКРУТ DCF850 Вітаємо вас! значення вібрації та/або шуму може відхилятися. Це може значно збільшити рівень впливу протягом Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. усього періоду роботи. Великий досвід компанії у розробці інструментів та постійна Оцінка...
  • Page 34: Електрична Безпека

    укРАїНсЬкА Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах)*** Маса (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 DCB181 0,35 DCB182...
  • Page 35: Особиста Безпека

    укРАїНсЬкА e ) При використанні електричного інструмента h ) Навіть якщо ви добре знаєте інструмент на вулиці, використовуйте подовжувальний та часто його використовуйте, не шнур, що підходить для використання на розслабляйтесь та не забувайте про принципи вулиці. Використання шнура, що призначений для техніки...
  • Page 36 укРАїНсЬкА Додаткові спеціальні правила безпеки залишків мастила. Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють безпечно працювати для ударних гайкоквертів/шуруповертів та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях. Під час виконання операції, коли кріплення може • контактувати зі схованою електропроводкою, 5) Використання та догляд за інструментом, тримайте...
  • Page 37 укРАїНсЬкА Використання електричного подовжувача При відключенні зарядного пристрою від мережі • живлення тягніть за вилку, а не за кабель. Це Використовуйте подовжувальний шнур лише за абсолютної зменшить ризик пошкодження вилки та кабелю. необхідності. Використовуйте лише рекомендований Переконайтесь, що кабель розміщений так, щоб •...
  • Page 38 укРАїНсЬкА Електронна система захисту заряджений та може використовуватися одразу або залишатися в зарядному пристрої. Щоб витягнути Інструменти з літій-іонними акумуляторами XR розроблені з акумулятор із зарядного пристрою, натисніть кнопку використанням системи електронного захисту, яка захищає деблокування  5  на акумуляторі. акумулятор від перевантаження, перегрівання або повної ПРиМІТкА.
  • Page 39 укРАїНсЬкА зарядний пристрій, тому що він може розірватися можна ставити на акумулятор, однак їх легко та спричинити серйозні травми. перевернути. • Заряджайте акумулятори лише за допомогою зарядного Транспортування пристрою D WALT. УВАГА! Небезпека виникнення пожежі. Під час НЕ занурюйте акумулятор у воду та інші рідини та не •...
  • Page 40 укРАїНсЬкА Режим транспортування. Якщо на батарею FLEXVOLT встановлено кришку, вона знаходиться у режимі Не піддавайте впливу води. транспортування. Не знімайте цю кришку при транспортуванні. Негайно замініть пошкоджений шнур живлення. У режимі транспортування послідовність електричних елементів акумулятора Заряджайте акумулятор за температури 4-40 °C. роз’єднана, що...
  • Page 41 укРАїНсЬкА • Перевірте інструмент, деталі та приладдя або розумовими можливостями або особами, яким на пошкодження, що могли виникнути під час бракує досвіду або знань за винятком випадків, коли транспортування. такі особи працюють під наглядом особи, яка несе відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати дітей •...
  • Page 42 укРАїНсЬкА Кріплення для ременя і магнітний тримач Тригерний перемикач змінної швидкості насадок (рис. A) (рис. A) УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних травм, Для ввімкнення інструмента натисніть тригерний вимкніть інструмент та відключіть перемикач  . Відпустіть тригерний перемикач, щоб  1  акумулятор перед виконанням будь-яких вимкнути...
  • Page 43: Технічне Обслуговування

    укРАїНсЬкА уникнути пошкодження матеріалів чи кріпильних елементів. момент затягування динамометричним ключем, оскільки Цей режим ідеально підходить для легких робіт, наприклад на нього впливає багато факторів, наприклад: закручування гвинтів меблевих завіс або дрібних гвинтів Напруга. Низька напруга через майже розряджений для металу. Інструмент у режимі точного приводу працює як акумулятор...
  • Page 44: Додаткове Приладдя

    укРАїНсЬкА Придатність акумулятора для речовини можуть нанести шкоду матеріалам, що використовуються в цих деталях. Використовуйте перезарядки вологу тканину, змочену лише водою з м’яким Ця модель акумулятора підлягає перезаряджанню у випадку милом. Не дозволяйте рідині потрапляти всередину зниження його потужності при виконанні завдань, що інструмента...
  • Page 45 укРАїНсЬкА...
  • Page 46 укРАїНсЬкА...
  • Page 48 530916 - 36 RU/UA 10/21...

This manual is also suitable for:

Dcf850Dcf850d2t

Table of Contents