AYR 760 User Manual
AYR 760 User Manual

AYR 760 User Manual

Digital door viewer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DIGITAL DOOR VIEWER
USER MANUAL
WIFI
760
Versión del manual - 300322

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 760 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AYR 760

  • Page 1 DIGITAL DOOR VIEWER USER MANUAL WIFI Versión del manual - 300322...
  • Page 2 Digital door viewer WIFI 760 pulsa para instrucciones en ESPAÑOL click for instructions in ENGLISH Klicken Sie für Anweisungen auf DEUTSCH clicca per istruzioni in ITALIANO clique para instruções em PORTUGUÊS Инструкции на РУССКОМ...
  • Page 3 ¡ATENCIÓN! 1. No colocar el producto en una superficie inestable para prevenir el daño que se pudiera producir por una caída accidental. 2. No presionar con fuerza la pantalla LCD para evitar dañar la pantalla LCD o el panel. 3. No apretar la lente de la cámara ni el saliente negro del sensor detector de movimiento para prevenir daños en el dispositivo.
  • Page 4 Digital door viewer WIFI 760 CONTENIDO DEL PAQUETE 1 Visor LCD 1 Cable USB Cámara Tornillos de fijación 1 Placa de fijación 1 Manual de instalación Manual usuario...
  • Page 5 1- Válido para agujeros de 14 a 35 mm de diámetro. 2- Se adapta a puertas entre 32 y 104 mm de grosor. 3- Antes de instalar la cámara con los tornillos, comprueba la medida de la puerta y selecciona el tornillo de acuerdo al grosor: Grosor de puerta entre 32 y 54 mm, usar el tornillo de 25 mm Grosor de puerta entre 54 y 79 mm, usar el tornillo de 50 mm Grosor de puerta entre 79 y 104 mm, usar el tornillo de 75 mm...
  • Page 6 Digital door viewer WIFI 760 -Quita la mirilla convencional de la puerta, si no existiese mirilla en la puer- ta utiliza un taladro para abrir un orificio de 14mm de diámetro a una altura adecuada. Utiliza los tornillos adecuados en función del grosor de la puer- ta.
  • Page 7 Detección de movimiento Luz infrarroja Cámara Altavoz Sensor inteligente Micrófono Botón de llamada Cable conector Altavoz Indicador Botón de emparejamiento Botón de Puerto encendido de carga Botón de Tipo C reset Encendido Púlsalo para encender la pantalla y ver el exterior de la puerta. Púlsalo otra vez para apagar la pantalla.
  • Page 8 Digital door viewer WIFI 760 - Fecha / hora - Potencia señal Wi-Fi - Icono de carga - Indicador de batería Fecha / hora Potencia señal Wi-Fi Icono de carga Indicador de batería 2018-10-08 12:18 100% Interfaz del visor LCD...
  • Page 9 Instala la aplicación Accede a la aplicación y completa "WITH DOOR VIEWER". el proceso de registro. Selecciona un nombre. Instala el dispositivo en tu puerta (vídeo demostrativo en inglés).
  • Page 10 Pulsa el botón de emparejamiento Deja la aplicación en segundo durante un par de segundos hasta plano y accede a los ajustes WiFi que veas que el Indicador LED del sistema. parpadea en color morado (vídeo demostrativo en inglés). Selecciona la red wifi que empiece Vuelve a la aplicación y selecciona por "WITH..."...
  • Page 11 Espera hasta que el Indicador LED Con esto has completado el cambie a color verde. Confirma emparejamiento del dispositivo en este cambio en la aplicación tu red WiFi. Ahora puedes ver en pulsando "Sí" directo el exterior desde tu app. Pantalla LCD: 2,8”...
  • Page 12 Digital door viewer WIFI 760 79 mm 20 mm 12,5 mm Ø 60 mm...
  • Page 13 Precautions: 1. DO NOT place this product on an uneven or unstable object to avoid damage caused by falling. 2. DO NOT press hard on LCD screen to avoid damage to LCD screen and the panel. 3. DO NOT squeeze the lens of the camera or the protruding black motion detection sensor to avoid the damage to the hardware.
  • Page 14 Digital door viewer WIFI 760 1.Safety Precautions and Package List: Package List: Display Unit USB cableTornillos Camera Screw Holding plate User Manual User Manual...
  • Page 15: Installation Requirement

    2. Installation requirement: 1- Fits barrel hole: 14mm-35mm 2- Fits door: 32mm-104mm 3- Before installing the camera with the screws, check the thickness of the door and select the corresponding screw according to the thickness. Remark: Door thickness between 32mm to 54mm, use 25mm screw Door thickness between 54mm to 79mm, use 50mm screw Door thickness between 79mm to 104mm, use 75mm screw Holding...
  • Page 16: Installation Instructions

    Digital door viewer WIFI 760 3. Installation Instructions: 1 - Remove the traditional optical door viewer on the door (If no existing hole on the door, please use a driller to drill a round hole with a diameter of 14mm) , select the screw that fits the door thickness and screw into the camera hole.
  • Page 17: Parts Specification

    4. Parts Specification: Power Press it to turn on the display to view the outdoor situation; press again to turn off the display and enter standby mode Reset button Press it to reset the device. Paring button Press it to make Network configuration and device binding via App. USB Type-C charging port Charge with 5V 1A USB charger.
  • Page 18 Digital door viewer WIFI 760 5. Software Interface Function: Date/Time Wi-Fi signal strength Charging icon Volume of battery Date/Time Wi-Fi signal strength Charging icon Volume of battery 2018-10-08 12:18 100% Display Unit interface...
  • Page 19: Device Binding

    6. Device binding: Ensure your phone is installed Enter “WITH”, complete Sign "WITH DOOR VIEWER" client. up, Login in or Quick login. Name the product. Install the device according to demo video.
  • Page 20 Digital door viewer WIFI 760 Press the pairing button on the right Tap on “Settings” and enter side as per the prompt to enter into Wi-Fi setting interface. pairing mode. At this time, there is a purple LED flashing at the bottom of the display.
  • Page 21: Product Specification

    Device binding: Wait till green light on the device Now you complete the paring. lights, select “YES” on the client. You can make LIVE VIEW on this interface. 7. Product Specification Display Unit: 79mm*110mm*20mm Camera: 60mm*60mm*12.5mm Sensor: 1.0 Mega Pixel CMOS LCD resolution: 720P (1280*720) Fits barrel hole: 14mm-35mm Fits door: 32mm-104mm...
  • Page 22 Digital door viewer WIFI 760 79 mm 20 mm 12,5 mm Ø 60 mm...
  • Page 23 ATTENTION! 1. Ne placez pas le produit sur une surface instable pour éviter tout dommage qui pourrait être causé par une chute accidentelle. 2. N'appuyez pas trop fort sur l'écran LCD pour éviter d'endommager l'écran LCD ou le panneau. 3. Ne serrez pas l'objectif de la caméra ou la saillie noire du capteur du détecteur de mouvement pour éviter d'endommager l'appareil.
  • Page 24 Digital door viewer WIFI 760 CONTENU DE LA BOITE 1 Ecran LCD 1 Cable USB 1 judas Vis de fixation 1 plaque de fixation 1 manuel d'installation manuel d'installation...
  • Page 25: Conditions D'installation

    2. Conditions d'installation 1- Valable pour des trous de 14 à 35 mm de diamètre. 2- Convient aux portes de 32 à 104 mm d'épaisseur. 3- Avant d'installer la caméra avec les vis, vérifiez les dimensions de la porte et sélectionnez la vis en fonction de l'épaisseur: Épaisseur de porte entre 79 et 104 mm, utilisez la vis de 75 mm Épaisseur de porte entre 54 et 79 mm, utilisez la vis de 50 mm Épaisseur de porte entre 32 et 54 mm, utilisez la vis de 25 mm...
  • Page 26: Installation

    Digital door viewer WIFI 760 3. Installation -Retirez le judas de porte conventionnel. S'il n'y a pas de judas dans la por- te, utilisez une perceuse pour ouvrir un trou de 14 mm de diamètre à une hauteur appropriée. Utilisez les vis appropriées en fonction de l'épaisseur de la porte.
  • Page 27: Description Des Pièces

    4. Description des pièces Détecteur de mouvement Lumière infrarouge Appareil photo Haut-parleur Capteur intelligent Microphone Bouton d'appel Câble de connexion Haut-parleur Indicateur Bouton d'appairage Bouton Port de d'allumage charge Bouton de de type C réinitialisation Allumage Appuyez pour allumer l'écran et voir l'extérieur de la porte. Appuyez à...
  • Page 28 Digital door viewer WIFI 760 5. Fonctions de visualisation - Date / heure - Puissance du signal Wi-Fi - Icône de chargement - Indicateur de batterie Date / heure Puissance du signal Wi-Fi Icône de chargement Indicateur de batterie 2018-10-08...
  • Page 29 6. Appareil de liaison Installez l'application Accédez à l'application et terminez "WITH DOOR VIEWER". le processus d'inscription. Sélectionnez un nom. Installez l'appareil à votre porte (vidéo de démonstration en anglais).
  • Page 30 Digital door viewer WIFI 760 Liaison Appuyez sur le bouton d'appairage Laissez l'application en arrière-plan pendant quelques secondes et accédez aux paramètres Wifi du jusqu'à ce que l'indicateur LED système. clignote en violet (vidéo de démonstration en anglais). Sélectionnez le réseau Wifi qui Revenez à...
  • Page 31: Spécifications Du Produit

    Liaison Attendez que le voyant LED Avec cela, vous avez terminé devienne vert. Confirmez ce l'appairage de l'appareil sur changement dans l'application en votre réseau Wifi. Vous pouvez appuyant sur "Oui" maintenant voir l'extérieur en direct depuis votre application. 7. Spécifications du produit Écran LCD:: 2,8”...
  • Page 32 Digital door viewer WIFI 760 79 mm 20 mm 12,5 mm Ø 60 mm...
  • Page 33 ATTENZIONE! 1.Non appoggiare il prodotto su una superficie instabile per evitare eventuali cadute accidentali. 2.Non premere con forza lo schermo LCD per evitare che si danneggi lo schermo o il pannello. 3.Non premere sulla lente della telecamera né sul pezzo sporgente nero del sensore di rilevamento di movimento per evitare che si danneggi.
  • Page 34 Digital door viewer WIFI 760 1.Istruzioni di sicurezza e contenuto Package List: Spioncino LCD Cavo USB Telecamera Viti di fissaggio piastra di fissaggio Manuale di installazione...
  • Page 35: Requisiti Per L'installazione

    2. Requisiti per l’installazione 1- Valido per fori da 14 a 35 mm di diametro. 2- Si adatta a porte da 32 a 104 mm di spessore. 3- Prima di installare la telecamera con le viti, controllare lo spessore della porta e scegliere la vite a seconda dello spessore.
  • Page 36: Installazione

    Digital door viewer WIFI 760 3. Installazione - Togliere lo spioncino convenzionale dalla porta e se non ci fosse, utilizzare un trapano per fare un foro di 14 mm di diametro all’altezza desiderata. Usare le viti adeguate a seconda dello spessore della porta. Porli nei fori della telecamera.
  • Page 37: Contenuto Della Confezione

    4. Contenuto della confezione Accensione Premere per accendere lo schermo e vedere l’esterno della porta. Premerlo una seconda volta per spegnere lo schermo. Tasto per reset Premere per ristabilire i valori di fabbricazione. Tasto di accoppiamento Premere per configurare il dispositivo utilizzando la App. Porta di ricarica Tipo C Ricarica il dispositivo con la porta di ricarica USB tipo C a 5V 1A.
  • Page 38 Digital door viewer WIFI 760 5. Funzioni dello spioncino -Data / ora -Potenza segnale Wi-Fi -Icona di ricarica -Spia batteria Data/ Ora Potenza segnale Wi-Fi Icona di ricarica Batteria 2018-10-08 12:18 100% Interfaccia dello spioncino LCD...
  • Page 39 6. Accopiamiento Installare l’applicazione "WITH Accedere all’applicazione DOOR VIEWER". e completare il processo di registrazione. Selezionare un nome. Installare il dispositivo sulla porta. (video di dimostrazione in inglese).
  • Page 40 Digital door viewer WIFI 760 Premere il tasto di accoppiamento Lasciare l’applicazione in per un paio di secondi fino a secondo piano e accedere alla quando la spia LED lampeggia in configurazione WiFi del sistema. color viola (video di dimostrazione in inglese).
  • Page 41: Specifiche Tecniche

    Accopiamiento Attendere che la spia LED diventi In questo modo, si conclude verde. Confermare questa modifica l’accoppiamento del dispositivo nell’applicazione premendo “Sì”. nella rete WiFi. Da adesso, è possibile vedere l’esterno dalla tua App Specifiche tecniche Schermo LCD: 2,8” TFT (320 x 240) Sensore della telecamera: 1.0 Mega Pixel CMOS Risoluzione dell’immagine:...
  • Page 42 Digital door viewer WIFI 760 79 mm 20 mm 12,5 mm Ø 60 mm...

Table of Contents