Download Print this page
Tribit XSound Go User Manual

Tribit XSound Go User Manual

Portable wireless speaker
Hide thumbs Also See for XSound Go:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Find more about Declaration ofConfirmit^ please click the below link to
download:
Httpy/files.tribit.com/BTS20-DOC-EN.pdf
Um mehr Uber die KonformltatserklSrung zu erfahren, kllcken Sle bltte auf
denfolgenden Link: Httpy/files.tribitcom/BTS20-DOC-DE.pdf
Tribit
Portable Wireless Speaker
XSound Go
USER MANUAL
TS-BTS20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XSound Go and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Robert Edward Moser
April 18, 2025

keep sound on ALL the time, no auto off after a few minutes

Summary of Contents for Tribit XSound Go

  • Page 1 Tribit Portable Wireless Speaker XSound Go USER MANUAL TS-BTS20 Find more about Declaration ofConfirmit^ please click the below link to download: Httpy/files.tribit.com/BTS20-DOC-EN.pdf Um mehr Uber die KonformltatserklSrung zu erfahren, kllcken Sle bltte auf denfolgenden Link: Httpy/files.tribitcom/BTS20-DOC-DE.pdf...
  • Page 2 Contents: Safety instructions • Avoid dropping. English User Manual ......... 1 • Do not disassemble. • Avoid extrame temperatures. 取扱説明書 ............. • Do not use the device outdoors during thunderstorms. Benutzerhandbuch ........21 • Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. Manual©...
  • Page 3 Overview buttons & Indicators Whafs in the box * Indicator XSound Go USB-C Cable Lanyard Bluetooth User Manual...
  • Page 5 Stereo Mode 2. Press * on one of the speakers to enter pairing state. 1. Make sure both speakers are on. Press * on the other speaker for 5s, then release the button to enter Stereo pairing when you hear the "Stere mode".
  • Page 6 Buttons Red indicator flashes quickly Low battery power (<2%) and will Button Operation & Function automatically power off after 5s.charge the speaker immediately Power on/off Press to turn on/off Bluetooth Press to enter pairing mode Reset \folume + Press to increase the volume level If this speaker has some problem, you car try to press \folume - Press to decrease the volume level...
  • Page 7 interference to radio communications. However, there * RF warning for Mobile device: is no guarantee that interference will not occur in a This equipment complies with FCC radiation particular installation.lf this equipment does cause exposure limits set forth for an uncontrolled harmful interference to radio or television reception, environment.
  • Page 8 A^<r-5 © SXDiT ; 内容 安全使用 為左 注意 ・製品在落下 •製品左分解 •高温方:場所仁置力'方 〈^ 。 :l/VC ・雷雨 天候仁室外 本製品左使用 •腐食性 勤為洗剤中才彳丿 製品乏洗浄■右 。 xvc< xw XSound G JX. tf _ 。無線 力_本体 卜: 定格入力電 Bluetooth A-S?a>: V5.0 tt/K- A2DP, AVRCP, HFP, HSP USB-C <7 充電...
  • Page 10 <0 接続口 夕 xe 沔一夕一》 喚京文 ♦財 凡一厶 4/KU ④―一 厶夕" 電源 ON/OFF 再生/一時停止 | t/T 力夕 充跡一卜 AUXA Bluetooth -15-...
  • Page 11 Stereot— K Bluetooth* U X/ i.xtr 一力一 在才 Speaker A Speaker B -16- -17-...
  • Page 12 一力一 *在短〈押 丄 P 求夕》 操作占機能 押当電龄才,才 y 電源 ON/OFF 押 冋二入吝 Bluetooth r^PU>^=E- 和 —厶+ 术丿 ZL— 2>Zt^ BO * :£5 Stereo 一力一 秒仔扌長押 "€、 7ttUn.-A^O> ZL —厶- mode" o/izS Bluetooth/K l> 提示音力用鳴 夕指在離 再生/ _時停止 音楽源生/一時停止、 電話在受 切為、 長押 "T TTeft chanel"...
  • Page 13 • Nicht wahrend eines Gewitters im Freien 残量 以下、 verwenden. 秒後自動的 電源 、 1; : 直加;:充刑必要 • Keine atzenden Reiniger Oder 01 fur die Reinigung verwenden. 初期化余 為 Spezifikation UTU-tzyy b 力一 使用中、問題力''発生 力必要 — U1L- '9:> 「 T 厶場合、 厶「求...
  • Page 14 Uberblick uber fasten und Lieferumfang Anzeigen Anzeige 来 Q Mikrophon USB-C Kabel Trageband Bluetooth Benutzertiandbuch -22- -23-...
  • Page 15 Anschlusse Bluetooth Verbindung AUX in Ladeanschluss -24- -25-...
  • Page 16 Stereo-Modus 2. Drucken Sie die * an einem der Lautsprecher, um den Pairing-Status aufzurtifen. Stellen Sie sicher, dass beide Lautsprecher eingeschaltet sind. 3. Dnjcken Sie die * auf dem anderen Lautsprecher fur 5s, lassen Sie dann die Taste los, um in den Stereo-Pairing-Modus zu gelangen, anschlieBend horen Sie aus dem linker Lautsprecher die Ansage "Links"...
  • Page 17 Tasten Rote Leuchtanzeige leuchtet auf Lademodus Niedriger Batteriestand(< 15%). Laden Sie den Lautsprecher nach Taste Betrieb & Funktion Bedarf Ein-ZAusschalten Drucken zum Ein-Ausschalten Rote Leuchtanzeige blinkt schnell Bluetooth Oucken un in den \ferbiidungsmodus zu gelangen Sehr niedriger Akkustand (<2%), der Lautsprecher schaitet sich nach Lautstarke+ Drucken um die LautstSrte zu erhOhen 5 Sek.
  • Page 18 Istruzioni di sicurezza Cosa e'e nella scatola • Evitare di far cadere a terra • Non disassemblare • Evitare temperature estreme • Non usare il dispositive all'aperto durante tempeste con tuoni • Non usare pulitori corrosM per pulire il dispositivo Specificazione Cavo USB-C Versione Bluetooth: 5.0...
  • Page 19 Panoramica su pulsanti ed Connessioni indicator! Indicator© 来 ,Microfono Bluetooth -32- -33-...
  • Page 20 Modalita Stereo 1. Assicurarsi che entrambi gli altoparlanti siano attivi. -34-...
  • Page 21 Premere il * su uno degli altoparlanti per Premere per accendere/spegnere Accendimento/ Spegnimento accedere allo stato di associazione. Bluetooth Premere per entrare in modalita abbinamento Valume + Premere per incremerrtare il volume Premere il * sull'altro altoparlante per 5 secondi, Valume - Premere per decrementare il volume quindi rilasciare il pulsante per accedere...
  • Page 22 Consignes de securite Batteria quasi esaurita (<2%), si L'indicatore rosso emette un flash spegner^ automaticamerrte dope 5 velocemente secondi. SarS necessario ricaricare il • Eviter de la faire tomber dispositivo • Ne pas demonter • Eviter les temperatures extremes Reset •...
  • Page 23 Vue du dessous, bouttons et Contenu de la boite indicateurs Indicateur lumineux 来 Q Microphone D> Cable USB-C Volume + ♦》 Volume - 。 Bouton on/off Play/Pause Bluetooth Guide utilisateur -40- -41-...
  • Page 24 Connectique Connexion Bluetooth -42- -43-...
  • Page 25 Mode Stereo 2. Appuyez sur le * de I'une des enceintes pour entrer dans I'etat d'appairage. Assurez-vous que les deux haut-parleurs sont allum^s. Appuyez sur le * de I'autre haut-parleur pendant 5s, puis relachez le bouton pour entrer dans le couplage stereo lorsque vous entendez le " Stereo mode .
  • Page 26 Boutons Lumiere rouge clignote Batterie faible (<15%), Chargement requis lentement Bouton Operation et fonction Lumidre rouge clignote Bouton on/off Appuer pour allumer ou eteindre rapidement Batterie tr6s faibte (<2%), L'enceinte Bluetooth Appuyer pour allumer le mode jumelage s'teind automa- tiquement aprds 5s si pas \Aslume + Appuyer pour augmenter le volume on ne charge pas immediatement...
  • Page 27 No Io sumerja en agua. • Evitar las temperaturas extremas.. • No utilice el dispositivo al aire libre durante tormentas el6ctricas • No utilice limpiadores / aceites corrosives para limpiar. Altavoz Tribit XSound Go Especificaciones rsibn de Bluetooth: V5.0 的 Cable USB-C Soporte: A2DR RCR HFP, HSP 叙...
  • Page 28 Vista previa e indicaciones Conectores * Indicador 9 Microfono t> Volumne + ,》 @ Vblumen - Play/Pausa ON/OFF AUX In Carga Bluetooth -50- -51-...
  • Page 29 Conexion Bluetooth Modo stereo -52- -53-...
  • Page 30 Botones Indicador 2. Presione el * en uno de los altavoces para ingresar al estado de emparejamiento. Indicador Status Flash azul lento Reconexion 3. Presione el * en el otro altavoz durante 5 Flash azul rapido Emparejamiento segundos, luego suelte el boton para entrar al emparejamiento estereo cuando escuche el "modo Indicador azul estable Emparejamiento exrtosos...
  • Page 31 即 。 白 Flash rojo Baja baterfa (-2%). Se apagar en 5 segundos Reinicio Si este altavoz tiene algun problems, puede tratar de presionar y mantener "Vblumen +" y el botdn "Volumen simult^neamente durante 5 segundos para reiniciar, y luego volver a vinculario (eliminar el antiguo emparejamiento en su dispositivo).

This manual is also suitable for:

Ts-bts20
Save PDF