ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DHR182 Capacities Concrete 18 mm Core bit 35 mm Diamond core bit (dry type) 32 mm Steel 13 mm Wood 24 mm No load speed 0 - 1,350 min Blows per minute 0 - 5,000 min Overall length 301 mm Rated voltage...
Save all warnings and instruc- Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting tions for future reference. to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated your finger on the switch or energising power tools (cordless) power tool.
Page 13
Disconnect the plug from the power source Follow all charging instructions and do not and/or remove the battery pack, if detachable, charge the battery pack or tool outside the from the power tool before making any adjust- temperature range specified in the instruc- ments, changing accessories, or storing power tions.
Page 14
(2) battery, and (3) product using causing fires, personal injury and damage. It will battery. also void the Makita warranty for the Makita tool and Do not disassemble battery cartridge. charger. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately.
25. When storing the wireless unit, keep it in the supplied case or a static-free container. 26. Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool. 27. Do not use the tool with the lid of the slot dam- aged.
Indicating the remaining battery Switch action capacity WARNING: Before installing the battery car- Only for battery cartridges with the indicator tridge into the tool, always check to see that the ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button switch trigger actuates properly and returns to the “OFF”...
Page 17
Rotation with hammering Electronic function For drilling in concrete, masonry, etc., rotate the action The tool is equipped with the electronic functions for mode changing knob to the symbol. Use a tungsten- easy operation. carbide tipped bit (optional accessory). • Constant speed control ► Fig.6: 1.
Before installing the dust cup set, remove the bit from Depth gauge the tool if installed. Install the spacer so that the grooves on the The depth gauge is convenient for drilling holes of spacer fit in the protrusions on the tool barrel while wid- uniform depth. Loosen the side grip and insert the depth ening it. Be careful for the spring not to come off from gauge into the hole on the side grip. Adjust the depth the slit of spacer.
Tool hanger NOTICE: Do not use the dust collection system for core drilling or chiseling. Optional accessory NOTICE: Do not use the dust collection system for drilling in wet concrete or use this system CAUTION: Do not use damaged tool hanger in wet environment.
Page 20
Drilling in wood or metal Disposing of dust Optional accessory CAUTION: Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the CAUTION: Always be sure that the tool is workpiece. There is a tremendous force exerted on switched off and the battery cartridge is removed the tool/drill bit at the time of hole break through.
Page 21
16. In the event the tool is dropped, it must be tagged and removed from service, and should Insert the wireless unit to the slot and then close be inspected by a Makita Factory or Authorized the lid. Service Center.
Page 22
After registering a tool to the vacuum cleaner, the NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the vacuum cleaner will automatically runs along with the wireless activation function is required for the tool switch operation of the tool.
Page 23
Description of the wireless activation lamp status ► Fig.52: 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration...
Page 24
Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into Install the wireless unit correctly.
► Fig.57: 1. Filter 2. Filter case To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should Attach a new filter to the filter case, and then be performed by Makita Authorized or Factory Service attach the filter cover. Centers, always using Makita replacement parts. Close the cover of the dust case, and then attach the dust case to the dust collection system.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
Page 27
中文简体 (原本) 规格 DHR182 型号: 18 mm 能力 混凝土 35 mm 空心钻 32 mm 金刚石空心钻 (干式) 13 mm 钢材 24 mm 木材 0 - 1,350 /min 空载速度 0 - 5,000 /min 每分钟锤击数 301 mm 总长度 D.C. 18 V 额定电压 2.4 - 3.2 kg 净重...
Page 43
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DHR182 Kapasitas Beton 18 mm Mata bor berteras 35 mm Mata bor berteras intan 32 mm (tipe kering) Baja 13 mm Kayu 24 mm Kecepatan tanpa beban 0 - 1.350 min Hembusan per menit 0 - 5.000 min Panjang keseluruhan 301 mm...
Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
Page 45
Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
Page 46
Jangan pernah memperbaiki paket baterai 14. Bahan tertentu mengandung zat kimia yang yang sudah rusak. Perbaikan paket baterai harus mungkin beracun. Hindari menghirup debu dan persentuhan dengan kulit. Ikuti data dilakukan hanya oleh produsen atau penyedia keselamatan bahan dari pemasok. servis resmi.
Page 47
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. air masuk ke dalam celah. Selalu jaga tempat Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau masuk celah dalam keadaan bersih. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan 14. Selalu masukkan unit nirkabel dengan arah baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan.
Page 48
26. Jangan memasukkan perangkat apa pun selain Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator unit nirkabel Makita ke dalam celah pada ► Gbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan mesin. Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk 27. Jangan menggunakan mesin jika penutup melihat kapasitas baterai yang tersisa.
Page 49
Perlindungan pengisian daya Memilih mode kerja berlebih PEMBERITAHUAN: Jangan memutar tombol Ketika kapasitas baterai tidak cukup, mesin akan pengubah mode kerja ketika mesin sedang berhenti secara otomatis. Dalam kondisi ini, lepaskan bekerja. Mesin bisa rusak. baterai dari mesin dan isi ulang baterai. PEMBERITAHUAN: Untuk menghindari Kerja sakelar...
Page 50
Pembatas torsi Memasang atau melepas mata bor Bersihkan ujung batang mata bor dan beri gemuk PEMBERITAHUAN: Segera setelah pembatas sebelum memasang mata bor/pemahat. torsi berfungsi, matikan mesin dengan segera. ► Gbr.12: 1. Ujung batang 2. Gemuk Hal ini akan membantu mencegah keausan dini pada mesin. Masukkan mata bor pada alat. Putar mata bor dan PEMBERITAHUAN: Mata bor seperti tekan sampai terpasang.
Page 51
Mangkuk debu CATATAN: Jika Anda menyambungkan pengisap debu ke set mangkuk debu, lepaskan tutup debu sebelum menyambungkannya. Pilihan aksesori ► Gbr.24: 1. Tutup debu Gunakan mangkuk debu untuk mencegah debu berjatuhan ke atas mesin dan pada diri Anda sendiri Melepaskan mata bor ketika melakukan pekerjaan pengeboran di atas kepala. Pasang mangkuk debu pada mata mesin seperti Untuk melepas mata bor, tarik tutup cekam sepenuhnya ditunjukkan pada gambar. Ukuran mata mesin yang dan tarik mata bor keluar.
Page 52
Gantungan mesin PERHATIAN: Sistem pengumpul debu hanya ditujukan untuk pengeboran baja. Pilihan aksesori Jangan gunakan sistem pengumpul debu untuk pengeboran logam atau kayu. PERHATIAN: Jangan gunakan gantungan PERHATIAN: Saat menggunakan mesin mesin dan sekrup yang rusak. Sebelum dengan sistem pengumpul debu, pastikan Anda menggunakan, selalu periksa kerusakan, memasang saringan ke sistem pengumpul debu keretakan, atau perubahan bentuk, dan pastikan...
Page 53
Pengeboran dengan mata bor CATATAN: Eksentrisitas pada putaran mata bor bisa terjadi ketika menggunakan alat tanpa beban. berteras intan Mesin akan memusatkan diri secara otomatis selama penggunaan. Hal ini tidak memengaruhi ketepatan PEMBERITAHUAN: Jika melakukan pekerjaan pengeboran. pengeboran dengan mata bor berteras intan menggunakan kerja “putaran dengan getar”, mata Menyerpih/Menumbuk/Membobok bor berteras intan bisa rusak.
Page 54
16. Apabila terjatuh, mesin harus ditandai dan disingkirkan dari layanan, dan harus diperiksa Menyambungkan gantungan tali oleh Makita Factory atau Pusat Layanan Resmi. (strap penambat) ke gantungan ► Gbr.42: 1. Gantungan mesin 2. Gantungan tali mesin...
Page 55
• Unit nirkabel (pilihan aksesori) • Pengisap debu yang mendukung fungsi CATATAN: Pengisap debu Makita yang mendukung pengaktifan nirkabel fungsi pengaktifan nirkabel diperlukan untuk Berikut ialah gambaran umum mengenai pengaturan registrasi mesin. fungsi pengaktifan nirkabel. Lihat pada masing-masing CATATAN: Selesaikan pemasangan unit nirkabel ke bagian untuk prosedur terperinci.
Page 56
Tekan sebentar tombol pengaktifan nirkabel pada CATATAN: Lampu pengaktifan nirkabel pada mesin mesin. Lampu pengaktifan nirkabel akan berkedip akan berhenti berkedip dalam warna biru jika tidak dalam warna biru. ada pengoperasian selama 2 jam. Dalam kasus ini, ► Gbr.51: 1. Tombol pengaktifan nirkabel 2. Lampu setel sakelar siaga pada pengisap debu ke “AUTO” pengaktifan nirkabel dan tekan kembali tombol pengaktifan nirkabel pada mesin.
Page 57
Pemecahan masalah fungsi pengaktifan nirkabel Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Lampu pengaktifan nirkabel tidak Unit nirkabel tidak dipasang ke dalam Pasang unit nirkabel dengan benar.
Page 58
► Gbr.58: 1. Tonjolan 2. Tutup penyegel Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. Mengganti saringan wadah debu Pilihan aksesori Lepas wadah debu sembari menekan ke bawah tuas wadah debu.
• Unit nirkabel • Kait • Gantungan mesin • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita • Kaca mata pelindung • Tas jinjing plastik CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DHR182 Công suất Bê-tông 18 mm Đầu mũi lõi 35 mm Đầu mũi lõi kim cương 32 mm (kiểu khô) Thép 13 mm Gỗ 24 mm Tốc độ không tải 0 - 1.350 min Số nhát mỗi phút 0 - 5.000 min Tổng chiều dài 301 mm Điện áp định mức 18 V một chiều...
Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện CẢNH BÁO AN TOÀN (EMF) có hại cho người dùng. Tuy nhiên, người dùng máy trợ tim và những thiết bị y tế tương tự khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và/hoặc Cảnh báo an toàn chung dành cho bác sỹ để được tư vấn trước khi vận hành dụng dụng cụ máy cụ này. An toàn Cá nhân Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang CẢNH BÁO: Xin đọc tất cả...
Page 62
Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin Chỉ sạc pin lại với bộ sạc do nhà sản xuất quy định. Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có...
Page 63
định của địa phương liên quan đến vật bị phủ đất nào như ống điện, ống nước việc thải bỏ pin. hoặc ống gas trong khu vực làm việc. Nếu 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ không, đầu mũi khoan/mũi đục có thể chạm vào định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có chúng, dẫn đến điện giật, rò rỉ điện hoặc rò rỉ gas.
Page 64
Chỉ sử dụng thiết bị thu và phát không dây với 26. Không được lắp bất kỳ thiết bị nào ngoài thiết các dụng cụ Makita. bị thu và phát không dây Makita vào khe trên Không để thiết bị thu và phát không dây tiếp dụng cụ.
Page 65
Lắp hoặc tháo hộp pin Hệ thống bảo vệ dụng cụ / pin Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ dụng cụ/ THẬN TRỌNG: Luôn tắt dụng cụ trước khi pin. Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động lắp hoặc tháo hộp pin. cơ để kéo dài tuổi thọ dụng cụ và pin. Dụng cụ sẽ tự THẬN TRỌNG: Giữ dụng cụ và hộp pin thật động dừng vận hành khi dụng cụ hoặc pin ở một trong chắc khi lắp hoặc tháo hộp pin. Không giữ dụng cụ những trường hợp sau đây: và hộp pin thật chắc có thể làm trượt chúng khỏi tay Bảo vệ...
Page 66
Hoạt động công tắc đảo chiều Điều chỉnh độ sâu khoan của hệ thống hút bụi ► Hình5: 1. Cần công tắc đảo chiều Phụ kiện tùy chọn THẬN TRỌNG: Luôn luôn kiểm tra hướng Trượt nút điều chỉnh độ sâu đến vị trí mong muốn trong xoay trước khi vận hành. khi vẫn bấm nút. Khoảng cách (A) là độ sâu khoan. THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng công tắc đảo ► Hình10: 1. Nút điều chỉnh độ sâu chiều sau khi dụng cụ...
Page 67
Lắp hoặc tháo gỡ mũi khoan Bộ ống chứa bụi Làm sạch phần đuôi của đầu mũi khoan và tra dầu bôi Phụ kiện tùy chọn trơn trước khi lắp mũi khoan. Lắp đặt bộ ống chứa bụi ► Hình12: 1. Phần đuôi 2. Dầu mỡ Lắp đầu mũi khoan vào dụng cụ. Xoay đầu mũi khoan CHÚ Ý: Nếu mua bộ ống chứa bụi làm phụ kiện và đẩy vào cho đến khi nó vào khớp. tùy chọn, bạn sẽ không thể sử dụng tay cầm hông Sau khi lắp đầu mũi khoan, phải luôn đảm bảo rằng đầu tiêu chuẩn với bộ...
Page 68
VẬN HÀNH LƯU Ý: Nếu nắp rơi ra khỏi ống chứa bụi, hãy gắn nó vào mặt khứa hướng lên sao cho rãnh trên nắp khớp vào chu vi trong của phụ kiện. THẬN TRỌNG: Luôn sử dụng tay cầm hông ► Hình28 (tay cầm phụ) và giữ chặt dụng cụ bằng cả hai tay cầm hông và đổi tay cầm trong lúc vận hành. Móc treo THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng phôi gia Phụ...
Page 69
Không được ấn mạnh khi lỗ khoan bắt đầu bị nghẽn bởi Giũ bụi trên bộ lọc các mạt vụn và các hạt. Thay vào đó, hãy chạy dụng cụ ở chế độ chờ, sau đó tháo riêng đầu mũi khoan ra khỏi Phụ kiện tùy chọn lỗ. Bằng cách lặp lại thao tác này vài lần, lỗ khoan sẽ được sạch sẽ và có thể tiếp tục khoan bình thường. THẬN TRỌNG: Không vặn đĩa trên hộp chứa bụi trong khi tháo hộp chứa bụi khỏi hệ thống hút LƯU Ý: Có thể bị lệch tâm khi xoay đầu mũi khoan bụi. Làm như vậy có thể khiến bạn hít phải bụi vào trong lúc vận hành dụng cụ không tải. Dụng cụ sẽ tự phổi. động chỉnh đúng tâm trong lúc vận hành. Điều này không ảnh hưởng đến độ chính xác khi khoan. THẬN TRỌNG: Luôn tắt dụng cụ...
Page 70
được gắn thẻ và ngưng sử dụng, và nên dụng cụ. đưa đến Trung tâm dịch vụ được ủy quyền ► Hình41 hoặc Nhà máy Makita để kiểm tra. ► Hình42: 1. Móc treo dụng cụ 2. Dây đeo (dây cột) CHÚ Ý: Không sử dụng bộ ống chứa bụi khi khoan vào kim loại hoặc vật tương tự.
Page 71
► Hình50: 1. Công tắc chờ móc không móc vào thiết bị thu và phát không dây, đóng nắp hoàn toàn và mở lại từ từ. Đẩy dứt khoát nút kích hoạt không dây trên dụng cụ. Đèn kích hoạt không dây sẽ nhấp nháy màu xanh Đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi dương. ► Hình51: 1. Nút kích hoạt không dây 2. Đèn kích hoạt không dây LƯU Ý: Việc đăng ký dụng cụ yêu cầu có máy hút bụi Makita hỗ trợ chức năng kích hoạt không dây. Kéo cần khởi động công tắc của dụng cụ. Kiểm tra LƯU Ý: Hãy hoàn tất quá trình lắp thiết bị thu và phát xem máy hút bụi có chạy trong khi cần khởi động công không dây vào dụng cụ trước khi bắt đầu đăng ký tắc được kéo hay không. dụng cụ. Để dừng việc kích hoạt không dây của máy hút bụi, LƯU Ý: Trong khi đăng ký dụng cụ, không được kéo nhấn nút kích hoạt không dây trên dụng cụ. cần khởi động công tắc hoặc bật công tắc nguồn trên LƯU Ý: Đèn kích hoạt không dây trên dụng cụ sẽ...
Page 72
Mô tả tình trạng đèn kích hoạt không dây ► Hình52: 1. Đèn kích hoạt không dây Đèn kích hoạt không dây cho biết tình trạng của chức năng kích hoạt không dây. Tham khảo bảng bên dưới để biết ý nghĩa của tình trạng đèn. Tình trạng Đèn kích hoạt không dây Mô tả Màu Khoảng thời gian Bật Nhấp nháy Chờ Màu xanh 2 giờ Kích hoạt không dây của máy hút bụi là khả dụng. Đèn sẽ tự động dương tắt khi không vận hành 2 giờ. Khi dụng Kích hoạt không dây của máy hút bụi là khả dụng và dụng cụ cụ đang đang chạy. chạy. Đăng ký...
Page 73
Xử lý sự cố cho chức năng kích hoạt không dây Trước khi yêu cầu sửa chữa, đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn. Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó không được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa. Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng (sự cố hỏng Biện pháp khắc phục hóc) Đèn kích hoạt không dây không Thiết bị thu và phát không dây không Lắp thiết bị thu và phát không dây đúng cách. sáng/nhấp nháy. được lắp vào dụng cụ. Thiết bị thu và phát không dây được lắp không đúng cách vào dụng cụ. Điện cực của thiết bị thu và phát không Nhẹ nhàng lau sạch bụi bẩn trên điện cực của thiết dây và/hoặc khe bị bẩn.
Page 74
Có thể Tháo nắp đậy kín, sau đó lắp cái mới vào với phần nhô xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt vỡ. ra hướng lên trên. ► Hình58: 1. Phần nhô ra 2. Nắp đậy kín Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. Thay thế bộ lọc của hộp chứa bụi Phụ kiện tùy chọn Tháo hộp chứa bụi trong khi vẫn nhấn cần của hộp chứa bụi xuống. ► Hình55: 1. Cần gạt Đưa máy bắt vít đầu dẹp vào các khe của nắp bộ...
Page 75
PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.